Phrasen: Reisen | Unterwegs (Türkisch-Polnisch)

Transkrypt

Phrasen: Reisen | Unterwegs (Türkisch-Polnisch)
Reisen
Allgemein
Allgemein - Unverzichtbar
Türkisch
Polnisch
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Um Hilfe bitten
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po
angielsku?
Eine Person fragen, ob sie Englisch spricht
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi
Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Eine Person fragen, ob sie eine bestimmte Sprache spricht
_[dil]_ konuşmuyorum.
Erklären, dass man diese Sprache nicht spricht
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Anlamıyorum
Erklären, dass man etwas nicht versteht
Nie rozumiem.
Allgemein - Konversation
Türkisch
Polnisch
Merhaba!
Standardbegrüßung
Dzień dobry!
Selam!
Informelle Begrüßung
Cześć!
Günaydın!
Begrüßung am Morgen
Dzień dobry!
İyi Akşamlar!
Begrüßung am Abend
Dobry wieczór!
İyi Geceler!
Dobranoc!
Wird als Verabschiedung am Abend und bevor man ins Bett geht gebraucht
Seite 1
07.03.2017
Reisen
Allgemein
Nasılsın?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Frage nach dem Befinden der Person am Anfang des Gesprächs
İyiyim, teşekkür ederim.
Dobrze, dziękuję.
Eine höfliche Antwort auf die Frage "Wie geht es Dir?"
Adın ne?
Eine andere Person nach dem Namen fragen
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Benim adım _.
Einer Person den eigenen Namen sagen
Nazywam się ___.
Nerelisin?
Fragen, woher jemand kommt
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Ben _lıyım.
Antworten, woher du kommst
Pochodzę z ___.
Kaç yaşındasın?
Fragen, wie alt jemand ist
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Ben _ yaşındayım.
Antworten, wie alt du bist
Mam ___ lat(a).
Evet
Positive Antwort
Tak
Hayır
Negative Antwort
Nie
Lütfen
Proszę
Höflichkeitsformel zur Unterstreichung einer Aufforderung oder Frage
Buradan gidin!
Proszę bardzo!
Wird gebraucht, wenn eine Person einer anderen etwas gibt
Teşekkür ederim.
Jemanden danken
Dziękuję.
Seite 2
07.03.2017
Reisen
Allgemein
Çok teşekkür ederim.
Dziękuję bardzo.
Wird gebraucht, wenn man jemanden herzlich dankt
Rica ederim.
Höfliche Antwort auf "Danke"
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Üzgünüm.
Sich für etwas entschuldigen
Przepraszam.
Afedersiniz.
Um die Aufmerksamkeit von jemanden bitten
Przepraszam.
Herşey yolunda.
Nic się nie stało.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Sorun değil.
Nie ma sprawy.
Auf eine Entschuldigung antworten, falls Du sie akzeptiert hast
Dikkat et!
Jemanden auf eine Gefahr aufmerksam machen
Uwaga!
Acıktım.
Wird gebraucht, wenn man hungrig ist
Jestem głodny/-a.
Susadım.
Wird gebraucht, wenn man durstig ist
Chce mi się pić.
Yorgunum.
Wird gebraucht, wenn man müde ist
Jestem zmęczony/-a.
Hastayım.
Wird gebraucht, wenn man krank ist
Źle się czuję.
Bilmiyorum.
Du weißt die Antwort auf eine Frage nicht
Nie wiem.
Seninle tanışmak güzeldi.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana
poznać.
Höflicher Abschiedssatz nach einem ersten Treffen
Seite 3
07.03.2017
Reisen
Allgemein
Güle güle!
Sich höflich verabschieden
Do widzenia!
Allgemein - Beschwerden
Türkisch
Polnisch
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Auf höfliche Art und Weise eine Beschwerde äußern
Burada sorumlu kim?
Herausfinden, wer zuständig ist
Kto tu rządzi?
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Nachdrücklich seine Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen
Paramı geri istiyorum!
Eine Rückerstattung fordern
Żądam zwrotu pieniędzy!
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Sich über lange Wartezeiten beschweren
Czekamy ponad godzinę.
Allgemein - Fluchen
Türkisch
Polnisch
Bu yemek bok gibi!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Essen ausdrücken
Bu içecek çiş gibi!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit über ein Getränk ausdrücken
Bu yer bok çukuru!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über einen Ort äußern
Bu araba döküntü!
Ten samochód to wrak!
Fluchend zum Ausdruck bringen, dass ein Auto in keinem guten Zustand ist
Hizmet berbat!
Obsługa jest do dupy!
Auf unhöfliche Art und Weise seine Unzufriedenheit mit dem Service ausdrücken
Seite 4
07.03.2017
Reisen
Allgemein
Bu tamamen bir soygun!
To jest totalne zdzierstwo!
Sich auf unhöfliche Art und Weise über den Preis beschweren
Bu saçma!
Gówno prawda!
Unglaube über etwas ausdrücken, das jemand gesagt hat
Sen aptal bir moronsun!
Kretyn/Kretynka!
Eine Person beleidigen indem man ihre/seine Intelligenz kritisiert
Bir bok bilmiyorsun!
Gówno wiesz!
Eine Person beleidigen indem man ihr/sein sein Wissen kritisiert
Siktir git!
Odwal się!
Auf unhöfliche Art und Weise einer Person mitteilen, sofort zu gehen
Hadi bunu dışarda halledelim!
Załatwmy to na zewnątrz!
Einer Person sagen, außerhalb einer Bar oder Diskothek zu kämpfen
Seite 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
07.03.2017

Podobne dokumenty