Menu Restauracji - Wioska Żeglarska Mikołajki

Transkrypt

Menu Restauracji - Wioska Żeglarska Mikołajki
Campione Store Mikolajki
Wioska Żeglarska
ul. Kowalska 3, Mikołajki
MENU
1
SPECJALNY PROGRAM
LOJALNOŚCIOWY
SHORT DRINKS:
W TYM LOKALU KORZYSTASZ Z PROGRAMU
LOJALNOŚCIOWEGO GRUPY AMAX.
ZA KAŻDE WYDANE 100 ZŁ
OTRZYMUJESZ KUPON UPOMINKOWY.
Tom Collins
20,00
- Gin
- sok z cytryny
- cukier puder
- marasca
- splash wody gazowanej
Mint Surfer
22,00
- wódka
- likier miętowy
- likier melon
- sok z cytryny
- sok jabłkowy
- 7UP
Cosmopolitan
23,00
- wódka
- Triple sec
- sok żurawinowy
- sok z cytryny
Euphoria
21,00
- wódka
- likier bananowy
- malibu
- sok pomarańczowy
- sok ananasowy
Port Stare Sady, Wioska Żeglarska
- cumowanie do 5 godz.
Czarter jachtu Omega - 1 godz.
Wypożyczenie rowerów dla 2 os.
na 1 godz. w Wiosce Żeglarskiej
lub w Starych Sadach
2
Caipirinha
23,00
- wódka
- cachaca
- cukier brązowy
- limonka
11
ŚNIADANIA
BREAKFAST / FRÜHSTÜCK
Zestaw śniadaniowy I
18,00
jajecznica z 2 jaj, ser żółty, szynka, pomidor,
ogórek, dżem, pieczywo, masło
Option I
scrambled eggs (2 eggs), cheese, ham,
tomato, cucumber, jam, bread, butter
DRINK MENU
Frühstück I
Rührei aus 2 Eiern, Schnittkäse, Schinken, Tomate,
Gurke, 1 Portion Marmelade, Brot/Brötchen, Butter
LONG DRINKS:
Zestaw śniadaniowy II
2 sztuki parówek, porcja ketchupu lub musztardy,
ser żółty, szynka, pomidor, ogórek, dżem, pieczywo, masło
18,00
Option II
Mojito
24,00
- rum
- mięta
- limonki
- cukier brązowy
- splash wody gazowanej
Long Island Iced Tea
- wódka
- rum
- tequila- gin
- triple sec,
- cola
- sok z cytryny
Pina Colada
- rum
- malibu
- mleko kokosowe
- puree ananasowe
- syrop kokosowy
Pasionate Aperol
- Aperol
- wódka
- sok jabłkowy
- Passoa
- sok z cytryny
- sok pomarańczowy
- Grenadyna
White Russian
- wódka
- kahlua
- śmietanka
2 hot dogs, ketchup or mustard,
cheese, ham, tomato, cucumber, jam, bread, butter
Frühstück II
2 Würstchen, Portion Ketchup oder Senf, Schnittkäse,
Schinken, Tomate, Gurke, 1 Portion Marmelade,
Brot/Brötchen, Butter
Jajecznica z 3 jaj
25,00
8,00
3 jajka, masło, pieczywo
Scrambled Eggs - 3 eggs, butter, bread
Rührei aus 3 Eiern - 3 Eier, Butter, Brot/Brötchen
Jajecznica na szynce lub na boczku
9,00
3 jajka, szynka lub boczek, masło, pieczywo
Scrambled eggs with ham or bacon
3 eggs, ham/bacon, butter, bread
Rührei mit Schinken oder Speck
25,00
3 Eier, Butter, Brot/Brötchen
Jajka sadzone
8,00
3 jajka, pieczywo, masło
Sunny side up - 3 eggs, butter, bread
Spiegeleier - 3 Eier, Brot/Brötchen, Butter
24,00
Omlet z szynką i serem
14,00
3 jajka, szynka, ser żółty, pomidor
Omelet with ham and cheese
3 eegs, ham, cheese, tomato
Omelette mit Schinken und Käse
3 Eier, Schinken, Schnittkäse, Tomate
Omlet z pieczarkami, pomidorem i serem
18,00
14,00
3 jajka, pieczarki, pomidor, ser żółty
Omelette with mushrooms, tomato and cheese - 3 eggs
Omelette mit Champignons, Tomaten und Käse - 3 Eier
Omlet na słodko
14,00
3 jajka, porcja dżemu, polewa owocowa
Sweet Omelette - 3 eggs, jam, fruit sauce
Omelette (süß) - 3 Eier, Portion Marmelade Früchte
Parówki na ciepło
9,00
2 sztuki parówek, pieczywo, masło,
ketchup lub musztarda
Frankfurters served hot
2 susages, bread, butter, ketchup or mustard
Warme Würstchen
2 Würstchen, Brot/Brötchen, Butter Ketchup oder Senf
10
3
PRZEKĄSKI
SNACKS / VORSPEISEN
Smalec z ogórkami małosolnymi
i pieczywem
12,00
Lard with semi-pickled cucumbers and bread
Schmalz mit Gewürzgurke und Brot/Brötchen
Kiełbasa smażona z cebulką
14,00
Fried sausage with onions
Bratwurst mit Zwiebel
Tatar z łososia z cebulką, świeżym
ogórkiem i sałatą
24,00
Salmon tartar steak with onions, fresh cucumber
and lettuce
Tatar aus Lachs und Zwiebel, mit einer frischen
Gurke und Salat
Stynka smażona z sosem czosnkowym 100g
APERITIF & VERMOUTH
Aperol 40 ml
Campari 40 ml
Cinzano Bianco 80 ml
Cinzano Rose 80 ml
Cinzano Extra Dry 80 ml
Cinzano Rosso 80 ml
COGNAC & BRANDY - 40 ml
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
GIN - 40 ml
14,00
Finsbury Gin
Hendricks
14,00
RUM - 40 ml
10,00
18,00
Fried Smelt with garlic sauce 100 g
Gebratener Stint mit Knoblauchsoße 100g
Sałatka a'la grecka
Greek salad
Griechischer Salat
Placki ziemniaczane z kwaśną śmietaną
12,00
Potato pancakes with sour cream
Kartoffelpuffer mit Saurer Sahne
Tatar wołowy z marynatami i cebulką
24,00
Beef tartar steak with marinates and onion
Tatar aus Rinderfleisch mit Pickles und Zwiebel
Kaszanka swojska smażona z cebulką z patelni
,
,
Z E F S
J O
29,00
DESKA JÓZEFA dla 2 os.
tradycyjne mięsa, wędliny, marynaty
Traditional meat, sausages, pickles
Traditionelle Fleisch, Wurst, eingelegtes Gemüse
ZUPY
SOUPS / SUPPEN
10,00
Tripe / Rinderpansensuppe
Żurek z jajkiem i białą kiełbasą
10,00
„Żurek” (Polish sour flour-based soup)
with egg and white sausage
Żurek mit Ei und Weißwurst
Pomidorowa z makaronem
9,00
Rosół z makaronem
9,00
Tomato soup with noodles / Tomatensuppe mit Nudeln
TEQUILA - 40 ml
Sierra Silver
Sierra Gold
WHISKY & WHISKEY - 40 ml
Grant’s
Grant's ale cask
Grant's sherry cask
Grant's 12 Y.O.
12,00
14,00
14,00
20,00
Glenfiddich 12 Y.O.
Glenfiddich 15 Y.O.
24,00
28,00
36,00
Glenfiddich 18 Y.O.
15,00
11,00
13,00
13,00
15,00
25,00
12,00
Balvenie 12 Y.O.
Tullamore Dew
Monkey Shoulder
28,00
13,00
26,00
Wild Turkey 101
18,00
Wild Turkey 81
16,00
Jack Daniels Tennessee Whiskey 16,00
14,00
Blood sausage fried with onions
Geschmorte deftige Blutwurst mit Zwiebel von der Pfanne
Flaki wołowe
Sailor Jerry
Bacardi Bianco
Bacardi Oakheart
Remy Martin VSOP
Metaxa 5*
WÓDKI - 40 ml
LIKIERY- 40 ml
VODKAS / SCHNAPS
LIQUEURS / LIKÖRE
Żubrówka Czarna
Bols Platinum
10,00
8,00
Soplica Szlachetna
Soplica Wiśniowa
Soplica Malinowa
Soplica Orzech Laskowy
Soplica Pigwowa
Soplica Śliwkowa
Soplica Czarna Porzeczka
Soplica Orzech Włoski
Soplica Jagodowa
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
8,00
Żubrówka Bison Grass
Żubrówka Biała
Żubrówka Pędy Sosny
Żubrówka Złota
Żubrówka Liście Klonu
Żubrówka Kora Dębu
8,00
7,00
8,00
8,00
8,00
8,00
Russian Standard
Cana Rio Cachaca
10,00
12,00
Bols Blue
Bols Strawberry
Bols Melon
Bols Peach
Bols Sour Apple
Bols Blue Berry
Bols Amaretto
Bols Lychee
Bols Yogurt
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
10,00
Cointreau
Passoa
Jagermeister
Kahlua
Bailey's
Malibu
14,00
12,00
12,00
12,00
12,00
12,00
Chicken noodle soup / Brühe mit Nudeln
Pikantna zupa rybna
13,00
Spicy fish soup / Würzige Fischsuppe
4
9
NAPOJE ZIMNE
COLD BEVERAGES / KALTE GETRÄNKE
Soki Toma 0,2 l
Woda Górska Natura 0,3 l
Pepsi 0,2 l
Mirinda 0,2 l
7 Up 0,2 l
Tonic 0,2 l
Lipton Ice Tea 0,2 l
Rockstar 0,25 l
Gatorade 0,5 l
Red Bull Energy Drink 0,25 l
Red Bull Sugarfree 0,25 l
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
6,00
10,00
10,00
10,00
10,00
Woda Acqua Panna 0,75 l
Woda S. Pellegrino 0,75 l
16,00
16,00
NAPOJE GORĄCE
Herbata
7,00
Kawa
8,00
Cappuccino
Espresso
Espresso Macchiato
Caffe Latte
Latte Macchiato
Kawa mrożona
9,00
8,00
9,00
9,00
9,00
13,00
Coffee / Kaffee
Iced coffee / Eiskaffee
Pierogi z jagodami
i sosem waniliowo-jagodowym
Pierogi ruskie
Pierogi z mięsem
16,00
Meat dumplings
Maultaschen mit Fleisch
24,00
Tagiatelle with spinach dried tomatoes, pumpkin seeds
and parmesan cheese
Tagliatelle mit Spinat, Getrocknete Tomaten und Kürbiskerne
Penne z kurczakiem i boczkiem wędzonym
w sosie grzybowym z parmezanem
24,00
Penne with chicken smoked bacon mushroom sauce
and parmesan cheese
Penne mit Huhn und geräuchertem Speck in Pilzsauce
mit Parmesan
DANIA MIĘSNE
BEER / BIER
Placki ziemniaczane po piracku (z gulaszem)
19,00
Potato pancakes, pirate style (with goulash)
Kartoffelpuffer auf Piratenart ( mit Gulasch)
9,00
9,00
9,00
8,00
7,00
8,00
7,00
Kotlet schabowy z zasmażaną kapustą
11,00
11,00
9,00
9,00
9,00
9,00
9,00
9,00
8,00
9,00
8,00
8,00
19,00
Pork chop with fried cabbage
Schweinekotelett mit geschmortem Sauerkraut
Duszona wątróbka drobiowa z cebulką
15,00
Stewed chicken liver with onion
Gedünstete Hühnerleber mit Zwiebel
Pierś kurczaka zapiekana z pomidorem i serem
Piwo butelkowe
Pilsner Urquell 0,5l
Grolsch 0,45 l
Lech Ice Shandy 0,5 l
Lech Ice Mojito 0,5 l
Redd's Jabłko 0,4 l
Redd's Malina i Granat 0,4 l
Redd's Żurawina 0,4 l
Redd's Gruszka i Chili 0,4 l
Tyskie Gronie 0,3 l
Tyskie Radler 0,5 l
Lech Free 0,3 l
Lech Free Limonka z Miętą 0,3 l
16,00
Russian dumplings
Russische (Kartoffel-Frischkäse-Füllung) Maultaschen
PIWA
Książęce Czerwony Lager 0,5 l
Książęce Złote Pszeniczne 0,5 l
Książęce Ciemne Łagodne 0,5 l
Lech Premium 0,5 l
Lech Premium 0,3 l
Tyskie Klasyczne 0,5 l
Tyskie Klasyczne 0,3 l
16,00
Dumplings with blueberries and vanilla
and blueberry sauce
Knödeln mit Blaubeeren in Vanille-Joghurt-Soße
MEAT / FLEISCHGERICHTE
Piwo beczkowe
8
DUMPLINGS AND PASTA
NUDELGERICHTE, MAULTASCHEN, KNÖDELN
Tagliatelle ze szpinakiem suszonymi pomidorami,
pestkami dyni i prarmezanem
HOT BEVERAGES / HEIßE GETRÄNKE
Tea / Tee
PIEROGI I MAKARONY
18,00
Chicken breast fried with tomato and cheese
Aufgebackene Hühnerbrust Piers mit Tomaten und Käse
Polędwiczka wieprzowa w sosie grzybowym
24,00
Pork loin with chanterelle mushroom sauce
Schweinslende in Pilzsoße
Fileciki z kurczaka panierowane
17,00
Breaded chicken filets
Panierte Hähnchenfilets
Żeberka pieczone w kapuście kiszonej
19,00
Roasted ribs with sauerkraut
Dumplings mit Fleisch und Fett-Soße
5
RYBY
FISH / FISCHSPEISEN
Smażony filet sandacza 100 g
DESSERTS / DESSERTS
12,00
Lody z owocami i bitą śmietaną
Fried filet of pikeperch 100g
Gebratenes Zanderfilet 100 g
Filet okonia 100 g
Filet of perch 100 g
Barschfilet 100 g
Smażona sielawa 100 g
10,00
11,00
Tench with onions and cream sauce 100g
Schleie in Zwiebel-Sahne-Soße 100 g
Filet pstrąga tęczowego 100 g
9,00
Fried trout 100g
Gebratene Forelle 100 g
Filet dorsza 100 g
9,00
Filet of cod 100g
Dorschfilet 100g
Stek z łososia 100 g
12,00
Salmon 100g
Lachs 100g
Filet suma 100 g
10,00
Catfish 100g
Wels 100g
DODATKI
Pierogi z jagodami
i sosem waniliowym
16,00
Dumplings filled with blueberries, served with
vanilla and blueberry sauce
Knödeln mit Blaubeeren und VanilleBlaubeeren-Soße
Naleśniki z musem jabłkowym
i sosem owocowym
7,00
12,00
Warm cheesecake with chocolate
Warmen Käsekuchen mit Schokolade
7,00
Cucumber Salad / Gurkensalat
Pomidory z cebulką w śmietanie
Sernik na ciepło
z polewą czekoladową
Pancakes with cottage cheese and chocolate
and vanilla sauce
Pfannkuchen mit Quark und Schokoladen-Vanille-Soße
Mixed vegetables:
white cabbage, red cabbage, carrots
Salate: Weißkohl, Rotkohl, Karotten
12,00
Warm apple pie with chocolate
Warmen Apfelkuchen mit Schokolade
6,00
biała kapusta, czerwona kapusta, marchewka
Mizeria
Szarlotka na ciepło
z polewą czekoladową
Naleśniki z twarogiem
i sosem czekoladowo-waniliowym
SIDE DISHES / BEILAGEN
Zestaw surówek:
14,00
Ice-cream with whipped cream and pieces of fruit
Eis mit Schlagsahne und Früchten
Fried European whitefish 100g
Gebratener Felchen 100 g
Lin w sosie cebulowo-śmietanowym 100 g
DESERY
12,00
14,00
14,00
Pancakes with apple mousse and fruit sauce
Pfannkuchen mit Apfelmus und Früchtesoße
Tomatoes with onion and cream
Tomaten mit Zwiebeln in Sahne
Ziemniaki z wody
5,00
Boiled potatoes / Gekochte Kartoffeln
Frytki
6,00
French fries / Pommes frites
Opiekane ziemniaki z czosnkiem i ziołami
7,00
Fried potatoes with garlic and herbs
Gebackene Kartoffel mit Knoblauch und Kräutern
Pieczywo
2,00
Bread / Brot/Brötchen
Ketchup/Musztarda
1,00
Ketchup/Mustard / Ketchup/Senf
Sos czosnkowy
3,00
Garlic souce / Knoblauchsoße
6
7

Podobne dokumenty