Americanstyl
Transkrypt
Americanstyl
Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006 ОА О “POLISTRUTTURATO” Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002 “POLISTRUTTURATO” PS TRIMMINGS PROFILE DLA DOMU Z “POLISTRUTTURATO” PROFILOK LAKÁSOKHOZ, ANYAGA: “POLISTRUTTURATO” У “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” MOULDINGS GZYMSY Z “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” DÍSZLÉCEK EDITION 2007 EAST EUROPE AMERICANSTYL A01D, A04C, A10W, A13W, PROFILSTYL B55 LEGNO CHIARO EUROSTYL R55 2 LE CORNICI IN “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” MOULDINGS ZIERPROFILE AUS “POLISTRUTTURATO” CORNICHES EN “POLISTRUTTURATO” MOLDURAS EN “POLISTRUTTURATO” SANCAS EM “POLISTRUTTURATO” SIERPROFIELEN UIT “POLISTRUTTURATO” ΚΟΡΝΙΖΕΣ “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” KARTONPIYER LISTER AV “POLISTRUTTURATO” STUKKATURLISTER I “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” STUKLISTER “POLISTRUTTURATO” LISTAT “POLISTRUTTURATO” PROFILE “POLISTRUTTURATO” PROFILI У “POLISTRUTTURATO” LISTWY Z “POLISTRUTTURATO” LIŠTY “POLISTRUTTURATO” CORNISE DIN “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” DÍSZLÉCEK ІІУ “POLISTRUTTURATO” О “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002 3 У УО PANEL MOULDINGS AND CORNERS GZYMSY I NAROŻA DLA DRZWI, ŚCIAN I SUFITÓW AJTÓTÁBLA DÍSZÍTŐLÉC ÉS SARKOK линтуса “polistrutturato” лина: 2 пм ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок “Polistrutturato” mouldings Length: 2 lm (78 3/4”) For installation also use steel nails without head Gzymsy z “polistrutturato” Długość: 2 mb Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków “Polistrutturato” dďszlécek Hosszúság: 2 m A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat A01D 30 mm 10 mm 1 3/16” x 6/16” A02D AT02 20 mm 9 mm 13/ ” x 6/ ” 16 16 6x6 - r. 6 cm (2 6/16” x 2 6/16” - r. 2 6/16”) AA02LG AA02LP 18,5x18,5 - r. 9 cm 8x8 - r. 4 cm (7 5/16” x 7 5/16” - r. 3 9/16”) (3 2/16” x 3 2/16” - r. 1 9/16”) AMERICANSTYL A03D, AA03DP, AF03DC, AS03T, AA03LG, A19C, PROFILSTYL B110 BIANCO 4 AA02DC AC02 AF02DC 12x12 cm Ø 12,5 cm L. 15,5x6,5 cm (4 12/16” x 4 12/16”) (4 15/16”) (L. 6 2/16” x 2 9/16”) Dott. Ing. Bovelacci Marco 2001 11 mm 24 mm A03D 15/ ” x 7/ ” 16 16 AT03 9x9 - r. 9 cm (3 9/16” x 3 9/16” - r. 3 9/16”) AA03LM AA03LG AC03 AA03LP 20x20 - r. 11,5 cm 15,5x15,5 - r. 8,5 cm 10,5x10,5 - r. 5 cm Ø 12,5 cm (7 14/16” x 7 14/16” - r. 4 8/16”) (6 2/16” x 6 2/16” - r. 3 6/16”) (4 2/16” x 4 2/16” - r. 1 15/16”) (4 15/16”) AA03DP AA03DG (4 1/16” x 4 1/16”) (6 2/16” x 6 2/16”) 15,5x15,5 cm 10,3x10,3 cm fregio conchiglia fregio giglio AF03DC AF03DG L.15,5x7 cm L.15,5x6,5 cm (L. 6 2/16” x 2 12/16”) (L. 6 2/16” x 2 12/16”) (L. 6 2/16” x 2 9/16”) L.15,5x7 cm fregio foglie AF03DF AS03OI AS03T L. 55,5 x H. 9 cm L. 59 x H. 14 cm (L. 21 14/16” x H. 3 9/16”) (1/4 round Ø 82 cm) (23 4/16” x H. 5 8/16”) AS03OS AS03OD L. 54 x H. 17 cm L. 54 x H. 17 cm (L. 21 4/16” x H. 6 11/16”) (L. 21 4/16” x H. 6 11/16”) 5 лина: 2 пм ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок Length: 2 lm (78 3/4”) For installation also use steel nails without head Długość: 2 mb Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków Hosszúság: 2 m A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat 80 mm A10W 22 mm 40 mm 20 mm A13W 1 9/16” x 13/16” 3 2/16” x 14/16” AR17 Ø 8 cm (3 2/16”) AA10LG AA10LP 20x20 - r. 12 cm 15x15 - r. 8 cm (7 14/16” x 7 14/16” x - r. 4 12/16”) (5 14/16” x 5 14/16” x - r. 3 2/16”) AA13L 24x24 - r. 15,5 cm (9 7/16” x 9 7/16” x - r. 6 2/16”) 20x20 cm 23,5x10,8 cm AF10D AR13 (7 14/16” x 7 14/16”) (9 4/16” x 4 4/16”) (3 9/16” x 3 9/16”) AA10D fronte A90P 3 9/16” x 11/16” A90P 1 6/16” x 9/16” 18 mm 90 mm 18 mm A35W 90 mm 1 13/16” x 13/16” 35 mm A46W 15 mm 46 mm 20 mm 9x9 cm retro 3 9/16” x 11/16” A70W 70 mm 20 mm 2 12/16” x 13/16” 6 IL DISPLAY AMERICANSTYL WALL PANELING О GZYMSY DLA BOAZERII 3 9/16” x 5/16” A91W 28 mm A91W 91 mm fronte 8 mm 91 mm 8 mm FALI TÁBLÁS FELOSZTÁS A28Q retro 3 9/16” x 5/16” 15 mm A28Q & A91W retro 1 2/16” x 9/16” УА УО ООО CEILINGS MOULDINGS AND CORNERS LISTWY I NAROZNIKI SUFITOWE MENNYEZETI DÍSZLÉCEK ÉS SAROKELEMEK 40 mm A15C A45C A18C 80 mm AA15CE 60 mm AA15CI 45 mm - OUTSIDE 43 mm У - INSIDE A19C 1 9/16” x 1 11/16” 45 mm AA45CI AA45CE 1 12/16” x 1 12/16” 50 mm AA18CI AA18CE 1 15/16” x 2 6/16” 80 mm AA19CI AA19CE 3 2/16” x 3 2/16” 7 У ООО CEILINGS MOULDINGS LISTWY SUFITOWE MENNYEZETI DÍSZLÉCEK лина: 2 пм ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок Length: 2 lm (78 3/4”) For installation also use steel nails without head Długość: 2 mb Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków Hosszúság: 2 m A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat 1 8/16” x 1 8/16” 50 mm 65 mm 1 15/16” x 2 12/16” A04C 3 15/16” x 3 15/16” A22C 4 5/16” x 5 2/16” 8 A95D 4 12/16” x 3 2/16” 110 mm 4 5/16” x 3 15/16” 130 mm 130 mm 110 mm A20C 120 mm 100 mm 100 mm A17C 2 9/16” x 2 9/16” 70 mm A16C 155 mm 50 mm 100 mm 1 15/16” x 1 15/16” A65C 80 mm 50 mm 1 6/16” x 1 3/16” A38C 65 mm A50T 38 mm A30T 38 mm 30 mm 35 mm 5 2/16” x 6 2/16” AMERICANSTYL A65C, A70W, TILESTYL PDZ RIMINI, PROFILSTYL B75 GRANITO NERO 9 Dott. Ing. Bovelacci Marco 2003 IL BATTISCOPA E GLI ANGOLARI TRIMMINGS PROFILE & SOCKELLEISTEN PLINTHES ZÓCALOS Y ACCESORIOS RODAPÉS PARA HABITAÇÀO AFTIMMERINGGEN ΣΟΒΑΤΕΠΙ ΑΠΟ ΣΚΛΗΡΗ ΠΟΛΥΣΤΕΡΙΝΗ SÜPÜRGELIK GOLVSOCKLAR OCH HÖRNLISTER GULVLISTER GULVLISTER JALKALISTAT PROFILI PROFILI У Я ОА LISTWY PRZYPODLOGOWE, KATOWNIKI PADLAHOVÉ A STENOVÉ LISTY PLINTE SI UNGHIULARI IMITÁLT TÉGLA LOPOK IУ Я IО А ІО ОЬ А “POLISTRUTTURATO” “POLISTRUTTURATO” PROFILSTYL B75 ROVERE Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006 У Я ОА SKIRTINGS AND WALL ANGLES LISTWA PRZYŚCIENNA SZEGÉLYLÉC NAROŻNIKI SAROK “Polistrutturato” ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок A22, A28, AB30: длинна 2 и 3 пм P23, B55, B68, B75, B110: длинна 2 пм “Polistrutturato” For installation also use steel nails without head A22, A28, AB30: available 2 lm (78 3/4”) and 3 lm (118 1/8”) length P23, B55, B68, B75, B110: available 2 lm (78 3/4”) “Polistrutturato” Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków A22, A28, AB30: dostępne długości 2 & 3 m P23, B55, B68, B75, B110: dostępne długości 2 m bianco - white P23 bianco - white B68 bianco - white B110 bianco - white 1 2/16” x 1 2/16” 6 mm 30 mm AB30 110 mm 30 mm bianco - white 68 mm 14/ ” x 14/ ” 16 16 A28 23 mm bianco - white 28 mm A22 28 mm 22 mm 22 mm “Polistrutturato” A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat A22, A28, AB30: lehetséges hosszúság 2 és 3 m P23, B55, B68, B75, B110: lehetséges hosszúság 2 m 14/ ” x 4/ ” 16 16 1 3/16” x 1 3/16” B55 bianco - white 2 3/16” x 13/16” bianco - white 2 11/16” x 2/16” 15 mm 75 mm 9 mm B75 3 mm 55 mm 20 mm 2 15/16” x 6/16” 4 5/16” x 9/16” 11 А УО WALL ANGLE NAROŻNIKI SAROK лина: 2 и 3 пм Długość: 2 & 3 mb Hosszúság 2 és 3 m Length: 2 (78 3/4”) and 3 lm (118 1/8”) 22 mm A22 nero - black 22 mm A22 14/ ” x 14/ ” 16 16 A22 bianco - white A22 noce - nut A22 grigio chiaro - light grey A22 mogano - mahogany A22 grigio scuro - dark grey A22 rovere - oak 28 mm 28 mm A28 A28 nero - black 1 2/16” x 1 2/16” A28 bianco - white A28 noce - nut A28 grigio chiaro - light grey A28 mogano - mahogany A28 grigio scuro - dark grey A28 rovere - oak УОО BAROQUE WALL ANGLE NAROŻNIK BAROKOWY BAROKK SAROK лина: 2 и 3 пм Length: 2 (78 3/4”) and 3 lm (118 1/8”) Długość: 2 & 3 mb Hosszúság 2 és 3 m 30 mm AB30 30 mm AB30 nero - black 1 3/16” x 1 3/16” 12 AB30 bianco - white AB30 noce - nut AB30 grigio chiaro - light grey AB30 mogano - mahogany AB30 grigio scuro - dark grey AB30 rovere - oak О PROFILE GZYMS PROFIL лина: 2 пм Length: 2 lm (78 3/4” ) Długość: 2 mb Hosszúság 2 m 23 mm 6 mm P23 P23 nero - black 14/ ” x 4/ ” 16 16 P23 bianco - white P23 noce - nut P23 grigio chiaro - light grey P23 mogano - mahogany P23 grigio scuro - dark grey P23 rovere - oak ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок For installation also use steel nails without head Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat mlt 280 : CLASSIC COLL GLUE: CLASSIC COLL KLEJE: CLASSIC COLL RAGASZTÓK: CLASSIC COLL елый специальный пастообразный клей (средний расход: 1 туба / 8 пм) емпература применения: +8 / +35 °C емпература использования: -20 / +75 °C !рок хранения: 10 месяцев еред работой с клеем ознакомьтесь с инструкцией "аполнить клеем Eurocoll все стыки и пространства. #ерез неделю. %огда всё высохнет, подправить краской на водной основе Special adhesive white paste (average incidence: 1 cart. x 8 lm) Application temperature: +8°C ÷ +35°C Temperature : -20°C ÷ +75°C Shelf life: 10 months Testing glue before applying is recommended To fill all joints and gaps use Eurocoll glue Kleje specjalne i biała pasta (średnia wydajność: 1 cart. x 8 mb) Temperatura zastosowania: + 8°C / +35 °C Temperatura zastosowania po zaschnięciu: -20 ° C / + 75°C Okres ważnosci 10 mięsiecy Przed montażem zaleca się przetestowanie kleju na ścianie Pozostawic tydzien do wyschnięcia wykończyć Eurocolem i pomalować wodną farbą Speciális ragasztó, fehér paszta formájában (szükséges mennyiség: 1 tubus/8 fm) Alkalmazási hőmérséklet: + 8°C / +35°C Alkalmazási hőmérséklet ragasztó száradása után: -20°C / +75°C Szavatossága: 10 hónap Rögzítés előtt teszteljük a ragasztót a falon Felragasztás után egy héttel fugázzunk Eurocoll ragasztóval, fessük vizes bázisú festékkel 13 У лина: 2 пм ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок SKIRTING LISTWA PRZYŚCIENNA SZEGÉLYLÉC Length: 2 lm (78 3/4” ) For installation also use steel nails without head Długość: 2 mb Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków Hosszúság 2 m A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat B55 55 mm 20 mm 2 3/16” x 13/16” B55 bianco - white B55 legno scuro - dark wood B55 nero - black B55 legno chiaro - light wood PROFILSTYL B75 MARMO BIANCO PROFILSTYL B75 ROVERE 14 Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006 Dott. Ing. Bovelacci Marco 2006 У SKIRTING LISTWA PRZYŚCIENNA SZEGÉLYLÉC лина: 2 пм Length: 2 lm (78 3/4” ) Długość: 2 mb Hosszúság 2 m B68 68 mm 3 mm 2 11/16” x 2/16” B68 grigio chiaro - light grey B68 giallo - yellow B68 grigio scuro - dark grey B68 rosso - red B68 nero - black B68 verde - green B68 noce - nut IL DISPLAY B68 B68 blu - blue B68 mogano - mahogany B68 bianco - white B68 rovere - oak 15 У лина: 2 пм ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок SKIRTING LISTWA PRZYŚCIENNA SZEGÉLYLÉC Length: 2 lm (78 3/4” ) For installation also use steel nails without head Długość: 2 mb Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków Hosszúság 2 m A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat 9 mm 75 mm B75 2 15/16” x 6/16” B75 nero - black B75 bianco - white B75 noce - nut B75 grigio chiaro - light grey B75 mogano - mahogany B75 grigio scuro - dark grey B75 rovere - oak 9 mm NOBILITATO 75 mm B75 2 15/16” x 6/16” B75 ciliegio - cherry B75 radica - briar 16 B75 granito nero - black granite B75 granito grigio - grey granite B75 marmo bianco - white marble У лина: 2 пм SKIRTING WALL CHAIR PROFILE DOOR PROFILE LISTWAPRZYŚCIENNA PROFIL SZYNOWY PROFIL DRZWIOWY SZEGÉLYLÉC FALI PILLÉRSARU PROFIL AJTÓPROFIL Length: 2 lm (78 3/4” ) Długość: 2 mb Hosszúság 2 m 110 mm 15 mm B110 4 5/16” x 9/16” B110 bianco - white B110 legno scuro - dark wood B110 nero - black B110 legno chiaro - light wood B110 LEGNO CHIARO Dott. Ing. Bovelacci Marco 2003 IL DISPLAY PROFILSTYL B55 LEGNO CHIARO Dott. Ing. Bovelacci Marco 2002 17 RID екоративные стновые панели ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок RID RID RID Decorative and shockproof universal isolating lining ideal for damp walls thanks to air gaps For installation also use steel nails without head Dekoracyjna uniwersalna wstrząsoodporna otulina izolująca. Idealna na wilgotne ściany dzięki szczelinie powietrznej Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków Dekorativ, univerzális, ütésálló szigetelőlap. Ideális nedves falak szigetelésére, jó páraáteresztő képességének köszönhetően A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat 6 mm 110 mm 4 5/16” x 4/16” R.I.D. PERLINA PER RIVESTIMENTO MURALE dim est. 110 x 6 x h. 3000 mm - dim utili 100 x 6 x h. 3000 mm 15 mm 15 mm 9/ ” x 9/ ” 16 16 R.I.D. ANGOLARE INTERNO ED ESTERNO dim 15 x 15 x h. 3000 mm 10 mm 15 mm 6/ ” x 9/ ” 16 16 R.I.D. BORDINO ad “U” dim 15 x 10 x h. 3000 mm bianco grigio chiaro grigio scuro nero noce mogano rovere rosso giallo verde blu white light grey dark grey black nut mahogany oak red yellow green blue RID, декоративное и прочное универсальное средство для улучшения изоляции, изза его различных и ценных характеристик, является идеальной заменой для выравнивания обычных стен. Оно может быть применено без подготовки основания с использованием гвоздей или с нашим специальным клеем Classic Coll, непосредственно на любой поверхности. 4ы получите быстро и с небольшими затратами превосходное выравнивание в широком цветовом диапазоне, на любой вкус. RID, произведенно из прочного материала под названием «полиструттурат», который является хорошим декоративным и звукоизолирующим материалом с высокой сопротивляемостью износу. RID, изготавливается в широкой цветовой гамме. ;зделие хорошо моется. ля оптимальной изоляции мы рекомендуем комбинировать RID с STYROISOLA AE. 18 RID, the decorative and shockproof universal isolating lining, due to its various and precious characteristics, is the ideal replacement for conventional wall linings. It can be applied without preparation of the underground with normal nails and with our special adhesive Classic Coll, directly on any surface. You shall obtain, in a short time and with small costs, an excellent lining in a broad colour range, suitable for each taste. RID, made of shockproof extruded polystyrene, is decorative, practical and useful due to its high resistence and colour durability, as well as its outstanding insulating performance. It is washable, hygenic, inexpensive and not supporting. For optimum isolation we recommend to combine RID with STYROISOLA AE. RID, dekoracyjna uniwersalna wstrząsoodporna otulina izolująca, jest idealna jako substytut tradycyjnych otulin ściennych ze względu na swe wielorakie i korzystne cechy. Stosuje się na każdą powierzchnię bez żadnego przygotowania tła, używając zwyczajnych gwoździ lub naszego specjalnego kleju Classic Coll. W krótkim czasie i niewielkim kosztem otrzymuje się doskonałą powłokę w szerokiej gamie kolorów, która przypadnie każdemu do gustu. Wyprodukowana z wytłoczonego wstrząsoodpornego polistyrenu, RID jest praktyczna i użyteczna ze względu na swą wysoką odporność, trwałość kolorów, optymalną izolację termiczną przeciw wilgotności oraz dekoracyjność. Jest zmywalna, higieniczna i niedroga. Dla uzyskania optymalnej izolacji zalecana jest RID na STYROISOLA AE. Dekorativ, univerzális, ütésálló szigetelőlap. Kiválóan kiváltja a hagyományos szigetelő anyagot kiváló tulajdonságainak köszönhetően. Minden felületre alkalmas, nem igényli a felület előkészítését. Rögzítése szöggel vagy speciális Classic Coll ragasztóval történik. Rövid idő alatt nagyon alacsony költséggel kiváló felület, széles színskálával érhető el, mely mindenki ízlését kielégíti. A préselt, ütésálló RID szigetelés praktikus és hasznos nagy elllenállóképessége, színtartóssága, optimális hőszigetelése, vízállósága és dekorációs képessége miatt. Mosható, higiénikus és nem drága. Optimális szigetelési eredmény eléréséhez ajánlatos a RID lapokat a STYROISOLA AE lapokra ragasztani. УЯ О ASSEMBLING ОАУ INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻU FELHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ <ы рекомендуем сначала приклеить плинтус и плинтус для пола перед отделкой стен. !тена должна быть сухой, чистой и обезжиренной. We suggest to install mouldings, trimmings, corners and roses before wallpapering. Items must be applied on dry clean and ungreased surfaces. Zaleca się klejenie listew i listew przypodlogowych przed wykończeniem ścian. Materiał powinien być klejony na ściany suche, czyste i pozbawione tłustych naleciałości. A lécek és rozetták felragasztását a fal festése előtt, száraz, tiszta és zsírtalanított felületen végezzük. остаточно иметь следующие инструменты: стусло для резки, плинтусов, ножовка, клей Classic Coll, клей Eurocoll, шпаклёвка, губка, краска, кисточки, нож и метр. You need only the following tools: mitre-box, special saw, glue Classic Coll, glue Eurocoll, spatula, sponge, paint, brush, cutter and metre. Wystarczające są następujące akcesoria: skrzynka uciosowa, piła, klej Classic Coll, klej Eurocoll, szpachla, gąbka, farba, pędzle, noż i metr. Elegendő a következő eszközök használata: gérláda, fűrész, Classic Coll ragasztó, Eurocoll ragasztó, spakli, szivacs, festék, ecset, kés és mérőszalag. 1 1. =ачните резать плинтус и плинтус для пола так, что бы создать необходимые углы. 1. Cut straight ends to make the type of corners you need. Check fit. 2. =анесите специальный клей Classic Coll на внутреннюю часть плинтусов, которые будут сопри-касаться со стеной или потолком (средний расход: 1 туба / 8 пм). ля установки можно использовать стальные гвозди без шляпок. 2. Apply the special glue Classic Coll on both back surfaces of the stick meant to lean on the wall and inside the joint (average incidence: 1 cart. x 8 lm). For installation also use steel nail without head. 3. риклейте плинтус к стене, слегка надавливая на него. #ерез неделю заполните клеем Eurocoll все стыки и пространства. 3. Press pieces into the corner with a light pressure. After a week fill all joints and gaps with Eurocoll glue. 4 2 1. Należy zacząć od docięcia listwy i listew przypodlogowej tak, aby otrzymać odpowiedni narożnik. Sprawdzić czy są odpowiednie. 2. Nanieść klej Eurocoll na obie powierzchnie tylne listwy - miejsce kontaktu ze ścianą i sufitem jak również na połączenia (srednia wydajnosc: 1 cart. x 8 mb). Do montażu stosować także stalowe gwoździe bez łebków. 3. Przyłożyć listwy do ściany lekko dociskając. Po tygodniu wypełnić klejem Eurocoll wszystkie styki i wolne miejsca. 5 3 1. Kezdjük a munkát a sarkok vágásával, figyelve a falhoz való megfelelő illesztésre. 2. Vigyük fel a speciális Classic Coll ragasztót a szegőléc azon bordázott belső felületére, mely a fallal és plafonnal fog érintkezni (szükséges mennyiség: 1 tubus/8 fm). A rögzítéshez fej nélküli acélszögeket használhat. 3. Ragassza a szegőlécet a falhoz, kissé megnyomva azt. Egy hét múlva a fugákat töltsük ki Eurocoll ragasztóval. 6 4. Удалите излишки клея с помощью шпателя. 4. Remove glue in excess by using a spatula. 4. Zebrać nadmiar kleju za pomocą szpachli. 4. Távolítsuk el a felesleges ragasztót spaklival. 5. Очистить поверхность чистой влажной губкой. 5. Wipe smooth with a clean damp sponge. 5. Wyczyścić powierzchnie za pomocą czystej gąbki. 5. A felületet tisztitsuk meg nedves, tiszta szivaccsal. 6. ать время для просушивания поверхности, а затем подправить краской на водной основе. 6. Let dry and apply waterbased paint. 6. Pozostawić do wysuszenia i wykończyć wodną farbą. 6. Száradás után fessük be a lécet vizesbázisú festékkel. 19 I PANNELLI PER SOFFITTI ED I CONTROSOFFITTI TILES FOR CEILINGS AND FALSE CEILINGS LE CORNICI, I ROSONI, LE TRAVI, GLI ANGOLI ED I FREGI IN POLISTIRENE ESTRUSO, ESPANSO, POLIURETANO E “POLISTRUTTURATO” 20 EXTRUDED AND EXPANDED PS, POLYURETHANE AND “POLISTRUTTURATO” I PROFILI PER LA CASA PROFILI PER L’ESTERNO L’OGGETTISTICA TRIMMINGS EXTERIOR MOULDINGS PATCHWORK OBJECTS I MANICHINI MANNEQUINS OGGETTI TRASPARENTI COLUMNS POLYURETHANE BEAMS TRANSPARENT OBJECTS 8 per invio corrispondenza: Bovelacci - Casella Postale 51, Uff. Post. Forlì succ. 8 I-47100 Forlì - ITALY Via del Commercio, 5 per carico merci: I-47100 Forlì - ITALY Tel. +39 0543 721386 Bovelacci Cargo - Via Fiume Ronco, 2 Fax +39 0543 721127 I-47100 Forlì - ITALY www.bovelacci.it - [email protected] 010971 415613 LE TRAVI IN POLIURETANO Ufficio Marketing Bovelacci LE COLONNE I.P. This lealfet and the designs embodied within are protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction of the lealfet or any portion of it or reproduction of any of the designs embodied therein may result in severe civil penalties and will be prosecuted to the maximum. All right reserved, Bovelacci Forlì Italy. ехническиe характеристики, указанные в данном каталоге, считать условнымии т.к. они могут быть изменены без предупреждения. The given values are indicative and can be changed without notice.They cannot be considered like a state. MOULDINGS, CEILING CENTRES, BEAMS, CORNER BLOCKS AND DECORS