Instrukcja montazu recznego natrysku do oczU BROEN
Transkrypt
Instrukcja montazu recznego natrysku do oczU BROEN
BROEN REDLINE Instrukcja obsługi natrysku ręcznego do oczu A. WPROWADZENIE Awaryjne Awaryjne prysznice bezpieczeństwa typu BROEN REDLINE zostały REDLINE różnią się pod względem wykonania i rodzaju skonstruowane i wyprodukowane zgodnie ze stanem techniki i są montażu. zasadniczo nieprawidłowa bezpieczne dla eksploatacji. Spełniają one we prysznice Inny bezpieczeństwa rodzaj montażu, instalacja, typu niż BROEN przewidziany, nadużycie, nieprawidłowe wszystkich punktach wymagania odpowiednich norm i dyrektyw, warunki eksploatacji, nieprawidłowa konserwacja oraz jak EN 15154-1 i EN 15154-2 oraz ANSI Z 358-1. Niniejsza niezatwierdzone instrukcja nieupoważniony personel lub stosowanie innych, niż zawiera użytkowania i ważne obsługi, informacje aby można dotyczące było montażu, uniknąć oryginalne błędów części zmiany, zamienne przeróbki BROEN przez REDLINE jest spowodowanych nieprawidłową obsługą pryszniców awaryjnych niedopuszczalne i może doprowadzić do wygaśnięcia BROEN REDLINE. Bazuje ona na przepisach i dyrektywach gwarancji, dopuszczeń oraz zgodności z odpowiednimi niemieckiego normami. obowiązywania obszaru prawnego. należy przestrzegać Dla innych obszarów odpowiednich przepisów. Należy przestrzegać wskazówek zawartych w tej instrukcji obsługi. A.2. MONTAŻ Proszę dokładnie przeczytać tą instrukcję i w razie niejasności Armatury przechowywać wykwalifikowany personel. Przewody rurowe należy ułożyć w taki odpowiednie ją w pobliżu. urządzenia Użytkownik bezpieczeństwa musi i zapewnić kontroli celem mogą być montowane tylko przez przeszkolony sposób, aby szkodliwe siły wytwarzane w przewodach rurowych były utrzymywane z dala od armatury. Podczas prac budowlanych w zapewnienia eksploatacji urządzeń zgodnie z przeznaczeniem. pobliżu lub nad armaturą należy ją przykryć zabezpieczając przed A.1. ZASTOSOWANIE uszkodzeniem. Awaryjne prysznice bezpieczeństwa należy stosować w miarę możliwości tylko do celów, do jakich są one przeznaczone. Przed zamontowaniem armatury należy wyczyścić przewód Lokalizację należy wybrać zgodnie z BGI 850-0 BG rurowy, chroniąc go przed rdzą, pozostałościami po spawaniu itp. Chemie wzgl. GUV-I 850-0 oraz TRGS 526. Należy Przed zawsze zapewnić swobodny dostęp. przeprowadzeniu napraw należy w fachowy sposób wyczyścić uruchomieniem nowych urządzeń, jak również po system przewodów. Podczas montażu, konserwacji, regulacji, naprawy lub stosowania naszych Przez nie przepłukane, zanieczyszczone przewody specyficznych dla produktu wskazówek i instrukcji, jak cząstki zanieczyszczeń mogą uszkodzić uszczelki i również uznanych reguł techniki, jak normy DIN, inne podzespoły armatury lub ewent. doprowadzić do instrukcje DVGW, dyrektywy VDI itp. obrażeń podczas jej użytkowania Granice armatur stosowania, należy przestrzegać wymiary, akcesoria i części zamienne są opisane w aktualnym prospekcie lub w Proszę się upewnić, że podłączany przewód rurowy faktycznie danych technicznych. został wyczyszczony. Zwracać uwagę na montaż bez naprężeń! Po wykonaniu instalacji lub naprawy należy sprawdzić funkcję i • Należy uwzględnić czynniki zewnętrzne, takie jak ciśnienie, szczelność. temperatura lub drgania. • W przypadku zewnętrznych warunków klimatycznych należy uwzględnić wybór materiałów w połączeniu z dodatkowym Znaczenie stosowanych symboli: zabezpieczeniem antykorozyjnym. • Armatury należy eksploatować w pomieszczeniach o Ostrzeżenie temperaturze dodatniej. W środowisku nie zabezpieczonym przed mrozem należy podjąć odpowiednie działania zabezpieczające przed zamarznięciem. • Konserwację i Wskazówka naprawy może upoważniony wyspecjalizowany oryginalnych części przeprowadzać personel zamiennych zamienne można nabyć u producenta. BROEN z wyłącznie zastosowaniem REDLINE. Części Odnośnik BROEN REDLINE Instrukcja obsługi natrysku ręcznego do oczu A. 3. KONTROLA/KONSERWACJA Prysznice awaryjne muszą A.6. OZNACZENIE BEZPIECZEŃSTWA kątem Załączone oznaczenie bezpieczeństwa (tabliczka informacyjna prawidłowości działania co najmniej raz w miesiącu. W tym celu 100 x 100 mm, samoprzylepna oraz/lub tabliczka informacyjna w odpowiednio formie kątowej 2x150x150 mm) należy umieścić bezpośrednio w przeszkolona być kontrolowane osoba powinna pod sporządzić listę kontrolną. pobliżu awaryjnego prysznica bezpieczeństwa. Wadliwe części należy niezwłocznie wymienić. A.7. OCHRONA PRZED WYPADKAMI Aby uniknąć wypadków, w miejscach bez skanalizowanego Przeprowadzone prace udokumentować. serwisową ze (Do serwisowe tego celu wskazówkami należy można odnośnie odpowiednio zamówić stosowania odpływu należy natychmiast usunąć pozostałości wody po tabliczkę konserwacji lub użytkowaniu pryszniców awaryjnych oraz w i przypadku zanieczyszczenia substancjami niebezpiecznymi w tabelą konserwacji). razie konieczności odpowiednio usunąć. Może również być konieczne zablokowanie obszaru i zabezpieczenie go przez Raz w roku wszystkie awaryjne prysznice bezpieczeństwa wywieszenie tabliczek ostrzegawczych. (prysznice ciała i płuczki do oczu) należy poddać gruntownej inspekcji konserwacji przez odpowiedniego specjalistę, co pozwoli A.8. USTERKI na pełne sprawdzenie i zapewnienie prawidłowości działania. Prysznice awaryjne należy zawsze utrzymywać w stanie gotowości do ich użycia. W przypadku usterek (jak np. niewielkie Kontrolowane szczegóły techniczne, które muszą być ciśnienie wody) należy niezwłocznie poinformować jednostki spełnione przez awaryjne prysznice bezpieczeństwa. odpowiedzialne można znaleźć w obowiązujących normach WE. (DIN przeprowadzić EN 15154 Część 1 i 2) U producenta można zamówić poinformować również odpowiednich pracowników. listę W razie konieczności należy wskazać możliwe rozwiązania oraz kontrolną dla comiesięcznej kontroli oraz odpowiedni protokół konserwacji rocznej. Każda osoba, która użytkownika zajmuje montażem, się za konserwację odpowiednie lub naprawy lub serwisowanie wymianę. oraz Należy zapewnić części zamienne w odpowiednim czasie. w zakładzie demontażem i A.9. UZYTKOWANIE NIEZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Awaryjne prysznice bezpieczeństwa należy serwisowaniem armatur, musi przeczytać i zrozumieć użytkować z zastosowaniem wody pitnej lub wody o całą instrukcję obsługi. (UVV, VBG1 § 14 i kol.) podobnej jakości. Stosowanie wody o gorszej jakości jest niedopuszczalne. A.4. ŁOŻYSKOWANIE Armatury i części zamienne należy przechowywać w stanie suchym, zabezpieczone uszkodzeniami. Podczas przed zanieczyszczeniami przechowywania armatury A.10. STAN TECHNIKI i Ponieważ technika i procedura produkcji są są ciągle powinny rozwijane i dopasowywane, zmiany techniczne oraz pozostać z swoim opakowaniu. stosowanie innych materiałów są zastrzeżone. Nie ponosimy gwarancji za ewentualne odchyłki tych A.5. KONSERWACJA/CZYSZCZENIE Awaryjne prysznice instrukcji od aktualnego stanu produktów. Również cykl ilustracje i prezentacje koncentrują się wyłącznie na inne sprawach najistotniejszych, w związku z czym są zanieczyszczenia i brud, w szczególności w obszarze otworów one niewiążące jeżeli chodzi o małe szczegóły i wylotowych, należy usunąć. Również urządzenia po kontakcie z wersje specjalne. regularnego substancjami bezpieczeństwa czyszczenia. należy Osadzający niebezpiecznymi, jak włączyć się również w kurz, z mediami przewodzącymi bakterie należy niezwłocznie i fachowo wyczyścić. BROEN REDLINE Instrukcja obsługi natrysku ręcznego do oczu B. NATRYSKI DO OCZU Ponadto B.1. MIEJSCE MONTAŻU uważa się za osiągnięte wówczas, gdy długość węża w Płuczki do oczu należy w miarę możliwości montować w obszarze obszarze prysznica do ciała oraz na stołach roboczych płukania w obszarze zamontowanych na stałe zlewów jest odpowiednio miski zlewowej. ograniczona. bezpieczeństwo umywalki, własne zlewu i płuczek innych do oczu podobnych B.3. ZASTOSOWANIE BGI 850-0/GUV-I 850-0/TRGS 526 Płuczka nie powinna mieć bezpośredniego kontaktu z Aby uniknąć uszkodzenia elementów ruchomych, podłogi i innych zanieczyszczonym okiem części budynku, zaleca się instalowanie pryszniców w obszarze Czarna nakładka ochronna na płuczce pełni jedynie zlewu, tak aby wypływająca z prysznica woda mogła odpływać w rolę sposób skanalizowany. efekt płukania uzyskuje się w odległości około 15 cm zabezpieczenia lub z jego otoczeniem. przed uderzeniem. Optymalny pomiędzy okiem i głowicą płuczki. Średnica stożka Zgodnie z DIN EN 15154 część 2 w przypadku strumienia wynosi na tej wysokości ok. 8 cm. Zaleca zamontowanych otwór się przytrzymywanie otwartego oka obiema rękami. głowice Strumień wody powinien być skierowany od zewnątrz wysokości (w kierunku nosa) na oko, aby ciała obce mogły wylotowy / na stałe otwory prysznicowe) muszą płuczek wylotowe do oczu (głowica znajdować się na / (1000 +-200) mm nad poziomem podłogi, na której spływać wzdłuż nosa. stoi użytkownik! Należy tego również przestrzegać podczas montażu uchwytów ręcznych płuczek do oczu. Czerwona pokrywa zapobiega przed zanieczyszczeniem otworów wylotowych przez lub ewent. pyły przez inne znajdujące się w powietrzu cząsteczki. Podczas obsługi płuczki do oczu jest ona automatycznie odsuwana przez strumień wody, a po użyciu należy ją ponownie założyć. B.2. ZASILANIE W WODĘ/PRZYŁĄCZE Płuczki do oczu należy użytkować z zastosowaniem wody pitnej lub wody o podobnej jakości. Podczas podłączania należy przestrzegać minimalnych i maksymalnych dopuszczalnych ciśnień. Temperatura wody musi być odpowiednia. (W razie konieczności do stosowania w płuczkach do oczu BROEN REDLINE można zamówić mieszający zawór termostatyczny pod numerem zamówienia 17 457.009, który został specjalnie zaprojektowany do zasilania płuczek do oczu temperowaną wodą.) Sieć przewodów obowiązującymi musi być krajowymi wykonana i zgodnie z międzynarodowymi B.4. HIGIENA Aby zminimalizować ryzyko związane z rozwojem przepisami i regulacjami. Dla Niemiec obowiązują w bakterii, szczególności regulacje DIN 1988. przepłukiwać należy co płuczkę najmniej do oczu. raz na trzy dni Należy przy tym wymienić całą objętość stojącej wody. W tym celu Płuczki do oczu należy zamontować w taki sposób, aby zgodnie z DIN należy uruchomić płuczkę na co najmniej dwie minuty. EN 1717 celem ochrony wody pitnej wykluczyć ewentualne cofanie się wody w przewodzie. B.5. UDERZENIA CIŚNIENIA W przypadku stałych płuczek do oczu oraz w przypadku W przypadku płuczek do oczu ze względu na duży płuczek do oczu eksploatowanych w uchwycie punkt strumień objętości po nagłym zamknięciu może dojść bezpieczeństwa własnego zgodnie z DIN EN 1717 do uderzeń ciśnienia w sieci, dlatego też zamykanie uważa się za spełniony, gdy otwór wylotowy znajduje należy przeprowadzać powoli. się na wystarczającej wysokości nad maksymalnym możliwym poziomem wody (np. miski lub wanny). BROEN REDLINE Instrukcja obsługi natrysku ręcznego do oczu C. RĘCZNE NATRYSKI DO OCZU C.4. URUCHOMIENIE/USTAWIENIE C.1. OBSŁUGA Ręczne płuczki do oczu są zaprojektowane do ciśnienia roboczego Po odpowiednim montażu istnieje możliwość użytkowania płuczki 10 bar (PN10). do oczu zarówno w uchwycie, jak i poza nim. Eksploatacja w uchwycie umożliwia zanieczyszczonych równoczesne oczy obiema otwarcie rękami. powiek Prysznic Nie wolno w żadnym wypadku przekroczyć podanego lub maksymalnego można na ciśnienia Wysokość przepływu. życzenie wyjąć z uchwytu, wąż w płaszczu ze stali szlachetnej o strumienia wypływającego przez głowice prysznicowe długości 1,5 m zapewnia odpowiedni promień działania. musi znajdować się w zakresie od 10 do 30 cm. Nie Można go rozszerzyć przez zastosowanie opcjonalnie dostępnego wolno przekraczać maksymalnej wysokości strumienia węża o długości 2 m (nr 17 701.33-DVGW). 30 cm. Włączenie przez naciśnięcie czerwonej poręczy. Podczas tego C.4.a. Ręczne płuczki do oczu z głowicą prysznicową uruchomienia przechodzi Aby zagwarantować bezawaryjne działanie ciśnienie przepływu automatycznie w położenie otwarte i w nim pozostaje. Pociągając musi wynosić co najmniej 1 bar. Strumień objętościowy wynosi 7 suwak w dół następuje ponowne zamknięcie prysznica. do 9 l / min. Ten strumień objętościowy wymagany zgodnie z zintegrowany, ryflowany suwak normą jest ustawiany automatycznie, niezależnie od ciśnienia Należy unikać niedopuszczalnych sił związanych z roboczego (1 - 10 bar) przez ogranicznik ilości umieszczony w ciągnięciem dolnej części uchwytu. za wąż. Głowice prysznicowe należy opróżnić po każdym użyciu, przytrzymując prysznic głowicą w dół. W ten sposób można uniknąć stojącej C.4.b. Ręczne płuczki do oczu w dwiema głowicami natryskowymi wody Aby zagwarantować bezawaryjne działanie ciśnienie przepływu i zminimalizować możliwość osadzania się musi wynosić co najmniej 1,8 bar. Przy ciśnieniu przepływu 1,8 kamienia. do 3,5 bar wysokość strumieni wydostających się przez głowice na wysokości opisanej w DIN EN wynosi od 10 do 30 cm. C.2. OZNACZENIE Tabliczka informuje o dopuszczalnym maksymalnym i Strumień objętościowy wynosi min. 14 l / min. minimalnym ciśnieniu przepływu, jak również o dopuszczalnym ciśnieniu statycznym. Płuczki do oczu z certyfikatem W są przypadku, przekracza dodatkowo oznaczone odpowiednim logo (np. DIN DVGW). gdy 3,5 bar, ciśnienie wypływającej wody zalecamy dodatkowy montaż zaworu kulowego typu Ballofix stanowiącego część C.3. COROCZNA INSPEKCJA oferty (nr części 4354500-225002) do ustawienia Pojedyncze zabezpieczenie zintegrowane w uchwycie DIN EN 1717 prawidłowej wysokości strumienia. (poprzednio DIN 1988 część 4) zabezpieczające przed cofaniem się wody należy przeglądać co roku. W tym celu należy wcześniej Wysokość odłączyć od węża napełnioną wodą płuczkę do oczu. regulacyjnej strumienia na jest zaworze ustawiana kulowym za przez pomocą obrót śruby narzędzia i związaną z tym zmianę przepływu. Opcjonalnie można zamówić Należy przy tym uważać, aby wcześniej odłączyć wąż reduktor ciśnienia 1/2“ (nr części 97A0045) do ustawiania od ciśnienia! regulowanego ciśnienia wstępnego, a przez to stałej wysokości strumienia (nie znajduje się w zakresie dostawy i należy go Następnie ręczną płuczkę do oczu należy przytrzymać zamówić oddzielnie). Zawór kulowy lub reduktor ciśnienia w pionowo głowicą prysznicową. przewodzie należy zamontować pomiędzy lokalnym punktem Otwarty uchwyt obsługi, tzn. ręczna płuczka do oczu jest podłączenia, a wężem ręcznego natrysku do oczu. napowietrzana przez głowicę prysznicową. Pojedyncze zabezpieczenie działa prawidłowo, gdy w dolnej części ręcznej płuczki do oczu nie wydostaje się woda. C.5. WYMIANA GŁOWIC PRYSZNICOWYCH Poszczególne zdemontować głowice za pomocą prysznicowe można specjalnego, oddzielnie zamawianego narzędzia (nr 17 701.16). BROEN REDLINE Instrukcja obsługi natrysku ręcznego do oczu D. MONTAŻ D.4. MONTAŻ STOŁOWY I KOMÓRKOWY Montaż odbywa się za pomocą akcesoriów zawartych w zakresie Długość węża ręcznej płuczki do oczu BROEN REDLINE można dostawy. celem ochrony wody pitnej zgodnie z DIN EN 1717 w obszarze umywalki, zlewozmywaka i innych podobnych zamontowanych na Podczas montażu należy stosować pasujące do danej stałe zlewów ograniczyć w taki sposób, aby wykluczyć ewentualny wersji i odpowiednie systemy mocujące wraz z odpływ, odsysanie lub wytłaczanie wsteczne wody. W tym celu akcesoriami według stanu techniki. Należy przestrzegać należy przymocować załączony odważnik blokujący do węża wysokości montażowych podanych w punkcie B.1 (patrz ilustracja 1). Przyłącze należy wykonać w taki sposób, aby niniejszej instrukcji obsługi. na wolnym końcu węża pozostawał możliwie duży promień działania. Obciążnik ograniczenia długości wyciągania ułatwia Ręczną płuczkę do oczu należy połączyć ze stroną stożka węża również odciąganie ręcznej płuczki do oczu do odpowiedniego stanowiącego zakres dostawy, długość 1,5 m, płaszcz ze stali uchwytu. szlachetnej (17 701.25-DVGW) Drugi koniec węża, z nakrętką złączkową G1/2“ należy połączyć z lokalnym Rysunek 1 złączem. DIN 1717 (ochrona wody pitnej) Z obu stron należy zwracać uwagę na prawidłowe osadzenie uszczelki kołnierzowej. Podczas montażu ręcznych płuczek do oczu należy podjąć działania zabezpieczające dotyczący ochrony wody pitnej przez zamontowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających zgodnie z wymaganiami DIN EN 1717. Są one spełnione wówczas, gdy stosowane są produkty, których przydatność została potwierdzona (np. przez certyfikat DIN-DVGW). W przypadku ręcznych płuczek do oczu bez certyfikatu w każdym indywidualnym przypadku należy przedstawić odpowiedni dowód. D.1. MONTAŻ NA ŚCIANIE Montaż na ścianie wykonuje się za pomocą uchwytu ściennego (nr. 17 713.10) i elementu dystansowego (nr 17 703.17) na odpowiednim podłożu (ścianie) za pomocą odpowiedniego systemu mocowania. D.2. MONTAŻ RURY STOJAKOWEJ Montaż rury stojakowej wykonuje się za pomocą uchwytu ściennego (nr. 17 713.10) i elementu dystansowego (nr 17 901.44) na rurze stojakowej za pomocą należących do zakresu dostawy łączników kablowych. D.3. MONTAŻ OEM Podczas montażu za pomocą własnego uchwytu należy spełnić w pełnym zakresie wymagania normy DIN EN 15154. Obciążnik ograniczenia długości wyciągania ułatwia również odciąganie ręcznej płuczki do oczu do odpowiedniego uchwytu. Należy go zablokować na wężu w taki sposób, aby wolna długość (promień działania) była jak największa, jednak tak, aby zapobiec przed sięganiem np. do zlewozmywaka. BROEN REDLINE Instrukcja obsługi natrysku ręcznego do oczu W przypadku stosowania oryginalnych akcesoriów D.4.b. Montaż komórkowy BROEN REDLINE montaż jest szczelny dla wody Montaż komórkowy odbywa się za pomocą przepustu ściennego ociekowej, co zapobiega przed wnikaniem pozostałej (nr 17 719.002) w odpowiednim panelu i pasującym mocowaniu. wody. Według wyboru można wykonać otwór o średnicy 24 mm pod kątem 45° od góry lub otwór owalny o szerokości 24 mm i D.4.a. Montaż stołowy długości 34 mm zgodnie z poniższą grafiką (kreskowany owal). Zaleca się montaż prysznica na stołach roboczych płukania. Montaż stołu odbywa się za pomocą przepustu stołowego M28x1,5x80mm (nr 17 701.292). W płycie stołu należy w odpowiednim miejscu wykonać otwór o średnicy 30 mm. Montaż przepustów oraz wprowadzanie węża odbywa się zgodnie ze szkicem 17 701 30. Montaż przepustu komórkowego węża odbywa się zgodnie z poniższym szkicem.