Artistri(TM) D2520 Magenta Dye Ink
Transkrypt
Artistri(TM) D2520 Magenta Dye Ink
6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 1 - 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC Rozdział 1. Identyfikacja substancji/ mieszaniny i identyfikacja przedsiebiorstwa ˛ Nazwa wyrobu Artistri (R) D2520 Magenta Disperse Dye Ink Kod wyrobu 6200- 1041 Zastosowania zidentyfikowane based on use descriptor system given by guideline of the European Chemical Agency Informacje uzupełniajace ˛ patrz rozdział Scenariusz narażenia Identyfikacja przedsiebiorstwa ˛ Producent/Dostawca Ulica/Skr.poczt. Symb.kraju/Kod poczt./Miejscowość Importer DuPont Digital Printing Barley Mill Plaza US Wilmington, DE Ulica/Skr.poczt. Symb.kraju/Kod poczt./Miejscowość Numer telefonu Telefaks DuPont de Nemours (Deutschland) GmbH DuPont Strasse 1 DE 61352 Bad Homburg +49 (0)6172 87-0 +49 (0)6172 87-1500 Informacja o produkcie Numer telefonu +1 302 695 9682 Informancje dotyczace ˛ Karty Charakterystyki Wydział Odpowiedzialny Numer telefonu Telefaks Adres e-mail Regulatory Affairs +49 (0)202 529-2385 +49 (0)202 529-2804 [email protected] Informacje w razie awarii Numer telefonu alarmowego +44 (0)845 600-6640 Dalsze informacje można znaleźć na naszej stronie internetowej: http://www.dupont.com Rozdział 2. Identyfikacja zagrożeń Mieszanina nie jest niebezpieczna zgodnie z Dyrektywa˛ 1999/45/WE. Klasyfikacja mieszaniny Nie dotyczy. Elementy oznakowania Zwrot(y) S S23 S38 Nie wdychać pary. W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. Rozdział 3. Skład/ informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna Mieszanina żywic syntetycznych, pigmentów i rozpuszczalników oraz woda Składniki niebezpieczne Substancje stanowiace ˛ zagrożenie zdrowia lub środowiska w rozumieniu dyrektywy w sprawie substancji niebezpiecznych 67/548/EWG i/lub (WE) 1272/ 2008 rozdział II i aneks VI zgodnie ze zmianami przez (WE) 790/2009 6200- 1041 CAS 107-21-1 EC 203-473-3 Klasyfikacja etano-1,2-diol REACh brak dostepnych ˛ danych Xn: R22 20,00 - < 25,00 % Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC [VI*] 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 2 - 9 Acute Tox. 4, H302; CAS 56-81-5 EC 200-289-5 Klasyfikacja Glycerin REACh brak dostepnych ˛ danych Krajowe najwyższe dopuszczalne steżenia ˛ CAS 34590-94-8 EC 252-104-2 Klasyfikacja (2-metoksymetylowyetoksy)propan-1-ol REACh brak dostepnych ˛ danych Substancje, dla których istnieja˛ w Unii dopuszczalne granice narażenia w środowisku pracy. CAS 9014-85-1 EC 500-022-5 Klasyfikacja oksyetylenowany tetrametylodecynediol REACh brak dostepnych ˛ danych Xi: R36; R52/53 Eye Irrit. 2, H319; Aquatic Chronic 3, H412; 7,00 - < 10,00 % 5,00 - < 7,00 % 1,00 - < 2,00 % Do chwili ostatniej aktualizacji tej karty charakterystyki brak numerów rejestracji REACH towarzyszacych ˛ substancjom w tym preparacie. Porady dodatkowe Dla wykrywania zagrożeń podanych udziałów procentowych nie należy dodawać, aby uniknać ˛ błednych ˛ interpretacji. Teksty zdań R patrz rozdział 16. Teksty zdań H patrz rozdział 16. [VI*]: Zharmonizowana klasyfikacja zamieszczona w Załaczniku ˛ VI Rozporzadzenia ˛ (WE) Nr 1272/2008 w jego najbardziej aktualnej postaci Rozdział 4. Środki pierwszej pomocy Porady ogólne W przypadku utrzymujacych ˛ sie˛ objawów lub jakichkolwiek watpliwości ˛ zasiegn ˛ ać ˛ porady medycznej. Nigdy nie podawać niczego doustnie osobie nieprzytomnej. Wdychanie Unikać wdychania par lub mgieł. Przenieść na świeże powietrze w przypadku wdychania oparów. W przypadku nieregularnego lub zatrzymanego oddechu zastosować sztuczne oddychanie. Osobie nieprzytomnej zapewnić wygodna˛ pozycje˛ i zasiegn ˛ ać ˛ porady medycznej. Jeśli objawy utrzymuja˛ sie, ˛ wezwać lekarza. Kontakt przez skóre˛ Nie należy stosować rozpuszczalników lub rozrzedzaczy! Natychmiast zdjać ˛ skażone ubranie. Zmyć starannie skóre˛ woda˛ z mydłem lub zastosować znane środki zmywajace. ˛ Jeśli utrzymuja˛ sie˛ podrażnienia skóry, wezwać lekarza. Kontakt z oczami Usunać ˛ szkła (szkło) kontaktowe. Przepłukiwać otwarte oczy obficie czysta, ˛ świeża˛ woda˛ przynajmniej przez 15 minut. Zasiegn ˛ ać ˛ porady medycznej. Połkniecie ˛ W razie spożycia, natychmiast zasiegn ˛ ać ˛ porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykiete. ˛ NIE prowokować wymiotów. Pozostawić. Rozdział 5. Postepowanie ˛ w przypadku pożaru Niebezpieczne produkty spalania Ogień wytwarza gesty, ˛ czarny dym zawierajacy ˛ niebezpieczne produkty spalania (zobacz dział 10). Narażenie na działanie produktów rozkładu może zagrażać zdrowiu. Zagrożenia pożarem i wybuchem brak dostepnych ˛ danych 6200- 1041 Odpowiednie środki gaśnicze Aerozol wodny, Suche proszki gaśnicze, Piana. Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 3 - 9 Środki gaśnicze, które nie sa˛ używane ze wzgledów ˛ bezpieczeństwa Silny strumień wody Specjalne wyposażenie ochronne i procedury ratowniczo-gaśnicze Nosić zgodnie z przeznaczeniem: Zapewniajacy ˛ całkowita˛ ochrone˛ strój ognioodporny. W razie konieczności w trakcie akcji gaśniczej założyć aparat oddechowy z zamknietym ˛ obiegiem. W przypadku pożaru, chłodzić pojemniki rozproszonym strumieniem wodnym. Nie dopuścić do przedostania sie˛ wody z gaszenia pożaru do sieci wodnej lub kanalizacji. Rozdział 6. Postepowanie ˛ w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska Indywidualne środki ostrożności Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Trzymać z dala od źródeł zapłonu. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa (patrz rozdział 7 i 8). Nie wdychać oparów. Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska Nie dopuścić do przedostania sie˛ do kanalizacji. W przypadku zanieczyszczenia rzek, jezior lub instalacji kanalizacyjnych należy odpowiednio do obowiazuj ˛ acych ˛ przepisów powiadomić kompetentny urzad. ˛ Metody oczyszczania Wydostajacy ˛ sie˛ materiał rozdzielić niepalnym materiałem wchłaniajacym ˛ (np.. Piasek, ziemia, diatomit, wermikulit) i zebrać w stosownych do lokalnie obowiazuj ˛ acych ˛ przepisów pojemnikach. Czyścić środkami czyszczacymi, ˛ w miare˛ możliwości nie używać rozpuszczalników. Rozdział 7. Postepowanie ˛ z substancjami i mieszaninami oraz ich magazynowanie Zasady bezpiecznego operowania Unikać tworzenia palnych i wybuchowych oparów rozpuszczalnika w powietrzu i przekroczenia wartości granicznych powietrza. Produkt ten powinien być używany tylko w pomieszczeniach, z których usunieto ˛ wszystkie otwarte źródła ognia. Materiał może ulec naładowaniu elektrostatycznemu. Przy przetłaczaniu używać wyłacznie ˛ uziemionych pojemników. Zaleca sie˛ noszenie odzieży antyelektrostatycznej oraz obuwia. Nie powinno sie˛ używać narz˛edzi iskrzacych. ˛ Unikać kontaktu z oczami i skóra. ˛ Nie wdychać oparów lub rozpylonej mgły. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu w miejscu stosowania. Środki ochrony osobistej: patrz w sekcji 8. Przestrzegać ustawowych przepisów bezpieczeństwa i ochrony. Jeżeli materiał stanowi powłok˛e, nie piaskować, ciać ˛ płomieniowo, spawać lub lutować bez odpowiedniego respiratora lub odpowiedniej wentylacj i rekawic. ˛ Wytyczne ochrony przeciwpożarowej Pary rozpuszczalnika sa˛ cieższe ˛ od powietrza i moga˛ unosić sie˛ nad podłoga. ˛ Pary moga˛ tworzyć z powietrzem mieszaniny wybuchowe. Zbiornika nie należy opróżniać pod ciśnieniem, nie jest on zbiornikiem ciśnieniowym! Przechowywać w zbiornikach, które odpowiadaja˛ opakowaniu oryginalnemu. Magazynowanie Wymagania wzgledem ˛ pomieszczeń i pojemników magazynowych Stosować sie˛ do zaleceń na etykiecie. Przechowywać w temperaturze 5 - 25 ◦ C w suchym, dobrze przewietrzanym pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego światła słonecznego. Nie palić. Chronić przed dostepem ˛ osób niepowołanych. Otwarte pojemniki musza˛ być ponownie uszczelnione i przechowywane pionowo dla unikniecia ˛ wycieków. Wytyczne składowania Nie przechowywać razem z utleniaczami oraz materiałami silnie alkalicznymi i kwaśnymi. Nie przechowywać razem z materiałami wybuchowymi, gazami spreżonymi, ˛ skroplonymi, aerozolami, cieczami łatwopalnymi, produktami utleniajacymi, ˛ niepalnymi produktami toksycznymi i produktami zakaźnymi. Rozdział 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej 6200- 1041 Dodatkowe informacje o planie zagospodarowania instalacji Zapewnić odpowiednia˛ wentylacje. ˛ Powinno sie˛ to osiagn ˛ ać ˛ przez stosowanie zbiorczego systemu wentylacji i - jeżeli możliwe w praktyce - użycie lokalnej instalacji wywiewnej. Jeżeli ni jest to wystarczajace ˛ dla utrzymania steżenia ˛ czastek ˛ i pary rozpuszczalnika poniżej NDS należy stosować odpowiednia˛ ochrone˛ dróg oddechowych. Maska z filtrem na gaz, typ A (EN 141) Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 4 - 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC Nr CAS Nazwa Chemiczna Źródło Czas Rodzaj Wartość Uwaga Źródło Czas 15 min Rodzaj IOELV Wartość 104 mg/m3 Uwaga Skóra 15 min IOELV 40 ppm Skóra 8 hr IOELV 52 mg/m3 Skóra 8 hr IOELV 20 ppm Skóra NDS 15 mg/m3 NDSCh 50 mg/m3 NDS 10 mg/m3 8 hr IOELV 308 mg/m3 Skóra 8 hr IOELV 50 ppm Skóra NDS 240 mg/m3 NDSCh 480 mg/m3 Krajowe najwyższe dopuszczalne steżenia ˛ Nr CAS 107-21-1 Nazwa Chemiczna etano-1,2-diol 56-81-5 Glycerin 34590-94-8 (2-metoksymetylowyetoksy)propan-1-ol Sprzet ˛ ochronny Dla ochrony przed kontaktem z oczami, skóra˛ lub ubraniem należy stosować osobiste środki ochrony. Ochrone˛ dróg oddechowych W przypadku, kiedy steżenie ˛ rozpuszczalnika leży powyżej granicznej wartooci, należy używać dopuszczonego do tego celu sprzetu ochrony drog oddechowych. Ochrone˛ rak ˛ Dla produktu nie jest znany czas przebicia rekawic. ˛ Zalecany materiał rekawic ˛ podano w oparciu o substancje wystepuj ˛ ace ˛ w preparacie. Materiał rekawic ˛ Kauczuk nitrylowy Grubość rekawic ˛ 0.33 mm Czas przełomu 60 min Należy za każdym razem sprawdzić przydatność rekawicy ˛ ochronnej do danego stanowiska pracy (właściwości mechaniczne, antyelektrostatyczne, zgodność z danym produktem). Dla ochrony przy zakładanym zastosowaniu (np. ochrony przy malowaniu natryskowym), należy stosować rekawic ˛ e˛ nitrylowa˛ o odporności chemicznej grupy 3 (np. rekawic ˛ e˛ Dermatril(R)). Zanieczyszczona˛ rekawic ˛ e˛ należy wymienić na nowa. ˛ Jeżeli nie da sie˛ uniknać ˛ zanurzania rak ˛ w tym wyrobie (np. przy konserwacji i naprawach), należy zastosować rekawic ˛ e˛ butylowa˛ lub z gumy fluoroweglowej. ˛ Po nabyciu rekawicy ˛ u producenta należy sprawdzić czas penetracji różnych substancji w rozdziale 3 tego Arkusza bezpieczeństwa materiałów Przy pracy z ostrymi krawedziami ˛ można uszkodzić rekawice ˛ i zniszczyć jej właściwości ochronne. Należy przestrzegać zaleceń producenta rekawic ˛ odnośnie ich stosowania, przechowywania, konserwacji i wymiany. Rekawice ˛ ochronne należy wymienić natychmiast po uszkodzeniu lub wystapieniu ˛ pierwszych oznak zużycia. Ochrona oczu Używać okularów ochronnych w celu ochrony przed odpryskami rozpuszczalnika. Ochrona skóry i ciała Nosić odpowiednia˛ odzież ochronna. ˛ Noszenie odzieży antyelektrostatycznej z włókien naturalnych (bawełna) lub odpornych na wysoka˛ temperature˛ włókien syntetycznych. Środki higieny Zmyć starannie skóre˛ woda˛ z mydłem lub zastosować znane środki zmywajace. ˛ Nie stosować organicznych rozpuszczalników! 6200- 1041 Kontrola narażenia środowiska Nie dopuścić do przedostania sie˛ do kanalizacji. Informacje ekologiczne znajduja˛ sie˛ w rozdziale 12. Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 5 - 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC Rozdział 9. Właściwości fizyczne i chemiczne Wyglad ˛ Postać: ciecz Barwa: magenta Informacje ważne ze wzgledów ˛ na bezpieczeństwo Temperatura zapłonu Temperatura samozapłonu Temperatura wrzenia/Zakres temperatur wrzenia Dolna granica wybuchowości Górna granica wybuchowości Preżność ˛ par Gestość ˛ wzgledna ˛ Rozpuszczalność w wodzie Lepkość (23 ◦ C) Test rozdzielania rozpuszczalnika Zawartość składników lotnych (z wyłaczeniem ˛ wody) pH Wartość 100 ◦ C 270 ◦ C 100 ◦ C 3,2 % na bazie rozpuszczalników organicznych 15,3 % na bazie rozpuszczalników organicznych 0,1 hPa 1,08 g/cm3 znacznie 100 s < 3% 28,4% 7,7 – 8,3 Metoda DIN 51794 DIN 53217/ISO 2811 ISO 2431-1993 6 mm ADR/RID Podstawa Preżność ˛ par >= 0.01 kPa Nie podtrzymuje palenia. Rozdział 10. Stabilność i reaktywność Trwałość Trwały Warunki, których należy unikać Przy stosowaniu zalecanych przepisów dotyczacych ˛ magazynowania i manipulowania materiał pozostaje stabilny (patrz cz˛eść 7). Czynniki, których należy unikać Dla zapobiegania reakcjom egzotermicznym przechowywać z dala od utleniaczy, substancji silnie kwaśnych i silnie zasadowych. Niebezpieczne produkty rozkładu Przy wysokiej temperaturze moga˛ powstać niebezpieczne produkty rozkładowe takie jak dwutlenek wegla ˛ (CO2), tlenek wegla ˛ (CO), tlenki azotu (NOx), gesty, ˛ czarny dym. Rozdział 11. Informacje toksykologiczne Uwagi ogólne Produkt jako taki nie jest sprawdzony, lecz sklasyfikowany według konwencjonalnej metody (obliczeniowo). Preparat został przebadany metoda˛ konwencjonalna˛ zgodnie z Dyrektywa˛ dotyczac ˛ a˛ preparatów niebezpiecznych 1999/45/WE i sklasyfikowany pod katem ˛ zagrożenia toksykologicznego. Szczegóły patrz rozdział 3 i 15. Doświadczenia z praktyki Połkniecie ˛ może powodować mdłości, biegunk˛e i wymioty. Toksyczność ostra Toksyczność ostra˛ - droga pokarmowa Nr EINECS Nazwa Chemiczna Gatunki Rodzaj 203-473-3 etano-1,2-diol szczur LD50 Czas ekspozycji Wartość Metoda > 2000 mg/kg Rozdział 12. Informacje ekologiczne 6200- 1041 Brak informacji o produkcie. Nie pozwolia na przedostanie sie do kanalizacji. Dane w tej cz˛eści sa˛ zgodne z danymi z raportów bezpieczeństwa chemicznego dostepnymi ˛ w chwili wydania danej tej wersji. Produkt nie zawiera organicznych halogenów Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 6 - 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC wpływajacych ˛ na zawartoś adsorbowalnych zwiazków ˛ chloroorganicznych (AOX) Wysoce i długotrwale toksyczne dla ryb Nr EINECS Nazwa Chemiczna Gatunki Rodzaj 500-022-5 oksyetylenowany tetrametylodecynediol Cyprinodon variegatus (złota rybka) LC50 Czas ekspozycji 96 h Wartość Czas ekspozycji 72 h Wartość Metoda 52 mg/l Toksyczne dla roślin wodnych Nr EINECS Nazwa Chemiczna Gatunki Rodzaj 500-022-5 oksyetylenowany tetrametylodecynediol zielone algi (nie określono typu) EC50 Metoda 105 mg/l Mobilność Brak dostepnej ˛ informacji. Trwałość i zdolność do rozkładu Brak dostepnej ˛ informacji. Zdolność do bioakumulacji Brak dostepnej ˛ informacji. Inne szkodliwe skutki działania Preparat został oceniony według konwencjonalnej metody przygotowania w myśl przepisu 1999/45/UE i nie został sklasyfikowany jako zagrażajacy ˛ środowisku naturalnemu, lecz zawierajacy ˛ niebezpieczne substancje. Szczegóły w rozdziale 3. Rozdział 13. Postepowanie ˛ z odpadami Usunać ˛ zgodnie z przepisami lokalnymi. Wyrób Zalecenie: Jako proces utylizacji zaleca sie˛ zużycie energetyczne. Jeśli niemożliwe wówczas możliwe jest wyłacznie ˛ spalanie jako odpad specjalny. Usuwanie odpadów - pozycja 08 01 11 Opis odpady farb i lakierów zawierajacych ˛ rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne Nieoczyszczone opakowania Zalecenie: Opróżnione pojemniki należy dostarczyć do składowiska złomu lub rekondycjonowania. Nieprawidłowo opróżnione pojemniki sa˛ odpadami specjalnymi (klucz dot. odpadów nr 150110). Rozdział 14. Informacje dotyczace ˛ transportu Nie zaklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych. ADR/RID:zgodnie z nota˛ 1 rozdziału 2.2.3.1.1 IMDG:zgodnie z rozdziałem 2.3.1.3 ICAO/IATA:zgodnie z rozdziałem 3.3.1.3 Rozdział 15. Informacje dotyczace ˛ przepisów prawnych 6200- 1041 Mieszanina nie jest niebezpieczna zgodnie z Dyrektywa˛ 1999/45/WE. Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 7 - 9 Krajowe prawodawstwo Niniejsza Karta Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej została opracowana zgodnie z prawem polskim. Dz.U.2001 nr 11 poz 84 - Ustawa z dnia 11 stycznia 2001 o substancjach i Preparatach chemicznych. Dz.U 2002 nr 140 poz 1171 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 3 lipca 2002 w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego. Klasyfikacja zgodna z rozporzadzeniem ˛ MZ z dnia 28 września 2005 r. wsprawie wykazu substancji niebezpiecznych wraz z klasyfikacja˛ i ozn(Dz.U.05.201.1674). Dziennik Ustaw z dnia 10 października 2005, Dz. U. Nr 212 poz 1769: Rozporzadzenie ˛ Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 10 października 2005 zmieniajace ˛ rozporzadzenie ˛ w sprawie najwyższych dopuszczalnych steże ˛ ń i nateże ˛ ń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. Dz.U.2001 nr 62 poz 628 z późniejszymi zmianami - Ustawa z dnia 27 2001 r. o odpadach. Dz 2001 nr 63 poz 638 z późniejszymi zmianami - Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych. Dz. U.2003 nr 61 poz 552 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 14 marmarca 2003 w sprawie sposobu oznakowania miejsc, rurociagów ˛ oraz pojemników i zbiorników służacych ˛ do a lub zawierajacych ˛ substancje niebezpieczne lub preparaty niebezpieczne. Dz. U. 2003 nr 171 poz 1666 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych. Dz.U.2003 nr 173 poz 1679 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych. Dz.U.2004 nr 243 poz 2440 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 29 pażdziernika 2004r, zmieniajace ˛ rozporzadzenie ˛ w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych. Dz.U. 2004 nr 260 poz 2595 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 9 listopada 2004, zmieniajace ˛ rozporzadzenie ˛ w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych. Dz.U. 2005 nr 2 poz.8 - Rozporzadzenie ˛ Ministra Zdrowia z dnia 14 grudnia 2004, zmieniajace ˛ rozporzadzenie ˛ w sprawie karty charakterystykisubstancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego. Dziennik Ustaw z dnia 29 listopada 2002, Dz. U. Nr 217, poz. 1833: Rozporzadzenie ˛ Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 w sprawie najwyższych dopuszczalnych steże ˛ ń i nateże ˛ ń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. Rozdział 16. Inne informacje Dane R do symbolu(i) z czeoci 3 R22 R36 R52/53 Działa szkodliwie po połknieciu. ˛ Działa drażniaco ˛ na oczy. Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujace ˛ sie˛ niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. Full text of H phrases with no. appearing in section 3 H302 H319 H412 Działa szkodliwie po połknieciu. ˛ Działa drażniaco ˛ na oczy. Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodujac ˛ długotrwałe skutki. Informacja zaczerpnieta ˛ z prac referencyjnych i literatury. Nr substancji CAS nr: www.cas.org./EO/regsys.html EC nr: http://ecb.jrc.it/esis/index.php?PGM=ein Substancja stwarza zagrożenie dla zdrowia i środowiska w rozumieniu Dyrektywy 67/548/EWG. http://ecb.jrc.it/existing-chemicals/ http://ecb.jrc.it/classification-labelling/ http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?HSDB http://www.cdc.gov/niosh/ipcs/icstart.html Pozostałe przepisy, ograniczenia i zakazy Dyrektywa 76/769/WE Dyrektywa 98/24/WE Dyrektywa 90/394/WE Dyrektywa 793/93/WE Dyrektywa 1999/45/WE Dyrektywa 2006/8/WE EUR-LEX: http://europa.eu.int/eur-lex/lex Dopuszczalne narażenie dla czystej substancji http://osha.europa.eu/OSHA 6200- 1041 Porady dotyczace ˛ szkoleń Dyrektywa 76/769/WE Dyrektywa 98/24/WE Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 8 - 9 KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC Dalsze informacje Informacje zawarte w tej karcie bezpieczeństwa sa˛ zgodne z aktualnym stanem naszej wiedzy i spełniaja˛ warunki narodowego oraz unijnego prawodawstwa. Produkt nie może być bez pisemnej zgody używany w żadnym innym celu niż w celach podanych w rozdziale 1. Użytkownik odpowiada za dotrzymanie wszelkich wymaganych uregulowań prawnych. Posługiwać sie˛ produktem moga˛ wyłacznie ˛ osoby powyżej 18 roku życia, odpowiednio poinformowane o sposobie pracy z produktem, jego właściwościach niebezpiecznych i niezbednych ˛ środkach zapobiegawczych. Informacje zawarte w tej karcie bezpieczeństwa opisuja˛ wymagania bezpieczeństwa naszego produktu i nie przedstawiaja˛ zapewnienia właściwości produktu. Wersja raportu Wersja 1.0 Przejrzano dnia: Zmiany 2011-03-07 Załacznik ˛ - scenariusze narażenia The exposure scenario provides specific information on how a hazardous substance (in a mixture) is to be managed and controlled. It considers specific conditions of use, in order to ensure that a use is safe to humans and the environment. Identified risk management measures are to be implemented unless the downstream user is able to ensure safe use in a diverging way. 4. Guidance to downstream user to evaluate whether he works inside the boundaries set by the exposure scenario By variation of operational conditions and risk management measures (scaling), a downstream user can check whether he works inside the exposure scenario boundaries. Standard scaling can be based on exposure modifying factors as used by ECETOC TRA which are listed below. RCR(s) = RCR(o) * EMF(s)/EMF(o) RCR(s) shall be < 1 RCR(s) = scaled risk characterisation ratio; RCR(o) = original risk characterisation ratio (in part 3) EMF(s) = exposure modifying factor selected for scaling; EMF(o) = original exposure modyfing factor (in part 3) Scaling may be used consecutively for multiple determinants. Example: No technical room ventilation for mixing of tints (EMF(o) = 0.3), duration of activity restricted to 1 h/d (EMF(s) = 0.2) Specific scaling may be based on measured values at the individual site. Content % range > 25 5 - 25 1-5 <1 Content Factor 1 0.6 0.2 0.1 DOA h >4 1-4 0,25-1 <0,25 DOA Factor 1 0,6 0,2 0,1 Respiratory protection equipment No RPE Filter mask Air-fed mask Factor 1 0,1 0,05 Skin protection equipment No gloves Suitable gloves Resistant gloves, training Dito, specific training Dito, intensive supervision Factor 1 0,2 0,1 0,05 0,02 Good practice advice Use by private end consumers (SU 21) not considered as product is assigned for industrial use only. Wide dispersive use (ERC 8a-8f) not assessed No relevant substance transfer expected to marine water, sediment, or soil Ingestion (oral route) not assessed as not considered to occur in case of industrial / professioonal use Hazards due to particle shape negligible due to inclusion into polymer matrix (silicogenic or similar compounds) Exposure assessment is performed for coating material as supplied. Loss during service life negligible, in any case less than 1 % Waste stage not assessed as incineration / biological treatment of waste and safe deposition of inert residues is assumed Use for coating of toys, articles designed for prolonged skin contact or indirect food contact needs further assessment No SVHC above declaration threshold contained unless disclosed in section 3 of SDS Following advice shall be pursued as long as exposure assessment in part 3 does not contain sufficient information Recommendation to use technical room ventilation. Advice to wear skin/eye protection as standard RMM due to risk of splashes/droplets. Advice to provide spill retention system according to applicable regulation. 6200- 1041 Standardised use descriptors according European Chemical Agency (EChA) Guidance on information requirements and chemical safety assessment, chapter R.12 Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont. KARTA CHARAKTERYSTYKI zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC 6200- 1041 v1.0 Przejrzano dnia: 2011-03-07 Wydrukowano dnia: 2011-03-07 pl/PL Strona 9 - 9 Glossary SU PC PROC ERC AC CEPE OC DOA LEV TRV RMM RPE DPE SVHC LSI DNEL DMEL ECETOC TRA 6200- 1041 RCR Sector of use Product category Process category Environmental release category Article category European council of producers and importers of paints, printing inks and artists’ colours Operational condition Duration of activity Local exhaust ventilation Technical room ventilation Risk management measure Respiratory protection equipment Dermal protection equipment Substance of very high concern Lead substance indicator Derived no effect level Derived minimum effect level Targeted risk assessment as proposed by European center for ecotoxicology and toxicology of chemicals Risk characterisation ratio Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób używajacych ˛ produktów firmy DuPont.