HP Designjet Instrukcje dotyczące montażu T11XX (HD) MFP

Transkrypt

HP Designjet Instrukcje dotyczące montażu T11XX (HD) MFP
HP Designjet
T11XX (HD) MFP
Instrukcje dotyczące
montażu
© 2008 Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells 501 · 08174
Sant Cugat del Valles
Barcelona · Hiszpania
Wszelkie prawa zastrzeżone
Przed rozpoczęciem tej procedury drukarka
powinna już być zmontowana i działać.
Instrukcje montażu drukarki zawiera plakat
montażowy dołączony do drukarki.
HP DesignJet Information Engineering
Plakat montażowy
Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje...
O co trzeba zadbać przed przystąpieniem
do wykonywania procedury
• Z uwagi na duży ciężar skanera jego
rozpakowaniem powinny się zająć trzy
osoby. Ten symbol w stopce oznacza,
że do wykonania prezentowanej czynności
potrzeba więcej niż jednej osoby.
• Rysunki dotyczące montażu stojaka
niekiedy zawierają poniższe symbole
oznaczające lewą i prawą stronę.
L Lewa strona
R Prawa strona
Zespół ekranu dotykowego można
zamontować po lewej lub po prawej
stronie stojaka.
������������������������
Zespół ekranu dotykowego
Zawartość zestawu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pudełko
2
7
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
18.
19.
21.
22.
23.
24.
25.
Arkusz kalibracji
Plastikowa pokrywa
przeciwpyłowa
Prowadnice materiałów (X2)
Koperta A2
Skaner
Dysk DVD do przywracania
systemu
26.
27.
Klawiatura
Stół tylny
Górna listwa z prowadnicą
Lewa noga
Zestaw montażowy
Zestaw konserwacyjny
Wiązka kabli
Lewa stopka
Listwa rozporowa
Prawa noga
Dolna listwa
Prawa stopka
Ekran dotykowy
Przegub monitora
Stolik klawiatury
Rysik ekranu dotykowego
Trójkątna pokrywa
wspornikowa
Prosta pokrywa wspornikowa
Wspornik ekranu dotykowego
28.
Instrukcje dotyczące montażu
Nogi
obróć
góryand
i przymocuj
dwie
Turn the
legsspodem
upside do
down,
attach the
stopy
do to
prawej
nogi.legs using four
two feet
the lefti lewej
and right
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
M6×30
HP DesignJet Information Engineering
Zawartość zestawu montażowego
1
6
2
Opis
Specjalny wkręt do skanera
3
21
4
25
5
26
22
8
7
9
23
16
10
15
27
24
11
12
28
19
13
14
3
M6×10
18
Dolną listwę przymocuj do dwóch nóg.
Dostarczona
ilość
5
Wkręt M6x10 (Torx T30)
12
Wkręt M6x30 (Torx T30)
10
Wkręt M5x14
12
Podkładka gwiazdkowa 5mm
7
Kabel uziemienia
1
Śrubokręt typu Torx T25
1
Śrubokręt z rączką T typu Torx T30
1
Pasek plastikowy
4
Duże zatrzaski kabla zasilającego
5
Małe zatrzaski kabla zasilającego
19
Śrubokręt sześciokątny z rączką T 2,5 mm
1
Kluczyk pomocniczy
1
Ogranicznik
2
4
Ostrożnie obróć nogi do pozycji pionowej.
1
Montaż stojaka
Rozpakowanie stojaka
Pudełko
Dolną listwę przymocuj do dwóch nóg.
Wkręty dokręć za pomocą śrubokręta
Torx T30 (uchwyt w kształcie litery T)
znajdującego się w zestawie montażowym.
M6×10
5
Przymocuj górną listwę i drucianą
prowadnicę do obu nóg za pomocą
czterech wkrętów i dwóch ograniczników.
M6×30
Trzy
theosoby
legs upside
(dwie do
down,
podnoszenia
and attach the
10
7 Turn
two
i jedna
feet todo
theustawiania)
left and right
powinny
legs using
podnieść
four
M6×30
skanerscrews
i włożyć
(two
nafor
miejsce,
each foot).
umieszczając
Tighten
thegumowe
screws with
stopki
thewT-handle
otworachTorx
zgodnie
driver
T30
z rysunkiem.
found in the assembly kit.
7
11
Dołącz stół tylny. W tym celu dopasuj cztery
bolce prowadzące z tyłu stołu do otworów
z gumowymi pierścieniami w górnej listwie.
Przymocuj cztery specjalne wkręty
za pomocą śrubokręta sześciokątnego
2,5 mm z uchwytem w kształcie litery T.
Przymocuj skaner
do stojaka
Mocno
wszystkie
wkręty.
Turn thedokręć
legs upside
down,
and attach the
two feet to the left and right legs using four
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
Montaż ekranu
dotykowego
6
7
8
Wyjmij skaner z pudła; potrzebne
są do tego dwie osoby. Trzecia osoba
powinna położyć na podłodze kilka pudełek
(zalecane jest użycie styropianowych
elementów z pudła skanera).
W tym momencie musisz zdecydować,
z której strony chcesz umieścić zespół ekranu
dotykowego. Można go umieścić po lewej
lub prawej stronie stojaka.
Następne kroki, od 12 do 22, objaśniają sposób
umieszczenia zespołu ekranu dotykowego
po prawej stronie stojaka.
9
Umieść skaner na pudełkach.
12
Przymocuj dwie pokrywy wspornikowe
do wsporników ekranu dotykowego:
dwoma wkrętami do prostej pokrywy
wspornikowej i dwoma wkrętami
z podkładkami gwiazdkowymi do
trójkątnej pokrywy wspornikowej.
Aby umieścić zespół ekranu dotykowego
po lewej stronie stojaka, używając tych samych
części, wykonaj „lustrzane odbicie”
opisanej procedury montażu.
M5X14
HP DesignJet Information Engineering
13
Przykręć dwa wkręty (M6X10) do nogi
i dwa wkręty (M5X14) z podkładkami
(jeden do nogi i drugi do górnego
trójkątnego wspornika) w miejscach
wskazanych na rysunku. Nie wkręcaj
wkrętów do końca, zostaw 4 mm przerwy.
14
Wsuń wspornik ekranu dotykowego
na cztery wkręty.
15
Dokręć cztery wkręty.
16
18
Nie zdejmując zabezpieczającego elementu
styropianowego, połóż ekran dotykowy
wierzchem do dołu i przymocuj przegub
monitora z tyłu razem z kablem uziemienia,
tak jak pokazano na rysunku. Użyj czterech
wkrętów M5×14 i jednej podkładki gwiazdkowej (do kabla uziemienia).
19
Zdejmij zabezpieczające elementy
styropianowe i wsuń piastę zespołu ekranu
dotykowego w ramię ekranu dotykowego.
kabel uziemienia od zespołu
20 Podłącz
ekranu dotykowego do ramienia ekranu
Wsuń stolik klawiatury na ramię ekranu
dotykowego.
M6X10 M5X14
17
Wciśnij stolik klawiatury w gniazda
punktowe na ramieniu ekranu
dotykowego.
dotykowego, używając wkrętu i podkładki
gwiazdkowej.
M5×14
M5X14
HP DesignJet Information Engineering
Wciśnij stolik klawiatury w gniazda
punktowe na ramieniu ekranu dotykowego.
pióro ekranu dotykowego
22 Przymocuj
z boku ekranu.
24
Wyjmij styropianowy element
zabezpieczający ze skanera.
25 Zamknij narożną pokrywę skanera.
Zespół jest już zmontowany i powinien
wyglądać tak, jak na poniższym rysunku.
26
Wsuń zmontowaną drukarkę po skaner.
Stopy drukarki powinny znajdować się
na zewnątrz stóp skanera.
Kable i połączenia
21
23
Otwórz narożną pokrywę skanera.
27
Podłącz klawiaturę do ekranu dotykowego,
przeciągając kabel wzdłuż wewnętrznej
strony ramienia i do góry przez otwór we
wsporniku klawiatury,tak jak pokazano
na rysunku.
Kabel
przeciągnięty
przez otwory.
HP DesignJet Information Engineering
wiązkę kabli do ekranu
28 Podłącz
dotykowego, tak jak pokazano na rysunku
(przechodzący od wspornika do skanera),
instalując złącza zasilania, USB, FireWire
i sieciowe.
pokrywę z boku skanera i włóż
29 Zdejmij
jeden z kabli FireWire przez gniazdo
z tyłu.
zabezpieczoną część
30 Umieść
wiązki kabli od ekranu w czterech
dużych zatrzaskach. Przymocuj
zatrzaski w otworach w pokrywach
wspornikowych ekranu dotykowego.
31
Zdejmij tylną pokrywę skanera i umieść
nadmiar kabli w wolnym miejscu, zgodnie
z poniższym rysunkiem. Zamocuj ponownie
pokrywę.
Zasilanie
USB
i Firewire
Sieć
32
Podłącz kabel zasilający do skanera.
HP DesignJet Information Engineering
kabel zasilający „Y”
33 Umieść
w zatrzaskach. Następnie przymocuj
zatrzaski do stojaka.
Jeśli zespół ekranu dotykowego został
przymocowany do lewej nogi, kabel
zasilający „Y” powinien być dołączony
tylko do lewej nogi i listwy poprzecznej.
skaner do drukarki
34 Podłącz
za pomocą kabla USB. Wyreguluj kabel,
pozostawiając wystarczająco dużo luzu,
aby umożliwić wyciągnięcie drukarki
podczas wymiany papieru.
szklaną płytę, używając
38 Wytrzyj
niepylącej ściereczki, zwilżonej
łagodnym niepozostawiającym smug
środkiem do czyszczenia szkła.
HP DesignJet Information Engineering
nie zostało to jeszcze zrobione,
36 Jeśli
podłącz drukarkę do gniazdka zasilania
i włącz ją.
do sucha szybę skanera,
39 Wytrzyj
używając suchej niepylącej ściereczki,
podobnej do dostarczonej w zestawie
konserwacyjnym.
Czyszczenie obszaru
skanowania
kabel zasilający „Y” do gniazdka
35 Podłącz
zasilania.
Teraz należy oczyścić obszar
skanowania. Potrzebne będą do tego
narzędzia czyszczenia dostarczone
w zestawie konserwacyjnym i płyn
do czyszczenia (nie wchodzi w skład
zestawu konserwacyjnego).
37
Pchnij w dół dwie blokady i otwórz
pokrywę skanera, aby odkryć obszar
skanowania.
41
Oczyść rolki transportujące i obszar
wokół nich.
Ostrzeżenie: Nie używaj substancji
ściernych, acetonu, benzenu ani płynów
zawierających te środki chemiczne.
Nie należy pryskać płynem bezpośrednio
na szybę skanera ani żadne inne miejsce
skanera.
białe tło płyty, używając
40 Wytrzyj
niepylącej ściereczki, zwilżonej
łagodnym niepozostawiającym smug
środkiem do czyszczenia szkła.
Wytrzyj do sucha płytę tła, rolki i obszar
wokół nich, używając innej suchej
niepylącej ściereczki.
zainicjować pracę: wybierz język
46 Aby
(poniżej), przeczytaj umowę licencyjną,
kliknij przycisk I Agree (Zgadzam się)
i ukryj okno rozpoczęcia pracy.
HP DesignJet Information Engineering
pokrywę skanera i naciśnij
43 Zamknij
z góry, aby ją zatrzasnąć.
Uwaga: Jeśli po włączeniu ekranu
dotykowego zostanie wyświetlony
komunikat „No scanner was found”
(Nie wykryto skanera), naciśnij przycisk
„Rescan” (Skanuj ponownie)
na ekranie dotykowym.
skaner i pozostaw do rozgrza44 Włącz
nia, aż zgaśnie pomarańczowa dioda,
a zaświeci się zielona (stan gotowości).
Regulacja i kalibracja
42
Teraz należy przeprowadzić kalibrację
skanera. Do wykonania tego zadania
potrzebny będzie arkusz konserwacji
skanera, który można znaleźć w teczce
ochronnej pokazanej na rysunku.
zaświeci się zielona dioda
45 Kiedy
(stan gotowości), włącz ekran dotykowy.
Ważne: Przed pierwszą konfiguracją
skaner powinien być pozostać włączony
przynajmniej przez godzinę przed przejściem
do następnego kroku kalibracji wyrównania
obiektywów. Bezpośrednio po włączeniu
skanera zmienia się intensywność świecenia
i następuje przesunięcie obiektywów, dlatego
pozostawienie czasu na rozgrzanie skanera
zapewni ustabilizowanie się warunków
oświetlenia i pozycji obiektywów.
zgodnie z instrukcjami
48 Postępuj
wyświetlanymi na ekranie.
Kreator konserwacji wyświetli monit
o włożenie arkusza konserwacji. Należy
włożyć arkusz stroną zadrukowaną do dołu.
Papier należy podawać wyśrodkowany
względem dwóch strzałek. Naciśnij przycisk
Next (Dalej), aby kontynuować. Uwaga:
W tym kroku procedury należy wyjąć
prowadnice materiałów magnetycznych,
jeśli wcześniej je zainstalowano.
49
Podłączenie do
drukarki
47
Aby uruchomić procedurę konserwacji:
1: Na ekranie dotykowym naciśnij kartę
Setup (Konfiguracja).
2: Naciśnij przycisk Options (Opcje)
i wybierz Scanning (Skanowanie).
3: Naciśnij przycisk Scanner
Maintenance (Konserwacja skanera).
Następnie sprawdź ustawienia protokółu
TCP/IP na ekranie dotykowym (przejdź
do opcji: Setup/Option/System/
Advanced/network settings/IP Address)
i popraw je w razie potrzeby.
Jeśli zamierzasz skanować do sieci
za pomocą oprogramowania skanera
HP Designjet, pliki udostępniane w sieci
należy umieścić w katalogu D:\images.
Pliki zapisane w tym katalogu mogą być
dostępne w sieci z dowolnego komputera
z dowolnym systemem operacyjnym.
Wyjmij prowadnice
materiałów magnetycznych
1: Na ekranie dotykowym naciśnij kartę
Setup (Konfiguracja).
2: Naciśnij przycisk opcji i wybierz system.
3: Naciśnij przycisk Install Printer Driver
(Instaluj sterownik drukarki).
4: Naciśnij przycisk dla drukarki,
którą chcesz zainstalować.
5: Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
należy wygenerować
50 Następnie
profil materiału: najpierw naciśnij
przycisk Media profile (Profil materiału),
następnie wybierz polecenie Installed
paper (Zainstalowany papier), a po
wyświetleniu komunikatu: No media
profile exists (Nie istnieje profil
materiałów) kliknij przycisk OK.
Uwagi i porady
Aby dodać drukarkę HP Designjet do listy
drukarek w oprogramowaniu skanera,
wykonaj następujące kroki:
Generowanie
profilu materiałów
Aby uzyskać więcej informacji na ten
temat, zobacz dokumentację użytkownika
dołączoną do produktu.
Aby chronić urządzenie przed kurzem
i ograniczyć czas konserwacji,
nieużywany skaner przykrywaj
plastikową pokrywą przeciwpyłową.
Ostrzeżenie: Upewnij się, że zasilanie
skanera jest WYŁĄCZONE podczas
używania pokrywy przeciwpyłowej skanera.
HP DesignJet Information Engineering
Po ukończeniu procedury konserwacji
wyjmij arkusz konserwacji skanera i włóż
go teczki ochronnej.
Urządzenie HP Designjet wyposażone
jest w dwie prowadnice materiałów
magnetycznych, które mogą być
umieszczane i wyjmowane
według potrzeb.
Jednostki linijki skanera można zmienić
z centymetrów ma cale (lub odwrotnie),
wyjmując linijkę, odwracając i ponownie
instalując.
Aby uzyskać więcej informacji
o korzystaniu ze skanera, zobacz
system pomocy ekranowej na ekranie
dotykowym dostępny po naciśnięciu
poniższego przycisku.
Zachowaj te instrukcje
Podczas rutynowej konserwacji
(raz w miesiącu) przydatne będą
następujące sekcje:
• Czyszczenie obszaru skanowania
• Regulacja i kalibracja
HP DesignJet Information Engineering