Konserwacja najwartościowszych zabytków języka polskiego z
Transkrypt
Konserwacja najwartościowszych zabytków języka polskiego z
Konserwacja najwartościowszych zabytków języka polskiego z kolekcji H. Łopacińskiego Biblioteka Naukowa PAU i PAN w Krakowie w 2015 r. realizuje współfinansowany ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego projekt konserwacji najwartościowszych zabytków języka polskiego z kolekcji Hieronima Łopacińskiego (1860–1906) polskiego językoznawcy i etnografa. Zabiegom konserwatorskim poddawane są dwa rękopisy: 1) zbiór łacińskich kazań i żywotów świętych, spisany w Krakowie w połowie XV w. i od początku bardzo intensywnie użytkowany, o czym świadczą liczne glossy polskie; 2) osiemnastowieczny zbiór inwektyw i ubolewań, zawierający m.in. inwektywy na pijaństwo i pijaków czy na posyłanie synów do obcych krajów. Rękopisy te stanowią bardzo cenny materiał do badań historii języka polskiego oraz historii kultury i obyczajowości. Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego