Konserwacja najwartościowszych zabytków języka polskiego z

Transkrypt

Konserwacja najwartościowszych zabytków języka polskiego z
Konserwacja najwartościowszych zabytków języka polskiego
z kolekcji H. Łopacińskiego
Biblioteka Naukowa PAU i PAN w Krakowie w 2015 r. realizuje współfinansowany ze środków
Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego projekt konserwacji najwartościowszych zabytków
języka polskiego z kolekcji Hieronima Łopacińskiego (1860–1906) polskiego językoznawcy i etnografa.
Zabiegom konserwatorskim poddawane są dwa rękopisy:
1) zbiór łacińskich kazań i żywotów świętych, spisany w Krakowie w połowie XV w.
i od początku bardzo intensywnie użytkowany, o czym świadczą liczne glossy polskie;
2) osiemnastowieczny zbiór inwektyw i ubolewań, zawierający m.in. inwektywy na pijaństwo
i pijaków czy na posyłanie synów do obcych krajów.
Rękopisy te stanowią bardzo cenny materiał do badań historii języka polskiego oraz historii kultury
i obyczajowości.
Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego