SDL 410 - SUDBOSCH.PL
Transkrypt
SDL 410 - SUDBOSCH.PL
SDL 410 de Produktbeschreibung Spurtestplatte es Descripción del Producto Spurtestplatte nl Produkt beschrijving Spurtestplatte cs Popis výrobku Spurtestplatte en Product description Spurtestplatte it Descrizione del prodotto Spurtestplatte pt Descrição do produto Spurtestplatte tr Ürün tanımı Spurtestplatte fr Description de produit Spurtestplatte sv Produktbeskrivning Spurtestplatte pl Opis produktu Spurtestplatte zh 产品描述 Spurtestplatte | ������������ ������������� | 3 de Inhaltsverzeichnis Deutsch4 Spis treści język polski Robert Bosch GmbH 9 1 691 636 210 | 2009-03-26 de 4 | SDL 410 | 4SDL 410 Inhaltsverzeichnis 1. 1.1 1.2 Verwendete Symbolik Dokumentation SDL 410 5 5 5 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Benutzerhinweise Wichtige Hinweise Sicherheitshinweise Mitgeltende Unterlagen Konfiguration 5 5 5 5 5 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Lieferumfang Sonderzubehör SDL 410 Erstinbetriebnahme Bedienung 6 6 6 6 6 6 6 4. 4.1 4.2 4.3 Instandhaltung Reinigung und Wartung Wartungsintervalle Reinigungsarbeiten 7 7 7 7 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 Prüfen der Betriebssicherheit Prüfungsintervalle Sichtprüfung Sicherheitsprüfungen Stückprüfung (nur Deutschland) 7 7 7 7 7 6. 6.1 6.2 6.3 Außerbetriebnahme Vorübergehende Stilllegung Ortswechsel Entsorgung und Verschrottung 6.3.1 Wassergefährdende Stoffe 6.3.2 SDL 410 und Zubehör 8 8 8 8 8 8 7. Technische Daten 8 1. 1.1 1.2 Stosowane symbole10 Dokumentacja 10 SDL 410 10 2. 2.1 2.2 2.4 Wskazówki dla użytkownika10 Ważne wskazówki 10 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 10 Obowiązujące dokumenty 10 1 691 636 210 | 2009-03-26 Robert Bosch GmbH Verwendete Symbolik | ������������ ������������� | 5 1. Verwendete Symbolik 2. Benutzerhinweise 1.1 Dokumentation 2.1 Wichtige Hinweise Piktogramme in Verbindung mit den Signalwörtern Gefahr, Warnung und Vorsicht sind Warnhinweise und weisen immer auf eine unmittelbare oder mögliche Gefahr für den Anwender hin. Gefahr! Unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. Warnung! Möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. Vorsicht! Möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen oder zu größeren Sachschäden führen könnte. !!Achtung – warnt vor möglicherweise schädlichen Situationen, bei der SDL 410, der Prüfling oder eine Sache in der Umgebung beschädigt werden könnte. Zusätzlich zu den Warnhinweisen werden folgende Symbole verwendet: iiInfo – Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen. de Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urheberrecht, Haftung und Gewährleistung, über die Benutzergruppe und über die Verpflichtung des Unternehmens finden Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedienung von SDL 410 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. 2.2 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedienung von SDL 410 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten. 2.3 Mitgeltende Unterlagen Dokument Bestellnummer Benutzerhinweise 1 691 696 900 Betriebsanleitung 1 691 696 010, 1 696 706 010 Prüfbuch 1 691 696 600, 1 691 696 601 Kurzanleitung 1 691 696 400, 1 691 696 401 Planungsmappe 1 691 696 300, 1 691 696 301 Produktbeschreibung IR-Fern- 1 691 696 215 bedienung 2.4 Konfiguration Alle erforderlichen Konfigurationseinstellungen sowie die Kalibrierung der Sensoren dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden. ¶¶ Einschrittige Handlungsaufforderung – nur aus ei- nem Schritt bestehende Handlungsaufforderung. ?? Zwischenergebnis – innerhalb einer Handlungsaufforderung wird ein Zwischenergebnis sichtbar. ""Endergebnis – am Ende einer Handlungsaufforderung wird das Endergebnis sichtbar. 1.2 SDL 410 Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließlich Leitungen und Zubehör sowie Akku und Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Robert Bosch GmbH 1 691 636 210 | 2009-03-26 de 6 | SDL 410 | Produktbeschreibung 3. Produktbeschreibung 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3.4 SDL 410 Warnung vor Sach- oder Personenschäden! Ein sicherer Betrieb von SDL 410 ist bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung nicht gewährleistet. ¶¶ SDL 410 nur bestimmungsgemäß ver wenden. ¶¶ Keine eigenmächtigen Umbauten und Veränderungen am SDL 410. SDL 410 ist Sonderzubehör zu den Bremsenprüfständen der Serie BSA 43xx. SDL 410 darf ausschließlich zur Prüfung der Vor- oder Nachchspur an zweispurigen Fahrzeugen verwendet werden. Zur weiteren bestimmungsgemäßen Verwendung gehört darüber hinaus: RR Alle zum SDL 410 gehörigen Dokumente lesen und befolgen. RR Die technischen Daten für SDL 410 und alle seine Komponenten einhalten. RR Bei allen durchgeführten Arbeiten die Sicherheits hinweise befolgen. RR SDL 410 nur sachgemäß bedienen. RR Bei allen Bremsprüfungen auf eine korrekte Arbeitsweise achten. RR Die Wartungsarbeiten rechtzeitig durchführen. Jede Verwendung, die über diese Angaben hinausgeht, gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann schwere Personen- oder Sachschäden zur Folge haben. Für hier aus entstandene Schäden lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. 3.2 Lieferumfang 3.5 Sonderzubehör Als Sonderzubehör für SDL 410 sind folgende Komponenten erhältlich: Komponente Bestellnummer Kantenschutz 1 691 632 000 Erstinbetriebnahme !!Ausschließlich ein autorisierter Servicetechniker darf die Erstinbetriebnahme des SDL 410 durchführen. iiDie Montagevoraussetzungen müssen erfüllt sein, bevor ein Servicetechniker mit der Installation beginnt. Weitere Hinweise finden Sie in der Planungsmappe. !!Die Angaben in der Planungsmappe sind Mindestan- gaben, um die korrekte Installation des SDL 410 zu gewährleisten. Spezielle nationale Gesetze, Richtlinien und Normen sind bei der Umsetzung der Vorgaben zu beachten! Die Robert Bosch GmbH haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung nationaler Regelungen entstehen. 3.6 Im Lieferumfang von SDL 410 sind folgende Komponenten enthalten: RR Spurtestplatte RR Kabel 3.3 SDL 410 ist eine seitlich verschiebbare Stahlplatte. Ein Präzisionspotentiometer misst die Auslenkung. Bedienung Warnung vor Restgefahren! Bei der Bedienung von SDL 410 können Restgefahren nicht ausgeschlossen werden. ¶¶ Beachten Sie die Sicherheitshinweise! Siehe "Benutzerhinweise". ¶¶ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung! iiDie Bedienung des SDL 410 ist in der Bedienungsanleitung beschrieben. 1 691 636 210 | 2009-03-26 Robert Bosch GmbH 4. Instandhaltung 5. Prüfen der Betriebs sicherheit 4.1 Reinigung und Wartung 5.1 Prüfungsintervalle Wartungs- Reparaturarbeiten durchzuführen. Halten Sie die Sicherheitsmaßnahmen für Wartung und Instandhaltung ein, die in Kapitel „Sicherheitshinweise“ beschrieben sind. 4.2 Halten Sie die folgenden Intervalle für Wartungsarbeiten und Prüfungen ein. Täglich Monatlich Komponente 4.3 Sichtprüfung x Sicherheitsprüfung Wartungsintervalle Reinigungsarbeiten Komponente x x Reinigungsarbeiten !!Keine Hochdruckreiniger verwenden Komponente Reinigunshinweise SDL 410 Verunreinigungen (z.B. Steine) von der Spurtestplatte abkehren oder absaugen, um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. Wasserablauf Darauf achten, dass der Wasserablauf freien Abfluss hat und nicht verstopfen kann. Jährlich !!Ausschließlich autorisiertes Wartungspersonal darf Täglich Dieses Kapitel beschreibt die Instandhaltungsarbeiten, die vom Betreiber durchgeführt werden können. de Alle 2 Jahre Instandhaltung | ������������ ������������� | 7 x Stückprüfung (nur Deutschland) 5.2 x Sichtprüfung ¶¶ Bei jedem Einschalten eine Sichtprüfung durch führen. iiDie eingebaute Elektronik überprüft die sicherheitsrelevanten Funktionen bei jedem Einschalten automatisch. 5.3 Sicherheitsprüfungen Sicherheitsprüfung Deutschland ¶¶ Der Betreiber muss mindestens einmal jährlich die sicherheitsrelevanten Einrichtungen der Anlage überprüfen (BGV A1, §39 Abs. 1 und 3). Sicherheitsprüfung international ¶¶ Der Betreiber sollte mindestens einmal jährlich die sicherheitsrelevanten Einrichtungen der Anlage überprüfen. Die gesetzlichen Vorgaben eines Landes sind hierzu unbedingt zu beachten. 5.4 Stückprüfung (nur Deutschland) Die Stückprüfung muss von einem geprüften und vereidigten Sachverständigen durchgeführt werden: RR Vor der ersten Inbetriebnahme von einem autorisierten Kundendienstmonteur. RR Alle 2 Jahre (Wiederholungsprüfung). RR Unmittelbar (innerhalb von 4 Wochen) nach einer Reparatur von SDL 410, wenn Baugruppen ausgetauscht wurden, die für die Messung relevant sind. !!Der Termin für die nächste Stückprüfung muss gut sichtbar an SDL 410, angebracht sein. Robert Bosch GmbH 1 691 636 210 | 2009-03-26 de 8 | SDL 410 | Außerbetriebnahme 6. Außerbetriebnahme 7. 6.1 Vorübergehende Stilllegung Messsystem: Bei längerem Nichtbenützen: ¶¶ SDL 410 mit Holzkeilen gegen Verschieben in Quer- Technische Daten Bezeichnung Wert Messsystem Präzisionspotentiometer richtung sichern. 6.2 Ortswechsel ¶¶ Bei Weitergabe von SDL 410 die im Lieferumfang vor- handene Dokumentation vollständig mit übergeben. ¶¶ SDL 410 nur in Originalverpackung oder gleichwertiger Verpackung transportieren. ¶¶ Elektrischen Anschluss trennen. ¶¶ Hinweise zur Erstinbetriebnahme beachten. 6.3 Entsorgung und Verschrottung 6.3.1 Wassergefährdende Stoffe Grunddaten: Bezeichnung Wert Abmessungen (L x B x H) 440 x 750 x 47 mm Gewicht ca. 30 kg Schutzart (nach DIN 40 050) IP 54 Zulässige max. Überfahrlast pro 2000 kg Achse Zulässige Prüf - Achslast pro Achse 1500 kg Leistungsdaten: !!Öle und Fette sowie ölhaltige und fetthaltige Abfälle Bezeichnung Wert Messbereich +/- 20 mm/m (z. B. Filter) sind wassergefährdende Stoffe! 1. Wassergefährdende Stoffe nicht in die Kanalisation gelangen lassen. 2. Wassergefährdende Stoffe gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. 6.3.2 SDL 410 und Zubehör SDL 410 zerlegen, nach Material sortieren und gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen. 1 691 636 210 | 2009-03-26 Robert Bosch GmbH | | | SDL pl 410 | 9 Spis treści 1. 1.1 1.2 Stosowane symbole10 Dokumentacja 10 SDL 410 10 2. 2.1 2.2 2.4 2.3 Wskazówki dla użytkownika10 Ważne wskazówki 10 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 10 Obowiązujące dokumenty 10 Konfiguracja 10 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Opis produktu11 Użycie zgodnie z przeznaczeniem 11 Zakres dostawy 11 Akcesoria dodatkowe 11 SDL 410 11 Pierwsze uruchomienie 11 Obsługa 11 4. 4.1 4.2 4.3 Konserwacja 12 Czyszczenie i konserwacja 12 Okresy międzyprzeglądowe 12 Czyszczenie 12 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 Badanie bezpieczeństwa eksploatacji12 Interwały badań 12 Kontrola wzrokowa 12 Badania bezpieczeństwa 12 Badanie indywidualne (tylko Niemcy) 12 6. 6.1 6.2 6.3 Wyłączenie z ruchu13 Tymczasowe wyłączenie z ruchu 13 Zmiana miejsca 13 Usuwanie i złomowanie 13 6.3.1 Materiały szkodliwe dla środowisk wodnych 13 6.3.2 SDL 410 i akcesoria 13 7.Dane techniczne 13 Robert Bosch GmbH 1 691 636 210 | 2009-03-26 pl 10 | SDL 410 | Stosowane symbole 1. Stosowane symbole 2. Wskazówki dla użytkownika 1.1 Dokumentacja 2.1 Ważne wskazówki Piktogramy połączone z hasłami "niebezpieczeństwo", "ostrzeżenie" i "uwaga" są informacjami wskazującymi zawsze na bezpośrednie lub potencjalne zagrożenie dla użytkownika. Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie niebezpieczeństwo grożące ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią. Ostrzeżenie! Potencjalnie niebezpieczna sytuacja grożąca ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią. Ostrożnie! Potencjalnie niebezpieczna sytuacja grożąca lekkimi obrażeniami ciała lub większymi szkodami rzeczowymi. !!Uwaga – ostrzega przed sytuacjami, w których możliwe jest uszkodzenie SDL 410, badanego elementu lub pobliskich przedmiotów. Oprócz ostrzeżeń stosowane są następujące symbole: iiInformacje – zasady stosowania i inne użyteczne informacje. ¶¶ Wezwanie do wykonania operacji składającej się z jednego kroku – wezwanie do wykonania operacji, obejmującej tylko jeden krok. ?? Wynik pośredni – w ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni. Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem SDL 410 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem SDL 410 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać. 2.4 Obowiązujące dokumenty Dokument Nr katalogowy Wskazówki dla użytkownika 1 691 696 900 Instrukcja obsługi 1 691 696 010, 1 696 706 010 Krótka instrukcja 1 691 696 400, 1 691 696 401 Księga kontroli 1 691 696 600, 1 691 696 601 Teczki z planami 1 691 696 300, 1 691 696 301 Instrukcja obsługi zdalnego sterowania na podczerwień 1 691 696 215 2.3 Konfiguracja Wszelkie wymagane ustawienia konfiguracyjne oraz kalibracja czujników mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis klienta. ""Wynik końcowy – na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy. 1.2 SDL 410 Utylizacja Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami/akumulatorami należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych. 1 691 636 210 | 2009-03-26 Robert Bosch GmbH Opis produktu | SDL 410 | 11 3. Opis produktu 3.1 Użycie zgodnie z przeznaczeniem 3.4 pl SDL 410 Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi lub osobowymi! W przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem nie można zagwarantować bezpiecznej eksploatacji stanowiska SDL 410. ¶¶ Stanowisko SDL 410 użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem. ¶¶ Nie wykonywać samowolnych przeróbek i zmian stanowiska SDL 410. SDL 410 jest akcesorium dodatkowym do stanowisk kontroli hamulców serii BSA 43xx. Stanowisko SDL 410 może być stosowane wyłącznie do badania zbieżności i rozbieżność kół w pojazdach dwuśladowych. Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje ponadto: RR Zapoznanie się i przestrzeganie wszystkich dokumentów przynależnych do stanowiska SDL 410. RR Przestrzeganie danych technicznych dot. stanowiska SDL 410 i wszystkich jego komponentów. RR Przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa podczas wykonywania wszelkich prac. RR Prawidłową obsługę stanowiska SDL 410. RR Przestrzeganie prawidłowego sposobu przeprowadzania wszystkich kontroli hamulców. RR Regularne wykonywanie prac konserwacyjnych. Każde użycie, które wychodzi poza ten zakres, jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może skutkować szkodami osobowymi lub rzeczowymi. W takim wypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody. 3.2 Zakres dostawy Zakres dostawy SDL 410 obejmuje następujące komponenty: RR Płyta testowa zbieżności RR Kabel 3.3 Akcesoria dodatkowe Jako akcesoria dodatkowe do SDL 410 oferowane są następujące komponenty: SDL 410 to przesuwana w bok płyta stalowa. Potencjometr precyzyjny mierzy odchylenie. 3.5 Pierwsze uruchomienie !!Pierwsze uruchomienie SDL 410 może przeprowadzić wyłącznie autoryzowany technik serwisowy. iiPrzed przystąpieniem technika serwisowego do instalacji muszą być spełnione warunki montażu. Dalsze wskazówki znajdują się w teczce z planami. !!Dane w teczce z planami to wartości minimalne gwarantujące poprawną instalację SDL 410. Przy zastosowaniu tych informacji należy uwzględnić specjalne przepisy krajowe, dyrektywy i normy! Robert Bosch GmbH nie odpowiada za szkody wynikłe z nieprzestrzegania przepisów krajowych. 3.6 Obsługa Ostrzeżenie przed ryzykiem resztkowym! Przy obsłudze SDL 410 nie można wykluczyć ryzyka resztkowego. ¶¶ Przestrzegać zasad bezpieczeństwa! Patrz "Wskazówki dla użytkownika". ¶¶ Stosować środki ochrony osobistej! iiObsługa SDL 410 opisana jest szczegółowo w instrukcji obsługi. Komponent Nr katalogowy Osłona krawędzi 1 691 632 000 Robert Bosch GmbH 1 691 636 210 | 2009-03-26 12 | SDL 410 | Konserwacja 4. Konserwacja 5. Badanie bezpieczeństwa eksploatacji 4.1 Czyszczenie i konserwacja 5.1 Interwały badań jest wyłącznie autoryzowany personel konserwacyjny. Należy przestrzegać środków bezpieczeństwa konserwacji i napraw opisanych w rozdziale "Zasady bezpieczeństwa". 4.2 4.3 Codziennie Raz w miesiącu Należy przestrzegać następujących okresów prac konserwacyjnych i badań. Czyszczenie Kontrola wzrokowa x Badanie bezpieczeństwa Okresy międzyprzeglądowe Komponent Komponent x x Czyszczenie !!Nie stosować myjek wysokociśnieniowych. Komponent Wskazówki dot. czyszczenia SDL 410 Zmieść lub odkurzyć zanieczyszczenia (np. żwir) z płyty testowej zbieżności, aby zapewnić jej prawidłowe działanie. Odpływy wody Zwrócić uwagę, aby odpływ wody był drożny i nie mógł się zatkać. Raz w roku !!Do prac konserwacyjnych i naprawczych uprawniony Codziennie Rozdział ten opisuje prace związane z konserwacją, jakie mogą być przeprowadzane przez użytkownika. x Badanie indywidualne (tylko Niemcy) 5.2 Co 2 lata pl x Kontrola wzrokowa ¶¶ Przy każdym włączeniu przeprowadzić kontrolę wzrokową. iiWbudowany układ elektroniczny przy każdym włą- czeniu automatycznie sprawdza funkcje bezpieczeństwa. 5.3 Badania bezpieczeństwa Badanie bezpieczeństwa w Niemczech ¶¶ Użytkownik musi co najmniej raz w roku sprawdzać wszystkie zabezpieczenia urządzenia (BGV A1, §39 pkt 1 i 3). Badanie bezpieczeństwa poza Niemcami ¶¶ Użytkownik musi co najmniej raz w roku sprawdzać wszystkie zabezpieczenia urządzenia. Należy przy tym bezwzględnie przestrzegać przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju. 5.4 Badanie indywidualne (tylko Niemcy) Badanie indywidualne musi przeprowadzać ekspert posiadający odpowiednie uprawnienia i certyfikaty: RR Przed pierwszym uruchomieniem przez autoryzowanego montera serwisu klienta. RR Co 2 lata (badanie ponowne). RR Bezpośrednio (w ciągu 4 tygodni) po naprawie SDL 410 w przypadku wymiany podzespołów istotnych dla pomiarów. !!Termin kolejnego badania indywidualnego musi być umieszczony na SDL 410 w widoczny sposób. 1 691 636 210 | 2009-03-26 Robert Bosch GmbH Wyłączenie z ruchu | SDL 410 | 13 6. Wyłączenie z ruchu 7. 6.1 Tymczasowe wyłączenie z ruchu System pomiarowy: W przypadku dłuższego nieużywania: ¶¶ Zabezpieczyć SDL 410 klinami drewnianymi przed pl Dane techniczne Nazwa Wartość System pomiarowy Potencjometr precyzyjny przesunięciem w poprzek. 6.2 Zmiana miejsca ¶¶ W przypadku przekazania urządzenia SDL 410 należy przekazać również kompletną dokumentację dostarczoną wraz z urządzeniem. ¶¶ Urządzenie SDL 410 transportować tylko w oryginalnym lub zbliżonym do niego opakowaniu. ¶¶ Odłączyć od zasilania elektrycznego. ¶¶ Przestrzegać wskazówek dotyczących pierwszego uruchomienia. 6.3 Usuwanie i złomowanie 6.3.1 Materiały szkodliwe dla środowisk wodnych Dane podstawowe: Nazwa Wartość Wymiary (dł. x szer. x wys.) 440 x 750 x 47 mm Masa ok. 30 kg Stopień ochrony (wg DIN 40 050) IP 54 Maksymalny dopuszczalny nacisk przejazdowy osi 2000 kg Dopuszczalny nacisk badanej osi 1500 kg Parametry: Nazwa Wartość Zakres pomiarowy +/- 20 mm/m !!Oleje i smary, jak również odpady zawierające olej i smar (np. filtry), zaliczają się do materiałów szkodliwych dla środowisk wodnych! 1. Nie dopuścić, aby materiały szkodliwe środowiskom wodnym przedostały się do kanalizacji. 2. Materiały szkodliwe dla środowisk wodnych należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. 6.3.2 SDL 410 i akcesoria Rozłożyć SDL 410 na części, posortować na poszczególne materiały i usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami. Robert Bosch GmbH 1 691 636 210 | 2009-03-26 pl 14 | SDL 410 | Konserwacja 1 691 636 210 | 2009-03-26 Robert Bosch GmbH Konserwacja | SDL 410 | 15 Robert Bosch GmbH 1 691 636 210 | pl 2009-03-26 Robert Bosch GmbH Diagnostics Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com [email protected] 1 691 636 210 | 2009-03-26