SDL 410 - SUDBOSCH.PL

Transkrypt

SDL 410 - SUDBOSCH.PL
SDL 410
de Produktbeschreibung
Spurtestplatte
es Descripción del Producto
Spurtestplatte
nl Produkt beschrijving
Spurtestplatte
cs Popis výrobku
Spurtestplatte
en Product description
Spurtestplatte
it Descrizione del prodotto
Spurtestplatte
pt Descrição do produto
Spurtestplatte
tr Ürün tanımı
Spurtestplatte
fr Description de produit
Spurtestplatte
sv Produktbeskrivning
Spurtestplatte
pl Opis produktu
Spurtestplatte
zh 产品描述
Spurtestplatte
 | ������������
�������������
| 3
de
Inhaltsverzeichnis Deutsch4
Spis treści język polski
Robert Bosch GmbH
9
1 691 636 210
|
2009-03-26
de
4 | SDL 410 | 4SDL 410
Inhaltsverzeichnis
1.
1.1
1.2
Verwendete Symbolik
Dokumentation
SDL 410
5
5
5
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
Benutzerhinweise
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Mitgeltende Unterlagen
Konfiguration
5
5
5
5
5
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Lieferumfang
Sonderzubehör
SDL 410
Erstinbetriebnahme
Bedienung
6
6
6
6
6
6
6
4.
4.1
4.2
4.3
Instandhaltung Reinigung und Wartung
Wartungsintervalle
Reinigungsarbeiten
7
7
7
7
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
Prüfen der Betriebs­sicherheit
Prüfungsintervalle
Sichtprüfung
Sicherheitsprüfungen
Stückprüfung (nur Deutschland)
7
7
7
7
7
6.
6.1
6.2
6.3
Außerbetriebnahme
Vorübergehende Stilllegung
Ortswechsel
Entsorgung und Verschrottung
6.3.1 Wassergefährdende Stoffe
6.3.2 SDL 410 und Zubehör
8
8
8
8
8
8
7.
Technische Daten 8
1.
1.1
1.2
Stosowane symbole10
Dokumentacja
10
SDL 410
10
2.
2.1
2.2
2.4
Wskazówki dla użytkownika10
Ważne wskazówki
10
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
10
Obowiązujące dokumenty
10
1 691 636 210
|
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
Verwendete Symbolik | ������������
�������������
| 5
1.
Verwendete Symbolik
2.
Benutzerhinweise
1.1
Dokumentation
2.1
Wichtige Hinweise
Piktogramme in Verbindung mit den Signalwörtern Gefahr, Warnung und Vorsicht sind Warnhinweise und weisen immer auf eine unmittelbare oder mögliche Gefahr
für den Anwender hin.
Gefahr!
Unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen
könnte.
Warnung!
Möglicherweise gefährliche Situation, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod
führen könnte.
Vorsicht!
Möglicherweise gefährliche Situation, die zu
leichten Körperverletzungen oder zu größeren Sachschäden führen könnte.
!!Achtung – warnt vor möglicherweise schädlichen
Situationen, bei der SDL 410, der Prüfling oder eine
Sache in der Umgebung beschädigt werden könnte.
Zusätzlich zu den Warnhinweisen werden folgende Symbole verwendet:
iiInfo – Anwendungshinweise und andere nützliche
Informationen.
de
Wichtige Hinweise zur Vereinbarung über Urheberrecht,
Haftung und Gewährleistung, über die Benutzergruppe und
über die Verpflichtung des Unternehmens finden Sie in der
separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme, Anschluss und Bedienung von SDL 410 sorgfältig
durchzulesen und zwingend zu beachten.
2.2
Sicherheitshinweise
Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu
Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnahme,
Anschluss und Bedienung von SDL 410 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten.
2.3
Mitgeltende Unterlagen
Dokument
Bestellnummer
Benutzerhinweise
1 691 696 900
Betriebsanleitung
1 691 696 010, 1 696 706 010
Prüfbuch
1 691 696 600, 1 691 696 601
Kurzanleitung
1 691 696 400, 1 691 696 401
Planungsmappe
1 691 696 300, 1 691 696 301
Produktbeschreibung IR-Fern- 1 691 696 215
bedienung
2.4
Konfiguration
Alle erforderlichen Konfigurationseinstellungen sowie
die Kalibrierung der Sensoren dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden.
¶¶ Einschrittige Handlungsaufforderung – nur aus ei-
nem Schritt bestehende Handlungsaufforderung.
?? Zwischenergebnis – innerhalb einer Handlungsaufforderung wird ein Zwischenergebnis sichtbar.
""Endergebnis – am Ende einer Handlungsaufforderung
wird das Endergebnis sichtbar.
1.2
SDL 410
Entsorgung
Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließlich Leitungen und Zubehör sowie Akku und
Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden.
Robert Bosch GmbH
1 691 636 210
|
2009-03-26
de
6 | SDL 410 | Produktbeschreibung
3.
Produktbeschreibung
3.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
3.4
SDL 410
Warnung vor Sach- oder Personenschäden!
Ein sicherer Betrieb von SDL 410 ist bei nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung nicht
gewährleistet.
¶¶ SDL 410 nur bestimmungsgemäß ver­
wenden.
¶¶ Keine eigenmächtigen Umbauten und
Veränderungen am SDL 410.
SDL 410 ist Sonderzubehör zu den Bremsenprüfständen der Serie BSA 43xx. SDL 410 darf ausschließlich
zur Prüfung der Vor- oder Nachchspur an zweispurigen
Fahrzeugen verwendet werden.
Zur weiteren bestimmungsgemäßen Verwendung gehört
darüber hinaus:
RR Alle zum SDL 410 gehörigen Dokumente lesen und
befolgen.
RR Die technischen Daten für SDL 410 und alle seine
Komponenten einhalten.
RR Bei allen durchgeführten Arbeiten die Sicherheits­
hinweise befolgen.
RR SDL 410 nur sachgemäß bedienen.
RR Bei allen Bremsprüfungen auf eine korrekte Arbeitsweise achten.
RR Die Wartungsarbeiten rechtzeitig durchführen.
Jede Verwendung, die über diese Angaben hinausgeht,
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann schwere
Personen- oder Sachschäden zur Folge haben. Für hier­
aus entstandene Schäden lehnt der Hersteller jegliche
Haftung ab.
3.2
Lieferumfang
3.5
Sonderzubehör
Als Sonderzubehör für SDL 410 sind folgende Komponenten erhältlich:
Komponente
Bestellnummer
Kantenschutz
1 691 632 000
Erstinbetriebnahme
!!Ausschließlich ein autorisierter Servicetechniker darf
die Erstinbetriebnahme des SDL 410 durchführen.
iiDie Montagevoraussetzungen müssen erfüllt sein,
bevor ein Servicetechniker mit der Installation beginnt. Weitere Hinweise finden Sie in der Planungsmappe.
!!Die Angaben in der Planungsmappe sind Mindestan-
gaben, um die korrekte Installation des SDL 410 zu
gewährleisten. Spezielle nationale Gesetze, Richtlinien und Normen sind bei der Umsetzung der Vorgaben zu beachten! Die Robert Bosch GmbH haftet
nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung nationaler Regelungen entstehen.
3.6
Im Lieferumfang von SDL 410 sind folgende Komponenten enthalten:
RR Spurtestplatte
RR Kabel
3.3
SDL 410 ist eine seitlich verschiebbare Stahlplatte. Ein
Präzisionspotentiometer misst die Auslenkung.
Bedienung
Warnung vor Restgefahren!
Bei der Bedienung von SDL 410 können
Restgefahren nicht ausgeschlossen werden.
¶¶ Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
Siehe "Benutzerhinweise".
¶¶ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung!
iiDie Bedienung des SDL 410 ist in der Bedienungsanleitung beschrieben.
1 691 636 210
|
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
4.
Instandhaltung
5.
Prüfen der Betriebs­
sicherheit
4.1
Reinigung und Wartung
5.1
Prüfungsintervalle
Wartungs- Reparaturarbeiten durchzuführen. Halten
Sie die Sicherheitsmaßnahmen für Wartung und
Instandhaltung ein, die in Kapitel „Sicherheitshinweise“ beschrieben sind.
4.2
Halten Sie die folgenden Intervalle für Wartungsarbeiten und Prüfungen ein.
Täglich
Monatlich
Komponente
4.3
Sichtprüfung
x
Sicherheitsprüfung
Wartungsintervalle
Reinigungsarbeiten
Komponente
x
x
Reinigungsarbeiten
!!Keine Hochdruckreiniger verwenden
Komponente
Reinigunshinweise
SDL 410
Verunreinigungen (z.B. Steine) von der Spurtestplatte abkehren oder absaugen, um einen
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
Wasserablauf
Darauf achten, dass der Wasserablauf freien
Abfluss hat und nicht verstopfen kann.
Jährlich
!!Ausschließlich autorisiertes Wartungspersonal darf
Täglich
Dieses Kapitel beschreibt die Instandhaltungsarbeiten,
die vom Betreiber durchgeführt werden können.
de
Alle 2 Jahre
Instandhaltung | ������������
�������������
| 7
x
Stückprüfung (nur Deutschland)
5.2
x
Sichtprüfung
¶¶ Bei jedem Einschalten eine Sichtprüfung durch­
führen.
iiDie eingebaute Elektronik überprüft die sicherheitsrelevanten Funktionen bei jedem Einschalten automatisch.
5.3
Sicherheitsprüfungen
Sicherheitsprüfung Deutschland
¶¶ Der Betreiber muss mindestens einmal jährlich die
sicherheitsrelevanten Einrichtungen der Anlage überprüfen (BGV A1, §39 Abs. 1 und 3).
Sicherheitsprüfung international
¶¶ Der Betreiber sollte mindestens einmal jährlich die
sicherheitsrelevanten Einrichtungen der Anlage überprüfen. Die gesetzlichen Vorgaben eines Landes sind
hierzu unbedingt zu beachten.
5.4
Stückprüfung (nur Deutschland)
Die Stückprüfung muss von einem geprüften und vereidigten Sachverständigen durchgeführt werden:
RR Vor der ersten Inbetriebnahme von einem autorisierten Kundendienstmonteur.
RR Alle 2 Jahre (Wiederholungsprüfung).
RR Unmittelbar (innerhalb von 4 Wochen) nach einer
Reparatur von SDL 410, wenn Baugruppen ausgetauscht wurden, die für die Messung relevant sind.
!!Der Termin für die nächste Stückprüfung muss gut
sichtbar an SDL 410, angebracht sein.
Robert Bosch GmbH
1 691 636 210
|
2009-03-26
de
8 | SDL 410 | Außerbetriebnahme
6.
Außerbetriebnahme
7.
6.1
Vorübergehende Stilllegung
Messsystem:
Bei längerem Nichtbenützen:
¶¶ SDL 410 mit Holzkeilen gegen Verschieben in Quer-
Technische Daten
Bezeichnung
Wert
Messsystem
Präzisionspotentiometer
richtung sichern.
6.2
Ortswechsel
¶¶ Bei Weitergabe von SDL 410 die im Lieferumfang vor-
handene Dokumentation vollständig mit übergeben.
¶¶ SDL 410 nur in Originalverpackung oder gleichwertiger Verpackung transportieren.
¶¶ Elektrischen Anschluss trennen.
¶¶ Hinweise zur Erstinbetriebnahme beachten.
6.3
Entsorgung und Verschrottung
6.3.1
Wassergefährdende Stoffe
Grunddaten:
Bezeichnung
Wert
Abmessungen (L x B x H)
440 x 750 x 47 mm
Gewicht ca.
30 kg
Schutzart (nach DIN 40 050)
IP 54
Zulässige max. Überfahrlast pro 2000 kg
Achse
Zulässige Prüf - Achslast pro
Achse
1500 kg
Leistungsdaten:
!!Öle und Fette sowie ölhaltige und fetthaltige Abfälle
Bezeichnung
Wert
Messbereich
+/- 20 mm/m
(z. B. Filter) sind wassergefährdende Stoffe!
1. Wassergefährdende Stoffe nicht in die Kanalisation
gelangen lassen.
2. Wassergefährdende Stoffe gemäß den geltenden
Vorschriften entsorgen.
6.3.2
SDL 410 und Zubehör
SDL 410 zerlegen, nach Material sortieren und gemäß
den geltenden Vorschriften entsorgen.
1 691 636 210
|
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
| | 
| SDL pl
410 | 9
Spis treści
1.
1.1
1.2
Stosowane symbole10
Dokumentacja
10
SDL 410
10
2.
2.1
2.2
2.4
2.3
Wskazówki dla użytkownika10
Ważne wskazówki
10
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
10
Obowiązujące dokumenty
10
Konfiguracja
10
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Opis produktu11
Użycie zgodnie z przeznaczeniem
11
Zakres dostawy
11
Akcesoria dodatkowe
11
SDL 410
11
Pierwsze uruchomienie
11
Obsługa
11
4.
4.1
4.2
4.3
Konserwacja 12
Czyszczenie i konserwacja
12
Okresy międzyprzeglądowe
12
Czyszczenie
12
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
Badanie bezpieczeństwa eksploatacji12
Interwały badań
12
Kontrola wzrokowa
12
Badania bezpieczeństwa
12
Badanie indywidualne (tylko Niemcy)
12
6.
6.1
6.2
6.3
Wyłączenie z ruchu13
Tymczasowe wyłączenie z ruchu
13
Zmiana miejsca
13
Usuwanie i złomowanie
13
6.3.1 Materiały szkodliwe dla środowisk wodnych
13
6.3.2 SDL 410 i akcesoria
13
7.Dane techniczne 13
Robert Bosch GmbH
1 691 636 210
|
2009-03-26
pl
10 | SDL 410 | Stosowane symbole
1.
Stosowane symbole
2.
Wskazówki dla użytkownika
1.1
Dokumentacja
2.1
Ważne wskazówki
Piktogramy połączone z hasłami "niebezpieczeństwo",
"ostrzeżenie" i "uwaga" są informacjami wskazującymi
zawsze na bezpośrednie lub potencjalne zagrożenie dla
użytkownika.
Niebezpieczeństwo!
Bezpośrednie niebezpieczeństwo grożące
ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Ostrzeżenie!
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja grożąca
ciężkimi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Ostrożnie!
Potencjalnie niebezpieczna sytuacja grożąca
lekkimi obrażeniami ciała lub większymi szkodami rzeczowymi.
!!Uwaga – ostrzega przed sytuacjami, w których
możliwe jest uszkodzenie SDL 410, badanego elementu lub pobliskich przedmiotów.
Oprócz ostrzeżeń stosowane są następujące symbole:
iiInformacje – zasady stosowania i inne użyteczne
informacje.
¶¶ Wezwanie do wykonania operacji składającej się
z jednego kroku – wezwanie do wykonania operacji,
obejmującej tylko jeden krok.
?? Wynik pośredni – w ramach danego polecenia widoczny jest wynik pośredni.
Ważne wskazówki dotyczące praw autorskich i gwarancji, użytkowników i zobowiązań przedsiębiorstwa
znajdują się w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch
Test Equipment". Przed pierwszym uruchomieniem,
podłączeniem i użyciem SDL 410 należy starannie
przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać.
2.2
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Wszystkie zasady bezpieczeństwa znajdują się
w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady
bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment".
Przed pierwszym uruchomieniem, podłączeniem
i użyciem SDL 410 należy starannie przeczytać tę
instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać.
2.4
Obowiązujące dokumenty
Dokument
Nr katalogowy
Wskazówki dla użytkownika
1 691 696 900
Instrukcja obsługi
1 691 696 010, 1 696 706 010
Krótka instrukcja
1 691 696 400, 1 691 696 401
Księga kontroli
1 691 696 600, 1 691 696 601
Teczki z planami
1 691 696 300, 1 691 696 301
Instrukcja obsługi zdalnego
sterowania na podczerwień
1 691 696 215
2.3
Konfiguracja
Wszelkie wymagane ustawienia konfiguracyjne oraz
kalibracja czujników mogą być wykonywane wyłącznie
przez serwis klienta.
""Wynik końcowy – na koniec danego polecenia widoczny jest wynik końcowy.
1.2
SDL 410
Utylizacja
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
wraz z przewodami i bateriami/akumulatorami należy usuwać oddzielnie od odpadów
domowych.
1 691 636 210
|
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
Opis produktu | SDL 410 | 11
3.
Opis produktu
3.1
Użycie zgodnie z przeznaczeniem
3.4
pl
SDL 410
Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi lub
osobowymi!
W przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem nie można zagwarantować bezpiecznej eksploatacji stanowiska SDL 410.
¶¶ Stanowisko SDL 410 użytkować tylko zgodnie z przeznaczeniem.
¶¶ Nie wykonywać samowolnych przeróbek
i zmian stanowiska SDL 410.
SDL 410 jest akcesorium dodatkowym do stanowisk
kontroli hamulców serii BSA 43xx. Stanowisko SDL 410
może być stosowane wyłącznie do badania zbieżności i
rozbieżność kół w pojazdach dwuśladowych.
Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje ponadto:
RR Zapoznanie się i przestrzeganie wszystkich dokumentów przynależnych do stanowiska SDL 410.
RR Przestrzeganie danych technicznych dot. stanowiska
SDL 410 i wszystkich jego komponentów.
RR Przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa podczas
wykonywania wszelkich prac.
RR Prawidłową obsługę stanowiska SDL 410.
RR Przestrzeganie prawidłowego sposobu przeprowadzania wszystkich kontroli hamulców.
RR Regularne wykonywanie prac konserwacyjnych.
Każde użycie, które wychodzi poza ten zakres, jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może skutkować
szkodami osobowymi lub rzeczowymi. W takim wypadku producent nie ponosi odpowiedzialności za powstałe
szkody.
3.2
Zakres dostawy
Zakres dostawy SDL 410 obejmuje następujące komponenty:
RR Płyta testowa zbieżności
RR Kabel
3.3
Akcesoria dodatkowe
Jako akcesoria dodatkowe do SDL 410 oferowane są
następujące komponenty:
SDL 410 to przesuwana w bok płyta stalowa. Potencjometr precyzyjny mierzy odchylenie.
3.5
Pierwsze uruchomienie
!!Pierwsze uruchomienie SDL 410 może przeprowadzić wyłącznie autoryzowany technik serwisowy.
iiPrzed przystąpieniem technika serwisowego do
instalacji muszą być spełnione warunki montażu.
Dalsze wskazówki znajdują się w teczce z planami.
!!Dane w teczce z planami to wartości minimalne
gwarantujące poprawną instalację SDL 410. Przy
zastosowaniu tych informacji należy uwzględnić
specjalne przepisy krajowe, dyrektywy i normy!
Robert Bosch GmbH nie odpowiada za szkody
wynikłe z nieprzestrzegania przepisów krajowych.
3.6
Obsługa
Ostrzeżenie przed ryzykiem resztkowym!
Przy obsłudze SDL 410 nie można wykluczyć ryzyka resztkowego.
¶¶ Przestrzegać zasad bezpieczeństwa!
Patrz "Wskazówki dla użytkownika".
¶¶ Stosować środki ochrony osobistej!
iiObsługa SDL 410 opisana jest szczegółowo
w instrukcji obsługi.
Komponent
Nr katalogowy
Osłona krawędzi
1 691 632 000
Robert Bosch GmbH
1 691 636 210
|
2009-03-26
12 | SDL 410 | Konserwacja
4.
Konserwacja
5.
Badanie bezpieczeństwa
eksploatacji
4.1
Czyszczenie i konserwacja
5.1
Interwały badań
jest wyłącznie autoryzowany personel konserwacyjny. Należy przestrzegać środków bezpieczeństwa
konserwacji i napraw opisanych w rozdziale "Zasady
bezpieczeństwa".
4.2
4.3
Codziennie
Raz w
miesiącu
Należy przestrzegać następujących okresów prac konserwacyjnych i badań.
Czyszczenie
Kontrola wzrokowa
x
Badanie bezpieczeństwa
Okresy międzyprzeglądowe
Komponent
Komponent
x
x
Czyszczenie
!!Nie stosować myjek wysokociśnieniowych.
Komponent
Wskazówki dot. czyszczenia
SDL 410
Zmieść lub odkurzyć zanieczyszczenia (np.
żwir) z płyty testowej zbieżności, aby zapewnić jej prawidłowe działanie.
Odpływy wody
Zwrócić uwagę, aby odpływ wody był drożny
i nie mógł się zatkać.
Raz w roku
!!Do prac konserwacyjnych i naprawczych uprawniony
Codziennie
Rozdział ten opisuje prace związane z konserwacją, jakie mogą być przeprowadzane przez użytkownika.
x
Badanie indywidualne (tylko Niemcy)
5.2
Co 2 lata
pl
x
Kontrola wzrokowa
¶¶ Przy każdym włączeniu przeprowadzić kontrolę
wzrokową.
iiWbudowany układ elektroniczny przy każdym włą-
czeniu automatycznie sprawdza funkcje bezpieczeństwa.
5.3
Badania bezpieczeństwa
Badanie bezpieczeństwa w Niemczech
¶¶ Użytkownik musi co najmniej raz w roku sprawdzać
wszystkie zabezpieczenia urządzenia (BGV A1,
§39 pkt 1 i 3).
Badanie bezpieczeństwa poza Niemcami
¶¶ Użytkownik musi co najmniej raz w roku sprawdzać
wszystkie zabezpieczenia urządzenia. Należy przy
tym bezwzględnie przestrzegać przepisów prawnych
obowiązujących w danym kraju.
5.4
Badanie indywidualne (tylko Niemcy)
Badanie indywidualne musi przeprowadzać ekspert posiadający odpowiednie uprawnienia i certyfikaty:
RR Przed pierwszym uruchomieniem przez autoryzowanego montera serwisu klienta.
RR Co 2 lata (badanie ponowne).
RR Bezpośrednio (w ciągu 4 tygodni) po naprawie
SDL 410 w przypadku wymiany podzespołów istotnych dla pomiarów.
!!Termin kolejnego badania indywidualnego musi być
umieszczony na SDL 410 w widoczny sposób.
1 691 636 210
|
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
Wyłączenie z ruchu | SDL 410 | 13
6.
Wyłączenie z ruchu
7.
6.1
Tymczasowe wyłączenie z ruchu
System pomiarowy:
W przypadku dłuższego nieużywania:
¶¶ Zabezpieczyć SDL 410 klinami drewnianymi przed
pl
Dane techniczne
Nazwa
Wartość
System pomiarowy
Potencjometr precyzyjny
przesunięciem w poprzek.
6.2
Zmiana miejsca
¶¶ W przypadku przekazania urządzenia SDL 410 należy
przekazać również kompletną dokumentację dostarczoną wraz z urządzeniem.
¶¶ Urządzenie SDL 410 transportować tylko w oryginalnym lub zbliżonym do niego opakowaniu.
¶¶ Odłączyć od zasilania elektrycznego.
¶¶ Przestrzegać wskazówek dotyczących pierwszego
uruchomienia.
6.3
Usuwanie i złomowanie
6.3.1
Materiały szkodliwe dla środowisk wodnych
Dane podstawowe:
Nazwa
Wartość
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
440 x 750 x 47 mm
Masa ok.
30 kg
Stopień ochrony
(wg DIN 40 050)
IP 54
Maksymalny dopuszczalny
nacisk przejazdowy osi
2000 kg
Dopuszczalny nacisk
badanej osi
1500 kg
Parametry:
Nazwa
Wartość
Zakres pomiarowy
+/- 20 mm/m
!!Oleje i smary, jak również odpady zawierające olej
i smar (np. filtry), zaliczają się do materiałów szkodliwych dla środowisk wodnych!
1. Nie dopuścić, aby materiały szkodliwe środowiskom
wodnym przedostały się do kanalizacji.
2. Materiały szkodliwe dla środowisk wodnych należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
6.3.2
SDL 410 i akcesoria
Rozłożyć SDL 410 na części, posortować na poszczególne materiały i usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Robert Bosch GmbH
1 691 636 210
|
2009-03-26
pl
14 | SDL 410 | Konserwacja
1 691 636 210
|
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
Konserwacja | SDL 410 | 15
Robert Bosch GmbH
1 691 636 210
|
pl
2009-03-26
Robert Bosch GmbH
Diagnostics
Franz-Oechsle-Straße 4
73207 Plochingen
DEUTSCHLAND
www.bosch.com
[email protected]

1 691 636 210 | 2009-03-26

Podobne dokumenty