DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika

Transkrypt

DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Digital Percussion
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
PL
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply (adapter).
DO NOT connect this product to any power supply or adapter other
than one described in the manual, on the name plate, or specifically
recommended by Yamaha.
This product may also use “household” type batteries. Some of these
may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is
a rechargeable type and that the charger is intended for the battery
being charged.
This product should be used only with the components supplied or;
a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc.,
is used, please observe all safety markings and instructions that
accompany the accessory product.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery
case rupture.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
Warning:
The information contained in this manual is believed to be correct at the
time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as
regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of
household type batteries in your area for battery disposal information.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that
could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods
of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult
an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before
damage occurs.
Disposal Notice:
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how
a function or effect works (when the unit is operating as designed) are
not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local,
state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist
you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product. The model
number, serial number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number, and the date
of purchase in the spaces provided below and retain this manual as
a permanent record of your purchase.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Model
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping
with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of
the following:
Serial No.
Purchase Date
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which
(if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of
battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
PLEASE KEEP THIS MANUAL
92-BP (bottom)
2
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
OBSERVERA!
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også
selvom der or slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(battery)
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE
: NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus
may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal
of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble
Music (U.K.) Ltd.
(2 wires)
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
3
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
* Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym
zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń.
Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
Ostrzeżenie przed wodą
• Zawsze stosuj napięcie odpowiednie do używanego instrumentu.
Wymagane napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu.
• Stosuj tylko określony łącznik (PA-5D, PA-150 lub odpowiednik zalecany
przez firmę Yamaha). Użycie nieprawidłowego łącznika może spowodować
uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu.
• Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj brud i kurz,
który może się w nim gromadzić.
• Nie umieszczaj łącznika zasilającego na prąd zmienny w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak grzejniki lub kaloryfery. Unikaj nadmiernego zginania
przewodu, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie stawiaj na
nim ciężkich przedmiotów ani nie układaj go w miejscu, w którym może
zostać nadepnięty, pociągnięty lub przejechany.
• Chroń instrument przed deszczem. Nie używaj go w pobliżu wody oraz
w warunkach dużej wilgotności. Nie stawiaj na instrumencie naczyń
z płynem, który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek
ciecz, np. woda, przedostanie się do wnętrza instrumentu, natychmiast go
wyłącz i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie
przekaż instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu
firmy Yamaha.
• Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
• Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece.
Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar.
Zakaz otwierania
Niepokojące objawy
• Nie otwieraj instrumentu, nie demontuj jego części wewnętrznych i nie próbuj
ich w żaden sposób modyfikować. Instrument nie ma żadnych części, które
mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeśli działanie instrumentu jest
nieprawidłowe, należy natychmiast przestać z niego korzystać i przekazać
go do naprawy wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
• Jeśli przewód zasilający bądź wtyczka wyglądają na uszkodzone, wystąpi
nagłe wyciszenie dźwięku, pojawi się dziwny zapach lub zacznie wydobywać
się dym, natychmiast wyłącz urządzenie, wyjmij przewód elektryczny
z gniazdka i przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym
pracownikom serwisu firmy Yamaha.
PRZESTROGA
Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu
siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te odnoszą się między innymi do
następujących zagrożeń:
Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny
• Nie usuwaj baterii przez ich spalenie.
• Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka
instrumentu lub gniazdka ściennego zawsze trzymaj za wtyczkę,
a nie za przewód.
• Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone.
• Odłączaj łącznik zasilający, jeśli instrument nie jest używany oraz
podczas burzy.
• Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
• Jeżeli bateria się wyczerpie lub urządzenie nie jest używane przez długi
czas, wyjmij baterie z urządzenia, aby uniknąć wycieku elektrolitów.
• Jeżeli baterie przeciekają, unikaj stykania się z wyciekającym płynem. Jeżeli
elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go
natychmiast wodą i skontaktuj się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie
i mogą powodować utratę wzroku lub oparzenia.
• Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz.
Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować
przegrzanie gniazdka.
Bateria
Lokalizacja
• Zawsze należy sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami
biegunów +/-. Niewykonanie tej czynności może spowodować przegrzanie,
pożar lub wyciek elektrolitu.
• Wszystkie baterie zawsze należy wymieniać jednocześnie. Nowych baterii
nie należy używać ze starymi. Nie wolno również łączyć rodzajów baterii, np.
baterii alkalicznych z bateriami manganowymi, baterii różnych producentów
ani różnych rodzajów baterii tego samego producenta, ponieważ może to
spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitów.
(4)-12
4
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Chroń instrument przed nadmiernym zapyleniem i wstrząsami, a także
wysokimi i niskimi temperaturami (np. z powodu słońca, umieszczenia zbyt
blisko grzejnika lub pozostawienia w samochodzie). Pozwala to zapobiec
odkształceniom obudowy lub uszkodzeniom wewnętrznych elementów.
• Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych,
sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Może
to spowodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia.
1/2
Konserwacja
• Nie pozostawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się
przewrócić lub spaść.
• Przed przeniesieniem instrumentu odłącz wszystkie podłączone do niego
łączniki i przewody.
• Do czyszczenia instrumentu używaj miękkiej, suchej szmatki. Nie stosuj
rozpuszczalników, płynów czyszczących oraz chusteczek nasączanych
środkiem chemicznym.
• Konfigurując urządzenie, upewnij się, że ścienne gniazdko elektryczne,
z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku jakichkolwiek
problemów lub nieprawidłowego działania natychmiast wyłącz zasilanie
i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Nawet jeśli zasilanie jest wyłączone,
urządzenie wciąż pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli nie będzie ono
używane przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu
zasilającego ze ściennego gniazdka elektrycznego.
• Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie.
• Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu otworów wentylacyjnych,
aby nie utrudniać właściwego chłodzenia wewnętrznych elementów
urządzenia, gdyż mogłoby to spowodować jego przegrzanie.
Połączenia
• Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych
odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania
wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały
ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie
gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu.
Obchodzenie się z instrumentem
• Nie umieszczaj na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku
lub gumy, gdyż mogą spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury.
• Nie opieraj się o instrument i nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów.
Podczas naciskania przycisków, używania przełączników i podłączania
przewodów nie używaj dużej siły.
• Korzystanie przez dłuższy czas z instrumentu/urządzenia lub słuchawek,
gdy ustawiony jest wysoki lub męczący poziom głośności, może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie
słuchu lub dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
Zapisywanie danych
Kopia zapasowa danych
• Zapisane dane mogą być utracone na skutek uszkodzenia lub niewłaściwej
obsługi. Istotne dane należy zapisać w komputerze. Szczegóły dotyczące
przesyłania danych można znaleźć na str. 36.
Firma Yamaha nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu oraz za utratę lub
zniszczenie danych.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli instrument nie jest używany.
Nawet jeśli podczas korzystania z łącznika zasilającego włącznik zasilania jest w położeniu STANDBY, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia.
Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o odłączeniu łącznika zasilającego na prąd zmienny z gniazdka.
Pamiętaj, aby pozbywać się zużytych baterii zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w niniejszym Podręczniku użytkownika służą jedynie celom instruktażowym i mogą się nieco różnić od tego,
co widać na instrumencie.
● INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich dotyczących programów komputerowych
i treści zastosowanych w niniejszym produkcie i do niego dołączonych. Materiały chronione prawami autorskimi obejmują, bez ograniczeń, całe
oprogramowanie komputerowe, pliki stylów, pliki MIDI, dane WAVE, zapisy muzyczne i nagrania dźwiękowe. Jakiekolwiek nieautoryzowane
wykorzystywanie tych programów i tej zawartości do innych celów niż osobiste jest prawnie niedozwolone. Wszelkie naruszenia praw autorskich
mają konsekwencje prawne. NIE SPORZĄDZAJ, NIE ROZPOWSZECHNIAJ ANI NIE UŻYWAJ NIELEGALNYCH KOPII.
Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż na użytek własny jest surowo
zabronione.
● Znaki towarowe
• Nazwy firm i produktów wymienione w tym Podręczniku użytkownika są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
(4)-12
2/2
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
5
Gratulacje!
Dziękujemy za zakup instrumentu Yamaha DD-65/YDD-60.
DD-65/YDD-60 stworzono z myślą
o osobach, które potrzebują instrumentu brzmiącego jak perkusja,
ale łatwiejszego w użyciu, bardziej elastycznego i wyposażonego w wyrafinowane funkcje.
Przed użyciem instrumentu zalecamy
uważne przeczytanie niniejszego podręcznika.
Najważniejsze cechy
Instrument DD-65/YDD-60 jest urządzeniem zaawansowanym, lecz zarazem łatwym w użyciu, wyposażonym
w następujące cechy i funkcje.
■ Możliwość wyboru i odtwarzania 254 różnych dźwięków perkusyjnych
Dostępny jest szeroki wybór dźwięków perkusyjnych, które rozlegają się w momencie
uderzenia w pad. Można na przykład go zaprogramować, tak aby odtwarzał dźwięki werbla,
kotła, conga lub nawet efekty dźwiękowe, takie jak trzaśnięcie drzwiami lub ryk lwa.
■ Możliwość wyboru i odtwarzania 100 różnych utworów
Grupa 100 utworów obejmuje pokazy, podkłady perkusyjne i podkłady do uzupełnienia. Można
wyciszyć poszczególne partie i samodzielnie dogrywać wyciszone partie na padach i pedałach.
■ Nagrywanie własnego wykonania
Instrument ten umożliwia zapisanie do pięciu wykonań własnych. Utwory te mogą być
następnie odtwarzane w taki sam sposób jak wstępnie zdefiniowane utwory.
● Dołączone akcesoria
• Pałeczki perkusyjne (x 2)
• Pedał nożny 1 & 2
• Podręcznik użytkownika
6
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Spis treści
Najważniejsze cechy........................................... 6
Ustawienia
8
Wymagania dotyczące zasilania ......................... 8
Elementy sterujące na panelu
10
Odtwarzanie utworu demonstracyjnego
12
Regulacja głośności ...........................................12
GŁOŚNOŚĆ UTWORU ......................................12
Gra na padach/pedałach
13
Nazwy padów.................................................... 13
Włączanie i wyłączanie funkcji
Hand Percussion (ON/OFF)......................... 14
Blokada włączonej opcji Hand Percussion ....... 14
Wybór zestawu perkusyjnego
i rozpoczęcie gry...........................................15
Przydzielenie brzmień poszczególnym
padom i pedałom oraz zapisanie
zestawu użytkownika („CO1– CO3”).............. 16
Włączanie i wyłączanie pogłosu (ON/OFF) ...... 17
Ustawianie rodzaju pogłosu .............................. 17
Ustawianie czułości padu (Pad Sensitivity)....... 18
Włączanie i wyłączanie metronomu (ON/OFF) .....19
Ustawienie metrum metronomu ........................ 19
Włączenie/wyłączenie korekcji barwy............... 21
Odtwarzanie utworu
22
Wybieranie i odtwarzanie utworu ...................... 22
Tap Start ........................................................... 23
Pad Start ........................................................... 23
Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Kit Select... 24
Ustawianie tempa.............................................. 25
Gra wraz z utworem
Nagrywanie utworu
28
Nagrywanie........................................................28
Odtwarzanie nagranego utworu ........................29
Song Clear.........................................................29
Informacje o standardzie MIDI
30
Standard MIDI — informacje .............................30
Zastosowania standardu MIDI...........................30
Przesyłanie danych o wykonaniu do innego
instrumentu oraz z innego instrumentu ........30
Przełączanie funkcji Local .................................31
Ustawienie numerów nut MIDI...........................32
Funkcja MIDI Note Number Auto
Selection ON/OFF ........................................33
Przesyłanie plików utworów
do i z podłączonego komputera ...................34
Dodatek
36
Kopia zapasowa i inicjowanie ........................... 36
Rozwiązywanie problemów .............................. 37
Lista brzmień perkusyjnych .............................. 38
Lista utworów.................................................... 40
Lista zestawów perkusyjnych ........................... 41
Lista brzmień..................................................... 44
Mapa perkusyjna............................................... 48
Schemat implementacji MIDI ............................ 52
Dane techniczne ............................................... 55
Zapis perkusyjny ............................................... 56
26
Włączanie i wyłączanie ścieżki (ON/OFF) ........ 26
Break................................................................. 26
Powtarzanie A–B............................................... 27
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
7
Ustawienia
Wykonaj poniższe czynności, ZANIM włączysz zasilanie.
Wymagania dotyczące zasilania
Chociaż instrument będzie działać zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy (opcjonalny), jak i przez
baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego zawsze, gdy jest to możliwe. Zasilacz
sieciowy jest przyjaźniejszy dla środowiska niż baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych.
Korzystanie z zasilacza sieciowego
q Upewnij się, że zasilanie instrumentu jest
wyłączone (brak wskazań wyświetlacza).
• Stosuj tylko określony zasilacz (PA-5D, PA-150 lub
odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha). Używanie innych
zasilaczy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie
zarówno zasilacza, jak i instrumentu.
w Włóż sześć nowych baterii alkalicznych,
starannie dopasowując bieguny do oznaczeń
biegunów na ściance komory.
w
e Załóż pokrywę komory (dopilnuj, by dobrze
e
Zasilacz
Gniazdo
elektryczne
się zamknęła).
PRZESTROGA
w Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania.
e Włącz zasilacz sieciowy do gniazda
elektrycznego.
PRZESTROGA
• Odłączaj zasilacz sieciowy, gdy instrument nie jest używany
oraz podczas burzy.
• Nigdy nie wolno wyłączać zasilania (np. wyjmować baterii
lub odłączać zasilacza) podczas nagrywania za pomocą
instrumentu DD-65/YDD-60! Może to spowodować utratę
danych.
• Nawet jeśli instrument jest wyłączony, nadal pobiera prąd
o minimalnym natężeniu.
Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas,
pamiętaj o wyłączeniu zasilacza z gniazdka sieciowego.
Korzystanie z baterii
q Otwórz pokrywę komory na baterie
w dolnym panelu instrumentu.
8
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza sieciowego,
gdy baterie są zainstalowane i zasilanie jest włączone.
Powoduje to wyłączenie zasilania.
Instrument potrzebuje do działania sześciu baterii „C”
1,5 V, LR14 lub ich odpowiedników. (Zaleca się
używanie baterii alkalicznych). Gdy pojemność
baterii się zmniejsza, instrument zaczyna działać
niewłaściwie. Możliwe problemy to zmniejszenie
głośności, zniekształcony dźwięk lub inne. W takim
przypadku należy wymienić wszystkie baterie
z zachowaniem poniższych środków bezpieczeństwa.
PRZESTROGA
• W tym instrumencie należy używać baterii alkalicznych.
Zastosowanie baterii innego rodzaju (w tym akumulatorów)
może skutkować nagłymi spadkami mocy, gdy baterie się
wyczerpują.
• Należy dopilnować, aby baterie zostały zainstalowane
w dobrym kierunku, z zachowaniem właściwej polaryzacji
(tak jak pokazano). Niewłaściwa instalacja baterii może
spowodować przegrzanie, pożar i/lub wyciek żrących
chemikaliów.
• Zużyte baterie należy wymienić na komplet sześciu nowych
baterii. NIGDY nie należy używać jednocześnie nowych
i starych baterii. Nie wolno też używać baterii różnego
rodzaju (np. alkalicznych i manganowych).
• Jeśli instrument nie był używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wycieku z baterii.
Ustawienia
Podłączanie słuchawek —
gniazdo PHONES/OUTPUT (Wyjście słuchawek)
Głośniki instrumentu DD-65/YDD-60 wyłączają się
automatycznie po włożeniu wtyczki do tego gniazda.
Gniazdko PHONES/OUTPUT może działać również
jako wyjście zewnętrzne.
Można połączyć gniazdo PHONES/OUTPUT ze
wzmacniaczem instrumentu, systemem stereo,
mikserem, magnetofonem lub innym urządzeniem
audio o poziomie liniowym w celu przekazania sygnału
wychodzącego z instrumentu do tego urządzenia.
Te gniazda służą do podłączenia nożnych
przełączników pedału 1 i pedału 2. Pedały te mogą
być używane jednocześnie do gry z użyciem
dźwięków pedału hi-hat lub bębna basowego, ale
można zdefiniować dla nich także inne dźwięki.
Podłącz dołączony do zestawu pedał 1 do gniazda
PEDAL 1 i pedał 2 do gniazda PEDAL 2.
UWAGA
• Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, że wtyczki
pedałów nożnych pewnie tkwią w gniazdach PEDAL.
Korzystanie ze złączy MIDI
• Należy unikać długotrwałego słuchania przez słuchawki przy
wysokim poziomie głośności, gdyż może to powodować nie
tylko zmęczenie ucha, lecz również uszkodzenie słuchu.
PRZESTROGA
• Aby uniknąć uszkodzenia głośników, należy ustawić
głośność urządzeń zewnętrznych na poziom minimalny
i wyłączyć zasilanie urządzeń przed ich podłączeniem.
Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Upewnij się, że
głośność urządzeń zewnętrznych została ustawiona na
poziom minimalny, a następnie stopniowo zwiększaj
głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć
odpowiedni poziom odsłuchu.
Podłączanie do źródła dźwięku
(gniazdo wejścia AUX IN)
inny instrument MIDI
Instrument jest wyposażony również w złącza MIDI,
dzięki czemu można go połączyć z innymi
instrumentami MIDI lub komputerami. (Aby uzyskać
więcej informacji, patrz s. 30).
UWAGA
• Do połączeń między urządzeniami MIDI niezbędne są
przewody MIDI (sprzedawane osobno). Można je
kupić w sklepach muzycznych itp.
• Do łączenia gniazd MIDI OUT i MIDI IN zawsze używaj
kabla MIDI wysokiej jakości. Nigdy nie używaj kabli
MIDI dłuższych niż ok. 15 metrów, ponieważ mogą one
odbierać zakłócenia, które spowodują błędy danych.
Włączanie zasilania
Zredukuj poziom głośności, obracając pokrętło
potencjometru [MASTER VOLUME] do końca
w lewo i naciśnij przełącznik [STANDBY/ON],
aby włączyć zasilanie. Ponownie naciśnij przycisk
[STANDBY/ON], aby wyłączyć zasilanie instrumentu.
To gniazdo służy do podłączenia zewnętrznego źródła
dźwięku. Dzięki temu możesz grać na instrumencie
z akompaniamentem podkładu muzycznego tak jak
z pełnym składem zespołu. Wyreguluj poziom
wejściowy za pomocą regulatora poziomu głośności
zewnętrznego źródła dźwięku, tak aby uzyskać
optymalne proporcje głośności.
Podłączanie pedałów 1 i 2
Pedał 1
Pedał 2
PRZESTROGA
• Nawet jeśli wyłącznik zasilania jest w położeniu STANDBY,
prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia.
Jeśli instrument DD-65/YDD-60 nie będzie używany przez
długi czas, należy koniecznie odłączyć zasilacz sieciowy
z gniazda i/lub wyjąć baterie z instrumentu.
• Nigdy nie wolno wyłączać zasilania (np. wyjmować baterii
lub odłączać zasilacza) podczas nagrywania za pomocą
instrumentu! Może to spowodować utratę danych.
• Podczas nagrywania danych (na wyświetlaczu pojawia się
znak „-”, który przesuwa się z lewej na prawą stronę) nie
można odłączać zasilania (czyli wyjmować baterii lub
odłączać zasilacza). Może to spowodować utratę danych.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
9
Elementy sterujące na panelu
● Panel przedni
!9
001
001
!8
e
w
q
r
!0
t
y
u
i
o
!4
!56
!1
!6
!2
!3
!7
Panel przedni
q Pokrętło głośności
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
10
[MASTER VOLUME] ................................ 12
TARCZA.................................................... 15
Przycisk [ASSIGN]................................... 16
Przycisk [REVERB].................................. 17
Przycisk [HAND PERC.].......................... 14
Przycisk [KIT] .......................................... 15
Przycisk [CLICK] ..................................... 19
Przycisk [SONG]...................................... 22
Przycisk [TEMPO] ................................... 25
Przyciski PART MUTE [DRUM 1–3],
[BACKING] przyciski .............................. 26
Przycisk [FUNCTION] ............................. 12
Przycisk [DEMO] ..................................... 12
Przycisk [STANDBY/ON]................... 12, 36
Przycisk [REC]......................................... 28
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
!5
!6
!7
!8
!9
Przycisk [BREAK/TAP] ..................... 23, 26
Przycisk [A-B REPEAT] .......................... 27
Przycisk [START/STOP].................... 12, 22
WYŚWIETLACZ ....................................... 15
PAD PERKUSYJNY x 8 ........................... 13
Elementy sterujące na panelu
● Panel tylny
PRZESTROGA
@5
@4
Pedał 1
@3
@2
@1
@0
Pedał 2
• Ponieważ instrument DD-65/YDD-60
ma wbudowane głośniki, nie należy
kłaść na panelu żadnych taśm wideo,
kaset, dyskietek i innych
magnetycznych nośników danych.
Może to spowodować utratę danych
i uszkodzenie tych przedmiotów.
Należy także unikać używania ich
DD-65/YDD-60 w pobliżu telewizora
lub monitora komputera, gdyż mogą
pojawić się zakłócenia.
• Używaj pałeczek ostrożnie. Używaj
ich wyłącznie do gry na instrumencie.
Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń,
unikaj nieostrożnego machania lub
rzucania nimi.
● Pałeczki do gry
Panel tylny
@0 Gniazdo zasilacza
sieciowego [DC IN 12V] ............................ 8
@1 Gniazdo [AUX IN] ...................................... 9
@2 Gniazdo wyjścia słuchawek
[PHONES/OUTPUT] .................................. 9
@3 Gniazdo [Pedal 2] ...................................... 9
@4 Gniazdo [Pedal 1] ...................................... 9
@5 Złącza [MIDI IN/OUT] ......................... 9, 30
● Używanie pedałów nożnych (1/2)
Po podłączeniu pedały te mogą być używane
jednocześnie do gry z użyciem dźwięków pedału
hi-hat lub bębna basowego, ale można
zdefiniować dla nich także inne dźwięki. Podłącz
dołączony do zestawu pedał 1 do gniazda
PEDAL 1@4 i pedał 2 do gniazda PEDAL 2 @3.
PRZESTROGA
• Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, że wtyczki
pedałów nożnych pewnie tkwią w gniazdach PEDAL.
• Nie naciskaj pedału w trakcie włączania zasilania. Takie
naciskanie powoduje zmianę rozpoznanej polaryzacji
tego pedału i jego odwrotne działanie.
• Unikaj używania pedałów ustawionych bezpośrednio
na miękkiej podłodze, gdyż mogą one ją zarysować.
• Unikaj zaplątania się lub potknięcia o przewody
pedałów, gdyż może to spowodować upadek
instrumentu, uszkodzenia lub obrażenia.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
11
Odtwarzanie utworu demonstracyjnego
W instrumencie DD-65/YDD-60 dostępnych jest kilka utworów demonstracyjnych
(001–005), utworzonych specjalnie w celu zaprezentowania możliwości dynamicznych
instrumentu.
1
Włącz zasilanie.
Włącz przełącznik [STANDBY/ON].
PRZESTROGA
• Nawet jeśli wyłącznik zasilania jest w położeniu STANDBY, prąd o minimalnym
natężeniu nadal płynie do urządzenia. Jeśli instrument DD-65/YDD-60 nie
będzie używany przez długi czas, należy koniecznie odłączyć zasilacz sieciowy
z gniazda i/lub wyjąć baterie z instrumentu.
2
Rozpocznij utwór demonstracyjny.
Naciśnij przycisk [DEMO], aby rozpocząć odtwarzanie utworu
demonstracyjnego.
3
Zatrzymaj utwór demonstracyjny.
Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk [DEMO] lub
przycisk [START/STOP].
Zmniejszenie
ogólnego
poziomu
głośności.
Zwiększenie
ogólnego
poziomu
głośności.
● Regulacja głośności
Obróć regulator głośności [MASTER VOLUME].
● GŁOŚNOŚĆ UTWORU
Regulacja głośności utworu (SONG VOLUME) może być
używana do regulacji proporcji głośności między
akompaniamentem utworu i Twoją własną grą na padach.
SGL
Wejdź do trybu funkcji, naciskając przycisk [FUNCTION],
a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy,
aż pojawi się pozycja SGL. Pojawi się głośność bieżącego
utworu.
Aby zwiększyć głośność, obróć TARCZĘ w prawo
(zgodnie z ruchem wskazówek zegara), a aby ją zmniejszyć,
obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara). Dopuszczalne są wartości głośności od 0 do 127.
Wyjdź z trybu funkcji, naciskając przycisk [FUNCTION].
UWAGA
12
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Przyciski [DRUM 1] i [DRUM 2] powodują zmianę kolejności
wybranej pozycji funkcji.
Gra na padach/pedałach
Uderzaj w pady dołączonymi do zestawu pałeczkami lub rękoma, aby grać dźwięki perkusyjne.
Podczas grania na padach za pomocą rąk włącz funkcję Hand Percussion, naciskając przycisk
[HAND PERC.] (zaświeci się kontrolka).
Głośność dźwięku padów zależy od Twojej gry. Jeśli grasz lekko, głośność jest niewielka, a jeśli
grasz mocniej, głośność jest większa.
Rzeczywista głośność dźwięku może być różna, w zależności od miejsca, w którym uderzasz pad.
Nazwy padów
Dźwięk hi-hat przydzielony jest małemu padowi Small
Pad 2 (Drum Kit 1). Uderzenie małego padu 2
z jednoczesnym naciśnięciem pedału 2 powoduje
zagranie dźwięku zamkniętego hi-hatu.
● Pokazany przykład to zestaw
perkusyjny Drum Kit 1.
Uderzenie padu 2 bez naciskania pedału powoduje
dźwięk otwartego hi-hatu.
Small Pad 1
Small Pad 3
113: Crash
Cymbal Stereo 1
116: Ride Cymbal
Stereo 2
Pad 2
Pad 3
52: Tom Power 6
54: Tom Power 4
Small Pad 2
Small Pad 4
100: Hi-Hat
Closed Power 1
119: Splash
Cymbal Stereo
Pad 1
Pad 4
21: Snare Power 1
56: Tom Power 2
Pedał 1
Pedał 2
3: Siła bębna basowego,
zamknięte
101: Siła pedału hi-hat
Naciśnij pedał 2, aby sterować
hi-hatem. (Tak działa on w zestawie
Drum Kit 1).
UWAGA
• Podczas używania
pedału 2 funkcja
reakcji na zmienną siłę
nacisku nie działa.
Pedał 1 ma funkcję zmiennej siły nacisku.
Głośność zależy od siły nacisku na pedał.
UWAGA
• Jeśli naciśniesz pedał zbyt
wolno lub zbyt lekko,
dźwięk może nie zabrzmieć.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
13
Gra na padach/pedałach
Włączanie i wyłączanie funkcji Hand Percussion (ON/OFF)
Na padach instrumentu możesz grać dołączonymi pałeczkami lub rękami. Jeśli grasz na
instrumencie rękami, naciśnij i przełącz następujący przycisk.
1
Naciśnij przycisk [HAND PERC.].
Gdy naciśniesz przycisk [HAND PERC.], kontrolka przycisku
zaświeci się i czułość padu zostaje automatycznie ustawiona na
optymalną do gry ręką. Jednocześnie wczytane zostają odpowiedni
utwór (059) i zestaw perkusyjny (37).
Hand Percussion (on/wł.)
Gdy opcja Hand Percussion jest wyłączana, automatycznie
wczytywane są utwór (001) i zestaw perkusyjny (01).
UWAGA
• Pamiętaj, aby uderzać w pady tylko ręką, gdy opcja HAND PERCUSSION jest
włączona, gdyż czułość jest ustawiana automatycznie do poziomu gry ręką.
Blokada włączonej opcji Hand Percussion
Jeśli grasz na instrumencie wyłącznie rękoma, zalecamy użycie tej funkcji i zablokowanie opcji
Hand Percussion tak, aby była zawsze włączona. Chroni to instrument przed przypadkowym
przełączeniem podczas gry.
LOC
Naciśnij i przytrzymaj
14
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
1
Upewnij się, że opcja Hand Percussion jest
włączona (kontrolka się świeci).
2
Ustaw blokadę opcji Hand Percussion na ON (wł.)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [HAND PERC.] do momentu
pojawienia się komunikatu „LOC” na wyświetlaczu.
3
Aby wyłączyć blokadę opcji Hand Percussion,
naciśnij i przytrzymaj przycisk [HAND PERC.],
aż komunikat „LOC” zniknie z wyświetlacza.
Gra na padach/pedałach
Wybór zestawu perkusyjnego i rozpoczęcie gry
Instrument umożliwia szybki i łatwy wybór jednego z pośród 50 różnych zestawów perkusyjnych
(1-50: zobacz „Lista zestawów perkusyjnych” na stronie 41). Mają one wstępnie zdefiniowane
kombinacje brzmień, które zostaną przypisane padom i pedałom w momencie wyboru zestawu.
Wybierz i wypróbuj poszczególne zestawy.
Instrument ma także trzy zestawy perkusyjne użytkownika, które umożliwiają przypisanie wybranych
brzmień ośmiu padom lub dwóm pedałom (patrz „Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom
oraz zapisanie zestawu użytkownika („CO1– CO3”)” na stronie 16).
1
1
Naciśnij przycisk [KIT].
Po naciśnięciu przycisku [KIT] na ekranie pojawia się numer
aktualnie wybranego zestawu perkusyjnego.
2
Wybierz numer zestawu perkusyjnego.
Wybierz numer zestawu perkusyjnego, obracając TARCZĘ.
Obracając TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara),
uzyskujesz dostęp do zestawów o wyższych numerach, a obracając ją
w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) do zestawów
o niższych numerach.
1
2
50
C01
C03
UWAGA
• Po włączeniu zasilania standardowo wybierany jest zestaw perkusyjny nr 1.
• Zestawy perkusyjne „CO1–CO3” to niestandardowe zestawy użytkownika.
* Zestawy użytkownika tworzy się przez przypisanie odpowiedniego
brzmienia każdemu z padów i pedałów i zapisanie ich w jednym zestawie.
(Patrz „Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom oraz
zapisanie zestawu użytkownika („CO1– CO3”)” na stronie 16).
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
15
Gra na padach/pedałach
Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom oraz zapisanie
zestawu użytkownika („CO1– CO3”)
Instrument ma 254 dźwięki perkusyjne wysokiej jakości i 25 fraz perkusyjnych (patrz „Lista brzmień
perkusyjnych” na stronie 38). Możesz je swobodnie przypisywać każdemu z 8 padów i 2 pedałów.
Wypróbuj przydzielanie różnych brzmień i zapisz swoje zestawy użytkownika „CO1–CO3”.
• Zestawy użytkownika „CO1–CO3” i „01” są takie same do momentu wprowadzenia modyfikacji
(patrz „Lista zestawów perkusyjnych” na stronie 41).
UWAGA
CO1
CO1
CO2
1
Naciśnij przycisk [ASSIGN].
Gdy naciśniesz przycisk [ASSIGN], kontrolka przycisku zaświeci się,
a na wyświetlaczu pojawi się „C01”.
2
Obróć tarczę, aby wybrać zestaw użytkownika
„CO1–CO3” do zapisania.
3
Wybierz pad lub pedał, któremu chcesz
przydzielić brzmienie.
CO3
20
Uderz pad jeden raz (lub naciśnij pedał), a na wyświetlaczu pojawi się
numer obecnie przydzielonego mu brzmienia.
4
Wybierz numer brzmienia.
Możesz wybrać brzmienie, kolejno uderzając pad lub naciskając pedał
(i jednocześnie słuchając brzmienia) lub obracając TARCZĘ.
1
20 21
279
● Uderzanie w pad lub naciskanie pedału w celu wyboru
brzmienia.
Za każdym razem, gdy uderzony jest pad lub naciśnięty jest pedał,
numer brzmienia zmienia się o 1. Ta metoda umożliwia odsłuchiwanie
i wybór brzmienia.
● Wybór brzmienia za pomocą TARCZY.
Obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara),
aby zwiększyć numer brzmienia. Obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara), aby zmniejszyć numer brzmienia.
Zobacz „Lista brzmień perkusyjnych” na str. 38.
1 19
16
20
21
279
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Powtórz powyższe czynności 3 i 4 dla dowolnych lub dla
wszystkich padów i pedałów.
Gra na padach/pedałach
5
Zapisz zestaw użytkownika.
Naciśnij przycisk [ASSIGN], aby zapisać zestaw użytkownika
(kontrolka zgaśnie).
Aby anulować zapisywanie, po prostu naciśnij przycisk [KIT],
[SONG] lub [DEMO].
CO1
Po przydzieleniu brzmienia w instrumencie automatycznie ustawiony
zostanie dany zestaw użytkownika.
Możesz teraz grać przydzielonym brzmieniem za pomocą padu/pedału.
Włączanie i wyłączanie pogłosu (ON/OFF)
Do całkowitego brzmienia instrumentu DD-65/YDD-60 można dodawać efekty pogłosu o różnej głębokości.
Kontrolka jest włączona.
1
Naciśnij przycisk [REVERB].
Po naciśnięciu przycisku [REVERB] kontrolka przycisku zaświeca
się i do dźwięku zostaje dodany efekt pogłosu otoczenia pokoju lub
sali koncertowej.
2
Naciśnij przycisk [REVERB] ponownie,
aby wyłączyć funkcję pogłosu.
(Upewnij się, że kontrolka zgasła).
Ustawianie rodzaju pogłosu
1
rbt
Aktywuj funkcję ustawienia typu pogłosu.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „rbt”. Numer
aktualnie wybranego typu pogłosu pojawia się obok wskazania „rbt”.
2
Zmień typ pogłosu, obracając TARCZĘ.
● Lista typów pogłosu
Numer
3
Typ pogłosu
Numer
Typ pogłosu
1
Hall 1 (Sala 1)
6
Stage 1 (Scena 1)
2
Hall 2 (Sala 2)
7
Stage 2 (Scena 2)
3
Hall 3 (Sala 3)
8
Plate 1 (Płyta 1)
4
Room 1 (Pokój 1)
9
Plate 2 (Płyta 2)
5
Room 2 (Pokój 2)
10
Off (wył.)
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
17
Gra na padach/pedałach
Ustawianie czułości padu (Pad Sensitivity)
Instrument umożliwia ustawienie niestandardowej czułości padów (w zakresie 0–2).
Ustawienie wartości na 2 powoduje największą czułość padu i uzyskanie największego zakresu
dynamiki podczas gry (różnica między najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami).
1
SnS
Aktywuj funkcję ustawienia czułości padu.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „SGL”. Po chwili
bieżąca wartość czułości pojawia się obok wskazania „SGL”.
2
Ustaw czułość.
Aby zwiększyć głośność, obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara), a aby ją zmniejszyć, obróć TARCZĘ w lewo
(przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
UWAGA
0
1
• Wartość domyślna to 1.
2
3
Wyjdź z trybu funkcji, naciskając przycisk
[FUNCTION].
Informacje o mechanizmie dźwiękowym padów
Za każdym razem, gdy uderzasz w pad, czujnik umieszczony u dołu padu wyzwala sygnał elektroniczny i powoduje
wydobycie się dźwięku perkusyjnego.
Jeśli uderzysz w pad za mocno, najbliżej położone czujniki także mogą zareagować i wyzwolić niechciane dźwięki.
Instrument DD-65/YDD-60 jest ustawiony na ignorowanie słabych sygnałów z padów, aby unikać niezamierzonych
dźwięków. Może to jednak powodować problemy podczas zamierzonego uderzenia dwóch padów jednocześnie. Jeśli jeden
pad jest uderzony mocno, a drugi słabo, ten drugi może nie zabrzmieć (nawet jeśli uderzenie w niego było zamierzone).
Aby rozwiązać ten problem, możesz zmienić ustawienia DD-65/YDD-60 lub swoją technikę gry
(zgodnie z opisem poniżej).
● Jednoczesne uderzenie dwóch padów powoduje, że jeden z nich nie zabrzmi.
→ Ustaw poziom czułości na 2. Może to rozwiązać problem, jeśli uderzasz w jeden z padów zbyt lekko.
→ Lepiej jednak starać się uderzać oba pady z jednakową siłą.
● Uderzenie w jeden pad powoduje także dźwięk z innych padów, chociaż nie są one
uderzane.
→ Ustaw poziom czułości padu na 0. Przy tym ustawieniu pady, które nie są uderzane, są efektywnie
chronione przed reagowaniem na mocne uderzenia w sąsiednie pady.
18
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Gra na padach/pedałach
Włączanie i wyłączanie metronomu (ON/OFF)
Instrument jest wyposażony w metronom, umożliwiający regulację tempa i metrum.
Naciśnij przycisk [CLICK].
Sygnał metronomu rozbrzmiewa wraz z rytmem, zgodnie z bieżącym
tempem. (Zobacz „Ustawianie tempa” na str. 25).
Aby wyłączyć metronom, naciśnij ten przycisk ponownie.
Ustawienie metrum metronomu
■ Ustawianie liczby nut w metrum ......................................................
Zakres to od 0 do 16.
Pierwsza miara w takcie jest akcentowana dźwiękiem dzwonka, a pozostałe kliknięciami.
1
CL1
Aktywuj funkcję ustawienia wartości licznika.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „CL1”. Po chwili
bieżąca wartość licznika pojawia się obok wskazania „CL1”.
2
Określ liczbę nut w jednostce metrycznej.
Aby zwiększyć głośność, obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara), a aby ją zmniejszyć, obróć TARCZĘ w lewo
(przeciwnie do ruchu wskazówek zegara).
UWAGA
0
1
15
16
3
• Wartość domyślna to 4.
• Gdy zostanie ustawiona wartość 00, kliknięcia będzie słychać w przypadku
wszystkich miar (bez akcentu).
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
19
Gra na padach/pedałach
■ Ustawianie jednostki metrycznej w metrum...................................
Określ podstawową wartość rytmiczną w takcie.
1
Aktywuj funkcję ustawienia wartości metrycznej.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „CL2”. Po chwili
bieżąca wartość metryczna pojawia się obok wskazania „CL2”.
CL2
2
Określ wartość jednostki metrycznej.
Ustaw wartość metryczną na 2 ( ), 4 ( ), 8 ( ) lub 16 ( )
za pomocą TARCZY.
UWAGA
2
4
8
• Wartość domyślna to 4.
16
3
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
■ Ustawianie głośności metronomu....................................................
Ustawienie głośności metronomu (w zakresie: 1–127).
1
CL3
1
20
2
126
Aktywuj funkcję ustawienia głośności
metronomu.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub
[DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „CL3”. Po chwili bieżąca
wartość głośności metronomu pojawia się obok wskazania „CL3”.
2
Obracając pokrętłem, wybierz głośność
metronomu.
3
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
127
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Gra na padach/pedałach
Włączenie/wyłączenie korekcji barwy
Gdy używasz wewnętrznych głośników, włącz korekcję (jest to ustawienie domyślne).
Gdy używasz słuchawek lub głośników zewnętrznych, wyłącz ją.
1
Włącz funkcję ustawienia korekcji.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „Eq”.
Po chwili bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „Eq”.
Eq
2
Włącz/wyłącz korektor.
Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć
korektor i przeciwnie, aby go wyłączyć.
OFF
On
3
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
21
Odtwarzanie utworu
W instrumencie dostępnych jest 100 różnych utworów (pięć utworów
demonstracyjnych oraz wzory rytmiczne i wzory do wypełniania, które mogą być
używane jako akompaniament. (Zobacz „Lista utworów” na str. 40).
Możesz także używać U01–U05 do odtwarzania utworów, które nagrasz samodzielnie
i/lub wczytasz z komputera. Szczegóły opisano w części „Przesyłanie plików utworów
do i z podłączonego komputera” na str. 34. Wybierz jeden z utworów i posłuchaj go.
Wybieranie i odtwarzanie utworu
1
010
Naciśnij przycisk [SONG] (Utwór).
Gdy naciśniesz przycisk [SONG], numer bieżącego utworu pojawia
się na wyświetlaczu.
2
Wybierz numer utworu.
Wybierz numer utworu, obracając TARCZĘ. Obracając TARCZĘ
w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), uzyskujesz dostęp do
utworów o wyższych numerach, a obracając ją w lewo (przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara) do utworów o niższych numerach. (Zobacz
„Lista utworów” na str. 40).
UWAGA
001
002
100
U01
• Po włączeniu instrumentu automatycznie wybierany jest numer utworu „001”.
• Gdy włączona jest funkcja automatycznego wyboru zestawu (Auto Kit
Select), wybór utworu spowoduje automatyczny wybór najlepszego
zestawu perkusyjnego do tego utworu. (Zobacz „Włączanie/wyłączanie
funkcji Auto Kit Select” na str. 24).
• Na liście utworów pokazany jest stopień trudności każdego z utworów.
(Zobacz „Lista utworów” na str. 40).
U05
U01–U05 to utwory użytkownika, nagrane samodzielnie i/lub
wczytane z komputera.
Pamiętaj, że po naciśnięciu przycisku [START/STOP]
w przypadku braku danych nie będzie odtwarzany żaden utwór.
3
Naciśnij przycisk [START/STOP].
Gdy naciśniesz przycisk [START/STOP], odtwarzany jest rozbieg
z jednego lub dwóch taktów, a następnie rozpoczyna się odtwarzanie
utworu.
Gdy utwór jest odtwarzany, na wyświetlaczu wyświetla się obecny takt
utworu. Spróbuj grać na pedałach i padach wraz z utworem.
Aby zatrzymać odtwarzanie utworu, naciśnij ponownie przycisk
[START/STOP].
UWAGA
22
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Możesz także użyć funkcji TAP START, która uruchamia odtwarzanie utworu
(patrz strona 23).
Odtwarzanie utworu
Tap Start
Funkcja Tap Start umożliwia ustawienie ogólnego tempa utworu oraz rozpoczęcie odtwarzania
akompaniamentu przez wystukanie rytmu.
Akompaniament będzie odtwarzany w takim tempie, w jakim uderzane są pady lub naciskane pedały.
1
Naciśnij przycisk [BREAK/TAP].
W przypadku zatrzymania odtwarzania naciśnij przycisk
[BREAK/TAP]. Wszystkie trzy lampki rytmu świecą się, informując
o ustawieniu instrumentu w gotowości Tap Start.
Aby anulować tryb Tap Start, ponownie naciśnij przycisk
[BREAK/TAP] (kontrolki rytmu zgasną).
010
2
1 2
3
4
Odtwarzanie z funkcją Tap Start.
W przypadku utworu z metrum 4/4 uderz w dowolny pad lub naciśnij
pedał cztery razy, aby rozpocząć odtwarzanie akompaniamentu
w odpowiednim tempie.
UWAGA
3
• Liczba uderzeń padu wymaganych do uruchomienia odtwarzania zmienia
się wraz z metrum: 5/4 — 5 razy, 4/4 — 4 razu, 3/4 — 3 razy, 6/8 — 2 razy.
Zatrzymaj odtwarzanie.
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie
akompaniamentu.
Pad Start
Funkcja Pad Start umożliwia uruchomienie odtwarzania utworu przez uderzenie w pad lub
naciśnięcie pedału.
Aby zatrzymać odtwarzanie utworu, naciśnij przycisk [START/STOP].
1
PdS
Aktywuj funkcję Pad Start.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „PdS”. Po chwili
bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „PdS”.
2
Włączanie/wyłączanie funkcji Pad Start.
Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć
korektor, i przeciwnie, aby go wyłączyć.
UWAGA
3
OFF
On
• Domyślne ustawienie to wyłączone.
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
23
Odtwarzanie utworu
Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Kit Select
Włączenie funkcji automatycznego wyboru zestawu perkusyjnego (Auto Kit Select) powoduje
automatyczny wybór najlepszego zestawu perkusyjnego dla danego utworu.
Jeśli funkcja Auto Kit Select jest wyłączona, zestaw perkusyjny nie zmienia się nawet po zmianie
numeru utworu.
1
Aktywuj funkcję Auto Kit Select.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „AtS”. Po chwili
bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „AtS”.
AtS
2
Włączenie/wyłączenie funkcji Auto Kit Select.
Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć
korektor, i przeciwnie, aby go wyłączyć.
On
OFF
On
UWAGA
3
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Domyślne ustawienie to włączone.
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
UWAGA
24
Funkcja Auto Kit Select włączona
• Oryginalne ustawienie fabryczne to włączone.
Odtwarzanie utworu
Ustawianie tempa
Tempo utworu i metronomu mogą być regulowane w zakresie od 11 do 320 uderzeń na minutę.
Im wyższa wartość tempa, tym jest ono szybsze.
1
120
Naciśnij przycisk [TEMPO].
Bieżąca wartość tempa (11–320) pojawia się na wyświetlaczu.
2
Ustawienie tempa
Wybierz TEMPO, obracając TARCZĘ. Obróć TARCZĘ w prawo
(zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zwiększyć wartość tempa,
i w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby ją zmniejszyć.
UWAGA
11
12
319
• Przy jednoczesnym naciśnięciu przycisków [SONG] i [TEMPO] zastosowane
jest wstępnie zdefiniowane tempo obecnie odtwarzanego utworu.
320
● Informacje o wskaźniku uderzeń
Podczas odtwarzania utworu trzy lampki rytmu na wyświetlaczu będą
świecić zgodnie z określonym schematem, aby pomóc Ci
w utrzymaniu rytmu.
Dla utworu w metrum 4/4 i w tempie 120 bpm:
3
Uderzenie 1
Uderzenie 2
Uderzenie 3
Uderzenie 4
120
120
120
120
Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć tryb
ustawiania tempa.
UWAGA
• Wartość tempa nie może być zmieniona podczas odtwarzania
demonstracji lub nagrywania.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
25
Gra wraz z utworem
Użyj padów i pedałów, aby grać wraz z akompaniamentem utworu.
UWAGA
• Instrument może odtwarzać 32 nuty jednocześnie. Liczba ta obejmuje zarówno dźwięki
akompaniamentu, jak i wydawane przez pady, pedały oraz dane odbierane przez wejście MIDI IN.
Włączanie i wyłączanie ścieżki (ON/OFF)
Akompaniament utworu w tym instrumencie składa się z 4 ścieżek. Są to ścieżki perkusji 1, 2 i 3
oraz ścieżka podkładu.
BĘBEN 1
Bęben basowy
BĘBEN 2
Werbel
BĘBEN 3
Talerz
PODKŁAD
Podkład
zgaszone
Naciśnięcie przycisku ([DRUM 1], [DRUM 2], [DRUM 3],
[BACKING]) spowoduje wyciszenie (wyłączenie dźwięku)
odpowiedniej ścieżki i kontrolka zgaśnie.
Wyciszenie ścieżek DRUM 1, DRUM 2 i DRUM3 umożliwia grę
wraz z utworem i ćwiczenie brakującej części.
Gdy bęben 3
jest wyciszony.
Break
Funkcja Break umożliwia ożywienie utworu przez dodanie własnych solówek lub wstawek
w dowolnym momencie.
Uderzenie w pad przy włączonym, trybie Break powoduje wyciszenie akompaniamentu do momentu
zakończenia Twojej wstawki lub solówki.
1
006
Podczas odtwarzania utworu naciśnij przycisk
[BREAK/TAP].
Podczas odtwarzania utworu naciśnij przycisk [BREAK/TAP].
Trzy kontrolki uderzeń na wyświetlaczu świecą się, co oznacza,
że instrument znajduje się w trybie gotowości Break. Aby anulować
tryb Break, ponownie naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. (Kontrolki
uderzeń świecą się zgodnie z tempem).
2
Odtwarzanie z funkcją Break
Uderz w dowolny pad lub pedał, a akompaniament zostanie wyciszony
do końca nagranej sekwencji taktów. Podczas tej przerwy możesz
zagrać wstawkę lub solo na perkusji.
Po zakończeniu sekwencji przerwy instrument powraca do trybu
gotowości Break.
26
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Gra wraz z utworem
3
Wyjdź z trybu Break.
Aby wyjść z trybu Break, ponownie naciśnij przycisk [BREAK/TAP].
Tryb Break wyłączany jest także w momencie zatrzymania utworu.
UWAGA
• Fukcja Break nie działa po rozpoczęciu odtwarzania demonstracji.
Powtarzanie A–B
Jeśli chcesz poćwiczyć określony fragment utworu, możesz określić punkt „A” (początek
powtórzenia) i punkt „B” (koniec powtórzenia). Akompaniament będzie powtarzany od punktu „A”
do punktu „B”, umożliwiając Ci ćwiczenie tego fragmentu, jak długo zechcesz.
1
A
Ustaw punkt „A” (początek powtórzenia).
Gdy odtwarzany utwór dojdzie do początku fragmentu, który chcesz
ćwiczyć, naciśnij przycisk [A-B REPEAT], a punkt początkowy „A”
zostanie ustawiony. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „A”.
2
b
Ustaw punkt „B” (koniec powtórzenia).
Po zakończeniu fragmentu, który chcesz ćwiczyć, naciśnij ponownie
przycisk [A-B REPEAT], aby ustawić punkt „B” (na wyświetlaczu
pojawi się „b”). Odtwarzany jest jeden takt rozbiegu (na wyświetlaczu
pojawia się „A-b”), a następnie określona część jest odtwarzana
w pętli. Podczas zapętlonego odtwarzania na ekranie pokazywany jest
numer aktualnego taktu.
UWAGA
3
A-b
• Punkty początkowe i końcowe A-B powtarzania mogą być ustawiane tylko
na całych taktach.
Wyłącz powtarzanie A-B REPEAT.
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie
akompaniamentu.
Ponownie naciśnij przycisk [START/STOP], aby jeszcze raz zacząć
odtwarzanie akompaniamentu między ustalonymi punktami.
UWAGA
• Powtarzanie zostaje anulowane w momencie wybrania innego utworu.
● Wyjście z trybu powtarzania
Aby wyłączyć funkcję A-B Repeat, naciśnij przycisk [A-B REPEAT]
podczas odtwarzania. Tryb powtarzania A-B Repeat zostanie
anulowany (a wraz z nim punkty powtarzania A i B) i kontynuowane
będzie normalne odtwarzanie.
Po zatrzymaniu utworu naciśnięcie przycisku [A-B REPEAT]
powoduje anulowanie punktów powtarzania A i B.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
27
Nagrywanie utworu
Funkcja User Songs (utwory użytkownika UO1-UO5) umożliwia nagranie i odtwarzanie
pięciu oryginalnych utworów (maksymalnie średnio 10 000 nut w utworze).
Dane, które mogą być zapisywane w trybie User Song:
• Dane gry na padach i pedałach
• Dane utworu (numer nie może być zmieniony podczas trybu nagrywania RECORD)
• Ustawienia włączania/wyłączania ścieżki
• Ustawienia tempa (tempo nie może być zmienione podczas trybu nagrywania RECORD)
• Ustawienie głośności utworu
Nagrywanie
1
001
U01
Przygotowanie do nagrania.
Wybierz odpowiedni utwór (001–100), zestaw perkusyjny, tempo
i ustawienie włączania/wyłączania ścieżek.
2
Aby uruchomić tryb nagrywania,
naciśnij przycisk [RECORD].
Kontrolki świecą się, informując o gotowości do nagrania.
U01
U02
U04
3
Obróć tarczę, aby wybrać utwór użytkownika
„UO1–UO5” do zapisania.
4
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć
odtwarzanie.
U05
Teraz możesz rozpocząć grę i jej nagrywanie.
W miarę postępów nagrywania wyświetlacz zmienia się tak,
jak pokazano tutaj:
UWAGA
28
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Naciśnij przycisk [CLICK], aby włączyć lub wyłączyć metronom
podczas nagrania.
Nagrywanie utworu
5
Zatrzymaj nagrywanie.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk [START/STOP].
UWAGA
• Jeśli pamięć się zapełni podczas nagrywania, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „FL” i nagrywanie automatycznie się zatrzyma.
PRZESTROGA
• Pamiętaj, że jeśli w kroku 3 wybierzesz utwór użytkownika, który został już
nagrany lub zawiera dane, zostanie on zastąpiony nowymi danymi.
• Podczas nagrywania danych (na wyświetlaczu pojawia się znak „-”, który
przesuwa się z lewej na prawą stronę) nie można odłączać zasilania, czyli
wyjmować baterii ani odłączać zasilacza. Może to spowodować utratę danych.
Odtwarzanie nagranego utworu
Nagrane utwory użytkownika (UO1–UO5) mogą być odtwarzane w taki sam sposób, jak każdy inny
utwór (ponumerowany od 001 do 100).
Utwory użytkownika (UO1–UO5) są umieszczone po liczbie 100
(przed 001).
U01
Song Clear
Operacja kasowania utworu (Song clear) całkowicie wymazuje wszystkie dane nagrane na
wszystkich ścieżkach wybranych utworów użytkownika.
U01
1
Naciśnij przycisk [REC].
2
Obróć tarczę, aby wybrać utwór (U01–U05),
który chcesz skasować.
Aby anulować operację usuwania, ponownie naciśnij przycisk [REC].
U01
U02
U04
U05
3
Naciśnij przycisk [START/STOP] dwa razy.
Operacja kasowania zostanie przeprowadzona.
PRZESTROGA
• Podczas kasowania danych (na wyświetlaczu pojawia się znak „–”, który
przesuwa się z lewej na prawą stronę) nie można odłączać zasilania (czyli
wyjmować baterii ani odłączać zasilacza). Może to spowodować utratę danych.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
29
Informacje o standardzie MIDI
Złącza wejścia MIDI IN i wyjścia MIDI OUT umieszczone na tylnym panelu instrumentu
umożliwiają podłączenie innych instrumentów MIDI, urządzeń i komputerów
poszerzających gamę funkcji muzycznych, na przykład umożliwiających używanie tego
instrumentu do odtwarzania dźwięków z innych instrumentów lub nagrywania własnej
gry na sekwencerze lub komputerze.
UWAGA
• Dane utworów zapisanych fabrycznie nie mogą być przesyłane przez złącze MIDI OUT.
Standard MIDI — informacje
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) jest przyjętym na całym świecie
standardem komunikacji między instrumentami i urządzeniami muzycznymi.
Połączenie instrumentów wyposażonych w funkcje MIDI za pomocą przewodu
MIDI umożliwia przesyłanie między nimi danych o wykonaniach
i ustawieniach. Znacznie zwiększa to możliwości wykonawcze i produkcyjne.
PRZESTROGA
• Podłączaj instrument do zewnętrznego sprzętu jedynie po wyłączeniu
zasilania wszystkich urządzeń. Następnie włącz zasilanie, najpierw instrumentu,
a później podłączonych do niego urządzeń zewnętrznych.
Zastosowania standardu MIDI
• Przesyłanie danych gry między tym instrumentem a innymi instrumentami wyposażonymi w MIDI
lub komputerem (s. 30).
• Przesyłanie danych utworów SONG między tym instrumentem i komputerem (s. 34).
Przesyłanie danych o wykonaniu do innego instrumentu oraz z innego instrumentu
Po podłączeniu tego instrumentu do innych urządzeń MIDI lub do komputera można wykorzystywać
dane o wykonaniu z instrumentu na urządzeniach MIDI lub na komputerze. Można też odbierać dane
z innych urządzeń MIDI lub komputera i na ich podstawie generować dźwięk w tym instrumencie.
● Gdy instrument jest podłączony do innego urządzenia MIDI, przesyła i odbiera dane o wykonaniu.
MIDI IN
(Wejście MIDI)
Transmisja
MIDI
DD-65/YDD-60
MIDI OUT
(Wyjście MIDI)
Instrument MIDI
MIDI OUT
(Wyjście MIDI)
Odbiór MIDI
MIDI IN
(Wejście MIDI)
● Gdy instrument jest połączony z komputerem, przesyła i odbiera dane o wykonaniu.
MIDI IN (Wejście MIDI)
MIDI OUT (Wyjście MIDI)
USB
DD-65/YDD-60
Interfejs USB-MIDI (na
przykład Yamaha UX16)
30
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Informacje o standardzie MIDI
Do połączenia MIDI między instrumentem a komputerem wyposażonym w złącze USB będzie
potrzebne złącze Yamaha UX16 lub podobne złączne USB-MIDI (sprzedawane osobno).
Pamiętaj, aby kupić złącze Yamaha UX16 lub inne wysokiej jakości złącze USB-MIDI w sklepie
muzycznym, komputerowym lub elektronicznym.
Jeśli korzystasz ze złącza UX16, zainstaluj na komputerze dołączony do niego sterownik.
UWAGA
• Korzystanie z komputera wymaga specjalnego oprogramowania (sekwencera).
Przełączanie funkcji Local
Ustawienie Local Control (Sterowanie lokalne) decyduje o tym, że nuty grane na instrumencie
wybrzmiewają w jego wewnętrznym generatorze brzmień. (Generator jest aktywny przy włączonym
ustawieniu, a nieaktywny przy wyłączonym).
(on) ............ Jest to normalne ustawienie, przy którym dźwięki grane na instrumencie
wybrzmiewają w wewnętrznym generatorze brzmień instrumentu. Także dane
odbierane przez złącze MIDI instrumentu są odtwarzane przez wewnętrzny
generator brzmień.
OFF .................. Przy tym ustawieniu instrument nie wydaje żadnego dźwięku przy uderzaniu padów
lub naciskaniu pedałów, ale dane o wykonaniu są przesyłane przez złącze MIDI.
Także dane odbierane przez złącze MIDI instrumentu są odtwarzane przez
wewnętrzny generator brzmień.
On
UWAGA
• Standardowo to ustawienie powinno być w pozycji „on” (wł.), ponieważ użytkownik chce
usłyszeć dźwięk z instrumentu w momencie jego zagrania. Jednak w przypadku stosowania
zewnętrznego sekwencera może pojawić się potrzeba ustawienia na „off” (wył.), aby uniknąć
uzyskiwania „podwójnych” nut, które powodują podwójne odtworzenie dźwięków instrumentu –
jeden raz z padów i drugi raz poprzez dane padów przesłane przez sekwencer.
1
LCL
Aktywuj funkcję przełączenia ustawień lokalnych.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „LCL”. Po chwili
bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „LCL”.
2
Przełącz ustawienie Local (On/Off)
Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć
korektor, i odwrotnie, aby go wyłączyć.
UWAGA
OFF
• Domyślne ustawienie to włączone.
On
3
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
UWAGA
• Niezależnie od ustawienia funkcji LOCAL ON/OFF dane wykonania
instrumentu są zawsze przesyłane przez wyjścia MIDI OUT w celu
transmisji do zewnętrznych urządzeń MIDI.
PRZESTROGA
• Gdy ustawienie lokalne (Local) jest wyłączone (OFF), z głośników nie słychać
żadnego dźwięku.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
31
Informacje o standardzie MIDI
Ustawienie numerów nut MIDI
Każdy pad i pedał (razem 10) może mieć zaprogramowany określony numer nuty MIDI od C–2 do G8.
UWAGA
• Informacje o przesyłaniu nut i brzmień znajdują się w części „Mapa perkusyjna” na stronie 48.
1
Aktywuj funkcję ustawień numerów nut MIDI.
Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „not”. Po chwili
numer nuty MIDI, obecnie przypisany do padu 1, pojawia się obok
wskazania „not”.
not
2
A1
Wybierz pad lub pedał, któremu chcesz
przydzielić numer nuty MIDI.
Uderz dowolny pad, aby zobaczyć obecnie przypisany mu numer nuty
MIDI na wyświetlaczu. Nuty z krzyżykiem są wskazywane kontrolką
uderzenia po prawej stronie wyświetlacza.
# (z krzyżykiem)
-C2
Oznacza, że numer nuty
odpowiada C#-2.
3
Przypisz numer nuty MIDI.
Aby wybrać odpowiedni numer nuty MIDI, obróć TARCZĘ w prawo
(zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zwiększyć numer nuty
MIDI. Obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara), aby zmniejszyć numer nuty MIDI.
(C-2)
(C#-2)
(F#8)
(G8)
-C2
-C,2
F,8
G8
UWAGA
4
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
UWAGA
32
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
• Możesz także wybrać numer nuty MIDI, kolejno uderzając w pad.
Za każdym razem, gdy uderzasz w pad, wartość zmieni się o pół tonu.
• Gdy wybierzesz zestaw perkusyjny lub zestaw użytkownika, numer nuty
MIDI zostanie ustawiony na wartość wcześniej zdefiniowaną. Jeśli
włączona jest funkcja Auto Kit Select i wybrany zostanie kolejny utwór,
numer nuty MIDI będzie ustawiony na wartość wcześniej zdefiniowaną.
• Funkcja włączania/wyłączania automatycznego wyboru numeru nuty MIDI
jest automatycznie wyłączana po zmianie numeru nuty MIDI.
Informacje o standardzie MIDI
Funkcja MIDI Note Number Auto Selection ON/OFF
Zazwyczaj funkcja ta powinna być włączona w instrumencie (domyślne ustawienie to jest włączone).
Gdy funkcja MIDI Number Auto Selection jest włączona i uderzysz w pad, numer nuty MIDI
odpowiadający padowi (brzmieniu), który uderzysz, jest przesyłany przez wyjście MIDI OUT.
Z drugiej strony, jeśli funkcja MIDI Number Auto Selection jest wyłączona i uderzysz w pad, numer nuty
MIDI, który został konkretnie przypisany do padu, jest przesyłany przez złącze wyjścia MIDI OUT.
1
Ant
Aktywuj funkcję automatycznych ustawień
numerów nut MIDI.
Po naciśnięciu przycisku [FUNCTION] naciśnij przycisk [DRUM 1]
lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „Ant”.
Po chwili bieżące ustawienie (on/off) pojawia się obok wskazania „Ant”.
2
Odpowiednio ustaw funkcję MIDI Number
Auto Select.
Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć
funkcję, i odwrotnie3, aby ją wyłączyć.
OFF
On
3
Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć
tryb funkcji.
UWAGA
• Funkcja włączania/wyłączania automatycznego wyboru numeru nuty MIDI
jest automatycznie wyłączana, gdy zmieniony zostanie numer nuty MIDI.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
33
Informacje o standardzie MIDI
Przesyłanie plików utworów do i z podłączonego komputera
Chociaż ten instrument ma już 100 fabrycznie zapisanych utworów, możesz przesyłać do jego
pamięci flash także pliki utworów z komputera. Ponieważ dostępna pamięć flash jest użytkowana
przez utwory użytkownika (U01–U05) i wczytane utwory, być może w celu załadowania danych
trzeba będzie wymazać niektóre utwory użytkownika.
Odtwarzane mogą być pliki w formacie SMF 0 wczytane do instrumentu. Szczegółowe instrukcje
o przesyłaniu danych za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online
aplikacji, w temacie „Przesyłanie danych o wykonaniu i ustawieniach między instrumentem
i komputerem (w odniesieniu do niechronionych danych)”.
* Format SMF (Standard MIDI File) jest jednym z najpopularniejszych i szeroko stosowanych formatów
sekwencyjnych, używanych do przechowywania danych sekwencyjnych. Istnieją dwie odmiany tego
standardu: Format 0 i Format 1. Duża liczba urządzeń MIDI jest kompatybilna z formatem SMF 0,
a większość dostępnych w handlu utworów MIDI zapisanych jest w formacie SMF 0.
■ Instalowanie aplikacji Musicsoft Downloader.................................
Aplikację Musicsoft Downloader można pobrać z następującej strony internetowej. Upewnij się,
że Twój komputer ma połączenie z Internetem, a następnie zainstaluj aplikację na komputerze.
http://music.yamaha.com/download/
UWAGA
• Najnowszą wersję aplikacji Musicsoft Downloader można pobrać ze wskazanej strony internetowej.
● Minimalne wymagania systemowe do obsługi programu Musicsoft Downloader
OS
Procesor
: Windows 98 Second Edition/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional
: 233 MHz lub szybszy; procesory Intel® Pentium®/Celeron® (zalecany 500 MHz
lub szybszy)
Pamięć
: 64 MB lub więcej (zalecane 256 MB lub więcej)
Dysk twardy : przynajmniej 128 MB wolnego miejsca (zalecane przynajmniej 512 MB wolnego miejsca)
Monitor
: 800 x 600 HighColor (16-bitowy)
Inne
: Microsoft® Internet Explorer®5.5 lub nowszy
■ Podłączanie komputera osobistego.................................................
Po zainstalowaniu na komputerze aplikacji Musicsoft Downloader podłącz instrument, tak jak
opisano poniżej.
Do połączenia MIDI między instrumentem a komputerem wyposażonym w złącze USB będzie
potrzebne złącze Yamaha UX16 lub podobne złączne USB-MIDI (sprzedawane osobno).
Pamiętaj, aby kupić złącze Yamaha UX16 lub inne wysokiej jakości złącze USB-MIDI w sklepie
muzycznym, komputerowym lub elektronicznym.
Jeśli korzystasz ze złącza UX16, zainstaluj na komputerze dołączony do niego sterownik.
MIDI IN (Wejście MIDI)
MIDI OUT (Wyjście MIDI)
USB
DD-65/YDD-60
Interfejs USB-MIDI (na
przykład Yamaha UX16)
34
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Informacje o standardzie MIDI
■ Przesyłanie plików utworów z komputera .......................................
Pliki z utworami można przesyłać z komputera do pamięci flash instrumentu. Szczegółowe
instrukcje przesyłania danych za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy
online aplikacji, w temacie „Przesyłanie danych o wykonaniu i ustawieniach między instrumentem
i komputerem (w odniesieniu do niechronionych danych)”.
UWAGA
• Aplikacja Musicsoft Downloader może nie mieć dostępu do instrumentu w następujących przypadkach:
• W trakcie odtwarzania demonstracji
• W trakcie odtwarzania utworu.
• W trakcie nagrywania
● Dane, które można ładować do instrumentu z komputera
Utwory:
Dane:
Format danych utworu:
Dane utworu:
Maksymalnie 5 utworów (U01–U05)
70 Kb na utwór
Format 0 SMF
***.MID (utwór MIDI)
PRZESTROGA
• Użyj zasilacza podczas przesyłania danych. Dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli podczas przesyłania
zawiodą baterie.
• Pamiętaj, że utwory 01 do 05 są używane zarówno do utworów nagranych, jak i wczytanych. Należy
uważać, aby nie skasować ważnych danych.
• Nie należy wyłączać zasilania ani włączać czy odłączać zasilacza sieciowego podczas przesyłania
danych. Może to nie tylko spowodować uszkodzenie przesyłanych i zapisywanych danych, lecz
także niestabilność pamięci flash i zniknięcie jej zawartości.
UWAGA
• Zamknij okno, aby zakończyć działanie aplikacji Musicsoft Downloader i ponownie włącz
sterowanie instrumentu.
■ Przenoszenie plików utworów użytkownika
z instrumentu do komputera.............................................................
Można przenieść zapisane w instrumencie utwory użytkownika lub wczytane utwory do komputera
za pomocą programu Musicsoft Downloader. Szczegółowe instrukcje przesyłania danych utworów
za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online aplikacji w temacie
„Przesyłanie danych o wykonaniu i ustawieniach między instrumentem i komputerem
(w odniesieniu do niechronionych danych)”.
● Dane, które mogą być przesyłane do komputera z instrumentu.
• Utwory użytkownika (U01–U05)
UWAGA
• Z instrumentu nie można przesyłać danych wstępnie zdefiniowanych utworów.
• Nie należy zmieniać nazwy pliku użytkownika na komputerze. Jeśli się tak stanie, plik nie
zostanie rozpoznany po przesłaniu go do instrumentu.
● Wymazywanie przeniesionych utworów z pamięci instrumentu
Aby wykasować całą pamięć (wraz z danymi przeniesionymi z komputera), użyj funkcji
Initial Clear opisanej na stronie 36.
Aby usunąć wybrane utwory przesłane z komputera, użyj funkcji Delete aplikacji
Musicsoft Downloader.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
35
Dodatek
Kopia zapasowa i inicjowanie.................................................
Kopia zapasowa
Niektóre wewnętrzne parametry będą zapisane w pamięci wewnętrznej nawet po wyłączeniu zasilania.
Możesz przywrócić ustawienia domyślne dla wszystkich ustawień pamięci wewnętrznej lub inicjalizować
pamięć z wyjątkiem Utworów.
W pamięci pozostają zapisane następujące parametry.
• Utwory użytkownika
(w tym utwory wczytane z komputera)
• Zestaw użytkownika
• Czułość klawiatury
• Włączenie/wyłączenie funkcji Auto Kit Select
• Głośność utworu
• Głośność metronomu
• Włączenie/wyłączenie funkcji Pad Start
• Numer nuty MIDI
• Włączenie/wyłączenie funkcji MIDI Note
Number Auto Selection
• Włączanie/Wyłączanie korektora
Inicjowanie
Ta funkcja kasuje wszystkie dane kopii zapasowych z pamięci flash i przywraca ustawienia domyślne.
Dostępne są następujące procedury inicjujące.
■ Initial Clear..........................................................................................
Aby wyczyścić dane kopii zapasowej zachowane w wewnętrznej pamięci flash (opisanej wyżej), włącz
zasilanie, naciskając przełącznik [STANDBY/ON] i jednocześnie przytrzymując przycisk [DEMO].
Dane zachowane w kopii zapasowej zostaną skasowane, a wartości domyślne przywrócone.
FCL
Pojawi się „FCL”, a następnie
numer utworu 001
PRZESTROGA
• W trakcie wykonywania operacji Initial Clear zostaną wyczyszczone dane kopii zapasowej. Możesz
zapisać dane pięciu wbudowanych utworów użytkownika w komputerze za pomocą programu
Musicsoft Downloader.
■ Kasowanie kopii zapasowej (Back Up Clear) ..................................
Aby wyczyścić wszystkie dane kopii zapasowej zachowane w wewnętrznej pamięci flash,
z wyjątkiem danych utworów, włącz zasilanie, naciskając przełącznik [STANDBY/ON]
i jednocześnie przytrzymując przycisk [FUNCTION].
Clr
Pojawi się „Clr”, a następnie
numer utworu 001
36
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Dodatek
Rozwiązywanie problemów ....................................................
W wielu przypadkach problemy lub nieprawidłowości działania można łatwo
rozwiązać. Przed stwierdzeniem uszkodzenia instrumentu zapoznaj się z poniższą listą.
Jeśli zalecane postępowanie okaże się nieskuteczne, przekaż instrument do
autoryzowanego dealera firmy Yamaha, który przeprowadzi prawidłową diagnozę
i naprawę. Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego instrumentu cyfrowego, gdyż może
to spowodować poważne uszkodzenia.
Problem
Przyczyna/rozwiązanie
W momencie włączania lub wyłączania
instrumentu pojawia się brzęczenie lub
kliknięcie.
Jest to normalny dźwięk skoku zasilania, który pojawia się
w momencie przełączania zasilania.
Wyświetlacz jest całkowicie ciemny.
Baterie są wyczerpane i powinny być natychmiast
wymienione na pełen komplet sześciu nowych baterii.
Najlepiej użyć opcjonalnego zasilacza sieciowego do
zasilania instrumentu (patrz strona 8).
Podczas uderzania w pady wyświetlacz jest
ciemny i przełącza się na „001”.
Zaprogramowane brzmienia z zestawu
użytkownika znikły lub powróciły do
domyślnych.
Podczas korzystania z telefonu komórkowego
pojawiają się zakłócenia.
Korzystanie z telefonu komórkowego w pobliżu instrumentu
może powodować zakłócenia. Aby tego uniknąć, wyłącz
telefon komórkowy lub używaj go w większej odległości od
instrumentu.
Brak dźwięku z głośników.
• Głośność jest za mała. Wyreguluj głośność (patrz strona 12).
• W gnieździe wyjścia słuchawek PHONES/OUTPUT
znajduje się wtyczka, którą należy wyjąć (patrz strona 9).
• Ustawienie LOCAL ON/OFF jest wyłączone (OFF).
Ustaw LOCAL ON/OFF na ON (patrz strona 31).
Wybrane brzmienie nie rozlega się
w momencie uderzenia w pad.
Użyj funkcji PAD ASSIGN do zaprogramowania
odpowiedniego brzmienia dla danego padu (patrz strona 16).
Dane brzmienie nie zostało przydzielone do padu.
Nagle pojawia się komunikat „FL”
i nagrywanie zostaje zatrzymane.
Nagrywane dane przekroczyły limit 10 000 nut.
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie
w momencie uderzenia w Pad.
Włączona jest funkcja Pad Start. Ustaw funkcję Pad Start na
OFF (WYŁ.) (Patrz str. 23).
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
37
Dodatek
Lista brzmień perkusyjnych
Lista brzmień perkusyjnych....................................................
● Lista brzmień panelu
Brzmienie
(nr)
♦1
♦2
♦3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
♦20
♦21
♦22
♦23
♦24
♦25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
♦52
♦53
♦54
38
Nazwa brzmienia
Bass Drum AMB+
Bass Drum Power Open
Bass Drum Power Closed
Bass Drum Soft
Bass Drum Hard
Bass Drum
Bass Drum 2
Bass Drum H
BD Rock
BD Gate
BD Analog L
BD Analog H
AnBD Dance-1
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
BD Jazz
Bass Drum L
Gran Cassa
Gran Cassa Mute
Snare Soft Power 1
Snare Power 1
Snare Rough 1
Open Rim Power 1
Snare Power 2
Snare Rough 2
Snare H Soft
Snare M
Snare H Hard
Open Rim Shot
Snare H Soft 2
Snare M 2
Snare H Hard 2
Open Rim Shot 2
SD Room L
SD Room H
SD Rock H
SD Rock L
SD Rock Rim
Snare L
SD Elec L
Analog Snare 1
AnSD Snappy
AnSD Q
AnSD Ana+Acoustic
AnSD OpenRim
SD Jazz L
SD Jazz M
Marching Sn M
Marching Sn H
Brush Tap
Brush Slap
Tom Power 6
Tom Power 5
Tom Power 4
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Brzmienie
(nr)
♦55
♦56
♦57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
*♦100
*♦101
*♦102
*♦103
*104
*105
*106
*107
*108
Nazwa brzmienia
Tom Power 3
Tom Power 2
Tom Power 1
High Tom
Mid Tom H
Mid Tom L
Low Tom
Floor Tom H
Floor Tom L
Room Tom 6
Room Tom 5
Room Tom 4
Room Tom 3
Room Tom 2
Room Tom 1
Rock Tom 6
Rock Tom 5
Rock Tom 4
Rock Tom 3
Rock Tom 2
Rock Tom 1
E Tom 6
E Tom 5
E Tom 4
E Tom 3
E Tom 2
E Tom 1
Analog Tom 6
Analog Tom 5
Analog Tom 4
Analog Tom 3
Analog Tom 2
Analog Tom 1
Jazz Tom 6
Jazz Tom 5
Jazz Tom 4
Jazz Tom 3
Jazz Tom 2
Jazz Tom 1
Brush Tom 6
Brush Tom 5
Brush Tom 4
Brush Tom 3
Brush Tom 2
Brush Tom 1
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Open Power
Hi-Hat Closed Power 2
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Open
Analog HH Closed 1
Analog HH Closed 2
Brzmienie
(nr)
*109
*110
*111
*112
♦113
♦114
♦115
♦116
♦117
♦118
♦119
120
121
122
123
124
125
126
127
♦128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
Nazwa brzmienia
Analog HH Open
Analog HH Closed 3
Analog HH Closed 4
Analog HH Open 2
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 1
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Cup Stereo
Chinese Cymbal Power
Splash Cymbal Power
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 2
Ride Cymbal Cup
Chinese Cymbal
Splash Cymbal
Analog Cymbal
Side Stick Power
Side Stick
Analog Side Stick
Hand Clap
Sticks
Castanet
Tambourine 1
Tambourine 2
Finger Snap
Vibraslap
Conga H Tip
Conga H Heel
Conga H Open
Conga H Mute
Conga H Slap Open
Conga H Slap
Conga H Slap Mute
Conga L Open
Conga L Mute
Conga L Slap Open
Conga L Slide
Bongo H Open 1 Finger
Bongo H Open 3 Finger
Bongo H Rim
Bongo H Tip
Bongo H Heel
Bongo H Slap
Bongo L Open 1 Finger
Bongo L Open 3 Finger
Bongo L Rim
Bongo L Slap
Timbale H Open
Timbale L Open
Timbale Paila H
Timbale Paila L
Dodatek
Brzmienie
(nr)
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
Nazwa brzmienia
Cowbell Top
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Wind Chime
Surdo Mute
Surdo Open
Tablah Tak 4
Tablah Tak 2
Tablah Sak 1
Tablah Dom 1
Daholla Dom
Riq Snouj 2
Riq Tak 1
Riq Tak 2
Riq Brass 2
Riq Dom
Katem Dom
Katem Sak 2
Sagat 2
Baya Ge
Baya Ke
Baya Ghe
Baya Ka
Tabla Na
Tabla Tin
Tabla Di
Tabla Ne
Bangu
Brzmienie
(nr)
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
Nazwa brzmienia
Paigu Middle
Dagu Heavy
Zhongcha Open
Zhongcha Mute
Luo Big
Luo High
Zhongluo Open
Xiaoluo Open
Xiaocha Mute
Muyu Mid
Cajon Lo
Cajon Mute
Cajon Slap
Djembe Lo
Djembe Mute
Djembe Slap
PotDrum Open
PotDrum Close
TalkingDrum Open
TalkingDrum BendUp
TalkingDrum Slap
TalkingDrum LeftHand-Open
Oodaiko
Oodaiko Rim
Yaguradaiko
Yaguradaiko Rim
Atarigane
Shimedaiko
Tsudumi
Ainote
Scratch Cut
Scratch
Laugh
Scream
Punch
Car Crash
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!
Huuaah!
Brzmienie
(nr)
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
Nazwa brzmienia
Uh!+Hit
Footsteps
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Neigh
Cow
Lion
● Lista fraz
Brzmienie
(nr)
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
Nazwa brzmienia
Simple Rock
Pop Rock
R&R
Groove Rock
Hard Rock
Black Contemporary
Hard Shuffles
Blues Shuffle
AOR
Soul
Club Mix
House
Jazz Funk
Ballad
R&B
Motown
Urban Funk
Fusion
Fusion Samba
Jazz
Arabic
Indian
African
Conga
Timbal
♦ Brzmienie jest nagrane w stereo.
* Po zaprogramowaniu brzmień zamkniętego (Closed) i otwartego (Open) hi-hatu dla
padu i pedału nożnego 2 brzmienia te mogą być sterowane pedałem nożnym 2
w następujący sposób:
• Uderzenie padu przy przyciśniętym pedale nożnym 2 powoduje dźwięk zamkniętego hi-hatu.
• Uderzenie padu bez przyciśniętego pedału nożnego 2 powoduje dźwięk otwartego hi-hatu.
• Naciśnięcie pedału nożnego 2 bez uderzenia w pad powoduje dźwięk pedału hi-hatu (Pedal).
• Jeśli te dźwięki przydzielono więcej niż jednemu padowi, tylko pad położony najbardziej
z lewej strony może być używany z funkcją pedału (Closed/Open).
UWAGA:
• Dane frazy nie mogą być przesyłane.
• Dane panoramy dla każdego brzmienia są stałe i nie można ich zmienić, niezależnie od
zaprogramowania padów. Jeśli na przykład brzmienie z ustawieniem panoramy z lewej strony
zostanie zaprogramowane dla prawego padu, dźwięk i tak będzie słychać z lewej strony.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
39
Dodatek
Lista utworów
Lista utworów...........................................................................
Utwór
(nr)
Nazwa utworu
Poziom
trudności
Utwór
(nr)
Nazwa utworu
Poziom
trudności
Utwór
(nr)
Poziom
trudności
035
Hip Hop Ballad
Nomal
071
March 1
Nomal
001
002
DD Funk
16Beat Ballad
-
036
037
Hip Hop Shuffle 1
Hip Hop Shuffle 2
Nomal
Nomal
072
073
March 2
6/8 March
Nomal
Nomal
003
004
Swing Jazz
Latin Pop
-
038
039
Techno Pop
Disco 1
Nomal
Nomal
074
075
Arabic
Indian
Difficult
Difficult
005
World Beat
Pattern
-
040
041
Disco 2
Disco 3
Nomal
Nomal
076
077
African
Folklore
Difficult
Difficult
006
007
8 Beat 1
8 Beat 2
Easy
Easy
042
043
4 Beat
Big Band
Easy
Nomal
078
079
Japanese 1
Japanese 2
Nomal
Nomal
008
009
8 Beat 3
8 Beat 4
Easy
Easy
044
045
Swing Jazz
Swing
Nomal
Easy
080
Chinese
Nomal
010
011
8 Beat Pop
8 Beat Rock’n Roll
Easy
Nomal
046
5/4 Jazz
Difficult
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
8 Beat Pop
8 Beat Rock
16 Beat 1
16 Beat 2
16 Beat 3
16 Beat Dance
Hard Rock 1
Dixieland
Soul 1
Soul 2
Funk
081
082
012
013
014
015
016
047
048
049
050
083
084
16 Beat Pop
Hard Rock
Nomal
Nomal
051
052
Soul Funk
Rock’n Roll
Nomal
Nomal
017
018
Hard Rock 2
Hard Rock 3
Nomal
Difficult
053
054
6/8 Blues
Country
Nomal
Nomal
019
020
021
022
023
024
025
8 Beat Ballad 1
8 Beat Ballad 2
16 Beat Ballad 1
16 Beat Ballad 2
16 Beat Ballad 3
16 Beat Ballad 4
16 Beat Shuffle 1
Easy
Nomal
Easy
Nomal
Nomal
Nomal
Difficult
055
056
057
058
Light Pop
Samba
Bossa Nova 1
Bossa Nova 2
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
085
086
087
088
089
090
091
16 Beat Ballad
6/8 Ballad
Pop Rock
Bossa Nova
Pop Shuffle
Rock’n Roll
Club Mix
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
092
093
Fusion Shuffle
Blues Shuffle
Nomal
Nomal
026
027
16 Beat Shuffle 2
6/8 Ballad
Difficult
Easy
028
029
030
031
032
033
034
6/8 Slow Rock 1
6/8 Slow Rock 2
Pop Shuffle 1
Pop Shuffle 2
Rock’n Roll Shuffle
Dance Soul
Dance Beat
Easy
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Nomal
Difficult
059
060
061
062
063
064
Conga Bossa Nova
Montuno
Mambo 1
Mambo 2
Chacha
Rhumba
Easy
Nomal
Nomal
Nomal
Easy
Nomal
065
066
067
068
069
070
Salsa
Beguine
Reggae
Waltz
Swing Waltz
Jazz Waltz
Nomal
Nomal
Nomal
Easy
Nomal
Difficult
094
095
096
097
098
099
100
Funk
Disco
Jazz Funk
Fast Jazz 1
Fast Jazz 2
Fusion Samba
Latin Fusion
Difficult
Nomal
Difficult
Difficult
Difficult
Difficult
Difficult
Demo
Demo:
Te utwory prezentują dźwięki i rytmy perkusyjne.
Pattern (Wzór): Są to specjalnie zapętlone wzory do ćwiczeń perkusyjnych. Dostępnych
jest wiele wzorów podstawowych.
Song (Utwór): Obejmują one podkłady perkusyjne i podkłady do uzupełnienia, doskonałe
do ogólnych ćwiczeń.
40
Nazwa utworu
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Song
Dodatek
Lista zestawów perkusyjnych
Lista zestawów perkusyjnych.................................................
Small
Pad 1
Small
Pad 3
Pad 2
Pad 3
Small
Pad 2
Small
Pad 4
Pad 1
Pad 4
Pedal 2
Nr
zestawu
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Nazwa zestawu
Brzmienie (nr)
Stereo Kit 1
Stereo Kit 2
Stereo Kit 3
Stereo Kit 4
Stereo Kit 5
Hard Rock Kit 1
Hard Rock Kit 2
Stereo Ballad Kit
Ballad Kit 1
Ballad Kit 2
Analog Ballad Kit 1
Analog Ballad Kit 2
Stereo Shuffle Kit 1
Stereo Shuffle Kit 2
Stereo Shuffle Kit 3
Stereo Slow Rock Kit
Electronic Kit 1
Electronic Kit 2
Dance Kit 1
Dance Kit 2
Analog Kit
DJ Kit
Disco Kit 1
Disco Kit 2
Jazz Kit
Brush Kit
5/4 Jazz Kit
Dixieland Kit
Soul Kit
R & R Kit
6/8 Blues Kit
Country Kit
Samba Kit
BossaNova Kit 1
BossaNova Kit 2
Conga Kit
Conga & Bongo Kit
Salsa Kit
Beguine Kit
Reggae Kit
Waltz Kit
March Kit
Arabic Kit
Iindian Kit
African Kit
Folklore Kit
Japanese Kit
China Kit
SE Kit 1
SE Kit 2
3
2
1
1
3
9
9
1
6
7
12
11
2
3
3
3
10
10
14
15
12
13
6
14
16
5
4
5
2
6
1
6
3
5
2
6
7
6
5
1
16
18
192
186
6
6
233
205
246
238
Pedal 1
Pedał 1
Bass Drum Power Closed
Bass Drum Power Open
Bass Drum AMB+
Bass Drum AMB+
Bass Drum Power Closed
BD Rock
BD Rock
Bass Drum AMB+
Bass Drum
Bass Drum 2
BD Analog H
BD Analog L
Bass Drum Power Open
Bass Drum Power Closed
Bass Drum Power Closed
Bass Drum Power Closed
BD Gate
BD Gate
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
BD Analog H
AnBD Dance-1
Bass Drum
AnBD Dance-2
BD Jazz
Bass Drum Hard
Bass Drum Soft
Bass Drum Hard
Bass Drum Power Open
Bass Drum
Bass Drum AMB+
Bass Drum
Bass Drum Power Closed
Bass Drum Hard
Bass Drum Power Open
Bass Drum
Bass Drum 2
Bass Drum
Bass Drum Hard
Bass Drum AMB+
BD Jazz
Gran Cassa
Katem Dom
Daholla Dom
Bass Drum
Bass Drum
Ainote
Bangzi
Footsteps
Punch
Brzmienie (nr)
101
101
101
101
101
105
105
101
105
105
108
108
101
101
101
101
105
105
111
111
108
111
105
111
105
105
105
105
101
105
101
105
101
105
101
163
163
171
105
101
105
105
193
187
166
178
178
207
246
246
Pedał 2
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Analog HH Closed 2
Analog HH Closed 2
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Analog HH Closed 4
Analog HH Closed 4
Analog HH Closed 2
Analog HH Closed 4
Hi-Hat Pedal
Analog HH Closed 4
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal Power
Cowbell Top
Cowbell Top
Wood Block H
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal Power
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Pedal
Katem Sak 2
Riq Snouj 2
Cabasa
Jingle Bell
Jingle Bell
Bangu
Footsteps
Footsteps
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
41
Dodatek
Small
Pad 1
Small
Pad 3
Pad 2
Pad 3
Small
Pad 2
Small
Pad 4
Pad 1
Pad 4
Pedal 2
Nr
zestawu
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
42
Pedal 1
Nazwa zestawu
Brzmienie (nr)
Pad 1
Brzmienie (nr)
Stereo Kit 1
Stereo Kit 2
Stereo Kit 3
Stereo Kit 4
Stereo Kit 5
Hard Rock Kit 1
Hard Rock Kit 2
Stereo Ballad Kit
Ballad Kit 1
Ballad Kit 2
Analog Ballad Kit 1
Analog Ballad Kit 2
Stereo Shuffle Kit 1
Stereo Shuffle Kit 2
Stereo Shuffle Kit 3
Stereo Slow Rock Kit
Electronic Kit 1
Electronic Kit 2
Dance Kit 1
Dance Kit 2
Analog Kit
DJ Kit
Disco Kit 1
Disco Kit 2
Jazz Kit
Brush Kit
5/4 Jazz Kit
Dixieland Kit
Soul Kit
R & R Kit
6/8 Blues Kit
Country Kit
Samba Kit
BossaNova Kit 1
BossaNova Kit 2
Conga Kit
Conga & Bongo Kit
Salsa Kit
Beguine Kit
Reggae Kit
Waltz Kit
March Kit
Arabic Kit
Iindian Kit
African Kit
Folklore Kit
Japanese Kit
China Kit
SE Kit 1
SE Kit 2
21
24
25
20
22
38
37
21
27
30
41
41
22
25
25
20
40
39
43
42
41
45
28
42
46
51
30
30
25
26
20
34
22
129
21
144
140
61
26
22
51
48
185
197
219
220
226
204
248
236
Snare Power 1
Snare Power 2
Snare Rough 2
Snare Soft Power 1
Snare Rough 1
SD Rock Rim
SD Rock L
Snare Power 1
Snare M
Snare H Soft 2
Analog Snare 1
Analog Snare 1
Snare Rough 1
Snare Rough 2
Snare Rough 2
Snare Soft Power 1
SD Elec L
Snare L
AnSD Q
AnSD Snappy
Analog Snare 1
Analog Snare OpenRim
Snare H Hard
AnSD Snappy
SD Jazz L
Brush Slap
Snare H Soft 2
Snare H Soft 2
Snare Rough 2
Snare H Soft
Snare Soft Power 1
SD Room L
Snare Rough 1
Side Stick
Snare Power 1
Conga H Slap Mute
Conga H Open
Low Tom
Snare H Soft
Snare Rough 1
Brush Slap
Marching Sn M
Tablah Dom 1
Baya Ghe
Djembe Slap
PotDrum Open
Oodaiko
Paigu Middle
Rooster
Laugh
52
53
52
54
52
70
65
53
60
60
82
82
52
52
52
52
76
76
82
82
131
234
59
131
88
94
58
50
53
58
53
66
165
95
52
140
145
156
61
159
171
135
183
195
217
215
231
203
252
244
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Pad 2
Tom Power 6
Tom Power 5
Tom Power 6
Tom Power 4
Tom Power 6
Rock Tom 6
Room Tom 5
Tom Power 5
Mid Tom L
Mid Tom L
Analog Tom 6
Analog Tom 6
Tom Power 6
Tom Power 6
Tom Power 6
Tom Power 6
E Tom 6
E Tom 6
Analog Tom 6
Analog Tom 6
Hand Clap
Scratch Cut
Mid Tom H
Hand Clap
Jazz Tom 6
Brush Tom 6
High Tom
Brush Tap
Tom Power 5
High Tom
Tom Power 5
Room Tom 4
Agogo L
Brush Tom 5
Tom Power 6
Conga H Open
Conga L Open
Bongo L Open 3F
Low Tom
Timbale H Open
Wood Block H
Tambourine 2
Tablah Tak 2
Baya Ge
Djembe Lo
Cajon Mute
Shimedaiko
Bangu
Horse Neigh
Huuaah!
Brzmienie (nr)
Pad 3
Brzmienie (nr)
54
55
54
56
54
72
67
55
62
62
84
84
54
54
54
54
78
78
84
84
85
235
61
84
90
96
60
51
55
60
55
68
164
97
54
148
149
159
63
160
172
134
188
199
225
216
230
212
253
245
Tom Power 4
Tom Power 3
Tom Power 4
Tom Power 2
Tom Power 4
Rock Tom 4
Room Tom 3
Tom Power 3
Floor Tom H
Floor Tom H
Analog Tom 4
Analog Tom 4
Tom Power 4
Tom Power 4
Tom Power 4
Tom Power 4
E Tom 4
E Tom 4
Analog Tom 4
Analog Tom 4
Analog Tom 3
Scratch
Low Tom
Analog Tom 4
Jazz Tom 4
Brush Tom 4
Mid Tom L
Brush Slap
Tom Power 3
Mid Tom L
Tom Power 3
Room Tom 2
Agogo H
Brush Tom 3
Tom Power 4
Conga L Slide
Bongo H Open 1F
Timbale H Open
Floor Tom L
Timbale L Open
Wood Block L
Tambourine 1
Riq Tak 1
Tabla Na
TalkingDrum LeftHand-Open
Cajon Slap
Atarigane
Xiaocha Mute
Cow
Uh!+Hit
56
57
56
128
56
74
69
57
129
129
86
86
56
56
56
56
80
80
86
86
87
87
63
86
92
98
62
63
57
62
57
129
181
51
128
145
156
160
129
57
98
49
191
201
223
214
228
208
254
237
Pad 4
Tom Power 2
Tom Power 1
Tom Power 2
Side Stick Power
Tom Power 2
Rock Tom 2
Room Tom 1
Tom Power 1
Side Stick
Side Stick
Analog Tom 2
Analog Tom 2
Tom Power 2
Tom Power 2
Tom Power 2
Tom Power 2
E Tom 2
E Tom 2
Analog Tom 2
Analog Tom 2
Analog Tom 1
Analog Tom 1
Floor Tom L
Analog Tom 2
Jazz Tom 2
Brush Tom 2
Floor Tom H
Floor Tom L
Tom Power 1
Floor Tom H
Tom Power 1
Side Stick
Surdo Open
Brush Slap
Side Stick Power
Conga L Open
Bongo L Open 3F
Timbale L Open
Side Stick
Tom Power 1
Brush Tom 2
Marching Sn H
Riq Dom
Tabla Di
TalkingDrum BendUp
Cajon Lo
Yaguradaiko
Luo big
Lion
Scream
Dodatek
Nr
Brzmiezestawu nie (nr)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
113
113
113
113
113
120
120
113
120
120
127
127
113
113
113
113
120
120
127
127
127
127
120
127
120
120
120
120
113
120
113
120
113
120
113
138
139
170
120
113
120
120
184
196
120
164
232
210
250
241
Mały pad 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Analog Cymbal
Analog Cymbal
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Analog Cymbal
Analog Cymbal
Analog Cymbal
Analog Cymbal
Crash Cymbal 1
Analog Cymbal
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal Stereo 1
Conga H Tip
Conga H Heel
Claves
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal Stereo 1
Crash Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Tablah Sak 1
Baya Ke
Crash Cymbal 1
Agogo H
Tsudumi
Zhongluo Open
Cat
Go!
Brzmienie (nr)
100
103
103
100
100
104
104
100
104
104
107
107
100
103
103
100
104
104
110
110
107
110
104
110
104
104
104
104
100
104
100
104
100
104
100
139
144
149
104
100
104
104
182
198
218
221
227
206
249
242
Mały pad 2
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed Power 2
Hi-Hat Closed Power 2
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Analog HH Closed 1
Analog HH Closed 1
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed Power 2
Hi-Hat Closed Power 2
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Analog HH Closed 3
Analog HH Closed 3
Analog HH Closed 1
Analog HH Closed 3
Hi-Hat Closed
Analog HH Closed 3
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Power 1
Conga H Heel
Conga H Slap Mute
Bongo H Open 1F
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed Power 1
Hi-Hat Closed
Hi-Hat Closed
Tablah Tak 4
Baya Ka
Djembe Mute
PotDrum Close
Oodaiko Rim
Zhongcha Open
Dog
Get up!
Brzmienie (nr)
116
116
116
116
116
122
122
116
122
122
123
123
116
116
116
116
122
122
176
131
163
122
122
121
122
122
122
122
116
122
116
122
116
122
116
168
121
123
122
116
122
122
189
202
224
165
170
209
247
239
Mały pad 3
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 2
Ride Cymbal 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Triangle Open
Hand Clap
Cowbell Top
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal Stereo 2
Guiro Short
Crash Cymbal 2
Ride Cymbal 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal Stereo 2
Ride Cymbal 1
Ride Cymbal 1
Riq Tak 2
Tabla Ne
TalkingDrum Slap
Agogo L
Claves
Luo High
Frog
Car Crash
Brzmienie (nr)
119
119
119
119
119
125
125
119
135
135
170
170
119
119
134
119
125
125
175
135
135
121
126
135
124
124
135
125
131
126
131
126
119
179
118
169
152
163
170
125
179
179
190
200
222
163
229
211
251
240
Mały pad 4
Splash Cymbal Stereo
Splash Cymbal Stereo
Splash Cymbal Stereo
Splash Cymbal Stereo
Splash Cymbal Stereo
Chinese Cymbal
Chinese Cymbal
Splash Cymbal Stereo
Tambourine 2
Tambourine 2
Claves
Claves
Splash Cymbal Stereo
Splash Cymbal Stereo
Tambourine 1
Splash Cymbal Stereo
Chinese Cymbal
Chinese Cymbal
Triangle Mute
Tambourine 2
Tambourine 2
Crash Cymbal 2
Splash Cymbal
Tambourine 2
Ride Cymbal Cup
Ride Cymbal Cup
Tambourine 2
Chinese Cymbal
Hand Clap
Splash Cymbal
Hand Clap
Splash Cymbal
Splash Cymbal Stereo
Bell Tree
Chinese Cymbal Stereo
Guiro Long
Bongo H Tip
Cowbell Top
Claves
Chinese Cymbal
Wind Chime
Wind Chime
Riq Brass 2
Tabla Tin
TalkingDrum Open
Cowbell Top
Yaguradaiko Rim
Xiaocha Mute
Owl
Yo!
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
43
Dodatek
Lista brzmień
Lista brzmień............................................................................
■ Maksymalna polifonia
Instrument dysponuje polifonią maksymalnie o 32 nutach.
Oznacza to, że może odtwarzać 32 dźwięki równocześnie,
bez względu na źródło pochodzenia (utwór, styl, klawiatura).
Automatyczny akompaniament zajmuje pewną liczbę
dźwięków polifonii, dlatego przy jego stosowaniu polifonia
padów jest odpowiednio redukowana.
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
44
Numer
zmiany
programu
MIDI
(1–128)
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
112
113
1
2
7
4
3
3
0
0
0
0
0
0
114
113
112
112
114
112
5
6
5
6
6
8
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
113
112
114
112
116
127
121
120
113
112
112
17
17
19
19
18
17
19
20
20
20
20
21
0
0
0
0
112
113
113
112
22
22
24
23
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
117
113
112
113
112
112
112
25
26
27
28
26
28
27
29
30
31
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
112
112
113
113
34
33
35
36
37
39
39
40
0
0
0
0
112
112
113
112
49
50
50
45
Nazwa brzmienia
PIANO
Grand Piano
Bright Piano
Harpsichord
Honky-tonk Piano
MIDI Grand Piano
CP 80
E.PIANO
Cool! Galaxy Electric Piano
Hyper Tines
Funky Electric Piano
DX Modern Electric Piano
Venus Electric Piano
Clavi
ORGAN
Jazz Organ 1
Jazz Organ 2
Rock Organ
Purple Organ
Click Organ
Bright Organ
Theater Organ
16'+2' Organ
16'+4' Organ
Chapel Organ
Church Organ
Reed Organ
ACCORDION
Musette Accordion
Traditional Accordion
Bandoneon
Harmonica
GUITAR
Classical Guitar
Folk Guitar
Jazz Guitar
60’s Clean Guitar
12Strings Guitar
Clean Guitar
Octave Guitar
Muted Guitar
Overdriven Guitar
Distortion Guitar
BASS
Finger Bass
Acoustic Bass
Pick Bass
Fretless Bass
Slap Bass
Synth Bass
Hi-Q Bass
Dance Bass
STRINGS
String Ensemble
Chamber Strings
Slow Strings
Tremolo Strings
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
UWAGA
• Dla każdego brzmienia z listy zamieszczono wartość
komunikatu o zmianie brzmienia MIDI. Komunikaty te
można wykorzystywać do zdalnego wywoływania brzmień
za pomocą innego urządzenia MIDI podłączonego do
instrumentu.
• Pomiędzy numerami brzmień od 001 do 128
a wartościami komunikatów od 000 do 127 o zmianie
brzmienia istnieje zależność bezpośrednia. Oznacza to,
że zawsze różnią się o 1. Należy o tym pamiętać.
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
0
112
0
112
0
112
0
112
0
112
0
112
0
112
0
112
0
0
0
0
112
113
112
112
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
114
112
112
112
112
0
0
0
0
0
0
112
112
113
112
112
112
0
0
0
0
0
0
112
113
113
119
114
112
0
0
0
0
0
112
112
112
112
112
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
115
119
112
112
112
112
112
112
113
113
Numer
zmiany
programu
MIDI
(1–128)
51
46
41
43
44
47
106
56
Nazwa brzmienia
Synth Strings
Pizzicato Strings
Violin
Cello
Contrabass
Harp
Banjo
Orchestra Hit
CHOIR
53
Choir
53
Vocal Ensemble
55
Air Choir
54
Vox Humana
SAXOPHONE
67
Tenor Sax
66
Alto Sax
65
Soprano Sax
68
Baritone Sax
67
Breathy Tenor Sax
72
Clarinet
69
Oboe
70
English Horn
71
Bassoon
TRUMPET
57
Trumpet
58
Trombone
58
Trombone Section
60
Muted Trumpet
61
French Horn
59
Tuba
BRASS
62
Brass Section
62
Big Band Brass
63
80’s Brass
62
Mellow Horns
63
Techno Brass
63
Synth Brass
FLUTE
74
Flute
73
Piccolo
76
Pan Flute
75
Recorder
80
Ocarina
SYNTH
81
Square Lead
82
Sawtooth Lead
82
Analogon
82
Fargo
99
Star Dust
86
Voice Lead
101
Brightness
92
Xenon Pad
95
Equinox
89
Fantasia
90
Dark Moon
101
Bell Pad
Dodatek
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
*
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
112
112
112
112
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
126
126
126
126
126
126
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
40
41
0
1
0
1
32
0
1
0
1
32
0
1
32
41
0
1
35
0
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
0
1
0
1
64
97
98
0
0
96
97
0
35
Numer
zmiany
Nazwa brzmienia
programu
MIDI
(1–128)
PERCUSSION
12
Vibraphone
13
Marimba
14
Xylophone
115
Steel Drums
9
Celesta
11
Music Box
15
Tubular Bells
48
Timpani
DRUM KITS
1
Standard Kit 1
2
Standard Kit 2
9
Room Kit
17
Rock Kit
25
Electronic Kit
26
Analog Kit
113
Dance Kit
33
Jazz Kit
41
Brush Kit
49
Symphony Kit
88
Stereo Power Kit 1
89
Stereo Power Kit 2
1
SFX Kit 1
2
SFX Kit 2
35
China Kit
37
Arabic Kit
40
Indian Kit
44
Pop Latin Kit
113
Sound Effect Kit
114
World Kit
XG PIANO
1
Grand Piano
1
Grand Piano KSP
1
Piano Strings
1
Dream
2
Bright Piano
2
Bright Piano KSP
3
Electric Grand Piano
3
Electric Grand Piano KSP
3
Detuned CP80
4
Honky-tonk Piano
4
Honky-tonk Piano KSP
5
Electric Piano 1
5
Electric Piano 1 KSP
5
Chorus Electric Piano 1
6
Electric Piano 2
6
Electric Piano 2 KSP
6
Chorus Electric Piano 2
6
DX + Analog Electric Piano
7
Harpsichord
7
Harpsichord KSP
7
Harpsichord 2
8
Clavi
8
Clavi KSP
XG CHROMATIC
9
Celesta
10
Glockenspiel
11
Music Box
11
Orgel
12
Vibraphone
12
Vibraphone KSP
13
Marimba
13
Marimba KSP
13
Sine Marimba
13
Balimba
13
Log Drums
14
Xylophone
15
Tubular Bells
15
Church Bells
15
Carillon
16
Dulcimer
16
Dulcimer 2
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
0
96
0
97
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
32
33
34
35
37
40
64
65
66
67
0
24
32
33
37
0
64
65
66
0
32
35
40
64
65
0
40
0
0
32
0
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
43
96
0
35
40
41
96
0
32
0
32
0
40
41
45
0
43
0
40
41
0
65
66
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
45
0
18
40
43
45
65
0
Numer
zmiany
Nazwa brzmienia
programu
MIDI
(1–128)
16
Cimbalom
16
Santur
XG ORGAN
17
Drawbar Organ
17
Detuned Drawbar Organ
17
60’s Drawbar Organ 1
17
60’s Drawbar Organ 2
17
70’s Drawbar Organ 1
17
60’s Drawbar Organ 3
17
16+2'2/3
17
Organ Bass
17
70’s Drawbar Organ 2
17
Cheezy Organ
17
Drawbar Organ 2
18
Percussive Organ
18
70’s Percussive Organ
18
Detuned Percussive Organ
18
Light Organ
18
Percussive Organ 2
19
Rock Organ
19
Rotary Organ
19
Slow Rotary
19
Fast Rotary
20
Church Organ
20
Church Organ 3
20
Church Organ 2
20
Notre Dame
20
Organ Flute
20
Tremolo Organ Flute
21
Reed Organ
21
Puff Organ
22
Accordion
23
Harmonica
23
Harmonica 2
24
Tango Accordion
24
Tango Accordion 2
XG GUITAR
25
Nylon Guitar
25
Velocity Guitar Harmonics
25
Ukulele
26
Steel Guitar
26
12-string Guitar
26
Nylon & Steel Guitar
26
Steel Guitar with Body Sound
26
Mandolin
27
Jazz Guitar
27
Jazz Amp
28
Clean Guitar
28
Chorus Guitar
29
Muted Guitar
29
Funk Guitar
29
Muted Steel Guitar
29
Jazz Man
30
Overdriven Guitar
30
Guitar Pinch
31
Distortion Guitar
31
Feedback Guitar
31
Feedback Guitar 2
32
Guitar Harmonics
32
Guitar Feedback
32
Guitar Harmonics 2
XG BASS
33
Acoustic Bass
33
Jazz Rhythm
33
Velocity Crossfade Upright Bass
34
Finger Bass
34
Finger Dark
34
Bass & Distorted Electric Guitar
34
Finger Slap Bass
34
Finger Bass 2
34
Modulated Bass
35
Pick Bass
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
45
Dodatek
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
0
28
0
0
0
32
0
33
0
34
0
0
0
32
0
0
0
43
0
0
0
40
0
0
0
6
0
12
0
18
0
19
0
40
*
0
41
46
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
8
0
0
0
0
8
40
0
0
40
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
8
35
40
41
42
45
0
3
8
40
41
0
0
0
3
32
40
0
0
40
41
64
0
35
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
32
0
18
0
0
0
6
32
37
0
35
Numer
zmiany
Nazwa brzmienia
programu
MIDI
(1–128)
35
Muted Pick Bass
36
Fretless Bass
36
Fretless Bass 2
36
Fretless Bass 3
36
Fretless Bass 4
37
Slap Bass 1
37
Punch Thumb Bass
38
Slap Bass 2
38
Velocity Switch Slap
39
Synth Bass 1
39
Techno Synth Bass
40
Synth Bass 2
40
Mellow Synth Bass
40
Sequenced Bass
40
Click Synth Bass
40
Synth Bass 2 Dark
40
Modular Synth Bass
40
DX Bass
XG STRINGS
41
Violin
41
Slow Violin
42
Viola
43
Cello
44
Contrabass
45
Tremolo Strings
45
Slow Tremolo Strings
45
Suspense Strings
46
Pizzicato Strings
47
Orchestral Harp
47
Yang Chin
48
Timpani
XG ENSEMBLE
49
Strings 1
49
Stereo Strings
49
Slow Strings
49
60’s Strings
49
Orchestra
49
Orchestra 2
49
Tremolo Orchestra
49
Velocity Strings
50
Strings 2
50
Stereo Slow Strings
50
Legato Strings
50
Warm Strings
50
Kingdom
51
Synth Strings 1
52
Synth Strings 2
53
Choir Aahs
53
Stereo Choir
53
Mellow Choir
53
Choir Strings
54
Voice Oohs
55
Synth Voice
55
Synth Voice 2
55
Choral
55
Analog Voice
56
Orchestra Hit
56
Orchestra Hit 2
56
Impact
XG BRASS
57
Trumpet
57
Warm Trumpet
58
Trombone
58
Trombone 2
59
Tuba
60
Muted Trumpet
61
French Horn
61
French Horn Solo
61
French Horn 2
61
Horn Orchestra
62
Brass Section
62
Trumpet & Trombone Section
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
0
0
0
20
0
0
0
18
0
41
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
0
40
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
8
18
19
64
65
66
0
6
8
18
19
20
96
0
65
0
0
64
0
0
35
0
16
64
65
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
0
0
0
66
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
65
66
0
27
0
12
Numer
zmiany
Nazwa brzmienia
programu
MIDI
(1–128)
63
Synth Brass 1
63
Resonant Synth Brass
64
Synth Brass 2
64
Soft Brass
64
Choir Brass
XG REED
65
Soprano Sax
66
Alto Sax
66
Sax Section
67
Tenor Sax
67
Breathy Tenor Sax
68
Baritone Sax
69
Oboe
70
English Horn
71
Bassoon
72
Clarinet
XG PIPE
73
Piccolo
74
Flute
75
Recorder
76
Pan Flute
77
Blown Bottle
78
Shakuhachi
79
Whistle
80
Ocarina
XG SYNTH LEAD
81
Square Lead
81
Square Lead 2
81
LM Square
81
Hollow
81
Shroud
81
Mellow
81
Solo Sine
81
Sine Lead
82
Sawtooth Lead
82
Sawtooth Lead 2
82
Thick Sawtooth
82
Dynamic Sawtooth
82
Digital Sawtooth
82
Big Lead
82
Sequenced Analog
83
Calliope Lead
83
Pure Lead
84
Chiff Lead
85
Charang Lead
85
Distorted Lead
86
Voice Lead
87
Fifths Lead
87
Big Five
88
Bass & Lead
88
Big & Low
88
Fat & Perky
88
Soft Whirl
XG SYNTH PAD
89
New Age Pad
89
Fantasy
90
Warm Pad
91
Poly Synth Pad
92
Choir Pad
92
Itopia
93
Bowed Pad
94
Metallic Pad
95
Halo Pad
96
Sweep Pad
XG SYNTH EFFECTS
97
Rain
97
African Wind
97
Carib
98
Sound Track
98
Prologue
99
Crystal
99
Synth Drum Comp
Dodatek
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
0
14
0
18
0
35
0
40
0
41
0
42
0
65
0
70
0
71
0
72
0
0
0
18
0
19
0
40
0
64
0
65
0
66
0
0
0
0
0
64
0
65
0
67
0
68
0
70
0
71
0
96
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
32
35
97
0
28
96
97
98
0
0
96
97
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
96
97
98
99
100
0
0
97
98
0
96
0
96
0
64
65
66
0
64
65
0
Numer
zmiany
Nazwa brzmienia
programu
MIDI
(1–128)
99
Popcorn
99
Tiny Bells
99
Round Glockenspiel
99
Glockenspiel Chimes
99
Clear Bells
99
Chorus Bells
99
Soft Crystal
99
Air Bells
99
Bell Harp
99
Gamelimba
100
Atmosphere
100
Warm Atmosphere
100
Hollow Release
100
Nylon Electric Piano
100
Nylon Harp
100
Harp Vox
100
Atmosphere Pad
101
Brightness
102
Goblins
102
Goblins Synth
102
Creeper
102
Ritual
102
To Heaven
102
Night
102
Glisten
102
Bell Choir
103
Echoes
104
Sci-Fi
XG WORLD
105
Sitar
105
Detuned Sitar
105
Sitar 2
105
Tamboura
106
Banjo
106
Muted Banjo
106
Rabab
106
Gopichant
106
Oud
107
Shamisen
108
Koto
108
Taisho-kin
108
Kanoon
109
Kalimba
110
Bagpipe
111
Fiddle
112
Shanai
XG PERCUSSIVE
113
Tinkle Bell
113
Bonang
113
Altair
113
Gamelan Gongs
113
Stereo Gamelan Gongs
113
Rama Cymbal
114
Agogo
115
Steel Drums
115
Glass Percussion
115
Thai Bells
116
Woodblock
116
Castanets
117
Taiko Drum
117
Gran Cassa
118
Melodic Tom
118
Melodic Tom 2
118
Real Tom
118
Rock Tom
119
Synth Drum
119
Analog Tom
119
Electronic Percussion
120
Reverse Cymbal
Komunikat Bank
Select (Wybór
banku)
MSB
LSB
(0–127) (0–127)
0
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Numer
zmiany
Nazwa brzmienia
programu
MIDI
(1–128)
XG SOUND EFFECTS
121
Fret Noise
122
Breath Noise
123
Seashore
124
Bird Tweet
125
Telephone Ring
126
Helicopter
127
Applause
128
Gunshot
1
Cutting Noise
2
Cutting Noise 2
4
String Slap
17
Flute Key Click
33
Shower
34
Thunder
35
Wind
36
Stream
37
Bubble
38
Feed
49
Dog
50
Horse
51
Bird Tweet 2
56
Maou
65
Phone Call
66
Door Squeak
67
Door Slam
68
Scratch Cut
69
Scratch Split
70
Wind Chime
71
Telephone Ring 2
81
Car Engine Ignition
82
Car Tires Squeal
83
Car Passing
84
Car Crash
85
Siren
86
Train
87
Jet Plane
88
Starship
89
Burst
90
Roller Coaster
91
Submarine
97
Laugh
98
Scream
99
Punch
100
Heartbeat
101
Footsteps
113
Machine Gun
114
Laser Gun
115
Explosion
116
Firework
Brzmienia oznaczone gwiazdką (*) to opcjonalne brzmienia XGlite.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
47
Dodatek
Mapa perkusyjna
Mapa perkusyjna .....................................................................
•„
” oznacza, że w kolumnie po lewej stronie:
• Każde brzmienie perkusyjne zajmuje jeden dźwięk polifonii.
• Nuty i numery nut MIDI są w rzeczywistości o oktawę niższe, niż zapisano.
Na przykład w zestawie „Standard Kit 1” „Seq Click H” (Nuta nr 36/Nuta C1)
odpowiada (Nucie nr 24/Nucie C0).
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard
MIDI
Key Alternate
Note#
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
48
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
Note#
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
Off
assign
3
3
4
4
O
O
O
1
1
1
O
O
O
2
2
• W przypadku jednoczesnego uderzenia kilku padów, które są przypisane do
tego samego alternatywnego numeru przydziału, instrument wyda tylko
jeden dźwięk.
• Alternatywny numer przydziału dotyczy tylko brzmień MSB 127.
127/000/001
127/000/002
127/000/009
127/000/017
127/000/025
127/000/026
Standard Kit 1
Standard Kit 2
Room Kit
Rock Kit
Electronic Kit
Analog Kit
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine 2
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
SD Rock H
Snare H Soft 2
Reverse Cymbal
Reverse Cymbal
Hi Q 2
Snare L
Hi Q 2
SD Rock H
Bass Drum H
Bass Drum H
Bass Drum H
BD Rock
BD Rock
BD Gate
BD Analog L
BD Analog H
Analog Side Stick
Analog Snare 1
Open Rim Shot 2
Bass Drum 2
Snare M 2
SD Room L
SD Rock L
SD Rock L
Snare H Hard 2
SD Room H
Room Tom 1
SD Rock Rim
Rock Tom 1
SD Rock H
E Tom 1
Room Tom 2
Rock Tom 2
E Tom 2
Room Tom 3
Rock Tom 3
E Tom 3
Room Tom 4
Room Tom 5
Rock Tom 4
Rock Tom 5
E Tom 4
E Tom 5
Room Tom 6
Rock Tom 6
E Tom 6
Analog Snare 2
Analog Tom 1
Analog HH Closed 1
Analog Tom 2
Analog HH Closed 2
Analog Tom 3
Analog HH Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
Analog Cowbell
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
Analog Maracas
Analog Claves
Scratch Push
Scratch Pull
Scratch Push
Scratch Pull
Dodatek
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard
MIDI
Key Alternate
Note#
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
Note#
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
Off
assign
3
3
4
4
O
O
O
1
1
1
O
O
O
2
2
127/000/001
127/000/113
127/000/033
127/000/041
127/000/049
127/000/88
Standard Kit 1
Dance Kit
Jazz Kit
Brush Kit
Symphony Kit
Stereo Power Kit 1
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine 2
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Reverse Cymbal
Hi Q 2
AnSD Snappy
AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q
AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
SD Jazz H Light
Brush Slap L
Snare Soft Power 1
Bass Drum L
BD Jazz
BD Jazz
Gran Cassa
Gran Cassa Mute
SD Jazz L
Brush Slap
Marching Sn M
SD Jazz M
Jazz Tom 1
Brush Tap
Brush Tom 1
Marching Sn H
Jazz Tom 1
Jazz Tom 2
Brush Tom 2
Jazz Tom 2
Jazz Tom 3
Brush Tom 3
Jazz Tom 3
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Brush Tom 4
Brush Tom 5
Jazz Tom 6
Brush Tom 6
Jazz Tom 4
Jazz Tom 5
Hand Cym. L
Jazz Tom 6
Hand Cym.Short L
Bass Drum AMB+
Open Rim Power 1
Bass Drum Power Open
Bass Drum Power Closed
Side Stick Power
Snare Power 1
Snare Rough 1
Tom Power 1
Hi-Hat Closed Power 1
Tom Power 2
Hi-Hat Pedal Power
Tom Power 3
Hi-Hat Open Power
Tom Power 4
Tom Power 5
Crash Cymbal Stereo 1
Tom Power 6
Ride Cymbal Stereo 1
Chinese Cymbal Power
Ride Cymbal Cup Stereo
Tambourine 1
Splash Cymbal Power
Analog Cowbell
Hand Cym. H
Crash Cymbal Stereo 2
Hand Cym.Short H
Ride Cymbal Stereo 2
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
Analog Maracas
Analog Claves
Scratch Push
Scratch Pull
WindChime
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
49
Dodatek
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard
MIDI
Key Alternate
Note#
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
50
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
Note#
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
Off
assign
3
3
4
4
O
O
O
1
1
1
O
O
O
2
2
127/000/001
127/000/89
126/000/001
126/000/002
126/000/035
Standard Kit 1
Stereo Power Kit 2
SFX Kit 1
SFX Kit 2
China Kit
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine 2
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Luo Big
Cutting Noise
Cutting Noise 2
Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch
Wind Chime
Telephone Ring 2
Bangu
Dagu Mute
Dagu Heavy
Paigu High
Paigu Middle
Paigu Low
Flute Key Click
Car Engine Ignition
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
Zhongcha Mute
Zhongcha Open
Zhongluo Mute
Zhongluo Open
Xiaoluo Open
Xiaocha Mute
Xiaocha Open
Luo High
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
Footsteps
Bangzi
Muyu High
Muyu Mid-High
Muyu Mid
Muyu Mid-Low
Muyu Low
Dog
Horse
Bird Tweet 2
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework
Snare Power 2
String Slap
WindChime
Maou
126/000/037
Atabic Kit
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Zarb Eshareh
Zarb Whipping
Tombak Tom f
Neghareh Tom f
Tombak Back f
Neghareh Back f
Tombak Snap f
Neghareh Pelang f
Tombak Trill
Khaligi Clap 1
Zalgouta Open
Khaligi Clap 2
Zalgouta Close
Arabic Hand Clap
Tabel Tak 1
Sagat 1
Tabel Dom
Sagat 2
Tabel Tak 2
Sagat 3
Riq Tik 3
Riq Tik 2
Riq Tik Hard 1
Riq Tik 1
Riq Tik Hard 2
Riq Tik Hard 3
Riq Tish
Riq Snouj 2
Riq Roll
Riq Snouj
Riq Sak
Riq Snouj 3
Riq Snouj 4
Riq Tak 1
Riq Brass 1
Riq Tak 2
Riq Brass 2
Riq Dom
Katem Tak Doff
Katem Dom
Katem Sak 1
Katem Tak 1
Katem Sak 2
Katem Tak 2
Daholla Sak 2
Daholla Sak 1
Daholla Tak 1
Daholla Dom
Daholla Tak 2
Tablah Prok
Tablah dom 2
Tabla Roll of Edge
Tablah Tak Finger 4
Tablah Tak Trill 1
Tablah Tak Finger 3
Tablah Tak Trill 2
Tablah Tak Finger 2
Tablah Tak Finger 1
Tablah Tik 2
Tablah Tik 4
Tablah Tik 3
Tablah Tik 1
Tablah Tak 3
Tablah Tak 1
Tablah Tak 4
Tablah Tak 2
Tablah Sak 2
Tablah Tremolo
Tablah Sak 1
Tablah Dom 1
Dodatek
MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128)
Keyboard
MIDI
Key Alternate
Note#
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
Note#
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Note
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
G#
A
A#
B
C
C#
D
D#
E
F
F#
G
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
Off
assign
3
3
4
4
O
O
O
1
1
1
O
O
O
2
2
127/000/001
126/000/040
126/000/044
126/000/113
126/000/114
Standard Kit 1
Indian Kit
Pop Latin Kit
Sound Effect Kit
World Kit
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine 2
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
Hand Clap
Baya Ge
Baya Ke
Baya Ghe
Baya Ka
Tabla Na
Tabla Tin
Tablabaya Dha
Tabla Tun
Tablabaya Dhin
Tabla Di
Tablabaya Dhe
Tabla Ti
Tabla Ne
Tabla Taran
Tabla Tak
Chipri
Kanjira Open
Kanjira Slap
Kanjira Mute
Kanjira Bendup
Kanjira Benddown
Dholak Open
Dholak Mute
Dholak Slap
Dhol Open
Dhol Mute
Dhol Slap
Dhol Slide
Mridangam Normal
Mridangam Open
Mridangam Mute
Mridangam Slap
Mridangam Rim
Chimta Open
Chimta Normal
Chimta Ring
Dholki Open
Dholki Mute
Dholki Slap
Dholki Slide
Khol Open
Khol Slide
Khol Mute
Manjira Open
Manjira Closed
Jhanji Open
Jhanji Closed
Mondira
Mridang Open
Mridang Mute
Mridang Rim
Mridang Slide
Khomokh Normal
Khomokh Mute
Khomokh Mltatk
Hateli Long
Hateli Short
Conga H Tip
Conga H Heel
Conga H Open
Conga H Mute
Conga H Slap Open
Conga H Slap
Conga H Slap Mute
Conga L Tip
Conga L Heel
Conga L Open
Conga L Mute
Conga L Slap Open
Conga L Slap
Conga L Slide
Bongo H Open 1 finger
Bongo H Open 3 finger
Bongo H Rim
Bongo H Tip
Bongo H Heel
Bongo H Slap
Bongo L Open 1 finger
Bongo L Open 3 finger
Bongo L Rim
Bongo L Tip
Bongo L Heel
Bongo L Slap
Timbale L Open
Timbale Paila L
Timbale H Open
Timbale Paila H
Cowbell Top
Guiro Short
Guiro Long
Drum Loop
Heartbeat
Footsteps
Door Squeak
Door Slam
Applause
Camera
Horn
Hiccup
Cuckoo Clock
Stream
Frog
Rooster
Dog
Cat
Owl
Horse Gallop
Horse Neigh
Cow
Lion
Scratch
Yo!
Go!
Get up!
Whoow!
Cajon Lo
Cajon Mute
Cajon Slap
Djembe Lo
Djembe Mute
Djembe Slap
PotDrum Open
PotDrum Close
TalkingDrum Open
TalkingDrum BendUp
TalkingDrum Slap
TalkingDrum LeftHand-Open
Oodaiko
Oodaiko Rim
Huuaah!
Yaguradaiko
Yaguradaiko Rim
Tambourine
Atarigane
Shimedaiko
Maracas
Shaker
Cabasa
Cuica Mute
Cuica Open
Tsudumi
Ainote
Uh!+Hit
Triangle Mute
Triangle Open
Wind Chime
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
51
52
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Mode
Key's
Ch's
After
Touch
Change
Control
0,32
1
7
10
11
84
6,38
64
71,72,73,74
91
93
96-97
100-101
Pitch Bend
Note ON
Note OFF
Velocity
x
x
x
x
x
x
x
x
x
o
x
x
x
x
x
x
o 9nH,v=1-127
x 9nH,v=0
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*3
*1
*3
*3
0 - 127
: True voice **************
3
x
**************
Default
Messages
Altered
Note
Number
1O
x
Default
Changed
Basic
Channel
Function...
Transmitted
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o 0-24 semi
x
x
o 9nH,v=1-127
x
0 - 127
0 - 127
3
x
x
1 - 16
x
Recognized
YAMAHA
[ DIGITAL PERCUSSION ]
Model DD-65/YDD-60
MIDI Implementation Chart
Reverb Send Lvl
Chorus Send Lvl
RPN Inc,Dec
RPN LSB,MSB
Bank Select
Modulation
Main Volume
Panpot
Expression
Portament Cntrl
Data Entry
Sustain
Remarks
Date:01-NOV-2006
Version : 1.0
Dodatek
Schemat implementacji MIDI
: True #
x
x
x
x
o
x
Mode 1 : OMNI ON , POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
:All Sound OFF
:Reset All Cntrls
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
Mes- :Active Sense
sages:Reset
Aux
x
x
x
o
o
: Song Pos.
: Song Sel.
: Tune
o
o(120,126,127)
o(121)
o(122)
o(123-125)
o
x
x
x
x
x
x
o
o 0 - 127
Mode 2 : OMNI ON ,MONO
Mode 4 : OMNI OFF,MONO
*4
x
**************
System
: Clock
Real Time: Commands
Common
System Exclusive
Prog
Change
*2
*4
o : Yes
x : No
Dodatek
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
53
Dodatek
UWAGA:
*1 Wartość ustawienia panoramy (Pan) dla poszczególnych padów
perkusyjnych i pedałów nożnych nie jest przesyłana za pomocą MIDI.
<Rodzaje efektu Chorus> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH,
llH, F7H
• mm: starszy bajt komunikatu
• ll: młodszy bajt komunikatu
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Mapa efektów (s. 54).
*2 DD-65/YDD-60 odbiera sygnały MIDI Start/Stop po ustawieniu zegara
MIDI (MIDI clock) na „External (Zewnętrzne)”.
<Poziom sygnału nieprzetworzonego (DRY)> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H,
0mH, 11H, llH, F7H
• ll: Poziom sygnału nieprzetworzonego
• 0m: Numer kanału
*3 Te dane są przesyłane, tylko jeśli zawierają się w danych utworu.
*4 Komunikaty systemowe Exclusive
<GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
• Ten komunikat automatycznie przywraca wszystkie domyślne
ustawienia instrumentu, poza ustawieniem MIDI Master Tuning.
*5 Nagrywanie za pomocą DD-65/YDD-60 na zewnętrzny sekwencer i
i odtwarzanie danych może powodować wybór innego efektu pogłosu
i innego zestawu perkusyjnego.
<MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
• Ten komunikat umożliwia jednoczesną zmianę głośności we
wszystkich kanałach (Universal System Exclusive).
• Wartość „mm” określa ogólne dostrojenie MIDI (MIDI Master Tuning).
(Wartość „ll” jest ignorowana).
Wysyłanie danych MIDI z DD-65/YDD-60 do zewnętrznego generatora
sygnału dźwiękowego może powodować nieoczekiwany dźwięk,
szczególnie jeśli generator ma inny rodzaj dźwięku niż DD-65/YDD-60.
<Rodzaj pogłosu> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H
• mm: starszy bajt komunikatu
• ll: młodszy bajt komunikatu
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Mapa efektów (s. 54).
■ Mapa efektów
* Jeśli otrzymana wartość nie zawiera informacji o typie efektu
w młodszym bajcie komunikatu, młodszy bajt zostanie skierowany do
TYPU 0.
* Liczby w nawiasach przed nazwami typów efektów odpowiadają
liczbom wskazywanym na wyświetlaczu.
* Używając zewnętrznego sekwencera, który umożliwia edycję
i przesyłanie komunikatów systemowych (system exclusive messages)
i zamian paramterów, możesz wybrać efekty pogłosu, efekty Chorus
i efekty DSP, które nie są dostępne na samym panelu DD-65/YDD-60.
● REVERB
TYPE
MSB
000
001
002
003
004
005...127
00
No Effect
(1)Hall1
Room
Stage
Plate
No Effect
01
02
08
TYPE LSB
16
(2)Hall2
(6)Stage1
(8)Plate1
17
18
(3)Hall3
(4)Room1
(7)Stage2
(9)Plate2
19
20
(5)Room2
● CHORUS
TYPE
MSB
000...064
065
066
067
068...127
54
00
No Effect
Chorus
Celeste
Flanger
No Effect
01
02
08
TYPE LSB
16
17
(2)Chorus2
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
(3)Flanger1
(1)Chorus1
(4)Flanger2
18
19
20
Dodatek
Dane techniczne
Dane techniczne ......................................................................
Drum Pads
8 pads (125 mm x 4, 88 mm x 4), Touch Sensitive
Maximum Polyphony
32
Drum Kits
50 Preset + 3 Custom
Songs
100
Tracks
4 (DRUM 1/DRUM 2/DRUM 3/BACKING)
Custom Song
5 Songs (approximately 10,000 notes per song)
Voices
Drum Voices 254 + phrase 25
Functions
HAND PERCUSSION ON/OFF, TRACK ON/OFF, TAP
START, PAD START, BREAK, A-B REPEAT, DEMO
Panel Controls
ASSIGN button, REVERB button, HAND PERC. button,
KIT button, CLICK button, SONG button, TEMPO button,
PART MUTE DRUM 1–3, BACKING buttons, FUNCTION
button, DEMO button, STANDBY/ON button, REC button, BREAK/TAP button, A-B REPEAT button, START/
STOP button, DRUM PAD x 8
LED Display
Power Consumption
19 W
Power Supply
Adaptor : Yamaha PA-5D, PA-150, or an equivalent recommended by Yamaha (sold separately)
Batteries: Six “C” size, LR14 (R14P), or equivalent batteries (sold separately)
Dimensions (WxDxH)
602 x 411 x 180 mm (23-11/16" x 16-3/16" x 7-1/16")
Weight
4.5 kg (9 lbs., 15 oz. )
Supplied Accessories
Drum Stick x 2, Foot Pedal 1 & 2, Owner’s Manual
Optional Accessories
AC Power Adaptor PA-5D, PA-150, or an equivalent
Headphones HPE-150/HPE-30
USB-MIDI interface UX16
Kick Pad KP65*
Hi-Hat Controller HH65
* Opcjonalny pedał nożny jest konieczny, gdy używasz
opcjonalnego KP65.
Specyfikacje i opisy w niniejszym podręczniku użytkownika mają jedynie
charakter informacyjny. Yamaha Corp. zastrzega sobie prawo do modyfikacji
produktów lub ich danych technicznych w dowolnym czasie bez
uprzedzenia. Ponieważ dane techniczne, wyposażenie lub opcje mogą się
różnić w poszczególnych krajach, należy je sprawdzić u lokalnego dealera
firmy Yamaha.
Song/Drum Kit/Tempo etc.
Auxiliary jacks
DC IN12 V, AUX IN, PHONES/OUTPUT, MIDI IN/OUT,
PEDAL 1/2
Main Amplifier
5W + 5W (EIAJ)
Speaker
8 cm x 2
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
55
Dodatek
Zapis perkusyjny
Zapis perkusyjny......................................................................
Komercyjnie dostępnych może być wiele typów zapisu perkusyjnego, ale na potrzeby poniższych przykładów
wybraliśmy następujący powszechny format.
Hi-Hat Cymbal (H.H.)
Ride Cymbal (RIDE)
Hi-Hat (H.H.)
Open Close
Crash Cymbal
Snare Drum
Snare Drum
(Brush Slap)
High Tom
Low Tom
High
Hi-Hat Cymbal (PEDAL)
Bass Drum
Poniżej przedstawiono zapis faktycznego wzoru rytmicznego.
■ 8 Beat (song No.010)
■ 16 Beat (song No.012)
56
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Mid Tom
Low
Dodatek
■ 4 Beat (song No.042)
(RIDE)
W powyższym zapisie osiem nut ma być zagranych jako triole (jak pokazano na poniższym zapisie).
W przypadku rytmów swing i shuffle ten prosty zapis triol jest preferowany, ponieważ łatwiej go odczytać.
■ Shuffle (song No.030)
Zagraj powyższy wzór swingująco.
■ 16 Beat Shuffle (song No.026)
Zagraj powyższy wzór swingująco.
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
57
58
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, skontaktuj
się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha
lub z autoryzowanym dealerem wymienionym poniżej.
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/
HUNGARY/SLOVENIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria, CEE Department
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH
Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland
Tel: 022-868-07-57
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 080-004-0022
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
PHILIPPINES
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 6A
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 40
Digital Percussion
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only)
http://music.yamaha.com/homekeyboard
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2007 Yamaha Corporation
PL

Podobne dokumenty