Fińska piosenka na poprawienie samopoczucia
Transkrypt
Fińska piosenka na poprawienie samopoczucia
W strone ojca - portal o ojcostwie i ojcostwie w kryzysie Fińska piosenka na poprawienie samopoczucia :) 04.04.2007. Loituma Leva's Polka 02:41 Tekst wraz z przerywnikiem by MFP + chórek, część męska/żeńska oraz przewy na oddech "/" /pol pol pol pol /kati ka kati ka / x2 Nuapurista kuulu se polokan tahti /pol pol pol pol /kati ka ka ka jalakani pohjii kutkutti. /pol pol pol pol /kati ka ka ka Ievan äiti se tyttöösä vahti /pol pol pol pol /ka kati kati kati ka vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, /pol pol pol ka /kati ka polka sillä ei meitä silloin kiellot haittaa /pol pol pol pol /kati ka ka ka kun myö tanssimme laiasta laitaan. /pol pol pol pol /ka kati kati kati ka Salivili hipput tupput täppyt /pol pol pol pol /kati ka ka ka äppyt tipput hilijalleen. /pol pol hilijalleen /ka ka hilijalleen /he hoj he hoj /tata ko tata ko Ievan suu oli vehnäsellä /he hoj he hoj /tata ko tata ko ko immeiset onnee toevotti. /he hoj he hoj /tata ko tata ko Peä oli märkänä jokaisella /he hoj he hoj /tata ko tata ko ja viulu se vinku ja voevotti. /he hoj ja voevotti ssa /tata ko ja voevotti Ei tätä poikoo märkyys haittaa /sa ta sa ta /ty hyllyly ty hyllyly sillon ko laskoo laiasta laitaan. /sa ta sa ta /ty hyllyly ty hyllyly Salivili hipput tupput täppyt /sa ta sa ta /ty hyllyly ty hyllyly äppyt tipput hilijalleen. /sa ta hilijallen /ty hyllyly ty hilijalleen Ievan äiti se kammarissa /nnior x4 / łyju x4 virsiä veisata huijjuutti, /nnior x4 / łyju x4 kun tämä poika naapurissa /nnior x4 / łyju x4 ämmän tyttöä nuijjuutti. /nnior nnior nuijuutti /łyju łyju nuijuutti Eikä tätä poikoo ämmät haittaa /nnior nnior nnior nnior /łyju łyju łyju łyju sillon ko laskoo laiasta laitaan. /nnior nnior nnior nnior /łyju łyju łyju łyju Salivili hipput tupput täppyt /nnior nnior nnior nnior /łyju łyju łyju łyju äppyt tipput hilijalleen. /nnior nnior hilijallen /łyju łyju hilijalleen pydy pady hyly pady hyly pady hylla /pol pol pol pol /ka ka ka ka hyly pady hyly pady hyly pampa /pol pol pol pol /ka ka ka ka jali hulu jalla taly dulu jalla /pol pol pol pol /ka ka ka ka tyly duly tyly duly tyly tan ta | /pol pol pol pol /ka ka ka ka hale tu ju jalla tyly du ly danna /pol pol pol pol tyly tyly tyly tyly tyly tyly talla /pol pol pol pol hale tuly tyly dale jalla dy jallan /pol pol pol pol tyli tale dale dale helle lan ta | /pol pol polka /ka ka ka ka /ka ka ka ka /ka ka ka ka /ka ka polka rimba ti ralla ribi rabi ralla rumpa ti rupa ribi ram pu | jakka ritta ri pari laba lan tuli tuli lan lan tibi ran tu | /pol pol pol pol /pol pol pol pol /pol pol pol pol /pol pol polka /ka ka ka ka /ka ka ka ka /ka ka ka ka /ka ka polka jaccacca pari dik parilallan tik tari dillan tic tan du /pol pol pol pol /pol pol pol pol /ka ka ka ka /ka ka ka ka http://wstroneojca.pl Kreator PDF Utworzono 7 March, 2017, 12:16 W strone ojca - portal o ojcostwie i ojcostwie w kryzysie la dipi dapi dalla ruppa tirupiral kuri kan kukke jaki rikan ku | /pol pol pol pol /pol pol polka raccaca jaribi tabiril laba /pol pol pol pol ric tan din lan den lan do /pol pol pol pol łaba ripata | pari pari /pol pol pol pol pari biri biri biri sten den lan do /pol pol polka /ka ka ka ka /ka ka polka /ta ti ka ta ti ka /ta ti ka ta ti ka /ta ti ka ta ti ka /ta ti ka polka jabarillaste lan de ja loł /pol pol pol pol /ta ti ka ta ti ka łara wada wada wada wadu ju wu | /pol pol pol pol /ta ti ka ta ti ka bariz dalid lazden lan du /pol pol pol pol /ta ti ka ta ti ka bada kada kada kadu du dej ja loł | pol pol pol ka /ta ti ka polka Siellä oli lystiä soiton jäläkeen /ta taj ta taj / (ciszej) sain minä kerran sytkyyttee. /ta taj ta taj / Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj /ta taj ta taj / ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. /ta taj nyyhkyytteek / Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa /(milczy) /(głośniej) laskemma vielähi laiasta laitaa. / / Salivili hipput tupput täppyt / / äppyt tipput hilijalleen. / / (wspólny) Muorille sanon jotta tukkee suusi /tukkee suusi tukkee suusi en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. /tukkee suusi tukkee suusi Terveenä peäset ku korjoot luusi /korjoot luusi korjoot luusi ja määt siitä murjuus makkoomaa. /korjoot luusi makkoomaa ssa Ei tätä poikoo hellyys haittaa /a ta sa ta /ty hyllyly ty hyllyly ko akkoja huhkii laiasta laitaan. /sa ta sa ta /ty hyllyly ty hyllyly Salivili hipput tupput täppyt /sa ta sa ta /ty hyllyly ty hyllyly äppyt tipput hilijalleen. /sa ta hilijalleen /ty hyllyly ty hilijalleen Sen minä sanon jotta purra pittää /tuuuuuuuuuuuei mua niin voan nielasta. /-uuuuuuuuuuu Suat männä ite vaikka lännestä ittään /tuuuuuuuuuuuvaan minä en luovu Ievasta, /-uuuuuuuuuuu (wszyscy) sillä ei tätä poikoo kainous haittaa sillon ko tanssii laiasta laitaan. Salivili hipput tupput täppyt äppyt tipput hilijalleen. źródło: http://www.k-ff.com/phpbb2/viewtopic.php?t=3210 http://wstroneojca.pl Kreator PDF Utworzono 7 March, 2017, 12:16