DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Transkrypt
DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika
Digital Percussion Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation PL SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: Warning: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Disposal Notice: NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. ENVIRONMENTAL ISSUES: Model Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Serial No. Purchase Date Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. PLEASE KEEP THIS MANUAL 92-BP (bottom) 2 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (class B) OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands) Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (battery) (standby) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug. • This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires) DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 3 ZALECENIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI * Przechowuj niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, urazów, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń: Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny Ostrzeżenie przed wodą • Zawsze stosuj napięcie odpowiednie do używanego instrumentu. Wymagane napięcie jest podane na tabliczce znamionowej instrumentu. • Stosuj tylko określony łącznik (PA-5D, PA-150 lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha). Użycie nieprawidłowego łącznika może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie instrumentu. • Okresowo sprawdzaj stan gniazdka elektrycznego oraz usuwaj brud i kurz, który może się w nim gromadzić. • Nie umieszczaj łącznika zasilającego na prąd zmienny w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub kaloryfery. Unikaj nadmiernego zginania przewodu, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie stawiaj na nim ciężkich przedmiotów ani nie układaj go w miejscu, w którym może zostać nadepnięty, pociągnięty lub przejechany. • Chroń instrument przed deszczem. Nie używaj go w pobliżu wody oraz w warunkach dużej wilgotności. Nie stawiaj na instrumencie naczyń z płynem, który może się wylać i dostać do jego wnętrza. Jeżeli jakakolwiek ciecz, np. woda, przedostanie się do wnętrza instrumentu, natychmiast go wyłącz i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Następnie przekaż instrument do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha. • Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej mokrymi rękami. Ostrzeżenie przed ogniem • Nie stawiaj na instrumencie płonących przedmiotów, takich jak świece. Płonący przedmiot może się przewrócić i wywołać pożar. Zakaz otwierania Niepokojące objawy • Nie otwieraj instrumentu, nie demontuj jego części wewnętrznych i nie próbuj ich w żaden sposób modyfikować. Instrument nie ma żadnych części, które mogą być naprawiane przez użytkownika. Jeśli działanie instrumentu jest nieprawidłowe, należy natychmiast przestać z niego korzystać i przekazać go do naprawy wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha. • Jeśli przewód zasilający bądź wtyczka wyglądają na uszkodzone, wystąpi nagłe wyciszenie dźwięku, pojawi się dziwny zapach lub zacznie wydobywać się dym, natychmiast wyłącz urządzenie, wyjmij przewód elektryczny z gniazdka i przekaż instrument do naprawy wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha. PRZESTROGA Zawsze przestrzegaj opisanych poniżej podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu instrumentu lub innego mienia. Zalecenia te odnoszą się między innymi do następujących zagrożeń: Zasilacz/łącznik zasilający na prąd zmienny • Nie usuwaj baterii przez ich spalenie. • Podczas wyciągania wtyczki przewodu elektrycznego z gniazdka instrumentu lub gniazdka ściennego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. • Nie próbuj ładować baterii, które nie są do tego przeznaczone. • Odłączaj łącznik zasilający, jeśli instrument nie jest używany oraz podczas burzy. • Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci. • Jeżeli bateria się wyczerpie lub urządzenie nie jest używane przez długi czas, wyjmij baterie z urządzenia, aby uniknąć wycieku elektrolitów. • Jeżeli baterie przeciekają, unikaj stykania się z wyciekającym płynem. Jeżeli elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go natychmiast wodą i skontaktuj się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą powodować utratę wzroku lub oparzenia. • Nie podłączaj instrumentu do gniazdka elektrycznego przez rozgałęziacz. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie gniazdka. Bateria Lokalizacja • Zawsze należy sprawdzać, czy baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów +/-. Niewykonanie tej czynności może spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitu. • Wszystkie baterie zawsze należy wymieniać jednocześnie. Nowych baterii nie należy używać ze starymi. Nie wolno również łączyć rodzajów baterii, np. baterii alkalicznych z bateriami manganowymi, baterii różnych producentów ani różnych rodzajów baterii tego samego producenta, ponieważ może to spowodować przegrzanie, pożar lub wyciek elektrolitów. (4)-12 4 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Chroń instrument przed nadmiernym zapyleniem i wstrząsami, a także wysokimi i niskimi temperaturami (np. z powodu słońca, umieszczenia zbyt blisko grzejnika lub pozostawienia w samochodzie). Pozwala to zapobiec odkształceniom obudowy lub uszkodzeniom wewnętrznych elementów. • Nie używaj instrumentu w pobliżu odbiorników telewizyjnych lub radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych i innych urządzeń elektrycznych. Może to spowodować generowanie zakłóceń przez instrument lub inne urządzenia. 1/2 Konserwacja • Nie pozostawiaj instrumentu w niestabilnej pozycji, gdyż może się przewrócić lub spaść. • Przed przeniesieniem instrumentu odłącz wszystkie podłączone do niego łączniki i przewody. • Do czyszczenia instrumentu używaj miękkiej, suchej szmatki. Nie stosuj rozpuszczalników, płynów czyszczących oraz chusteczek nasączanych środkiem chemicznym. • Konfigurując urządzenie, upewnij się, że ścienne gniazdko elektryczne, z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku jakichkolwiek problemów lub nieprawidłowego działania natychmiast wyłącz zasilanie i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. Nawet jeśli zasilanie jest wyłączone, urządzenie wciąż pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli nie będzie ono używane przez dłuższy czas, pamiętaj o wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego ze ściennego gniazdka elektrycznego. • Nie wkładaj palców ani rąk do żadnych szczelin w instrumencie. • Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu otworów wentylacyjnych, aby nie utrudniać właściwego chłodzenia wewnętrznych elementów urządzenia, gdyż mogłoby to spowodować jego przegrzanie. Połączenia • Przed podłączeniem instrumentu do innych komponentów elektronicznych odłącz je od zasilania. Przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania wszystkich komponentów ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum. Upewnij się, że poziomy głośności wszystkich komponentów zostały ustawione na minimum, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć żądany poziom odsłuchu. Obchodzenie się z instrumentem • Nie umieszczaj na instrumencie przedmiotów wykonanych z winylu, plastiku lub gumy, gdyż mogą spowodować przebarwienie obudowy lub klawiatury. • Nie opieraj się o instrument i nie umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów. Podczas naciskania przycisków, używania przełączników i podłączania przewodów nie używaj dużej siły. • Korzystanie przez dłuższy czas z instrumentu/urządzenia lub słuchawek, gdy ustawiony jest wysoki lub męczący poziom głośności, może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem. Zapisywanie danych Kopia zapasowa danych • Zapisane dane mogą być utracone na skutek uszkodzenia lub niewłaściwej obsługi. Istotne dane należy zapisać w komputerze. Szczegóły dotyczące przesyłania danych można znaleźć na str. 36. Firma Yamaha nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami instrumentu oraz za utratę lub zniszczenie danych. Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli instrument nie jest używany. Nawet jeśli podczas korzystania z łącznika zasilającego włącznik zasilania jest w położeniu STANDBY, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o odłączeniu łącznika zasilającego na prąd zmienny z gniazdka. Pamiętaj, aby pozbywać się zużytych baterii zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ilustracje i zrzuty ekranowe zamieszczone w niniejszym Podręczniku użytkownika służą jedynie celom instruktażowym i mogą się nieco różnić od tego, co widać na instrumencie. ● INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Firma Yamaha jest właścicielem praw autorskich lub ma licencję na korzystanie z innych praw autorskich dotyczących programów komputerowych i treści zastosowanych w niniejszym produkcie i do niego dołączonych. Materiały chronione prawami autorskimi obejmują, bez ograniczeń, całe oprogramowanie komputerowe, pliki stylów, pliki MIDI, dane WAVE, zapisy muzyczne i nagrania dźwiękowe. Jakiekolwiek nieautoryzowane wykorzystywanie tych programów i tej zawartości do innych celów niż osobiste jest prawnie niedozwolone. Wszelkie naruszenia praw autorskich mają konsekwencje prawne. NIE SPORZĄDZAJ, NIE ROZPOWSZECHNIAJ ANI NIE UŻYWAJ NIELEGALNYCH KOPII. Kopiowanie danych muzycznych dostępnych na rynku, m.in. danych MIDI i/lub danych audio, w innym celu niż na użytek własny jest surowo zabronione. ● Znaki towarowe • Nazwy firm i produktów wymienione w tym Podręczniku użytkownika są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. (4)-12 2/2 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 5 Gratulacje! Dziękujemy za zakup instrumentu Yamaha DD-65/YDD-60. DD-65/YDD-60 stworzono z myślą o osobach, które potrzebują instrumentu brzmiącego jak perkusja, ale łatwiejszego w użyciu, bardziej elastycznego i wyposażonego w wyrafinowane funkcje. Przed użyciem instrumentu zalecamy uważne przeczytanie niniejszego podręcznika. Najważniejsze cechy Instrument DD-65/YDD-60 jest urządzeniem zaawansowanym, lecz zarazem łatwym w użyciu, wyposażonym w następujące cechy i funkcje. ■ Możliwość wyboru i odtwarzania 254 różnych dźwięków perkusyjnych Dostępny jest szeroki wybór dźwięków perkusyjnych, które rozlegają się w momencie uderzenia w pad. Można na przykład go zaprogramować, tak aby odtwarzał dźwięki werbla, kotła, conga lub nawet efekty dźwiękowe, takie jak trzaśnięcie drzwiami lub ryk lwa. ■ Możliwość wyboru i odtwarzania 100 różnych utworów Grupa 100 utworów obejmuje pokazy, podkłady perkusyjne i podkłady do uzupełnienia. Można wyciszyć poszczególne partie i samodzielnie dogrywać wyciszone partie na padach i pedałach. ■ Nagrywanie własnego wykonania Instrument ten umożliwia zapisanie do pięciu wykonań własnych. Utwory te mogą być następnie odtwarzane w taki sam sposób jak wstępnie zdefiniowane utwory. ● Dołączone akcesoria • Pałeczki perkusyjne (x 2) • Pedał nożny 1 & 2 • Podręcznik użytkownika 6 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Spis treści Najważniejsze cechy........................................... 6 Ustawienia 8 Wymagania dotyczące zasilania ......................... 8 Elementy sterujące na panelu 10 Odtwarzanie utworu demonstracyjnego 12 Regulacja głośności ...........................................12 GŁOŚNOŚĆ UTWORU ......................................12 Gra na padach/pedałach 13 Nazwy padów.................................................... 13 Włączanie i wyłączanie funkcji Hand Percussion (ON/OFF)......................... 14 Blokada włączonej opcji Hand Percussion ....... 14 Wybór zestawu perkusyjnego i rozpoczęcie gry...........................................15 Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom oraz zapisanie zestawu użytkownika („CO1– CO3”).............. 16 Włączanie i wyłączanie pogłosu (ON/OFF) ...... 17 Ustawianie rodzaju pogłosu .............................. 17 Ustawianie czułości padu (Pad Sensitivity)....... 18 Włączanie i wyłączanie metronomu (ON/OFF) .....19 Ustawienie metrum metronomu ........................ 19 Włączenie/wyłączenie korekcji barwy............... 21 Odtwarzanie utworu 22 Wybieranie i odtwarzanie utworu ...................... 22 Tap Start ........................................................... 23 Pad Start ........................................................... 23 Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Kit Select... 24 Ustawianie tempa.............................................. 25 Gra wraz z utworem Nagrywanie utworu 28 Nagrywanie........................................................28 Odtwarzanie nagranego utworu ........................29 Song Clear.........................................................29 Informacje o standardzie MIDI 30 Standard MIDI — informacje .............................30 Zastosowania standardu MIDI...........................30 Przesyłanie danych o wykonaniu do innego instrumentu oraz z innego instrumentu ........30 Przełączanie funkcji Local .................................31 Ustawienie numerów nut MIDI...........................32 Funkcja MIDI Note Number Auto Selection ON/OFF ........................................33 Przesyłanie plików utworów do i z podłączonego komputera ...................34 Dodatek 36 Kopia zapasowa i inicjowanie ........................... 36 Rozwiązywanie problemów .............................. 37 Lista brzmień perkusyjnych .............................. 38 Lista utworów.................................................... 40 Lista zestawów perkusyjnych ........................... 41 Lista brzmień..................................................... 44 Mapa perkusyjna............................................... 48 Schemat implementacji MIDI ............................ 52 Dane techniczne ............................................... 55 Zapis perkusyjny ............................................... 56 26 Włączanie i wyłączanie ścieżki (ON/OFF) ........ 26 Break................................................................. 26 Powtarzanie A–B............................................... 27 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 7 Ustawienia Wykonaj poniższe czynności, ZANIM włączysz zasilanie. Wymagania dotyczące zasilania Chociaż instrument będzie działać zasilany zarówno przez zasilacz sieciowy (opcjonalny), jak i przez baterie, firma Yamaha zaleca stosowanie zasilacza sieciowego zawsze, gdy jest to możliwe. Zasilacz sieciowy jest przyjaźniejszy dla środowiska niż baterie i nie wyczerpuje zasobów naturalnych. Korzystanie z zasilacza sieciowego q Upewnij się, że zasilanie instrumentu jest wyłączone (brak wskazań wyświetlacza). • Stosuj tylko określony zasilacz (PA-5D, PA-150 lub odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha). Używanie innych zasilaczy może spowodować nieodwracalne uszkodzenie zarówno zasilacza, jak i instrumentu. w Włóż sześć nowych baterii alkalicznych, starannie dopasowując bieguny do oznaczeń biegunów na ściance komory. w e Załóż pokrywę komory (dopilnuj, by dobrze e Zasilacz Gniazdo elektryczne się zamknęła). PRZESTROGA w Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania. e Włącz zasilacz sieciowy do gniazda elektrycznego. PRZESTROGA • Odłączaj zasilacz sieciowy, gdy instrument nie jest używany oraz podczas burzy. • Nigdy nie wolno wyłączać zasilania (np. wyjmować baterii lub odłączać zasilacza) podczas nagrywania za pomocą instrumentu DD-65/YDD-60! Może to spowodować utratę danych. • Nawet jeśli instrument jest wyłączony, nadal pobiera prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli instrument nie będzie używany przez długi czas, pamiętaj o wyłączeniu zasilacza z gniazdka sieciowego. Korzystanie z baterii q Otwórz pokrywę komory na baterie w dolnym panelu instrumentu. 8 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza sieciowego, gdy baterie są zainstalowane i zasilanie jest włączone. Powoduje to wyłączenie zasilania. Instrument potrzebuje do działania sześciu baterii „C” 1,5 V, LR14 lub ich odpowiedników. (Zaleca się używanie baterii alkalicznych). Gdy pojemność baterii się zmniejsza, instrument zaczyna działać niewłaściwie. Możliwe problemy to zmniejszenie głośności, zniekształcony dźwięk lub inne. W takim przypadku należy wymienić wszystkie baterie z zachowaniem poniższych środków bezpieczeństwa. PRZESTROGA • W tym instrumencie należy używać baterii alkalicznych. Zastosowanie baterii innego rodzaju (w tym akumulatorów) może skutkować nagłymi spadkami mocy, gdy baterie się wyczerpują. • Należy dopilnować, aby baterie zostały zainstalowane w dobrym kierunku, z zachowaniem właściwej polaryzacji (tak jak pokazano). Niewłaściwa instalacja baterii może spowodować przegrzanie, pożar i/lub wyciek żrących chemikaliów. • Zużyte baterie należy wymienić na komplet sześciu nowych baterii. NIGDY nie należy używać jednocześnie nowych i starych baterii. Nie wolno też używać baterii różnego rodzaju (np. alkalicznych i manganowych). • Jeśli instrument nie był używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć wycieku z baterii. Ustawienia Podłączanie słuchawek — gniazdo PHONES/OUTPUT (Wyjście słuchawek) Głośniki instrumentu DD-65/YDD-60 wyłączają się automatycznie po włożeniu wtyczki do tego gniazda. Gniazdko PHONES/OUTPUT może działać również jako wyjście zewnętrzne. Można połączyć gniazdo PHONES/OUTPUT ze wzmacniaczem instrumentu, systemem stereo, mikserem, magnetofonem lub innym urządzeniem audio o poziomie liniowym w celu przekazania sygnału wychodzącego z instrumentu do tego urządzenia. Te gniazda służą do podłączenia nożnych przełączników pedału 1 i pedału 2. Pedały te mogą być używane jednocześnie do gry z użyciem dźwięków pedału hi-hat lub bębna basowego, ale można zdefiniować dla nich także inne dźwięki. Podłącz dołączony do zestawu pedał 1 do gniazda PEDAL 1 i pedał 2 do gniazda PEDAL 2. UWAGA • Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, że wtyczki pedałów nożnych pewnie tkwią w gniazdach PEDAL. Korzystanie ze złączy MIDI • Należy unikać długotrwałego słuchania przez słuchawki przy wysokim poziomie głośności, gdyż może to powodować nie tylko zmęczenie ucha, lecz również uszkodzenie słuchu. PRZESTROGA • Aby uniknąć uszkodzenia głośników, należy ustawić głośność urządzeń zewnętrznych na poziom minimalny i wyłączyć zasilanie urządzeń przed ich podłączeniem. Niestosowanie się do tych ostrzeżeń może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Upewnij się, że głośność urządzeń zewnętrznych została ustawiona na poziom minimalny, a następnie stopniowo zwiększaj głośność w trakcie gry na instrumencie, aby osiągnąć odpowiedni poziom odsłuchu. Podłączanie do źródła dźwięku (gniazdo wejścia AUX IN) inny instrument MIDI Instrument jest wyposażony również w złącza MIDI, dzięki czemu można go połączyć z innymi instrumentami MIDI lub komputerami. (Aby uzyskać więcej informacji, patrz s. 30). UWAGA • Do połączeń między urządzeniami MIDI niezbędne są przewody MIDI (sprzedawane osobno). Można je kupić w sklepach muzycznych itp. • Do łączenia gniazd MIDI OUT i MIDI IN zawsze używaj kabla MIDI wysokiej jakości. Nigdy nie używaj kabli MIDI dłuższych niż ok. 15 metrów, ponieważ mogą one odbierać zakłócenia, które spowodują błędy danych. Włączanie zasilania Zredukuj poziom głośności, obracając pokrętło potencjometru [MASTER VOLUME] do końca w lewo i naciśnij przełącznik [STANDBY/ON], aby włączyć zasilanie. Ponownie naciśnij przycisk [STANDBY/ON], aby wyłączyć zasilanie instrumentu. To gniazdo służy do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku. Dzięki temu możesz grać na instrumencie z akompaniamentem podkładu muzycznego tak jak z pełnym składem zespołu. Wyreguluj poziom wejściowy za pomocą regulatora poziomu głośności zewnętrznego źródła dźwięku, tak aby uzyskać optymalne proporcje głośności. Podłączanie pedałów 1 i 2 Pedał 1 Pedał 2 PRZESTROGA • Nawet jeśli wyłącznik zasilania jest w położeniu STANDBY, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia. Jeśli instrument DD-65/YDD-60 nie będzie używany przez długi czas, należy koniecznie odłączyć zasilacz sieciowy z gniazda i/lub wyjąć baterie z instrumentu. • Nigdy nie wolno wyłączać zasilania (np. wyjmować baterii lub odłączać zasilacza) podczas nagrywania za pomocą instrumentu! Może to spowodować utratę danych. • Podczas nagrywania danych (na wyświetlaczu pojawia się znak „-”, który przesuwa się z lewej na prawą stronę) nie można odłączać zasilania (czyli wyjmować baterii lub odłączać zasilacza). Może to spowodować utratę danych. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 9 Elementy sterujące na panelu ● Panel przedni !9 001 001 !8 e w q r !0 t y u i o !4 !56 !1 !6 !2 !3 !7 Panel przedni q Pokrętło głośności w e r t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 10 [MASTER VOLUME] ................................ 12 TARCZA.................................................... 15 Przycisk [ASSIGN]................................... 16 Przycisk [REVERB].................................. 17 Przycisk [HAND PERC.].......................... 14 Przycisk [KIT] .......................................... 15 Przycisk [CLICK] ..................................... 19 Przycisk [SONG]...................................... 22 Przycisk [TEMPO] ................................... 25 Przyciski PART MUTE [DRUM 1–3], [BACKING] przyciski .............................. 26 Przycisk [FUNCTION] ............................. 12 Przycisk [DEMO] ..................................... 12 Przycisk [STANDBY/ON]................... 12, 36 Przycisk [REC]......................................... 28 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika !5 !6 !7 !8 !9 Przycisk [BREAK/TAP] ..................... 23, 26 Przycisk [A-B REPEAT] .......................... 27 Przycisk [START/STOP].................... 12, 22 WYŚWIETLACZ ....................................... 15 PAD PERKUSYJNY x 8 ........................... 13 Elementy sterujące na panelu ● Panel tylny PRZESTROGA @5 @4 Pedał 1 @3 @2 @1 @0 Pedał 2 • Ponieważ instrument DD-65/YDD-60 ma wbudowane głośniki, nie należy kłaść na panelu żadnych taśm wideo, kaset, dyskietek i innych magnetycznych nośników danych. Może to spowodować utratę danych i uszkodzenie tych przedmiotów. Należy także unikać używania ich DD-65/YDD-60 w pobliżu telewizora lub monitora komputera, gdyż mogą pojawić się zakłócenia. • Używaj pałeczek ostrożnie. Używaj ich wyłącznie do gry na instrumencie. Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, unikaj nieostrożnego machania lub rzucania nimi. ● Pałeczki do gry Panel tylny @0 Gniazdo zasilacza sieciowego [DC IN 12V] ............................ 8 @1 Gniazdo [AUX IN] ...................................... 9 @2 Gniazdo wyjścia słuchawek [PHONES/OUTPUT] .................................. 9 @3 Gniazdo [Pedal 2] ...................................... 9 @4 Gniazdo [Pedal 1] ...................................... 9 @5 Złącza [MIDI IN/OUT] ......................... 9, 30 ● Używanie pedałów nożnych (1/2) Po podłączeniu pedały te mogą być używane jednocześnie do gry z użyciem dźwięków pedału hi-hat lub bębna basowego, ale można zdefiniować dla nich także inne dźwięki. Podłącz dołączony do zestawu pedał 1 do gniazda PEDAL 1@4 i pedał 2 do gniazda PEDAL 2 @3. PRZESTROGA • Przed włączeniem zasilania należy się upewnić, że wtyczki pedałów nożnych pewnie tkwią w gniazdach PEDAL. • Nie naciskaj pedału w trakcie włączania zasilania. Takie naciskanie powoduje zmianę rozpoznanej polaryzacji tego pedału i jego odwrotne działanie. • Unikaj używania pedałów ustawionych bezpośrednio na miękkiej podłodze, gdyż mogą one ją zarysować. • Unikaj zaplątania się lub potknięcia o przewody pedałów, gdyż może to spowodować upadek instrumentu, uszkodzenia lub obrażenia. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 11 Odtwarzanie utworu demonstracyjnego W instrumencie DD-65/YDD-60 dostępnych jest kilka utworów demonstracyjnych (001–005), utworzonych specjalnie w celu zaprezentowania możliwości dynamicznych instrumentu. 1 Włącz zasilanie. Włącz przełącznik [STANDBY/ON]. PRZESTROGA • Nawet jeśli wyłącznik zasilania jest w położeniu STANDBY, prąd o minimalnym natężeniu nadal płynie do urządzenia. Jeśli instrument DD-65/YDD-60 nie będzie używany przez długi czas, należy koniecznie odłączyć zasilacz sieciowy z gniazda i/lub wyjąć baterie z instrumentu. 2 Rozpocznij utwór demonstracyjny. Naciśnij przycisk [DEMO], aby rozpocząć odtwarzanie utworu demonstracyjnego. 3 Zatrzymaj utwór demonstracyjny. Aby zatrzymać odtwarzanie, ponownie naciśnij przycisk [DEMO] lub przycisk [START/STOP]. Zmniejszenie ogólnego poziomu głośności. Zwiększenie ogólnego poziomu głośności. ● Regulacja głośności Obróć regulator głośności [MASTER VOLUME]. ● GŁOŚNOŚĆ UTWORU Regulacja głośności utworu (SONG VOLUME) może być używana do regulacji proporcji głośności między akompaniamentem utworu i Twoją własną grą na padach. SGL Wejdź do trybu funkcji, naciskając przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja SGL. Pojawi się głośność bieżącego utworu. Aby zwiększyć głośność, obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), a aby ją zmniejszyć, obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Dopuszczalne są wartości głośności od 0 do 127. Wyjdź z trybu funkcji, naciskając przycisk [FUNCTION]. UWAGA 12 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Przyciski [DRUM 1] i [DRUM 2] powodują zmianę kolejności wybranej pozycji funkcji. Gra na padach/pedałach Uderzaj w pady dołączonymi do zestawu pałeczkami lub rękoma, aby grać dźwięki perkusyjne. Podczas grania na padach za pomocą rąk włącz funkcję Hand Percussion, naciskając przycisk [HAND PERC.] (zaświeci się kontrolka). Głośność dźwięku padów zależy od Twojej gry. Jeśli grasz lekko, głośność jest niewielka, a jeśli grasz mocniej, głośność jest większa. Rzeczywista głośność dźwięku może być różna, w zależności od miejsca, w którym uderzasz pad. Nazwy padów Dźwięk hi-hat przydzielony jest małemu padowi Small Pad 2 (Drum Kit 1). Uderzenie małego padu 2 z jednoczesnym naciśnięciem pedału 2 powoduje zagranie dźwięku zamkniętego hi-hatu. ● Pokazany przykład to zestaw perkusyjny Drum Kit 1. Uderzenie padu 2 bez naciskania pedału powoduje dźwięk otwartego hi-hatu. Small Pad 1 Small Pad 3 113: Crash Cymbal Stereo 1 116: Ride Cymbal Stereo 2 Pad 2 Pad 3 52: Tom Power 6 54: Tom Power 4 Small Pad 2 Small Pad 4 100: Hi-Hat Closed Power 1 119: Splash Cymbal Stereo Pad 1 Pad 4 21: Snare Power 1 56: Tom Power 2 Pedał 1 Pedał 2 3: Siła bębna basowego, zamknięte 101: Siła pedału hi-hat Naciśnij pedał 2, aby sterować hi-hatem. (Tak działa on w zestawie Drum Kit 1). UWAGA • Podczas używania pedału 2 funkcja reakcji na zmienną siłę nacisku nie działa. Pedał 1 ma funkcję zmiennej siły nacisku. Głośność zależy od siły nacisku na pedał. UWAGA • Jeśli naciśniesz pedał zbyt wolno lub zbyt lekko, dźwięk może nie zabrzmieć. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 13 Gra na padach/pedałach Włączanie i wyłączanie funkcji Hand Percussion (ON/OFF) Na padach instrumentu możesz grać dołączonymi pałeczkami lub rękami. Jeśli grasz na instrumencie rękami, naciśnij i przełącz następujący przycisk. 1 Naciśnij przycisk [HAND PERC.]. Gdy naciśniesz przycisk [HAND PERC.], kontrolka przycisku zaświeci się i czułość padu zostaje automatycznie ustawiona na optymalną do gry ręką. Jednocześnie wczytane zostają odpowiedni utwór (059) i zestaw perkusyjny (37). Hand Percussion (on/wł.) Gdy opcja Hand Percussion jest wyłączana, automatycznie wczytywane są utwór (001) i zestaw perkusyjny (01). UWAGA • Pamiętaj, aby uderzać w pady tylko ręką, gdy opcja HAND PERCUSSION jest włączona, gdyż czułość jest ustawiana automatycznie do poziomu gry ręką. Blokada włączonej opcji Hand Percussion Jeśli grasz na instrumencie wyłącznie rękoma, zalecamy użycie tej funkcji i zablokowanie opcji Hand Percussion tak, aby była zawsze włączona. Chroni to instrument przed przypadkowym przełączeniem podczas gry. LOC Naciśnij i przytrzymaj 14 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 1 Upewnij się, że opcja Hand Percussion jest włączona (kontrolka się świeci). 2 Ustaw blokadę opcji Hand Percussion na ON (wł.) Naciśnij i przytrzymaj przycisk [HAND PERC.] do momentu pojawienia się komunikatu „LOC” na wyświetlaczu. 3 Aby wyłączyć blokadę opcji Hand Percussion, naciśnij i przytrzymaj przycisk [HAND PERC.], aż komunikat „LOC” zniknie z wyświetlacza. Gra na padach/pedałach Wybór zestawu perkusyjnego i rozpoczęcie gry Instrument umożliwia szybki i łatwy wybór jednego z pośród 50 różnych zestawów perkusyjnych (1-50: zobacz „Lista zestawów perkusyjnych” na stronie 41). Mają one wstępnie zdefiniowane kombinacje brzmień, które zostaną przypisane padom i pedałom w momencie wyboru zestawu. Wybierz i wypróbuj poszczególne zestawy. Instrument ma także trzy zestawy perkusyjne użytkownika, które umożliwiają przypisanie wybranych brzmień ośmiu padom lub dwóm pedałom (patrz „Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom oraz zapisanie zestawu użytkownika („CO1– CO3”)” na stronie 16). 1 1 Naciśnij przycisk [KIT]. Po naciśnięciu przycisku [KIT] na ekranie pojawia się numer aktualnie wybranego zestawu perkusyjnego. 2 Wybierz numer zestawu perkusyjnego. Wybierz numer zestawu perkusyjnego, obracając TARCZĘ. Obracając TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), uzyskujesz dostęp do zestawów o wyższych numerach, a obracając ją w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) do zestawów o niższych numerach. 1 2 50 C01 C03 UWAGA • Po włączeniu zasilania standardowo wybierany jest zestaw perkusyjny nr 1. • Zestawy perkusyjne „CO1–CO3” to niestandardowe zestawy użytkownika. * Zestawy użytkownika tworzy się przez przypisanie odpowiedniego brzmienia każdemu z padów i pedałów i zapisanie ich w jednym zestawie. (Patrz „Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom oraz zapisanie zestawu użytkownika („CO1– CO3”)” na stronie 16). DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 15 Gra na padach/pedałach Przydzielenie brzmień poszczególnym padom i pedałom oraz zapisanie zestawu użytkownika („CO1– CO3”) Instrument ma 254 dźwięki perkusyjne wysokiej jakości i 25 fraz perkusyjnych (patrz „Lista brzmień perkusyjnych” na stronie 38). Możesz je swobodnie przypisywać każdemu z 8 padów i 2 pedałów. Wypróbuj przydzielanie różnych brzmień i zapisz swoje zestawy użytkownika „CO1–CO3”. • Zestawy użytkownika „CO1–CO3” i „01” są takie same do momentu wprowadzenia modyfikacji (patrz „Lista zestawów perkusyjnych” na stronie 41). UWAGA CO1 CO1 CO2 1 Naciśnij przycisk [ASSIGN]. Gdy naciśniesz przycisk [ASSIGN], kontrolka przycisku zaświeci się, a na wyświetlaczu pojawi się „C01”. 2 Obróć tarczę, aby wybrać zestaw użytkownika „CO1–CO3” do zapisania. 3 Wybierz pad lub pedał, któremu chcesz przydzielić brzmienie. CO3 20 Uderz pad jeden raz (lub naciśnij pedał), a na wyświetlaczu pojawi się numer obecnie przydzielonego mu brzmienia. 4 Wybierz numer brzmienia. Możesz wybrać brzmienie, kolejno uderzając pad lub naciskając pedał (i jednocześnie słuchając brzmienia) lub obracając TARCZĘ. 1 20 21 279 ● Uderzanie w pad lub naciskanie pedału w celu wyboru brzmienia. Za każdym razem, gdy uderzony jest pad lub naciśnięty jest pedał, numer brzmienia zmienia się o 1. Ta metoda umożliwia odsłuchiwanie i wybór brzmienia. ● Wybór brzmienia za pomocą TARCZY. Obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zwiększyć numer brzmienia. Obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby zmniejszyć numer brzmienia. Zobacz „Lista brzmień perkusyjnych” na str. 38. 1 19 16 20 21 279 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Powtórz powyższe czynności 3 i 4 dla dowolnych lub dla wszystkich padów i pedałów. Gra na padach/pedałach 5 Zapisz zestaw użytkownika. Naciśnij przycisk [ASSIGN], aby zapisać zestaw użytkownika (kontrolka zgaśnie). Aby anulować zapisywanie, po prostu naciśnij przycisk [KIT], [SONG] lub [DEMO]. CO1 Po przydzieleniu brzmienia w instrumencie automatycznie ustawiony zostanie dany zestaw użytkownika. Możesz teraz grać przydzielonym brzmieniem za pomocą padu/pedału. Włączanie i wyłączanie pogłosu (ON/OFF) Do całkowitego brzmienia instrumentu DD-65/YDD-60 można dodawać efekty pogłosu o różnej głębokości. Kontrolka jest włączona. 1 Naciśnij przycisk [REVERB]. Po naciśnięciu przycisku [REVERB] kontrolka przycisku zaświeca się i do dźwięku zostaje dodany efekt pogłosu otoczenia pokoju lub sali koncertowej. 2 Naciśnij przycisk [REVERB] ponownie, aby wyłączyć funkcję pogłosu. (Upewnij się, że kontrolka zgasła). Ustawianie rodzaju pogłosu 1 rbt Aktywuj funkcję ustawienia typu pogłosu. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „rbt”. Numer aktualnie wybranego typu pogłosu pojawia się obok wskazania „rbt”. 2 Zmień typ pogłosu, obracając TARCZĘ. ● Lista typów pogłosu Numer 3 Typ pogłosu Numer Typ pogłosu 1 Hall 1 (Sala 1) 6 Stage 1 (Scena 1) 2 Hall 2 (Sala 2) 7 Stage 2 (Scena 2) 3 Hall 3 (Sala 3) 8 Plate 1 (Płyta 1) 4 Room 1 (Pokój 1) 9 Plate 2 (Płyta 2) 5 Room 2 (Pokój 2) 10 Off (wył.) Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 17 Gra na padach/pedałach Ustawianie czułości padu (Pad Sensitivity) Instrument umożliwia ustawienie niestandardowej czułości padów (w zakresie 0–2). Ustawienie wartości na 2 powoduje największą czułość padu i uzyskanie największego zakresu dynamiki podczas gry (różnica między najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami). 1 SnS Aktywuj funkcję ustawienia czułości padu. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „SGL”. Po chwili bieżąca wartość czułości pojawia się obok wskazania „SGL”. 2 Ustaw czułość. Aby zwiększyć głośność, obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), a aby ją zmniejszyć, obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). UWAGA 0 1 • Wartość domyślna to 1. 2 3 Wyjdź z trybu funkcji, naciskając przycisk [FUNCTION]. Informacje o mechanizmie dźwiękowym padów Za każdym razem, gdy uderzasz w pad, czujnik umieszczony u dołu padu wyzwala sygnał elektroniczny i powoduje wydobycie się dźwięku perkusyjnego. Jeśli uderzysz w pad za mocno, najbliżej położone czujniki także mogą zareagować i wyzwolić niechciane dźwięki. Instrument DD-65/YDD-60 jest ustawiony na ignorowanie słabych sygnałów z padów, aby unikać niezamierzonych dźwięków. Może to jednak powodować problemy podczas zamierzonego uderzenia dwóch padów jednocześnie. Jeśli jeden pad jest uderzony mocno, a drugi słabo, ten drugi może nie zabrzmieć (nawet jeśli uderzenie w niego było zamierzone). Aby rozwiązać ten problem, możesz zmienić ustawienia DD-65/YDD-60 lub swoją technikę gry (zgodnie z opisem poniżej). ● Jednoczesne uderzenie dwóch padów powoduje, że jeden z nich nie zabrzmi. → Ustaw poziom czułości na 2. Może to rozwiązać problem, jeśli uderzasz w jeden z padów zbyt lekko. → Lepiej jednak starać się uderzać oba pady z jednakową siłą. ● Uderzenie w jeden pad powoduje także dźwięk z innych padów, chociaż nie są one uderzane. → Ustaw poziom czułości padu na 0. Przy tym ustawieniu pady, które nie są uderzane, są efektywnie chronione przed reagowaniem na mocne uderzenia w sąsiednie pady. 18 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Gra na padach/pedałach Włączanie i wyłączanie metronomu (ON/OFF) Instrument jest wyposażony w metronom, umożliwiający regulację tempa i metrum. Naciśnij przycisk [CLICK]. Sygnał metronomu rozbrzmiewa wraz z rytmem, zgodnie z bieżącym tempem. (Zobacz „Ustawianie tempa” na str. 25). Aby wyłączyć metronom, naciśnij ten przycisk ponownie. Ustawienie metrum metronomu ■ Ustawianie liczby nut w metrum ...................................................... Zakres to od 0 do 16. Pierwsza miara w takcie jest akcentowana dźwiękiem dzwonka, a pozostałe kliknięciami. 1 CL1 Aktywuj funkcję ustawienia wartości licznika. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „CL1”. Po chwili bieżąca wartość licznika pojawia się obok wskazania „CL1”. 2 Określ liczbę nut w jednostce metrycznej. Aby zwiększyć głośność, obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), a aby ją zmniejszyć, obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). UWAGA 0 1 15 16 3 • Wartość domyślna to 4. • Gdy zostanie ustawiona wartość 00, kliknięcia będzie słychać w przypadku wszystkich miar (bez akcentu). Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 19 Gra na padach/pedałach ■ Ustawianie jednostki metrycznej w metrum................................... Określ podstawową wartość rytmiczną w takcie. 1 Aktywuj funkcję ustawienia wartości metrycznej. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „CL2”. Po chwili bieżąca wartość metryczna pojawia się obok wskazania „CL2”. CL2 2 Określ wartość jednostki metrycznej. Ustaw wartość metryczną na 2 ( ), 4 ( ), 8 ( ) lub 16 ( ) za pomocą TARCZY. UWAGA 2 4 8 • Wartość domyślna to 4. 16 3 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. ■ Ustawianie głośności metronomu.................................................... Ustawienie głośności metronomu (w zakresie: 1–127). 1 CL3 1 20 2 126 Aktywuj funkcję ustawienia głośności metronomu. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „CL3”. Po chwili bieżąca wartość głośności metronomu pojawia się obok wskazania „CL3”. 2 Obracając pokrętłem, wybierz głośność metronomu. 3 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. 127 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Gra na padach/pedałach Włączenie/wyłączenie korekcji barwy Gdy używasz wewnętrznych głośników, włącz korekcję (jest to ustawienie domyślne). Gdy używasz słuchawek lub głośników zewnętrznych, wyłącz ją. 1 Włącz funkcję ustawienia korekcji. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „Eq”. Po chwili bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „Eq”. Eq 2 Włącz/wyłącz korektor. Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć korektor i przeciwnie, aby go wyłączyć. OFF On 3 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 21 Odtwarzanie utworu W instrumencie dostępnych jest 100 różnych utworów (pięć utworów demonstracyjnych oraz wzory rytmiczne i wzory do wypełniania, które mogą być używane jako akompaniament. (Zobacz „Lista utworów” na str. 40). Możesz także używać U01–U05 do odtwarzania utworów, które nagrasz samodzielnie i/lub wczytasz z komputera. Szczegóły opisano w części „Przesyłanie plików utworów do i z podłączonego komputera” na str. 34. Wybierz jeden z utworów i posłuchaj go. Wybieranie i odtwarzanie utworu 1 010 Naciśnij przycisk [SONG] (Utwór). Gdy naciśniesz przycisk [SONG], numer bieżącego utworu pojawia się na wyświetlaczu. 2 Wybierz numer utworu. Wybierz numer utworu, obracając TARCZĘ. Obracając TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), uzyskujesz dostęp do utworów o wyższych numerach, a obracając ją w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) do utworów o niższych numerach. (Zobacz „Lista utworów” na str. 40). UWAGA 001 002 100 U01 • Po włączeniu instrumentu automatycznie wybierany jest numer utworu „001”. • Gdy włączona jest funkcja automatycznego wyboru zestawu (Auto Kit Select), wybór utworu spowoduje automatyczny wybór najlepszego zestawu perkusyjnego do tego utworu. (Zobacz „Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Kit Select” na str. 24). • Na liście utworów pokazany jest stopień trudności każdego z utworów. (Zobacz „Lista utworów” na str. 40). U05 U01–U05 to utwory użytkownika, nagrane samodzielnie i/lub wczytane z komputera. Pamiętaj, że po naciśnięciu przycisku [START/STOP] w przypadku braku danych nie będzie odtwarzany żaden utwór. 3 Naciśnij przycisk [START/STOP]. Gdy naciśniesz przycisk [START/STOP], odtwarzany jest rozbieg z jednego lub dwóch taktów, a następnie rozpoczyna się odtwarzanie utworu. Gdy utwór jest odtwarzany, na wyświetlaczu wyświetla się obecny takt utworu. Spróbuj grać na pedałach i padach wraz z utworem. Aby zatrzymać odtwarzanie utworu, naciśnij ponownie przycisk [START/STOP]. UWAGA 22 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Możesz także użyć funkcji TAP START, która uruchamia odtwarzanie utworu (patrz strona 23). Odtwarzanie utworu Tap Start Funkcja Tap Start umożliwia ustawienie ogólnego tempa utworu oraz rozpoczęcie odtwarzania akompaniamentu przez wystukanie rytmu. Akompaniament będzie odtwarzany w takim tempie, w jakim uderzane są pady lub naciskane pedały. 1 Naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. W przypadku zatrzymania odtwarzania naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. Wszystkie trzy lampki rytmu świecą się, informując o ustawieniu instrumentu w gotowości Tap Start. Aby anulować tryb Tap Start, ponownie naciśnij przycisk [BREAK/TAP] (kontrolki rytmu zgasną). 010 2 1 2 3 4 Odtwarzanie z funkcją Tap Start. W przypadku utworu z metrum 4/4 uderz w dowolny pad lub naciśnij pedał cztery razy, aby rozpocząć odtwarzanie akompaniamentu w odpowiednim tempie. UWAGA 3 • Liczba uderzeń padu wymaganych do uruchomienia odtwarzania zmienia się wraz z metrum: 5/4 — 5 razy, 4/4 — 4 razu, 3/4 — 3 razy, 6/8 — 2 razy. Zatrzymaj odtwarzanie. Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie akompaniamentu. Pad Start Funkcja Pad Start umożliwia uruchomienie odtwarzania utworu przez uderzenie w pad lub naciśnięcie pedału. Aby zatrzymać odtwarzanie utworu, naciśnij przycisk [START/STOP]. 1 PdS Aktywuj funkcję Pad Start. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „PdS”. Po chwili bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „PdS”. 2 Włączanie/wyłączanie funkcji Pad Start. Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć korektor, i przeciwnie, aby go wyłączyć. UWAGA 3 OFF On • Domyślne ustawienie to wyłączone. Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 23 Odtwarzanie utworu Włączanie/wyłączanie funkcji Auto Kit Select Włączenie funkcji automatycznego wyboru zestawu perkusyjnego (Auto Kit Select) powoduje automatyczny wybór najlepszego zestawu perkusyjnego dla danego utworu. Jeśli funkcja Auto Kit Select jest wyłączona, zestaw perkusyjny nie zmienia się nawet po zmianie numeru utworu. 1 Aktywuj funkcję Auto Kit Select. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „AtS”. Po chwili bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „AtS”. AtS 2 Włączenie/wyłączenie funkcji Auto Kit Select. Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć korektor, i przeciwnie, aby go wyłączyć. On OFF On UWAGA 3 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Domyślne ustawienie to włączone. Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. UWAGA 24 Funkcja Auto Kit Select włączona • Oryginalne ustawienie fabryczne to włączone. Odtwarzanie utworu Ustawianie tempa Tempo utworu i metronomu mogą być regulowane w zakresie od 11 do 320 uderzeń na minutę. Im wyższa wartość tempa, tym jest ono szybsze. 1 120 Naciśnij przycisk [TEMPO]. Bieżąca wartość tempa (11–320) pojawia się na wyświetlaczu. 2 Ustawienie tempa Wybierz TEMPO, obracając TARCZĘ. Obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zwiększyć wartość tempa, i w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby ją zmniejszyć. UWAGA 11 12 319 • Przy jednoczesnym naciśnięciu przycisków [SONG] i [TEMPO] zastosowane jest wstępnie zdefiniowane tempo obecnie odtwarzanego utworu. 320 ● Informacje o wskaźniku uderzeń Podczas odtwarzania utworu trzy lampki rytmu na wyświetlaczu będą świecić zgodnie z określonym schematem, aby pomóc Ci w utrzymaniu rytmu. Dla utworu w metrum 4/4 i w tempie 120 bpm: 3 Uderzenie 1 Uderzenie 2 Uderzenie 3 Uderzenie 4 120 120 120 120 Naciśnij przycisk [EXIT], aby zamknąć tryb ustawiania tempa. UWAGA • Wartość tempa nie może być zmieniona podczas odtwarzania demonstracji lub nagrywania. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 25 Gra wraz z utworem Użyj padów i pedałów, aby grać wraz z akompaniamentem utworu. UWAGA • Instrument może odtwarzać 32 nuty jednocześnie. Liczba ta obejmuje zarówno dźwięki akompaniamentu, jak i wydawane przez pady, pedały oraz dane odbierane przez wejście MIDI IN. Włączanie i wyłączanie ścieżki (ON/OFF) Akompaniament utworu w tym instrumencie składa się z 4 ścieżek. Są to ścieżki perkusji 1, 2 i 3 oraz ścieżka podkładu. BĘBEN 1 Bęben basowy BĘBEN 2 Werbel BĘBEN 3 Talerz PODKŁAD Podkład zgaszone Naciśnięcie przycisku ([DRUM 1], [DRUM 2], [DRUM 3], [BACKING]) spowoduje wyciszenie (wyłączenie dźwięku) odpowiedniej ścieżki i kontrolka zgaśnie. Wyciszenie ścieżek DRUM 1, DRUM 2 i DRUM3 umożliwia grę wraz z utworem i ćwiczenie brakującej części. Gdy bęben 3 jest wyciszony. Break Funkcja Break umożliwia ożywienie utworu przez dodanie własnych solówek lub wstawek w dowolnym momencie. Uderzenie w pad przy włączonym, trybie Break powoduje wyciszenie akompaniamentu do momentu zakończenia Twojej wstawki lub solówki. 1 006 Podczas odtwarzania utworu naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. Podczas odtwarzania utworu naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. Trzy kontrolki uderzeń na wyświetlaczu świecą się, co oznacza, że instrument znajduje się w trybie gotowości Break. Aby anulować tryb Break, ponownie naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. (Kontrolki uderzeń świecą się zgodnie z tempem). 2 Odtwarzanie z funkcją Break Uderz w dowolny pad lub pedał, a akompaniament zostanie wyciszony do końca nagranej sekwencji taktów. Podczas tej przerwy możesz zagrać wstawkę lub solo na perkusji. Po zakończeniu sekwencji przerwy instrument powraca do trybu gotowości Break. 26 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Gra wraz z utworem 3 Wyjdź z trybu Break. Aby wyjść z trybu Break, ponownie naciśnij przycisk [BREAK/TAP]. Tryb Break wyłączany jest także w momencie zatrzymania utworu. UWAGA • Fukcja Break nie działa po rozpoczęciu odtwarzania demonstracji. Powtarzanie A–B Jeśli chcesz poćwiczyć określony fragment utworu, możesz określić punkt „A” (początek powtórzenia) i punkt „B” (koniec powtórzenia). Akompaniament będzie powtarzany od punktu „A” do punktu „B”, umożliwiając Ci ćwiczenie tego fragmentu, jak długo zechcesz. 1 A Ustaw punkt „A” (początek powtórzenia). Gdy odtwarzany utwór dojdzie do początku fragmentu, który chcesz ćwiczyć, naciśnij przycisk [A-B REPEAT], a punkt początkowy „A” zostanie ustawiony. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „A”. 2 b Ustaw punkt „B” (koniec powtórzenia). Po zakończeniu fragmentu, który chcesz ćwiczyć, naciśnij ponownie przycisk [A-B REPEAT], aby ustawić punkt „B” (na wyświetlaczu pojawi się „b”). Odtwarzany jest jeden takt rozbiegu (na wyświetlaczu pojawia się „A-b”), a następnie określona część jest odtwarzana w pętli. Podczas zapętlonego odtwarzania na ekranie pokazywany jest numer aktualnego taktu. UWAGA 3 A-b • Punkty początkowe i końcowe A-B powtarzania mogą być ustawiane tylko na całych taktach. Wyłącz powtarzanie A-B REPEAT. Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie akompaniamentu. Ponownie naciśnij przycisk [START/STOP], aby jeszcze raz zacząć odtwarzanie akompaniamentu między ustalonymi punktami. UWAGA • Powtarzanie zostaje anulowane w momencie wybrania innego utworu. ● Wyjście z trybu powtarzania Aby wyłączyć funkcję A-B Repeat, naciśnij przycisk [A-B REPEAT] podczas odtwarzania. Tryb powtarzania A-B Repeat zostanie anulowany (a wraz z nim punkty powtarzania A i B) i kontynuowane będzie normalne odtwarzanie. Po zatrzymaniu utworu naciśnięcie przycisku [A-B REPEAT] powoduje anulowanie punktów powtarzania A i B. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 27 Nagrywanie utworu Funkcja User Songs (utwory użytkownika UO1-UO5) umożliwia nagranie i odtwarzanie pięciu oryginalnych utworów (maksymalnie średnio 10 000 nut w utworze). Dane, które mogą być zapisywane w trybie User Song: • Dane gry na padach i pedałach • Dane utworu (numer nie może być zmieniony podczas trybu nagrywania RECORD) • Ustawienia włączania/wyłączania ścieżki • Ustawienia tempa (tempo nie może być zmienione podczas trybu nagrywania RECORD) • Ustawienie głośności utworu Nagrywanie 1 001 U01 Przygotowanie do nagrania. Wybierz odpowiedni utwór (001–100), zestaw perkusyjny, tempo i ustawienie włączania/wyłączania ścieżek. 2 Aby uruchomić tryb nagrywania, naciśnij przycisk [RECORD]. Kontrolki świecą się, informując o gotowości do nagrania. U01 U02 U04 3 Obróć tarczę, aby wybrać utwór użytkownika „UO1–UO5” do zapisania. 4 Naciśnij przycisk [START/STOP], aby rozpocząć odtwarzanie. U05 Teraz możesz rozpocząć grę i jej nagrywanie. W miarę postępów nagrywania wyświetlacz zmienia się tak, jak pokazano tutaj: UWAGA 28 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Naciśnij przycisk [CLICK], aby włączyć lub wyłączyć metronom podczas nagrania. Nagrywanie utworu 5 Zatrzymaj nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk [START/STOP]. UWAGA • Jeśli pamięć się zapełni podczas nagrywania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „FL” i nagrywanie automatycznie się zatrzyma. PRZESTROGA • Pamiętaj, że jeśli w kroku 3 wybierzesz utwór użytkownika, który został już nagrany lub zawiera dane, zostanie on zastąpiony nowymi danymi. • Podczas nagrywania danych (na wyświetlaczu pojawia się znak „-”, który przesuwa się z lewej na prawą stronę) nie można odłączać zasilania, czyli wyjmować baterii ani odłączać zasilacza. Może to spowodować utratę danych. Odtwarzanie nagranego utworu Nagrane utwory użytkownika (UO1–UO5) mogą być odtwarzane w taki sam sposób, jak każdy inny utwór (ponumerowany od 001 do 100). Utwory użytkownika (UO1–UO5) są umieszczone po liczbie 100 (przed 001). U01 Song Clear Operacja kasowania utworu (Song clear) całkowicie wymazuje wszystkie dane nagrane na wszystkich ścieżkach wybranych utworów użytkownika. U01 1 Naciśnij przycisk [REC]. 2 Obróć tarczę, aby wybrać utwór (U01–U05), który chcesz skasować. Aby anulować operację usuwania, ponownie naciśnij przycisk [REC]. U01 U02 U04 U05 3 Naciśnij przycisk [START/STOP] dwa razy. Operacja kasowania zostanie przeprowadzona. PRZESTROGA • Podczas kasowania danych (na wyświetlaczu pojawia się znak „–”, który przesuwa się z lewej na prawą stronę) nie można odłączać zasilania (czyli wyjmować baterii ani odłączać zasilacza). Może to spowodować utratę danych. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 29 Informacje o standardzie MIDI Złącza wejścia MIDI IN i wyjścia MIDI OUT umieszczone na tylnym panelu instrumentu umożliwiają podłączenie innych instrumentów MIDI, urządzeń i komputerów poszerzających gamę funkcji muzycznych, na przykład umożliwiających używanie tego instrumentu do odtwarzania dźwięków z innych instrumentów lub nagrywania własnej gry na sekwencerze lub komputerze. UWAGA • Dane utworów zapisanych fabrycznie nie mogą być przesyłane przez złącze MIDI OUT. Standard MIDI — informacje MIDI (Musical Instrument Digital Interface) jest przyjętym na całym świecie standardem komunikacji między instrumentami i urządzeniami muzycznymi. Połączenie instrumentów wyposażonych w funkcje MIDI za pomocą przewodu MIDI umożliwia przesyłanie między nimi danych o wykonaniach i ustawieniach. Znacznie zwiększa to możliwości wykonawcze i produkcyjne. PRZESTROGA • Podłączaj instrument do zewnętrznego sprzętu jedynie po wyłączeniu zasilania wszystkich urządzeń. Następnie włącz zasilanie, najpierw instrumentu, a później podłączonych do niego urządzeń zewnętrznych. Zastosowania standardu MIDI • Przesyłanie danych gry między tym instrumentem a innymi instrumentami wyposażonymi w MIDI lub komputerem (s. 30). • Przesyłanie danych utworów SONG między tym instrumentem i komputerem (s. 34). Przesyłanie danych o wykonaniu do innego instrumentu oraz z innego instrumentu Po podłączeniu tego instrumentu do innych urządzeń MIDI lub do komputera można wykorzystywać dane o wykonaniu z instrumentu na urządzeniach MIDI lub na komputerze. Można też odbierać dane z innych urządzeń MIDI lub komputera i na ich podstawie generować dźwięk w tym instrumencie. ● Gdy instrument jest podłączony do innego urządzenia MIDI, przesyła i odbiera dane o wykonaniu. MIDI IN (Wejście MIDI) Transmisja MIDI DD-65/YDD-60 MIDI OUT (Wyjście MIDI) Instrument MIDI MIDI OUT (Wyjście MIDI) Odbiór MIDI MIDI IN (Wejście MIDI) ● Gdy instrument jest połączony z komputerem, przesyła i odbiera dane o wykonaniu. MIDI IN (Wejście MIDI) MIDI OUT (Wyjście MIDI) USB DD-65/YDD-60 Interfejs USB-MIDI (na przykład Yamaha UX16) 30 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Informacje o standardzie MIDI Do połączenia MIDI między instrumentem a komputerem wyposażonym w złącze USB będzie potrzebne złącze Yamaha UX16 lub podobne złączne USB-MIDI (sprzedawane osobno). Pamiętaj, aby kupić złącze Yamaha UX16 lub inne wysokiej jakości złącze USB-MIDI w sklepie muzycznym, komputerowym lub elektronicznym. Jeśli korzystasz ze złącza UX16, zainstaluj na komputerze dołączony do niego sterownik. UWAGA • Korzystanie z komputera wymaga specjalnego oprogramowania (sekwencera). Przełączanie funkcji Local Ustawienie Local Control (Sterowanie lokalne) decyduje o tym, że nuty grane na instrumencie wybrzmiewają w jego wewnętrznym generatorze brzmień. (Generator jest aktywny przy włączonym ustawieniu, a nieaktywny przy wyłączonym). (on) ............ Jest to normalne ustawienie, przy którym dźwięki grane na instrumencie wybrzmiewają w wewnętrznym generatorze brzmień instrumentu. Także dane odbierane przez złącze MIDI instrumentu są odtwarzane przez wewnętrzny generator brzmień. OFF .................. Przy tym ustawieniu instrument nie wydaje żadnego dźwięku przy uderzaniu padów lub naciskaniu pedałów, ale dane o wykonaniu są przesyłane przez złącze MIDI. Także dane odbierane przez złącze MIDI instrumentu są odtwarzane przez wewnętrzny generator brzmień. On UWAGA • Standardowo to ustawienie powinno być w pozycji „on” (wł.), ponieważ użytkownik chce usłyszeć dźwięk z instrumentu w momencie jego zagrania. Jednak w przypadku stosowania zewnętrznego sekwencera może pojawić się potrzeba ustawienia na „off” (wył.), aby uniknąć uzyskiwania „podwójnych” nut, które powodują podwójne odtworzenie dźwięków instrumentu – jeden raz z padów i drugi raz poprzez dane padów przesłane przez sekwencer. 1 LCL Aktywuj funkcję przełączenia ustawień lokalnych. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „LCL”. Po chwili bieżące ustawienie pojawia się obok wskazania „LCL”. 2 Przełącz ustawienie Local (On/Off) Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć korektor, i odwrotnie, aby go wyłączyć. UWAGA OFF • Domyślne ustawienie to włączone. On 3 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. UWAGA • Niezależnie od ustawienia funkcji LOCAL ON/OFF dane wykonania instrumentu są zawsze przesyłane przez wyjścia MIDI OUT w celu transmisji do zewnętrznych urządzeń MIDI. PRZESTROGA • Gdy ustawienie lokalne (Local) jest wyłączone (OFF), z głośników nie słychać żadnego dźwięku. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 31 Informacje o standardzie MIDI Ustawienie numerów nut MIDI Każdy pad i pedał (razem 10) może mieć zaprogramowany określony numer nuty MIDI od C–2 do G8. UWAGA • Informacje o przesyłaniu nut i brzmień znajdują się w części „Mapa perkusyjna” na stronie 48. 1 Aktywuj funkcję ustawień numerów nut MIDI. Naciśnij raz przycisk [FUNCTION], a następnie przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „not”. Po chwili numer nuty MIDI, obecnie przypisany do padu 1, pojawia się obok wskazania „not”. not 2 A1 Wybierz pad lub pedał, któremu chcesz przydzielić numer nuty MIDI. Uderz dowolny pad, aby zobaczyć obecnie przypisany mu numer nuty MIDI na wyświetlaczu. Nuty z krzyżykiem są wskazywane kontrolką uderzenia po prawej stronie wyświetlacza. # (z krzyżykiem) -C2 Oznacza, że numer nuty odpowiada C#-2. 3 Przypisz numer nuty MIDI. Aby wybrać odpowiedni numer nuty MIDI, obróć TARCZĘ w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara), aby zwiększyć numer nuty MIDI. Obróć TARCZĘ w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), aby zmniejszyć numer nuty MIDI. (C-2) (C#-2) (F#8) (G8) -C2 -C,2 F,8 G8 UWAGA 4 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. UWAGA 32 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika • Możesz także wybrać numer nuty MIDI, kolejno uderzając w pad. Za każdym razem, gdy uderzasz w pad, wartość zmieni się o pół tonu. • Gdy wybierzesz zestaw perkusyjny lub zestaw użytkownika, numer nuty MIDI zostanie ustawiony na wartość wcześniej zdefiniowaną. Jeśli włączona jest funkcja Auto Kit Select i wybrany zostanie kolejny utwór, numer nuty MIDI będzie ustawiony na wartość wcześniej zdefiniowaną. • Funkcja włączania/wyłączania automatycznego wyboru numeru nuty MIDI jest automatycznie wyłączana po zmianie numeru nuty MIDI. Informacje o standardzie MIDI Funkcja MIDI Note Number Auto Selection ON/OFF Zazwyczaj funkcja ta powinna być włączona w instrumencie (domyślne ustawienie to jest włączone). Gdy funkcja MIDI Number Auto Selection jest włączona i uderzysz w pad, numer nuty MIDI odpowiadający padowi (brzmieniu), który uderzysz, jest przesyłany przez wyjście MIDI OUT. Z drugiej strony, jeśli funkcja MIDI Number Auto Selection jest wyłączona i uderzysz w pad, numer nuty MIDI, który został konkretnie przypisany do padu, jest przesyłany przez złącze wyjścia MIDI OUT. 1 Ant Aktywuj funkcję automatycznych ustawień numerów nut MIDI. Po naciśnięciu przycisku [FUNCTION] naciśnij przycisk [DRUM 1] lub [DRUM 2] kilka razy, aż pojawi się pozycja „Ant”. Po chwili bieżące ustawienie (on/off) pojawia się obok wskazania „Ant”. 2 Odpowiednio ustaw funkcję MIDI Number Auto Select. Obróć TARCZĘ zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby włączyć funkcję, i odwrotnie3, aby ją wyłączyć. OFF On 3 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby zamknąć tryb funkcji. UWAGA • Funkcja włączania/wyłączania automatycznego wyboru numeru nuty MIDI jest automatycznie wyłączana, gdy zmieniony zostanie numer nuty MIDI. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 33 Informacje o standardzie MIDI Przesyłanie plików utworów do i z podłączonego komputera Chociaż ten instrument ma już 100 fabrycznie zapisanych utworów, możesz przesyłać do jego pamięci flash także pliki utworów z komputera. Ponieważ dostępna pamięć flash jest użytkowana przez utwory użytkownika (U01–U05) i wczytane utwory, być może w celu załadowania danych trzeba będzie wymazać niektóre utwory użytkownika. Odtwarzane mogą być pliki w formacie SMF 0 wczytane do instrumentu. Szczegółowe instrukcje o przesyłaniu danych za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online aplikacji, w temacie „Przesyłanie danych o wykonaniu i ustawieniach między instrumentem i komputerem (w odniesieniu do niechronionych danych)”. * Format SMF (Standard MIDI File) jest jednym z najpopularniejszych i szeroko stosowanych formatów sekwencyjnych, używanych do przechowywania danych sekwencyjnych. Istnieją dwie odmiany tego standardu: Format 0 i Format 1. Duża liczba urządzeń MIDI jest kompatybilna z formatem SMF 0, a większość dostępnych w handlu utworów MIDI zapisanych jest w formacie SMF 0. ■ Instalowanie aplikacji Musicsoft Downloader................................. Aplikację Musicsoft Downloader można pobrać z następującej strony internetowej. Upewnij się, że Twój komputer ma połączenie z Internetem, a następnie zainstaluj aplikację na komputerze. http://music.yamaha.com/download/ UWAGA • Najnowszą wersję aplikacji Musicsoft Downloader można pobrać ze wskazanej strony internetowej. ● Minimalne wymagania systemowe do obsługi programu Musicsoft Downloader OS Procesor : Windows 98 Second Edition/Me/2000/XP Home Edition/XP Professional : 233 MHz lub szybszy; procesory Intel® Pentium®/Celeron® (zalecany 500 MHz lub szybszy) Pamięć : 64 MB lub więcej (zalecane 256 MB lub więcej) Dysk twardy : przynajmniej 128 MB wolnego miejsca (zalecane przynajmniej 512 MB wolnego miejsca) Monitor : 800 x 600 HighColor (16-bitowy) Inne : Microsoft® Internet Explorer®5.5 lub nowszy ■ Podłączanie komputera osobistego................................................. Po zainstalowaniu na komputerze aplikacji Musicsoft Downloader podłącz instrument, tak jak opisano poniżej. Do połączenia MIDI między instrumentem a komputerem wyposażonym w złącze USB będzie potrzebne złącze Yamaha UX16 lub podobne złączne USB-MIDI (sprzedawane osobno). Pamiętaj, aby kupić złącze Yamaha UX16 lub inne wysokiej jakości złącze USB-MIDI w sklepie muzycznym, komputerowym lub elektronicznym. Jeśli korzystasz ze złącza UX16, zainstaluj na komputerze dołączony do niego sterownik. MIDI IN (Wejście MIDI) MIDI OUT (Wyjście MIDI) USB DD-65/YDD-60 Interfejs USB-MIDI (na przykład Yamaha UX16) 34 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Informacje o standardzie MIDI ■ Przesyłanie plików utworów z komputera ....................................... Pliki z utworami można przesyłać z komputera do pamięci flash instrumentu. Szczegółowe instrukcje przesyłania danych za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online aplikacji, w temacie „Przesyłanie danych o wykonaniu i ustawieniach między instrumentem i komputerem (w odniesieniu do niechronionych danych)”. UWAGA • Aplikacja Musicsoft Downloader może nie mieć dostępu do instrumentu w następujących przypadkach: • W trakcie odtwarzania demonstracji • W trakcie odtwarzania utworu. • W trakcie nagrywania ● Dane, które można ładować do instrumentu z komputera Utwory: Dane: Format danych utworu: Dane utworu: Maksymalnie 5 utworów (U01–U05) 70 Kb na utwór Format 0 SMF ***.MID (utwór MIDI) PRZESTROGA • Użyj zasilacza podczas przesyłania danych. Dane mogą ulec uszkodzeniu, jeśli podczas przesyłania zawiodą baterie. • Pamiętaj, że utwory 01 do 05 są używane zarówno do utworów nagranych, jak i wczytanych. Należy uważać, aby nie skasować ważnych danych. • Nie należy wyłączać zasilania ani włączać czy odłączać zasilacza sieciowego podczas przesyłania danych. Może to nie tylko spowodować uszkodzenie przesyłanych i zapisywanych danych, lecz także niestabilność pamięci flash i zniknięcie jej zawartości. UWAGA • Zamknij okno, aby zakończyć działanie aplikacji Musicsoft Downloader i ponownie włącz sterowanie instrumentu. ■ Przenoszenie plików utworów użytkownika z instrumentu do komputera............................................................. Można przenieść zapisane w instrumencie utwory użytkownika lub wczytane utwory do komputera za pomocą programu Musicsoft Downloader. Szczegółowe instrukcje przesyłania danych utworów za pomocą aplikacji Musicsoft Downloader można uzyskać w pomocy online aplikacji w temacie „Przesyłanie danych o wykonaniu i ustawieniach między instrumentem i komputerem (w odniesieniu do niechronionych danych)”. ● Dane, które mogą być przesyłane do komputera z instrumentu. • Utwory użytkownika (U01–U05) UWAGA • Z instrumentu nie można przesyłać danych wstępnie zdefiniowanych utworów. • Nie należy zmieniać nazwy pliku użytkownika na komputerze. Jeśli się tak stanie, plik nie zostanie rozpoznany po przesłaniu go do instrumentu. ● Wymazywanie przeniesionych utworów z pamięci instrumentu Aby wykasować całą pamięć (wraz z danymi przeniesionymi z komputera), użyj funkcji Initial Clear opisanej na stronie 36. Aby usunąć wybrane utwory przesłane z komputera, użyj funkcji Delete aplikacji Musicsoft Downloader. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 35 Dodatek Kopia zapasowa i inicjowanie................................................. Kopia zapasowa Niektóre wewnętrzne parametry będą zapisane w pamięci wewnętrznej nawet po wyłączeniu zasilania. Możesz przywrócić ustawienia domyślne dla wszystkich ustawień pamięci wewnętrznej lub inicjalizować pamięć z wyjątkiem Utworów. W pamięci pozostają zapisane następujące parametry. • Utwory użytkownika (w tym utwory wczytane z komputera) • Zestaw użytkownika • Czułość klawiatury • Włączenie/wyłączenie funkcji Auto Kit Select • Głośność utworu • Głośność metronomu • Włączenie/wyłączenie funkcji Pad Start • Numer nuty MIDI • Włączenie/wyłączenie funkcji MIDI Note Number Auto Selection • Włączanie/Wyłączanie korektora Inicjowanie Ta funkcja kasuje wszystkie dane kopii zapasowych z pamięci flash i przywraca ustawienia domyślne. Dostępne są następujące procedury inicjujące. ■ Initial Clear.......................................................................................... Aby wyczyścić dane kopii zapasowej zachowane w wewnętrznej pamięci flash (opisanej wyżej), włącz zasilanie, naciskając przełącznik [STANDBY/ON] i jednocześnie przytrzymując przycisk [DEMO]. Dane zachowane w kopii zapasowej zostaną skasowane, a wartości domyślne przywrócone. FCL Pojawi się „FCL”, a następnie numer utworu 001 PRZESTROGA • W trakcie wykonywania operacji Initial Clear zostaną wyczyszczone dane kopii zapasowej. Możesz zapisać dane pięciu wbudowanych utworów użytkownika w komputerze za pomocą programu Musicsoft Downloader. ■ Kasowanie kopii zapasowej (Back Up Clear) .................................. Aby wyczyścić wszystkie dane kopii zapasowej zachowane w wewnętrznej pamięci flash, z wyjątkiem danych utworów, włącz zasilanie, naciskając przełącznik [STANDBY/ON] i jednocześnie przytrzymując przycisk [FUNCTION]. Clr Pojawi się „Clr”, a następnie numer utworu 001 36 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Dodatek Rozwiązywanie problemów .................................................... W wielu przypadkach problemy lub nieprawidłowości działania można łatwo rozwiązać. Przed stwierdzeniem uszkodzenia instrumentu zapoznaj się z poniższą listą. Jeśli zalecane postępowanie okaże się nieskuteczne, przekaż instrument do autoryzowanego dealera firmy Yamaha, który przeprowadzi prawidłową diagnozę i naprawę. Nie próbuj samodzielnie naprawiać tego instrumentu cyfrowego, gdyż może to spowodować poważne uszkodzenia. Problem Przyczyna/rozwiązanie W momencie włączania lub wyłączania instrumentu pojawia się brzęczenie lub kliknięcie. Jest to normalny dźwięk skoku zasilania, który pojawia się w momencie przełączania zasilania. Wyświetlacz jest całkowicie ciemny. Baterie są wyczerpane i powinny być natychmiast wymienione na pełen komplet sześciu nowych baterii. Najlepiej użyć opcjonalnego zasilacza sieciowego do zasilania instrumentu (patrz strona 8). Podczas uderzania w pady wyświetlacz jest ciemny i przełącza się na „001”. Zaprogramowane brzmienia z zestawu użytkownika znikły lub powróciły do domyślnych. Podczas korzystania z telefonu komórkowego pojawiają się zakłócenia. Korzystanie z telefonu komórkowego w pobliżu instrumentu może powodować zakłócenia. Aby tego uniknąć, wyłącz telefon komórkowy lub używaj go w większej odległości od instrumentu. Brak dźwięku z głośników. • Głośność jest za mała. Wyreguluj głośność (patrz strona 12). • W gnieździe wyjścia słuchawek PHONES/OUTPUT znajduje się wtyczka, którą należy wyjąć (patrz strona 9). • Ustawienie LOCAL ON/OFF jest wyłączone (OFF). Ustaw LOCAL ON/OFF na ON (patrz strona 31). Wybrane brzmienie nie rozlega się w momencie uderzenia w pad. Użyj funkcji PAD ASSIGN do zaprogramowania odpowiedniego brzmienia dla danego padu (patrz strona 16). Dane brzmienie nie zostało przydzielone do padu. Nagle pojawia się komunikat „FL” i nagrywanie zostaje zatrzymane. Nagrywane dane przekroczyły limit 10 000 nut. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie w momencie uderzenia w Pad. Włączona jest funkcja Pad Start. Ustaw funkcję Pad Start na OFF (WYŁ.) (Patrz str. 23). DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 37 Dodatek Lista brzmień perkusyjnych Lista brzmień perkusyjnych.................................................... ● Lista brzmień panelu Brzmienie (nr) ♦1 ♦2 ♦3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ♦20 ♦21 ♦22 ♦23 ♦24 ♦25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ♦52 ♦53 ♦54 38 Nazwa brzmienia Bass Drum AMB+ Bass Drum Power Open Bass Drum Power Closed Bass Drum Soft Bass Drum Hard Bass Drum Bass Drum 2 Bass Drum H BD Rock BD Gate BD Analog L BD Analog H AnBD Dance-1 AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 BD Jazz Bass Drum L Gran Cassa Gran Cassa Mute Snare Soft Power 1 Snare Power 1 Snare Rough 1 Open Rim Power 1 Snare Power 2 Snare Rough 2 Snare H Soft Snare M Snare H Hard Open Rim Shot Snare H Soft 2 Snare M 2 Snare H Hard 2 Open Rim Shot 2 SD Room L SD Room H SD Rock H SD Rock L SD Rock Rim Snare L SD Elec L Analog Snare 1 AnSD Snappy AnSD Q AnSD Ana+Acoustic AnSD OpenRim SD Jazz L SD Jazz M Marching Sn M Marching Sn H Brush Tap Brush Slap Tom Power 6 Tom Power 5 Tom Power 4 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Brzmienie (nr) ♦55 ♦56 ♦57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 *♦100 *♦101 *♦102 *♦103 *104 *105 *106 *107 *108 Nazwa brzmienia Tom Power 3 Tom Power 2 Tom Power 1 High Tom Mid Tom H Mid Tom L Low Tom Floor Tom H Floor Tom L Room Tom 6 Room Tom 5 Room Tom 4 Room Tom 3 Room Tom 2 Room Tom 1 Rock Tom 6 Rock Tom 5 Rock Tom 4 Rock Tom 3 Rock Tom 2 Rock Tom 1 E Tom 6 E Tom 5 E Tom 4 E Tom 3 E Tom 2 E Tom 1 Analog Tom 6 Analog Tom 5 Analog Tom 4 Analog Tom 3 Analog Tom 2 Analog Tom 1 Jazz Tom 6 Jazz Tom 5 Jazz Tom 4 Jazz Tom 3 Jazz Tom 2 Jazz Tom 1 Brush Tom 6 Brush Tom 5 Brush Tom 4 Brush Tom 3 Brush Tom 2 Brush Tom 1 Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Open Power Hi-Hat Closed Power 2 Hi-Hat Closed Hi-Hat Pedal Hi-Hat Open Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 2 Brzmienie (nr) *109 *110 *111 *112 ♦113 ♦114 ♦115 ♦116 ♦117 ♦118 ♦119 120 121 122 123 124 125 126 127 ♦128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 Nazwa brzmienia Analog HH Open Analog HH Closed 3 Analog HH Closed 4 Analog HH Open 2 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 1 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Cup Stereo Chinese Cymbal Power Splash Cymbal Power Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal Cup Chinese Cymbal Splash Cymbal Analog Cymbal Side Stick Power Side Stick Analog Side Stick Hand Clap Sticks Castanet Tambourine 1 Tambourine 2 Finger Snap Vibraslap Conga H Tip Conga H Heel Conga H Open Conga H Mute Conga H Slap Open Conga H Slap Conga H Slap Mute Conga L Open Conga L Mute Conga L Slap Open Conga L Slide Bongo H Open 1 Finger Bongo H Open 3 Finger Bongo H Rim Bongo H Tip Bongo H Heel Bongo H Slap Bongo L Open 1 Finger Bongo L Open 3 Finger Bongo L Rim Bongo L Slap Timbale H Open Timbale L Open Timbale Paila H Timbale Paila L Dodatek Brzmienie (nr) 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 Nazwa brzmienia Cowbell Top Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Wind Chime Surdo Mute Surdo Open Tablah Tak 4 Tablah Tak 2 Tablah Sak 1 Tablah Dom 1 Daholla Dom Riq Snouj 2 Riq Tak 1 Riq Tak 2 Riq Brass 2 Riq Dom Katem Dom Katem Sak 2 Sagat 2 Baya Ge Baya Ke Baya Ghe Baya Ka Tabla Na Tabla Tin Tabla Di Tabla Ne Bangu Brzmienie (nr) 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 Nazwa brzmienia Paigu Middle Dagu Heavy Zhongcha Open Zhongcha Mute Luo Big Luo High Zhongluo Open Xiaoluo Open Xiaocha Mute Muyu Mid Cajon Lo Cajon Mute Cajon Slap Djembe Lo Djembe Mute Djembe Slap PotDrum Open PotDrum Close TalkingDrum Open TalkingDrum BendUp TalkingDrum Slap TalkingDrum LeftHand-Open Oodaiko Oodaiko Rim Yaguradaiko Yaguradaiko Rim Atarigane Shimedaiko Tsudumi Ainote Scratch Cut Scratch Laugh Scream Punch Car Crash Yo! Go! Get up! Whoow! Huuaah! Brzmienie (nr) 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 Nazwa brzmienia Uh!+Hit Footsteps Frog Rooster Dog Cat Owl Horse Neigh Cow Lion ● Lista fraz Brzmienie (nr) 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 Nazwa brzmienia Simple Rock Pop Rock R&R Groove Rock Hard Rock Black Contemporary Hard Shuffles Blues Shuffle AOR Soul Club Mix House Jazz Funk Ballad R&B Motown Urban Funk Fusion Fusion Samba Jazz Arabic Indian African Conga Timbal ♦ Brzmienie jest nagrane w stereo. * Po zaprogramowaniu brzmień zamkniętego (Closed) i otwartego (Open) hi-hatu dla padu i pedału nożnego 2 brzmienia te mogą być sterowane pedałem nożnym 2 w następujący sposób: • Uderzenie padu przy przyciśniętym pedale nożnym 2 powoduje dźwięk zamkniętego hi-hatu. • Uderzenie padu bez przyciśniętego pedału nożnego 2 powoduje dźwięk otwartego hi-hatu. • Naciśnięcie pedału nożnego 2 bez uderzenia w pad powoduje dźwięk pedału hi-hatu (Pedal). • Jeśli te dźwięki przydzielono więcej niż jednemu padowi, tylko pad położony najbardziej z lewej strony może być używany z funkcją pedału (Closed/Open). UWAGA: • Dane frazy nie mogą być przesyłane. • Dane panoramy dla każdego brzmienia są stałe i nie można ich zmienić, niezależnie od zaprogramowania padów. Jeśli na przykład brzmienie z ustawieniem panoramy z lewej strony zostanie zaprogramowane dla prawego padu, dźwięk i tak będzie słychać z lewej strony. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 39 Dodatek Lista utworów Lista utworów........................................................................... Utwór (nr) Nazwa utworu Poziom trudności Utwór (nr) Nazwa utworu Poziom trudności Utwór (nr) Poziom trudności 035 Hip Hop Ballad Nomal 071 March 1 Nomal 001 002 DD Funk 16Beat Ballad - 036 037 Hip Hop Shuffle 1 Hip Hop Shuffle 2 Nomal Nomal 072 073 March 2 6/8 March Nomal Nomal 003 004 Swing Jazz Latin Pop - 038 039 Techno Pop Disco 1 Nomal Nomal 074 075 Arabic Indian Difficult Difficult 005 World Beat Pattern - 040 041 Disco 2 Disco 3 Nomal Nomal 076 077 African Folklore Difficult Difficult 006 007 8 Beat 1 8 Beat 2 Easy Easy 042 043 4 Beat Big Band Easy Nomal 078 079 Japanese 1 Japanese 2 Nomal Nomal 008 009 8 Beat 3 8 Beat 4 Easy Easy 044 045 Swing Jazz Swing Nomal Easy 080 Chinese Nomal 010 011 8 Beat Pop 8 Beat Rock’n Roll Easy Nomal 046 5/4 Jazz Difficult Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal 8 Beat Pop 8 Beat Rock 16 Beat 1 16 Beat 2 16 Beat 3 16 Beat Dance Hard Rock 1 Dixieland Soul 1 Soul 2 Funk 081 082 012 013 014 015 016 047 048 049 050 083 084 16 Beat Pop Hard Rock Nomal Nomal 051 052 Soul Funk Rock’n Roll Nomal Nomal 017 018 Hard Rock 2 Hard Rock 3 Nomal Difficult 053 054 6/8 Blues Country Nomal Nomal 019 020 021 022 023 024 025 8 Beat Ballad 1 8 Beat Ballad 2 16 Beat Ballad 1 16 Beat Ballad 2 16 Beat Ballad 3 16 Beat Ballad 4 16 Beat Shuffle 1 Easy Nomal Easy Nomal Nomal Nomal Difficult 055 056 057 058 Light Pop Samba Bossa Nova 1 Bossa Nova 2 Nomal Nomal Nomal Nomal 085 086 087 088 089 090 091 16 Beat Ballad 6/8 Ballad Pop Rock Bossa Nova Pop Shuffle Rock’n Roll Club Mix Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal 092 093 Fusion Shuffle Blues Shuffle Nomal Nomal 026 027 16 Beat Shuffle 2 6/8 Ballad Difficult Easy 028 029 030 031 032 033 034 6/8 Slow Rock 1 6/8 Slow Rock 2 Pop Shuffle 1 Pop Shuffle 2 Rock’n Roll Shuffle Dance Soul Dance Beat Easy Nomal Nomal Nomal Nomal Nomal Difficult 059 060 061 062 063 064 Conga Bossa Nova Montuno Mambo 1 Mambo 2 Chacha Rhumba Easy Nomal Nomal Nomal Easy Nomal 065 066 067 068 069 070 Salsa Beguine Reggae Waltz Swing Waltz Jazz Waltz Nomal Nomal Nomal Easy Nomal Difficult 094 095 096 097 098 099 100 Funk Disco Jazz Funk Fast Jazz 1 Fast Jazz 2 Fusion Samba Latin Fusion Difficult Nomal Difficult Difficult Difficult Difficult Difficult Demo Demo: Te utwory prezentują dźwięki i rytmy perkusyjne. Pattern (Wzór): Są to specjalnie zapętlone wzory do ćwiczeń perkusyjnych. Dostępnych jest wiele wzorów podstawowych. Song (Utwór): Obejmują one podkłady perkusyjne i podkłady do uzupełnienia, doskonałe do ogólnych ćwiczeń. 40 Nazwa utworu DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Song Dodatek Lista zestawów perkusyjnych Lista zestawów perkusyjnych................................................. Small Pad 1 Small Pad 3 Pad 2 Pad 3 Small Pad 2 Small Pad 4 Pad 1 Pad 4 Pedal 2 Nr zestawu 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Nazwa zestawu Brzmienie (nr) Stereo Kit 1 Stereo Kit 2 Stereo Kit 3 Stereo Kit 4 Stereo Kit 5 Hard Rock Kit 1 Hard Rock Kit 2 Stereo Ballad Kit Ballad Kit 1 Ballad Kit 2 Analog Ballad Kit 1 Analog Ballad Kit 2 Stereo Shuffle Kit 1 Stereo Shuffle Kit 2 Stereo Shuffle Kit 3 Stereo Slow Rock Kit Electronic Kit 1 Electronic Kit 2 Dance Kit 1 Dance Kit 2 Analog Kit DJ Kit Disco Kit 1 Disco Kit 2 Jazz Kit Brush Kit 5/4 Jazz Kit Dixieland Kit Soul Kit R & R Kit 6/8 Blues Kit Country Kit Samba Kit BossaNova Kit 1 BossaNova Kit 2 Conga Kit Conga & Bongo Kit Salsa Kit Beguine Kit Reggae Kit Waltz Kit March Kit Arabic Kit Iindian Kit African Kit Folklore Kit Japanese Kit China Kit SE Kit 1 SE Kit 2 3 2 1 1 3 9 9 1 6 7 12 11 2 3 3 3 10 10 14 15 12 13 6 14 16 5 4 5 2 6 1 6 3 5 2 6 7 6 5 1 16 18 192 186 6 6 233 205 246 238 Pedal 1 Pedał 1 Bass Drum Power Closed Bass Drum Power Open Bass Drum AMB+ Bass Drum AMB+ Bass Drum Power Closed BD Rock BD Rock Bass Drum AMB+ Bass Drum Bass Drum 2 BD Analog H BD Analog L Bass Drum Power Open Bass Drum Power Closed Bass Drum Power Closed Bass Drum Power Closed BD Gate BD Gate AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 BD Analog H AnBD Dance-1 Bass Drum AnBD Dance-2 BD Jazz Bass Drum Hard Bass Drum Soft Bass Drum Hard Bass Drum Power Open Bass Drum Bass Drum AMB+ Bass Drum Bass Drum Power Closed Bass Drum Hard Bass Drum Power Open Bass Drum Bass Drum 2 Bass Drum Bass Drum Hard Bass Drum AMB+ BD Jazz Gran Cassa Katem Dom Daholla Dom Bass Drum Bass Drum Ainote Bangzi Footsteps Punch Brzmienie (nr) 101 101 101 101 101 105 105 101 105 105 108 108 101 101 101 101 105 105 111 111 108 111 105 111 105 105 105 105 101 105 101 105 101 105 101 163 163 171 105 101 105 105 193 187 166 178 178 207 246 246 Pedał 2 Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2 Analog HH Closed 2 Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4 Analog HH Closed 4 Analog HH Closed 2 Analog HH Closed 4 Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4 Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Power Cowbell Top Cowbell Top Wood Block H Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Power Hi-Hat Pedal Hi-Hat Pedal Katem Sak 2 Riq Snouj 2 Cabasa Jingle Bell Jingle Bell Bangu Footsteps Footsteps DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 41 Dodatek Small Pad 1 Small Pad 3 Pad 2 Pad 3 Small Pad 2 Small Pad 4 Pad 1 Pad 4 Pedal 2 Nr zestawu 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 42 Pedal 1 Nazwa zestawu Brzmienie (nr) Pad 1 Brzmienie (nr) Stereo Kit 1 Stereo Kit 2 Stereo Kit 3 Stereo Kit 4 Stereo Kit 5 Hard Rock Kit 1 Hard Rock Kit 2 Stereo Ballad Kit Ballad Kit 1 Ballad Kit 2 Analog Ballad Kit 1 Analog Ballad Kit 2 Stereo Shuffle Kit 1 Stereo Shuffle Kit 2 Stereo Shuffle Kit 3 Stereo Slow Rock Kit Electronic Kit 1 Electronic Kit 2 Dance Kit 1 Dance Kit 2 Analog Kit DJ Kit Disco Kit 1 Disco Kit 2 Jazz Kit Brush Kit 5/4 Jazz Kit Dixieland Kit Soul Kit R & R Kit 6/8 Blues Kit Country Kit Samba Kit BossaNova Kit 1 BossaNova Kit 2 Conga Kit Conga & Bongo Kit Salsa Kit Beguine Kit Reggae Kit Waltz Kit March Kit Arabic Kit Iindian Kit African Kit Folklore Kit Japanese Kit China Kit SE Kit 1 SE Kit 2 21 24 25 20 22 38 37 21 27 30 41 41 22 25 25 20 40 39 43 42 41 45 28 42 46 51 30 30 25 26 20 34 22 129 21 144 140 61 26 22 51 48 185 197 219 220 226 204 248 236 Snare Power 1 Snare Power 2 Snare Rough 2 Snare Soft Power 1 Snare Rough 1 SD Rock Rim SD Rock L Snare Power 1 Snare M Snare H Soft 2 Analog Snare 1 Analog Snare 1 Snare Rough 1 Snare Rough 2 Snare Rough 2 Snare Soft Power 1 SD Elec L Snare L AnSD Q AnSD Snappy Analog Snare 1 Analog Snare OpenRim Snare H Hard AnSD Snappy SD Jazz L Brush Slap Snare H Soft 2 Snare H Soft 2 Snare Rough 2 Snare H Soft Snare Soft Power 1 SD Room L Snare Rough 1 Side Stick Snare Power 1 Conga H Slap Mute Conga H Open Low Tom Snare H Soft Snare Rough 1 Brush Slap Marching Sn M Tablah Dom 1 Baya Ghe Djembe Slap PotDrum Open Oodaiko Paigu Middle Rooster Laugh 52 53 52 54 52 70 65 53 60 60 82 82 52 52 52 52 76 76 82 82 131 234 59 131 88 94 58 50 53 58 53 66 165 95 52 140 145 156 61 159 171 135 183 195 217 215 231 203 252 244 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Pad 2 Tom Power 6 Tom Power 5 Tom Power 6 Tom Power 4 Tom Power 6 Rock Tom 6 Room Tom 5 Tom Power 5 Mid Tom L Mid Tom L Analog Tom 6 Analog Tom 6 Tom Power 6 Tom Power 6 Tom Power 6 Tom Power 6 E Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6 Analog Tom 6 Hand Clap Scratch Cut Mid Tom H Hand Clap Jazz Tom 6 Brush Tom 6 High Tom Brush Tap Tom Power 5 High Tom Tom Power 5 Room Tom 4 Agogo L Brush Tom 5 Tom Power 6 Conga H Open Conga L Open Bongo L Open 3F Low Tom Timbale H Open Wood Block H Tambourine 2 Tablah Tak 2 Baya Ge Djembe Lo Cajon Mute Shimedaiko Bangu Horse Neigh Huuaah! Brzmienie (nr) Pad 3 Brzmienie (nr) 54 55 54 56 54 72 67 55 62 62 84 84 54 54 54 54 78 78 84 84 85 235 61 84 90 96 60 51 55 60 55 68 164 97 54 148 149 159 63 160 172 134 188 199 225 216 230 212 253 245 Tom Power 4 Tom Power 3 Tom Power 4 Tom Power 2 Tom Power 4 Rock Tom 4 Room Tom 3 Tom Power 3 Floor Tom H Floor Tom H Analog Tom 4 Analog Tom 4 Tom Power 4 Tom Power 4 Tom Power 4 Tom Power 4 E Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4 Analog Tom 4 Analog Tom 3 Scratch Low Tom Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Mid Tom L Brush Slap Tom Power 3 Mid Tom L Tom Power 3 Room Tom 2 Agogo H Brush Tom 3 Tom Power 4 Conga L Slide Bongo H Open 1F Timbale H Open Floor Tom L Timbale L Open Wood Block L Tambourine 1 Riq Tak 1 Tabla Na TalkingDrum LeftHand-Open Cajon Slap Atarigane Xiaocha Mute Cow Uh!+Hit 56 57 56 128 56 74 69 57 129 129 86 86 56 56 56 56 80 80 86 86 87 87 63 86 92 98 62 63 57 62 57 129 181 51 128 145 156 160 129 57 98 49 191 201 223 214 228 208 254 237 Pad 4 Tom Power 2 Tom Power 1 Tom Power 2 Side Stick Power Tom Power 2 Rock Tom 2 Room Tom 1 Tom Power 1 Side Stick Side Stick Analog Tom 2 Analog Tom 2 Tom Power 2 Tom Power 2 Tom Power 2 Tom Power 2 E Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2 Analog Tom 2 Analog Tom 1 Analog Tom 1 Floor Tom L Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Floor Tom H Floor Tom L Tom Power 1 Floor Tom H Tom Power 1 Side Stick Surdo Open Brush Slap Side Stick Power Conga L Open Bongo L Open 3F Timbale L Open Side Stick Tom Power 1 Brush Tom 2 Marching Sn H Riq Dom Tabla Di TalkingDrum BendUp Cajon Lo Yaguradaiko Luo big Lion Scream Dodatek Nr Brzmiezestawu nie (nr) 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 113 113 113 113 113 120 120 113 120 120 127 127 113 113 113 113 120 120 127 127 127 127 120 127 120 120 120 120 113 120 113 120 113 120 113 138 139 170 120 113 120 120 184 196 120 164 232 210 250 241 Mały pad 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Analog Cymbal Analog Cymbal Analog Cymbal Crash Cymbal 1 Analog Cymbal Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal Stereo 1 Conga H Tip Conga H Heel Claves Crash Cymbal 1 Crash Cymbal Stereo 1 Crash Cymbal 1 Crash Cymbal 1 Tablah Sak 1 Baya Ke Crash Cymbal 1 Agogo H Tsudumi Zhongluo Open Cat Go! Brzmienie (nr) 100 103 103 100 100 104 104 100 104 104 107 107 100 103 103 100 104 104 110 110 107 110 104 110 104 104 104 104 100 104 100 104 100 104 100 139 144 149 104 100 104 104 182 198 218 221 227 206 249 242 Mały pad 2 Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Power 2 Hi-Hat Closed Power 2 Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 1 Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Power 2 Hi-Hat Closed Power 2 Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3 Analog HH Closed 3 Analog HH Closed 1 Analog HH Closed 3 Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Power 1 Conga H Heel Conga H Slap Mute Bongo H Open 1F Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Power 1 Hi-Hat Closed Hi-Hat Closed Tablah Tak 4 Baya Ka Djembe Mute PotDrum Close Oodaiko Rim Zhongcha Open Dog Get up! Brzmienie (nr) 116 116 116 116 116 122 122 116 122 122 123 123 116 116 116 116 122 122 176 131 163 122 122 121 122 122 122 122 116 122 116 122 116 122 116 168 121 123 122 116 122 122 189 202 224 165 170 209 247 239 Mały pad 3 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Triangle Open Hand Clap Cowbell Top Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Crash Cymbal 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal Stereo 2 Guiro Short Crash Cymbal 2 Ride Cymbal 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal Stereo 2 Ride Cymbal 1 Ride Cymbal 1 Riq Tak 2 Tabla Ne TalkingDrum Slap Agogo L Claves Luo High Frog Car Crash Brzmienie (nr) 119 119 119 119 119 125 125 119 135 135 170 170 119 119 134 119 125 125 175 135 135 121 126 135 124 124 135 125 131 126 131 126 119 179 118 169 152 163 170 125 179 179 190 200 222 163 229 211 251 240 Mały pad 4 Splash Cymbal Stereo Splash Cymbal Stereo Splash Cymbal Stereo Splash Cymbal Stereo Splash Cymbal Stereo Chinese Cymbal Chinese Cymbal Splash Cymbal Stereo Tambourine 2 Tambourine 2 Claves Claves Splash Cymbal Stereo Splash Cymbal Stereo Tambourine 1 Splash Cymbal Stereo Chinese Cymbal Chinese Cymbal Triangle Mute Tambourine 2 Tambourine 2 Crash Cymbal 2 Splash Cymbal Tambourine 2 Ride Cymbal Cup Ride Cymbal Cup Tambourine 2 Chinese Cymbal Hand Clap Splash Cymbal Hand Clap Splash Cymbal Splash Cymbal Stereo Bell Tree Chinese Cymbal Stereo Guiro Long Bongo H Tip Cowbell Top Claves Chinese Cymbal Wind Chime Wind Chime Riq Brass 2 Tabla Tin TalkingDrum Open Cowbell Top Yaguradaiko Rim Xiaocha Mute Owl Yo! DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 43 Dodatek Lista brzmień Lista brzmień............................................................................ ■ Maksymalna polifonia Instrument dysponuje polifonią maksymalnie o 32 nutach. Oznacza to, że może odtwarzać 32 dźwięki równocześnie, bez względu na źródło pochodzenia (utwór, styl, klawiatura). Automatyczny akompaniament zajmuje pewną liczbę dźwięków polifonii, dlatego przy jego stosowaniu polifonia padów jest odpowiednio redukowana. Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 44 Numer zmiany programu MIDI (1–128) 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 112 113 1 2 7 4 3 3 0 0 0 0 0 0 114 113 112 112 114 112 5 6 5 6 6 8 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 113 112 114 112 116 127 121 120 113 112 112 17 17 19 19 18 17 19 20 20 20 20 21 0 0 0 0 112 113 113 112 22 22 24 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 117 113 112 113 112 112 112 25 26 27 28 26 28 27 29 30 31 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 112 112 113 113 34 33 35 36 37 39 39 40 0 0 0 0 112 112 113 112 49 50 50 45 Nazwa brzmienia PIANO Grand Piano Bright Piano Harpsichord Honky-tonk Piano MIDI Grand Piano CP 80 E.PIANO Cool! Galaxy Electric Piano Hyper Tines Funky Electric Piano DX Modern Electric Piano Venus Electric Piano Clavi ORGAN Jazz Organ 1 Jazz Organ 2 Rock Organ Purple Organ Click Organ Bright Organ Theater Organ 16'+2' Organ 16'+4' Organ Chapel Organ Church Organ Reed Organ ACCORDION Musette Accordion Traditional Accordion Bandoneon Harmonica GUITAR Classical Guitar Folk Guitar Jazz Guitar 60’s Clean Guitar 12Strings Guitar Clean Guitar Octave Guitar Muted Guitar Overdriven Guitar Distortion Guitar BASS Finger Bass Acoustic Bass Pick Bass Fretless Bass Slap Bass Synth Bass Hi-Q Bass Dance Bass STRINGS String Ensemble Chamber Strings Slow Strings Tremolo Strings DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika UWAGA • Dla każdego brzmienia z listy zamieszczono wartość komunikatu o zmianie brzmienia MIDI. Komunikaty te można wykorzystywać do zdalnego wywoływania brzmień za pomocą innego urządzenia MIDI podłączonego do instrumentu. • Pomiędzy numerami brzmień od 001 do 128 a wartościami komunikatów od 000 do 127 o zmianie brzmienia istnieje zależność bezpośrednia. Oznacza to, że zawsze różnią się o 1. Należy o tym pamiętać. Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 0 112 0 112 0 112 0 112 0 112 0 112 0 112 0 112 0 0 0 0 112 113 112 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 114 112 112 112 112 0 0 0 0 0 0 112 112 113 112 112 112 0 0 0 0 0 0 112 113 113 119 114 112 0 0 0 0 0 112 112 112 112 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 115 119 112 112 112 112 112 112 113 113 Numer zmiany programu MIDI (1–128) 51 46 41 43 44 47 106 56 Nazwa brzmienia Synth Strings Pizzicato Strings Violin Cello Contrabass Harp Banjo Orchestra Hit CHOIR 53 Choir 53 Vocal Ensemble 55 Air Choir 54 Vox Humana SAXOPHONE 67 Tenor Sax 66 Alto Sax 65 Soprano Sax 68 Baritone Sax 67 Breathy Tenor Sax 72 Clarinet 69 Oboe 70 English Horn 71 Bassoon TRUMPET 57 Trumpet 58 Trombone 58 Trombone Section 60 Muted Trumpet 61 French Horn 59 Tuba BRASS 62 Brass Section 62 Big Band Brass 63 80’s Brass 62 Mellow Horns 63 Techno Brass 63 Synth Brass FLUTE 74 Flute 73 Piccolo 76 Pan Flute 75 Recorder 80 Ocarina SYNTH 81 Square Lead 82 Sawtooth Lead 82 Analogon 82 Fargo 99 Star Dust 86 Voice Lead 101 Brightness 92 Xenon Pad 95 Equinox 89 Fantasia 90 Dark Moon 101 Bell Pad Dodatek Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) * 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 112 112 112 112 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 126 126 126 126 126 126 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 40 41 0 1 0 1 32 0 1 0 1 32 0 1 32 41 0 1 35 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 0 1 0 1 64 97 98 0 0 96 97 0 35 Numer zmiany Nazwa brzmienia programu MIDI (1–128) PERCUSSION 12 Vibraphone 13 Marimba 14 Xylophone 115 Steel Drums 9 Celesta 11 Music Box 15 Tubular Bells 48 Timpani DRUM KITS 1 Standard Kit 1 2 Standard Kit 2 9 Room Kit 17 Rock Kit 25 Electronic Kit 26 Analog Kit 113 Dance Kit 33 Jazz Kit 41 Brush Kit 49 Symphony Kit 88 Stereo Power Kit 1 89 Stereo Power Kit 2 1 SFX Kit 1 2 SFX Kit 2 35 China Kit 37 Arabic Kit 40 Indian Kit 44 Pop Latin Kit 113 Sound Effect Kit 114 World Kit XG PIANO 1 Grand Piano 1 Grand Piano KSP 1 Piano Strings 1 Dream 2 Bright Piano 2 Bright Piano KSP 3 Electric Grand Piano 3 Electric Grand Piano KSP 3 Detuned CP80 4 Honky-tonk Piano 4 Honky-tonk Piano KSP 5 Electric Piano 1 5 Electric Piano 1 KSP 5 Chorus Electric Piano 1 6 Electric Piano 2 6 Electric Piano 2 KSP 6 Chorus Electric Piano 2 6 DX + Analog Electric Piano 7 Harpsichord 7 Harpsichord KSP 7 Harpsichord 2 8 Clavi 8 Clavi KSP XG CHROMATIC 9 Celesta 10 Glockenspiel 11 Music Box 11 Orgel 12 Vibraphone 12 Vibraphone KSP 13 Marimba 13 Marimba KSP 13 Sine Marimba 13 Balimba 13 Log Drums 14 Xylophone 15 Tubular Bells 15 Church Bells 15 Carillon 16 Dulcimer 16 Dulcimer 2 Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 0 96 0 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 33 34 35 37 40 64 65 66 67 0 24 32 33 37 0 64 65 66 0 32 35 40 64 65 0 40 0 0 32 0 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 43 96 0 35 40 41 96 0 32 0 32 0 40 41 45 0 43 0 40 41 0 65 66 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 45 0 18 40 43 45 65 0 Numer zmiany Nazwa brzmienia programu MIDI (1–128) 16 Cimbalom 16 Santur XG ORGAN 17 Drawbar Organ 17 Detuned Drawbar Organ 17 60’s Drawbar Organ 1 17 60’s Drawbar Organ 2 17 70’s Drawbar Organ 1 17 60’s Drawbar Organ 3 17 16+2'2/3 17 Organ Bass 17 70’s Drawbar Organ 2 17 Cheezy Organ 17 Drawbar Organ 2 18 Percussive Organ 18 70’s Percussive Organ 18 Detuned Percussive Organ 18 Light Organ 18 Percussive Organ 2 19 Rock Organ 19 Rotary Organ 19 Slow Rotary 19 Fast Rotary 20 Church Organ 20 Church Organ 3 20 Church Organ 2 20 Notre Dame 20 Organ Flute 20 Tremolo Organ Flute 21 Reed Organ 21 Puff Organ 22 Accordion 23 Harmonica 23 Harmonica 2 24 Tango Accordion 24 Tango Accordion 2 XG GUITAR 25 Nylon Guitar 25 Velocity Guitar Harmonics 25 Ukulele 26 Steel Guitar 26 12-string Guitar 26 Nylon & Steel Guitar 26 Steel Guitar with Body Sound 26 Mandolin 27 Jazz Guitar 27 Jazz Amp 28 Clean Guitar 28 Chorus Guitar 29 Muted Guitar 29 Funk Guitar 29 Muted Steel Guitar 29 Jazz Man 30 Overdriven Guitar 30 Guitar Pinch 31 Distortion Guitar 31 Feedback Guitar 31 Feedback Guitar 2 32 Guitar Harmonics 32 Guitar Feedback 32 Guitar Harmonics 2 XG BASS 33 Acoustic Bass 33 Jazz Rhythm 33 Velocity Crossfade Upright Bass 34 Finger Bass 34 Finger Dark 34 Bass & Distorted Electric Guitar 34 Finger Slap Bass 34 Finger Bass 2 34 Modulated Bass 35 Pick Bass DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 45 Dodatek Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 0 28 0 0 0 32 0 33 0 34 0 0 0 32 0 0 0 43 0 0 0 40 0 0 0 6 0 12 0 18 0 19 0 40 * 0 41 46 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 0 0 0 0 8 40 0 0 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 8 35 40 41 42 45 0 3 8 40 41 0 0 0 3 32 40 0 0 40 41 64 0 35 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 0 18 0 0 0 6 32 37 0 35 Numer zmiany Nazwa brzmienia programu MIDI (1–128) 35 Muted Pick Bass 36 Fretless Bass 36 Fretless Bass 2 36 Fretless Bass 3 36 Fretless Bass 4 37 Slap Bass 1 37 Punch Thumb Bass 38 Slap Bass 2 38 Velocity Switch Slap 39 Synth Bass 1 39 Techno Synth Bass 40 Synth Bass 2 40 Mellow Synth Bass 40 Sequenced Bass 40 Click Synth Bass 40 Synth Bass 2 Dark 40 Modular Synth Bass 40 DX Bass XG STRINGS 41 Violin 41 Slow Violin 42 Viola 43 Cello 44 Contrabass 45 Tremolo Strings 45 Slow Tremolo Strings 45 Suspense Strings 46 Pizzicato Strings 47 Orchestral Harp 47 Yang Chin 48 Timpani XG ENSEMBLE 49 Strings 1 49 Stereo Strings 49 Slow Strings 49 60’s Strings 49 Orchestra 49 Orchestra 2 49 Tremolo Orchestra 49 Velocity Strings 50 Strings 2 50 Stereo Slow Strings 50 Legato Strings 50 Warm Strings 50 Kingdom 51 Synth Strings 1 52 Synth Strings 2 53 Choir Aahs 53 Stereo Choir 53 Mellow Choir 53 Choir Strings 54 Voice Oohs 55 Synth Voice 55 Synth Voice 2 55 Choral 55 Analog Voice 56 Orchestra Hit 56 Orchestra Hit 2 56 Impact XG BRASS 57 Trumpet 57 Warm Trumpet 58 Trombone 58 Trombone 2 59 Tuba 60 Muted Trumpet 61 French Horn 61 French Horn Solo 61 French Horn 2 61 Horn Orchestra 62 Brass Section 62 Trumpet & Trombone Section DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 0 0 0 20 0 0 0 18 0 41 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 0 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 8 18 19 64 65 66 0 6 8 18 19 20 96 0 65 0 0 64 0 0 35 0 16 64 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 0 0 0 66 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 65 66 0 27 0 12 Numer zmiany Nazwa brzmienia programu MIDI (1–128) 63 Synth Brass 1 63 Resonant Synth Brass 64 Synth Brass 2 64 Soft Brass 64 Choir Brass XG REED 65 Soprano Sax 66 Alto Sax 66 Sax Section 67 Tenor Sax 67 Breathy Tenor Sax 68 Baritone Sax 69 Oboe 70 English Horn 71 Bassoon 72 Clarinet XG PIPE 73 Piccolo 74 Flute 75 Recorder 76 Pan Flute 77 Blown Bottle 78 Shakuhachi 79 Whistle 80 Ocarina XG SYNTH LEAD 81 Square Lead 81 Square Lead 2 81 LM Square 81 Hollow 81 Shroud 81 Mellow 81 Solo Sine 81 Sine Lead 82 Sawtooth Lead 82 Sawtooth Lead 2 82 Thick Sawtooth 82 Dynamic Sawtooth 82 Digital Sawtooth 82 Big Lead 82 Sequenced Analog 83 Calliope Lead 83 Pure Lead 84 Chiff Lead 85 Charang Lead 85 Distorted Lead 86 Voice Lead 87 Fifths Lead 87 Big Five 88 Bass & Lead 88 Big & Low 88 Fat & Perky 88 Soft Whirl XG SYNTH PAD 89 New Age Pad 89 Fantasy 90 Warm Pad 91 Poly Synth Pad 92 Choir Pad 92 Itopia 93 Bowed Pad 94 Metallic Pad 95 Halo Pad 96 Sweep Pad XG SYNTH EFFECTS 97 Rain 97 African Wind 97 Carib 98 Sound Track 98 Prologue 99 Crystal 99 Synth Drum Comp Dodatek Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 0 14 0 18 0 35 0 40 0 41 0 42 0 65 0 70 0 71 0 72 0 0 0 18 0 19 0 40 0 64 0 65 0 66 0 0 0 0 0 64 0 65 0 67 0 68 0 70 0 71 0 96 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 35 97 0 28 96 97 98 0 0 96 97 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 96 97 98 99 100 0 0 97 98 0 96 0 96 0 64 65 66 0 64 65 0 Numer zmiany Nazwa brzmienia programu MIDI (1–128) 99 Popcorn 99 Tiny Bells 99 Round Glockenspiel 99 Glockenspiel Chimes 99 Clear Bells 99 Chorus Bells 99 Soft Crystal 99 Air Bells 99 Bell Harp 99 Gamelimba 100 Atmosphere 100 Warm Atmosphere 100 Hollow Release 100 Nylon Electric Piano 100 Nylon Harp 100 Harp Vox 100 Atmosphere Pad 101 Brightness 102 Goblins 102 Goblins Synth 102 Creeper 102 Ritual 102 To Heaven 102 Night 102 Glisten 102 Bell Choir 103 Echoes 104 Sci-Fi XG WORLD 105 Sitar 105 Detuned Sitar 105 Sitar 2 105 Tamboura 106 Banjo 106 Muted Banjo 106 Rabab 106 Gopichant 106 Oud 107 Shamisen 108 Koto 108 Taisho-kin 108 Kanoon 109 Kalimba 110 Bagpipe 111 Fiddle 112 Shanai XG PERCUSSIVE 113 Tinkle Bell 113 Bonang 113 Altair 113 Gamelan Gongs 113 Stereo Gamelan Gongs 113 Rama Cymbal 114 Agogo 115 Steel Drums 115 Glass Percussion 115 Thai Bells 116 Woodblock 116 Castanets 117 Taiko Drum 117 Gran Cassa 118 Melodic Tom 118 Melodic Tom 2 118 Real Tom 118 Rock Tom 119 Synth Drum 119 Analog Tom 119 Electronic Percussion 120 Reverse Cymbal Komunikat Bank Select (Wybór banku) MSB LSB (0–127) (0–127) 0 0 0 0 0 0 0 0 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Numer zmiany Nazwa brzmienia programu MIDI (1–128) XG SOUND EFFECTS 121 Fret Noise 122 Breath Noise 123 Seashore 124 Bird Tweet 125 Telephone Ring 126 Helicopter 127 Applause 128 Gunshot 1 Cutting Noise 2 Cutting Noise 2 4 String Slap 17 Flute Key Click 33 Shower 34 Thunder 35 Wind 36 Stream 37 Bubble 38 Feed 49 Dog 50 Horse 51 Bird Tweet 2 56 Maou 65 Phone Call 66 Door Squeak 67 Door Slam 68 Scratch Cut 69 Scratch Split 70 Wind Chime 71 Telephone Ring 2 81 Car Engine Ignition 82 Car Tires Squeal 83 Car Passing 84 Car Crash 85 Siren 86 Train 87 Jet Plane 88 Starship 89 Burst 90 Roller Coaster 91 Submarine 97 Laugh 98 Scream 99 Punch 100 Heartbeat 101 Footsteps 113 Machine Gun 114 Laser Gun 115 Explosion 116 Firework Brzmienia oznaczone gwiazdką (*) to opcjonalne brzmienia XGlite. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 47 Dodatek Mapa perkusyjna Mapa perkusyjna ..................................................................... •„ ” oznacza, że w kolumnie po lewej stronie: • Każde brzmienie perkusyjne zajmuje jeden dźwięk polifonii. • Nuty i numery nut MIDI są w rzeczywistości o oktawę niższe, niż zapisano. Na przykład w zestawie „Standard Kit 1” „Seq Click H” (Nuta nr 36/Nuta C1) odpowiada (Nucie nr 24/Nucie C0). MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) Keyboard MIDI Key Alternate Note# 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 48 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 Note# 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Off assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 • W przypadku jednoczesnego uderzenia kilku padów, które są przypisane do tego samego alternatywnego numeru przydziału, instrument wyda tylko jeden dźwięk. • Alternatywny numer przydziału dotyczy tylko brzmień MSB 127. 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026 Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine 2 Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika SD Rock H Snare H Soft 2 Reverse Cymbal Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare L Hi Q 2 SD Rock H Bass Drum H Bass Drum H Bass Drum H BD Rock BD Rock BD Gate BD Analog L BD Analog H Analog Side Stick Analog Snare 1 Open Rim Shot 2 Bass Drum 2 Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Snare H Hard 2 SD Room H Room Tom 1 SD Rock Rim Rock Tom 1 SD Rock H E Tom 1 Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Room Tom 4 Room Tom 5 Rock Tom 4 Rock Tom 5 E Tom 4 E Tom 5 Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Snare 2 Analog Tom 1 Analog HH Closed 1 Analog Tom 2 Analog HH Closed 2 Analog Tom 3 Analog HH Open Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6 Analog Cowbell Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L Analog Maracas Analog Claves Scratch Push Scratch Pull Scratch Push Scratch Pull Dodatek MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) Keyboard MIDI Key Alternate Note# 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 Note# 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Off assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 127/000/001 127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 127/000/88 Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Stereo Power Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine 2 Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree Reverse Cymbal Hi Q 2 AnSD Snappy AnBD Dance-1 AnSD OpenRim AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 Analog Side Stick AnSD Q AnSD Ana+Acoustic Analog Tom 1 Analog HH Closed 3 Analog Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6 SD Jazz H Light Brush Slap L Snare Soft Power 1 Bass Drum L BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Gran Cassa Mute SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M SD Jazz M Jazz Tom 1 Brush Tap Brush Tom 1 Marching Sn H Jazz Tom 1 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Brush Tom 4 Brush Tom 5 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Hand Cym. L Jazz Tom 6 Hand Cym.Short L Bass Drum AMB+ Open Rim Power 1 Bass Drum Power Open Bass Drum Power Closed Side Stick Power Snare Power 1 Snare Rough 1 Tom Power 1 Hi-Hat Closed Power 1 Tom Power 2 Hi-Hat Pedal Power Tom Power 3 Hi-Hat Open Power Tom Power 4 Tom Power 5 Crash Cymbal Stereo 1 Tom Power 6 Ride Cymbal Stereo 1 Chinese Cymbal Power Ride Cymbal Cup Stereo Tambourine 1 Splash Cymbal Power Analog Cowbell Hand Cym. H Crash Cymbal Stereo 2 Hand Cym.Short H Ride Cymbal Stereo 2 Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L Analog Maracas Analog Claves Scratch Push Scratch Pull WindChime DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 49 Dodatek MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) Keyboard MIDI Key Alternate Note# 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 50 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 Note# 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Off assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 127/000/001 127/000/89 126/000/001 126/000/002 126/000/035 Standard Kit 1 Stereo Power Kit 2 SFX Kit 1 SFX Kit 2 China Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine 2 Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Luo Big Cutting Noise Cutting Noise 2 Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Wind Chime Telephone Ring 2 Bangu Dagu Mute Dagu Heavy Paigu High Paigu Middle Paigu Low Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Zhongcha Mute Zhongcha Open Zhongluo Mute Zhongluo Open Xiaoluo Open Xiaocha Mute Xiaocha Open Luo High Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Bangzi Muyu High Muyu Mid-High Muyu Mid Muyu Mid-Low Muyu Low Dog Horse Bird Tweet 2 Machine Gun Laser Gun Explosion Firework Snare Power 2 String Slap WindChime Maou 126/000/037 Atabic Kit Zarb Back mf Zarb Tom f Zarb Eshareh Zarb Whipping Tombak Tom f Neghareh Tom f Tombak Back f Neghareh Back f Tombak Snap f Neghareh Pelang f Tombak Trill Khaligi Clap 1 Zalgouta Open Khaligi Clap 2 Zalgouta Close Arabic Hand Clap Tabel Tak 1 Sagat 1 Tabel Dom Sagat 2 Tabel Tak 2 Sagat 3 Riq Tik 3 Riq Tik 2 Riq Tik Hard 1 Riq Tik 1 Riq Tik Hard 2 Riq Tik Hard 3 Riq Tish Riq Snouj 2 Riq Roll Riq Snouj Riq Sak Riq Snouj 3 Riq Snouj 4 Riq Tak 1 Riq Brass 1 Riq Tak 2 Riq Brass 2 Riq Dom Katem Tak Doff Katem Dom Katem Sak 1 Katem Tak 1 Katem Sak 2 Katem Tak 2 Daholla Sak 2 Daholla Sak 1 Daholla Tak 1 Daholla Dom Daholla Tak 2 Tablah Prok Tablah dom 2 Tabla Roll of Edge Tablah Tak Finger 4 Tablah Tak Trill 1 Tablah Tak Finger 3 Tablah Tak Trill 2 Tablah Tak Finger 2 Tablah Tak Finger 1 Tablah Tik 2 Tablah Tik 4 Tablah Tik 3 Tablah Tik 1 Tablah Tak 3 Tablah Tak 1 Tablah Tak 4 Tablah Tak 2 Tablah Sak 2 Tablah Tremolo Tablah Sak 1 Tablah Dom 1 Dodatek MSB (0–127) / LSB (0–127) / PC (1–128) Keyboard MIDI Key Alternate Note# 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 Note# 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Note C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 Off assign 3 3 4 4 O O O 1 1 1 O O O 2 2 127/000/001 126/000/040 126/000/044 126/000/113 126/000/114 Standard Kit 1 Indian Kit Pop Latin Kit Sound Effect Kit World Kit Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine 2 Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree Hand Clap Baya Ge Baya Ke Baya Ghe Baya Ka Tabla Na Tabla Tin Tablabaya Dha Tabla Tun Tablabaya Dhin Tabla Di Tablabaya Dhe Tabla Ti Tabla Ne Tabla Taran Tabla Tak Chipri Kanjira Open Kanjira Slap Kanjira Mute Kanjira Bendup Kanjira Benddown Dholak Open Dholak Mute Dholak Slap Dhol Open Dhol Mute Dhol Slap Dhol Slide Mridangam Normal Mridangam Open Mridangam Mute Mridangam Slap Mridangam Rim Chimta Open Chimta Normal Chimta Ring Dholki Open Dholki Mute Dholki Slap Dholki Slide Khol Open Khol Slide Khol Mute Manjira Open Manjira Closed Jhanji Open Jhanji Closed Mondira Mridang Open Mridang Mute Mridang Rim Mridang Slide Khomokh Normal Khomokh Mute Khomokh Mltatk Hateli Long Hateli Short Conga H Tip Conga H Heel Conga H Open Conga H Mute Conga H Slap Open Conga H Slap Conga H Slap Mute Conga L Tip Conga L Heel Conga L Open Conga L Mute Conga L Slap Open Conga L Slap Conga L Slide Bongo H Open 1 finger Bongo H Open 3 finger Bongo H Rim Bongo H Tip Bongo H Heel Bongo H Slap Bongo L Open 1 finger Bongo L Open 3 finger Bongo L Rim Bongo L Tip Bongo L Heel Bongo L Slap Timbale L Open Timbale Paila L Timbale H Open Timbale Paila H Cowbell Top Guiro Short Guiro Long Drum Loop Heartbeat Footsteps Door Squeak Door Slam Applause Camera Horn Hiccup Cuckoo Clock Stream Frog Rooster Dog Cat Owl Horse Gallop Horse Neigh Cow Lion Scratch Yo! Go! Get up! Whoow! Cajon Lo Cajon Mute Cajon Slap Djembe Lo Djembe Mute Djembe Slap PotDrum Open PotDrum Close TalkingDrum Open TalkingDrum BendUp TalkingDrum Slap TalkingDrum LeftHand-Open Oodaiko Oodaiko Rim Huuaah! Yaguradaiko Yaguradaiko Rim Tambourine Atarigane Shimedaiko Maracas Shaker Cabasa Cuica Mute Cuica Open Tsudumi Ainote Uh!+Hit Triangle Mute Triangle Open Wind Chime DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 51 52 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Mode Key's Ch's After Touch Change Control 0,32 1 7 10 11 84 6,38 64 71,72,73,74 91 93 96-97 100-101 Pitch Bend Note ON Note OFF Velocity x x x x x x x x x o x x x x x x o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *3 *1 *3 *3 0 - 127 : True voice ************** 3 x ************** Default Messages Altered Note Number 1O x Default Changed Basic Channel Function... Transmitted o o o o o o o o o o o o o o 0-24 semi x x o 9nH,v=1-127 x 0 - 127 0 - 127 3 x x 1 - 16 x Recognized YAMAHA [ DIGITAL PERCUSSION ] Model DD-65/YDD-60 MIDI Implementation Chart Reverb Send Lvl Chorus Send Lvl RPN Inc,Dec RPN LSB,MSB Bank Select Modulation Main Volume Panpot Expression Portament Cntrl Data Entry Sustain Remarks Date:01-NOV-2006 Version : 1.0 Dodatek Schemat implementacji MIDI : True # x x x x o x Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY :All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset Aux x x x o o : Song Pos. : Song Sel. : Tune o o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x x x x x x o o 0 - 127 Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO *4 x ************** System : Clock Real Time: Commands Common System Exclusive Prog Change *2 *4 o : Yes x : No Dodatek DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 53 Dodatek UWAGA: *1 Wartość ustawienia panoramy (Pan) dla poszczególnych padów perkusyjnych i pedałów nożnych nie jest przesyłana za pomocą MIDI. <Rodzaje efektu Chorus> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H • mm: starszy bajt komunikatu • ll: młodszy bajt komunikatu Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Mapa efektów (s. 54). *2 DD-65/YDD-60 odbiera sygnały MIDI Start/Stop po ustawieniu zegara MIDI (MIDI clock) na „External (Zewnętrzne)”. <Poziom sygnału nieprzetworzonego (DRY)> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 08H, 0mH, 11H, llH, F7H • ll: Poziom sygnału nieprzetworzonego • 0m: Numer kanału *3 Te dane są przesyłane, tylko jeśli zawierają się w danych utworu. *4 Komunikaty systemowe Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H • Ten komunikat automatycznie przywraca wszystkie domyślne ustawienia instrumentu, poza ustawieniem MIDI Master Tuning. *5 Nagrywanie za pomocą DD-65/YDD-60 na zewnętrzny sekwencer i i odtwarzanie danych może powodować wybór innego efektu pogłosu i innego zestawu perkusyjnego. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H • Ten komunikat umożliwia jednoczesną zmianę głośności we wszystkich kanałach (Universal System Exclusive). • Wartość „mm” określa ogólne dostrojenie MIDI (MIDI Master Tuning). (Wartość „ll” jest ignorowana). Wysyłanie danych MIDI z DD-65/YDD-60 do zewnętrznego generatora sygnału dźwiękowego może powodować nieoczekiwany dźwięk, szczególnie jeśli generator ma inny rodzaj dźwięku niż DD-65/YDD-60. <Rodzaj pogłosu> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H • mm: starszy bajt komunikatu • ll: młodszy bajt komunikatu Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Mapa efektów (s. 54). ■ Mapa efektów * Jeśli otrzymana wartość nie zawiera informacji o typie efektu w młodszym bajcie komunikatu, młodszy bajt zostanie skierowany do TYPU 0. * Liczby w nawiasach przed nazwami typów efektów odpowiadają liczbom wskazywanym na wyświetlaczu. * Używając zewnętrznego sekwencera, który umożliwia edycję i przesyłanie komunikatów systemowych (system exclusive messages) i zamian paramterów, możesz wybrać efekty pogłosu, efekty Chorus i efekty DSP, które nie są dostępne na samym panelu DD-65/YDD-60. ● REVERB TYPE MSB 000 001 002 003 004 005...127 00 No Effect (1)Hall1 Room Stage Plate No Effect 01 02 08 TYPE LSB 16 (2)Hall2 (6)Stage1 (8)Plate1 17 18 (3)Hall3 (4)Room1 (7)Stage2 (9)Plate2 19 20 (5)Room2 ● CHORUS TYPE MSB 000...064 065 066 067 068...127 54 00 No Effect Chorus Celeste Flanger No Effect 01 02 08 TYPE LSB 16 17 (2)Chorus2 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika (3)Flanger1 (1)Chorus1 (4)Flanger2 18 19 20 Dodatek Dane techniczne Dane techniczne ...................................................................... Drum Pads 8 pads (125 mm x 4, 88 mm x 4), Touch Sensitive Maximum Polyphony 32 Drum Kits 50 Preset + 3 Custom Songs 100 Tracks 4 (DRUM 1/DRUM 2/DRUM 3/BACKING) Custom Song 5 Songs (approximately 10,000 notes per song) Voices Drum Voices 254 + phrase 25 Functions HAND PERCUSSION ON/OFF, TRACK ON/OFF, TAP START, PAD START, BREAK, A-B REPEAT, DEMO Panel Controls ASSIGN button, REVERB button, HAND PERC. button, KIT button, CLICK button, SONG button, TEMPO button, PART MUTE DRUM 1–3, BACKING buttons, FUNCTION button, DEMO button, STANDBY/ON button, REC button, BREAK/TAP button, A-B REPEAT button, START/ STOP button, DRUM PAD x 8 LED Display Power Consumption 19 W Power Supply Adaptor : Yamaha PA-5D, PA-150, or an equivalent recommended by Yamaha (sold separately) Batteries: Six “C” size, LR14 (R14P), or equivalent batteries (sold separately) Dimensions (WxDxH) 602 x 411 x 180 mm (23-11/16" x 16-3/16" x 7-1/16") Weight 4.5 kg (9 lbs., 15 oz. ) Supplied Accessories Drum Stick x 2, Foot Pedal 1 & 2, Owner’s Manual Optional Accessories AC Power Adaptor PA-5D, PA-150, or an equivalent Headphones HPE-150/HPE-30 USB-MIDI interface UX16 Kick Pad KP65* Hi-Hat Controller HH65 * Opcjonalny pedał nożny jest konieczny, gdy używasz opcjonalnego KP65. Specyfikacje i opisy w niniejszym podręczniku użytkownika mają jedynie charakter informacyjny. Yamaha Corp. zastrzega sobie prawo do modyfikacji produktów lub ich danych technicznych w dowolnym czasie bez uprzedzenia. Ponieważ dane techniczne, wyposażenie lub opcje mogą się różnić w poszczególnych krajach, należy je sprawdzić u lokalnego dealera firmy Yamaha. Song/Drum Kit/Tempo etc. Auxiliary jacks DC IN12 V, AUX IN, PHONES/OUTPUT, MIDI IN/OUT, PEDAL 1/2 Main Amplifier 5W + 5W (EIAJ) Speaker 8 cm x 2 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 55 Dodatek Zapis perkusyjny Zapis perkusyjny...................................................................... Komercyjnie dostępnych może być wiele typów zapisu perkusyjnego, ale na potrzeby poniższych przykładów wybraliśmy następujący powszechny format. Hi-Hat Cymbal (H.H.) Ride Cymbal (RIDE) Hi-Hat (H.H.) Open Close Crash Cymbal Snare Drum Snare Drum (Brush Slap) High Tom Low Tom High Hi-Hat Cymbal (PEDAL) Bass Drum Poniżej przedstawiono zapis faktycznego wzoru rytmicznego. ■ 8 Beat (song No.010) ■ 16 Beat (song No.012) 56 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika Mid Tom Low Dodatek ■ 4 Beat (song No.042) (RIDE) W powyższym zapisie osiem nut ma być zagranych jako triole (jak pokazano na poniższym zapisie). W przypadku rytmów swing i shuffle ten prosty zapis triol jest preferowany, ponieważ łatwiej go odczytać. ■ Shuffle (song No.030) Zagraj powyższy wzór swingująco. ■ 16 Beat Shuffle (song No.026) Zagraj powyższy wzór swingująco. DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika 57 58 DD-65/YDD-60 Podręcznik użytkownika For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat produktów, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Yamaha lub z autoryzowanym dealerem wymienionym poniżej. THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040 FRANCE U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de México S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gómez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, México, D.F., México Tel: 55-5804-0600 Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Música, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888 GREECE BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 IRELAND Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 GERMANY Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 01-383 3990 AUSTRIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900 CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025 POLAND Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57 Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160 ASIA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022 MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 SWEDEN Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 PHILIPPINES DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 FINLAND F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 SINGAPORE Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374 TAIWAN NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 THAILAND Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 OTHER ASIAN COUNTRIES OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030 Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317 AFRICA Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868 OCEANIA AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 NEW ZEALAND Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, Asia-Pacific Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273 [PK] 40 Digital Percussion Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation PL