cena siding

Transkrypt

cena siding
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
ROLNICZA SPOLDZIELNIA
PRODUKCYJNA
KALISZKOWICE KALISKIE
KALISZKOWICE KALISKIE / MIKSTAT
Nazwa lokalizacji
Site name
Miasto / Gmina
Town / Commune
Powiat
OSTRZESZOW
District / Poviat
Województwo
WIELKOPOLSKIE
Voivodship
Powierzchnia
nieruchomości
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
5.32
Area of the
property
Max. area available (as one piece) [ha]
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Cena
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2]
włączając 22% VAT
7.41 ( PRIVATE AREA. OWNER
WANTS TO SELL IT, IF POSSIBLE
WITH MAIN DESTINATED TO SELLING
AREA OF ROLNICZA SPOLDZIELNIA
PRODUKCYJNA
18,30 PLN
Price
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Possibility for expansion (short
description)
Land price [PLN/m2]
including 22% VAT
Własciciel / właściciele
Owner / owners
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid spatial development plan (Y/N)
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
1
ROLNICZA SPOLDZIELNIA
PRODUKCYJNA
KALISZKOWICE KALISKIE 7
PL-63-500 MIKSTAT
(N) VSDP IN PREPARING. ESTIMATED
END OF RESOLUTION - SPRING 2006
ACTUAL DESTINATION FOR
AGRICULTURE. PRESENTED A
MOTION FOR INDUSTRIAL AREA IN
THR FUTURE VSDP
Charakterystyka Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
działki
Soil class with area [ha]
Land
specification
V. SOIL CLASS – 1.60 HA
VI. SOIL CLASS – 3.72 HA
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
1.87 M
MAXIMAL LEVEL – 143.80 M
MINIMAL LEVEL – 141.93 M
Obecne użytkowanie
AGRICULTURE USAGE
Present usage
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
Odpady znajdujące się
na terenie (T/N)
NO POLLUTION OR UNDERGROUND
WATER ON THIS AREA
NO WASTE MATERIALS ON THIS
AREA
Waste materials on site (Y/N)
Poziom wód podziemnych [m]
100 M DEEP – DOCUMENTED SPRING
OF GOOD MINERALISED WATER
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
NO RISK
Underground water level [m]
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Przeszkody podziemne (T/N)
NO UNDERGROUND OBSTACLES
Underground obstacles (Y/N)
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead
obstacles (Y/N)
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions
on site (Y/N)
Ograniczenia
budowlane
Building
restrictions
AERIAL POWER LINE & DITCH
Middle Voltage 15kV on 10m height.
NO RESTRICTION
NO BUILDINGS & CONSTRUCTIONS
ON SITE
Procent dopuszczalnej zabudowy
100%
Ograniczenia wysokości budynków [m]
NO RESTRICTION
Strefa buforowa [m]
NO BUFFER ZONE
Inne, jeśli występują
NO MORE RESTRICTIONS
Building coverage [%]
Building height limit [m]
Buffer zone [m]
Others if any
2
Połączenia
transportowe
Communicati
on
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
ASPHALT ROAD 8 METERS WIDE
Access road to the plot (type and
width of the access road)
Autostrada / droga krajowa [km]
A2 – ON RAMP KONIN 100
A4 – ON RAMP WROCLAW 90
Kolej [km]
ALTERNATIVELY:
ANTONIN 8 KM
OSTRZESZOW – 15KM
Bocznica kolejowa [km]
ALTERNATIVELY:
ANTONIN 8 KM
OSTRZESZOW – 15KM
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
INTERNATIONAL AIRPORT WROCLAW STRACHOWICE 100 KM
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
WROCLAW – 90 KM
Nearest motorway / national
road [km]
Railway track [km]
Railway siding [km]
Nearest voivodship city [km]
3
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
YES
Electricity (T/N)
•
•
•
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
380 V
Napięcie
Voltage [kV]
NEGOTIABLE
Dostępna moc
Available capacity [MW]
Gaz na terenie (T/N)
PIPELINE ON SITE AREA
Gas (Y/N)
•
•
•
•
Odległość przyłącza od granicy działki
GZ 30
Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3]
110
Średnica rury
Pipe diameter [mm]
NEGOTIABLE
Dostępna objętość
Available capacity [Nm3/h]
SOCIAL & INDUSTRIAL WATER ON
SITE AREA
Water supply (Y/N)
•
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
Available capacity [m3/24h]
Sewage discharge (Y/N)
•
•
ON SITE AREA
25 OR MORE (m3/24h)
Dostępna objętość
Kanalizacja na terenie (T/N)
•
ON AREA
Connection point
(distance from the border) [m]
Woda na terenie (T/N)
•
50 M
Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point
(distance from the border) [m]
NO EXIST SEWAGE DISCHARGE,
POSSIBLE TO BUILD CONTAINER
WASTE-WATER TREATMENT PLAN
NO CONCERN
NO CONCERN
Dostępna objętość
Available capacity [m3/24h]
Ograniczenie zrzutu ścieków
NO CONCERN
Limitation of discharge
Odprowadzenie wód deszczowych
na terenie (T/N)
(Y) AGRICULTURE DRAIN
Rain water discharge (Y/N)
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w
bezpośrednim sąsiedztwie
NO CONCERN
Treatment plant (Y/N)
(Y)
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
4
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Osoby do
kontaktu
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
KAZIMIERZ MIS , SECRETARY OF THE TOWN & COMMUNE MIKSTAT,
+48608 081047 [email protected] – D, E, RUS , PL
TADEUSZ GLABIAK, PRESIDENT OF ROLNICZA SPOLDZIELNIA PRODUKCYJNA
KALISZKOWICE KALISKIE
+48696137295, +48627310141, - PL
KAZIMIERZ MIS , SECRETARY OF THE TOWN & COMMUNE MIKSTAT,
+48608 081047 [email protected] – D, E, RUS , PL
Contact
person
ANEX #1. MAP OF THE SITE
ANEX #2. 6 PHOTOS OF THE SITE
ANEX #3.
RESOLUTION OF COMMUNE COUNCIL - EXEMPTION FROM
LOCAL
TAXES FOR INVESTORS ( WITHOUT POLISH GOVERNAMETAL - UOKIK
OR EU-COMMISION OPINION YET )
REMARKS: AIR-PHOTOS NO EXIST
5