Artistri(TM) D2520 Magenta Dye Ink

Transkrypt

Artistri(TM) D2520 Magenta Dye Ink
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 1 - 9
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
Rozdział 1. Identyfikacja substancji/ mieszaniny i identyfikacja
przedsiebiorstwa
˛
Nazwa wyrobu
Artistri (R) D2520 Magenta Disperse Dye Ink
Kod wyrobu
6200- 1041
Zastosowania zidentyfikowane
based on use descriptor system given by guideline of the European Chemical Agency
Informacje uzupełniajace
˛ patrz rozdział Scenariusz narażenia
Identyfikacja przedsiebiorstwa
˛
Producent/Dostawca
Ulica/Skr.poczt.
Symb.kraju/Kod poczt./Miejscowość
Importer
DuPont Digital Printing
Barley Mill Plaza
US Wilmington, DE
Ulica/Skr.poczt.
Symb.kraju/Kod poczt./Miejscowość
Numer telefonu
Telefaks
DuPont de Nemours (Deutschland) GmbH
DuPont Strasse 1
DE 61352 Bad Homburg
+49 (0)6172 87-0
+49 (0)6172 87-1500
Informacja o produkcie
Numer telefonu
+1 302 695 9682
Informancje dotyczace
˛ Karty Charakterystyki
Wydział Odpowiedzialny
Numer telefonu
Telefaks
Adres e-mail
Regulatory Affairs
+49 (0)202 529-2385
+49 (0)202 529-2804
[email protected]
Informacje w razie awarii
Numer telefonu alarmowego
+44 (0)845 600-6640
Dalsze informacje można znaleźć na naszej stronie internetowej:
http://www.dupont.com
Rozdział 2. Identyfikacja zagrożeń
Mieszanina nie jest niebezpieczna zgodnie z Dyrektywa˛ 1999/45/WE.
Klasyfikacja mieszaniny
Nie dotyczy.
Elementy oznakowania
Zwrot(y) S
S23
S38
Nie wdychać pary.
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki
ochrony dróg oddechowych.
Rozdział 3. Skład/ informacja o składnikach
Charakterystyka chemiczna
Mieszanina żywic syntetycznych, pigmentów i rozpuszczalników oraz woda
Składniki niebezpieczne
Substancje stanowiace
˛ zagrożenie zdrowia lub środowiska w rozumieniu dyrektywy w sprawie substancji niebezpiecznych
67/548/EWG i/lub (WE) 1272/ 2008 rozdział II i aneks VI zgodnie ze zmianami przez (WE) 790/2009
6200- 1041
CAS
107-21-1
EC
203-473-3
Klasyfikacja
etano-1,2-diol
REACh
brak dostepnych
˛
danych
Xn: R22
20,00 - < 25,00 %
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
[VI*]
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 2 - 9
Acute Tox. 4, H302;
CAS
56-81-5
EC
200-289-5
Klasyfikacja
Glycerin
REACh
brak dostepnych
˛
danych
Krajowe najwyższe dopuszczalne steżenia
˛
CAS
34590-94-8
EC
252-104-2
Klasyfikacja
(2-metoksymetylowyetoksy)propan-1-ol
REACh
brak dostepnych
˛
danych
Substancje, dla których istnieja˛ w Unii dopuszczalne granice narażenia w środowisku pracy.
CAS
9014-85-1
EC
500-022-5
Klasyfikacja
oksyetylenowany tetrametylodecynediol
REACh
brak dostepnych
˛
danych
Xi: R36; R52/53
Eye Irrit. 2, H319; Aquatic Chronic 3, H412;
7,00 - < 10,00 %
5,00 - < 7,00 %
1,00 - < 2,00 %
Do chwili ostatniej aktualizacji tej karty charakterystyki brak numerów rejestracji REACH towarzyszacych
˛
substancjom w tym
preparacie.
Porady dodatkowe
Dla wykrywania zagrożeń podanych udziałów procentowych nie należy dodawać, aby uniknać
˛ błednych
˛
interpretacji. Teksty
zdań R patrz rozdział 16.
Teksty zdań H patrz rozdział 16.
[VI*]: Zharmonizowana klasyfikacja zamieszczona w Załaczniku
˛
VI Rozporzadzenia
˛
(WE) Nr 1272/2008 w jego najbardziej
aktualnej postaci
Rozdział 4. Środki pierwszej pomocy
Porady ogólne
W przypadku utrzymujacych
˛
sie˛ objawów lub jakichkolwiek watpliwości
˛
zasiegn
˛ ać
˛ porady medycznej. Nigdy nie podawać
niczego doustnie osobie nieprzytomnej.
Wdychanie
Unikać wdychania par lub mgieł. Przenieść na świeże powietrze w przypadku wdychania oparów. W przypadku nieregularnego
lub zatrzymanego oddechu zastosować sztuczne oddychanie. Osobie nieprzytomnej zapewnić wygodna˛ pozycje˛ i zasiegn
˛ ać
˛
porady medycznej. Jeśli objawy utrzymuja˛ sie,
˛ wezwać lekarza.
Kontakt przez skóre˛
Nie należy stosować rozpuszczalników lub rozrzedzaczy! Natychmiast zdjać
˛ skażone ubranie. Zmyć starannie skóre˛ woda˛ z
mydłem lub zastosować znane środki zmywajace.
˛
Jeśli utrzymuja˛ sie˛ podrażnienia skóry, wezwać lekarza.
Kontakt z oczami
Usunać
˛ szkła (szkło) kontaktowe. Przepłukiwać otwarte oczy obficie czysta,
˛ świeża˛ woda˛ przynajmniej przez 15 minut.
Zasiegn
˛ ać
˛ porady medycznej.
Połkniecie
˛
W razie spożycia, natychmiast zasiegn
˛ ać
˛ porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykiete.
˛ NIE prowokować wymiotów.
Pozostawić.
Rozdział 5. Postepowanie
˛
w przypadku pożaru
Niebezpieczne produkty spalania
Ogień wytwarza gesty,
˛
czarny dym zawierajacy
˛ niebezpieczne produkty spalania (zobacz dział 10). Narażenie na działanie
produktów rozkładu może zagrażać zdrowiu.
Zagrożenia pożarem i wybuchem
brak dostepnych
˛
danych
6200- 1041
Odpowiednie środki gaśnicze
Aerozol wodny, Suche proszki gaśnicze, Piana.
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 3 - 9
Środki gaśnicze, które nie sa˛ używane ze wzgledów
˛
bezpieczeństwa
Silny strumień wody
Specjalne wyposażenie ochronne i procedury ratowniczo-gaśnicze
Nosić zgodnie z przeznaczeniem: Zapewniajacy
˛ całkowita˛ ochrone˛ strój ognioodporny. W razie konieczności w trakcie akcji
gaśniczej założyć aparat oddechowy z zamknietym
˛
obiegiem. W przypadku pożaru, chłodzić pojemniki rozproszonym
strumieniem wodnym. Nie dopuścić do przedostania sie˛ wody z gaszenia pożaru do sieci wodnej lub kanalizacji.
Rozdział 6. Postepowanie
˛
w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
Indywidualne środki ostrożności
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Trzymać z dala od źródeł zapłonu. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa
(patrz rozdział 7 i 8). Nie wdychać oparów.
Środki ostrożności w zakresie ochrony środowiska
Nie dopuścić do przedostania sie˛ do kanalizacji. W przypadku zanieczyszczenia rzek, jezior lub instalacji kanalizacyjnych należy
odpowiednio do obowiazuj
˛ acych
˛
przepisów powiadomić kompetentny urzad.
˛
Metody oczyszczania
Wydostajacy
˛ sie˛ materiał rozdzielić niepalnym materiałem wchłaniajacym
˛
(np.. Piasek, ziemia, diatomit, wermikulit) i zebrać w
stosownych do lokalnie obowiazuj
˛ acych
˛
przepisów pojemnikach. Czyścić środkami czyszczacymi,
˛
w miare˛ możliwości nie
używać rozpuszczalników.
Rozdział 7. Postepowanie
˛
z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
Zasady bezpiecznego operowania
Unikać tworzenia palnych i wybuchowych oparów rozpuszczalnika w powietrzu i przekroczenia wartości granicznych powietrza.
Produkt ten powinien być używany tylko w pomieszczeniach, z których usunieto
˛ wszystkie otwarte źródła ognia. Materiał może
ulec naładowaniu elektrostatycznemu. Przy przetłaczaniu używać wyłacznie
˛
uziemionych pojemników. Zaleca sie˛ noszenie
odzieży antyelektrostatycznej oraz obuwia. Nie powinno sie˛ używać narz˛edzi iskrzacych.
˛
Unikać kontaktu z oczami i skóra.
˛ Nie
wdychać oparów lub rozpylonej mgły. Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu w miejscu stosowania. Środki ochrony osobistej:
patrz w sekcji 8. Przestrzegać ustawowych przepisów bezpieczeństwa i ochrony. Jeżeli materiał stanowi powłok˛e, nie
piaskować, ciać
˛ płomieniowo, spawać lub lutować bez odpowiedniego respiratora lub odpowiedniej wentylacj i rekawic.
˛
Wytyczne ochrony przeciwpożarowej
Pary rozpuszczalnika sa˛ cieższe
˛
od powietrza i moga˛ unosić sie˛ nad podłoga.
˛ Pary moga˛ tworzyć z powietrzem mieszaniny
wybuchowe. Zbiornika nie należy opróżniać pod ciśnieniem, nie jest on zbiornikiem ciśnieniowym! Przechowywać w
zbiornikach, które odpowiadaja˛ opakowaniu oryginalnemu.
Magazynowanie
Wymagania wzgledem
˛
pomieszczeń i pojemników magazynowych
Stosować sie˛ do zaleceń na etykiecie. Przechowywać w temperaturze 5 - 25 ◦ C w suchym, dobrze przewietrzanym
pomieszczeniu z dala od źródeł ciepła, zapłonu i bezpośredniego światła słonecznego. Nie palić. Chronić przed dostepem
˛
osób
niepowołanych. Otwarte pojemniki musza˛ być ponownie uszczelnione i przechowywane pionowo dla unikniecia
˛
wycieków.
Wytyczne składowania
Nie przechowywać razem z utleniaczami oraz materiałami silnie alkalicznymi i kwaśnymi.
Nie przechowywać razem z materiałami wybuchowymi, gazami spreżonymi,
˛
skroplonymi, aerozolami, cieczami łatwopalnymi,
produktami utleniajacymi,
˛
niepalnymi produktami toksycznymi i produktami zakaźnymi.
Rozdział 8. Kontrola narażenia/środki ochrony indywidualnej
6200- 1041
Dodatkowe informacje o planie zagospodarowania instalacji
Zapewnić odpowiednia˛ wentylacje.
˛ Powinno sie˛ to osiagn
˛ ać
˛ przez stosowanie zbiorczego systemu wentylacji i - jeżeli możliwe w
praktyce - użycie lokalnej instalacji wywiewnej. Jeżeli ni jest to wystarczajace
˛ dla utrzymania steżenia
˛
czastek
˛
i pary
rozpuszczalnika poniżej NDS należy stosować odpowiednia˛ ochrone˛ dróg oddechowych. Maska z filtrem na gaz, typ A (EN
141)
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 4 - 9
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
Nr CAS
Nazwa Chemiczna
Źródło
Czas
Rodzaj
Wartość
Uwaga
Źródło
Czas
15 min
Rodzaj
IOELV
Wartość
104 mg/m3
Uwaga
Skóra
15 min
IOELV
40 ppm
Skóra
8 hr
IOELV
52 mg/m3
Skóra
8 hr
IOELV
20 ppm
Skóra
NDS
15 mg/m3
NDSCh
50 mg/m3
NDS
10 mg/m3
8 hr
IOELV
308 mg/m3
Skóra
8 hr
IOELV
50 ppm
Skóra
NDS
240 mg/m3
NDSCh
480 mg/m3
Krajowe najwyższe dopuszczalne steżenia
˛
Nr CAS
107-21-1
Nazwa Chemiczna
etano-1,2-diol
56-81-5
Glycerin
34590-94-8
(2-metoksymetylowyetoksy)propan-1-ol
Sprzet
˛ ochronny
Dla ochrony przed kontaktem z oczami, skóra˛ lub ubraniem należy stosować osobiste środki ochrony.
Ochrone˛ dróg oddechowych
W przypadku, kiedy steżenie
˛
rozpuszczalnika leży powyżej granicznej wartooci, należy używać dopuszczonego do tego celu
sprzetu ochrony drog oddechowych.
Ochrone˛ rak
˛
Dla produktu nie jest znany czas przebicia rekawic.
˛
Zalecany materiał rekawic
˛
podano w oparciu o substancje wystepuj
˛ ace
˛ w
preparacie.
Materiał rekawic
˛
Kauczuk nitrylowy
Grubość rekawic
˛
0.33 mm
Czas przełomu
60 min
Należy za każdym razem sprawdzić przydatność rekawicy
˛
ochronnej do danego stanowiska pracy (właściwości mechaniczne,
antyelektrostatyczne, zgodność z danym produktem). Dla ochrony przy zakładanym zastosowaniu (np. ochrony przy malowaniu
natryskowym), należy stosować rekawic
˛
e˛ nitrylowa˛ o odporności chemicznej grupy 3 (np. rekawic
˛
e˛ Dermatril(R)).
Zanieczyszczona˛ rekawic
˛
e˛ należy wymienić na nowa.
˛ Jeżeli nie da sie˛ uniknać
˛ zanurzania rak
˛ w tym wyrobie (np. przy
konserwacji i naprawach), należy zastosować rekawic
˛
e˛ butylowa˛ lub z gumy fluoroweglowej.
˛
Po nabyciu rekawicy
˛
u producenta
należy sprawdzić czas penetracji różnych substancji w rozdziale 3 tego Arkusza bezpieczeństwa materiałów Przy pracy z
ostrymi krawedziami
˛
można uszkodzić rekawice
˛
i zniszczyć jej właściwości ochronne. Należy przestrzegać zaleceń producenta
rekawic
˛
odnośnie ich stosowania, przechowywania, konserwacji i wymiany. Rekawice
˛
ochronne należy wymienić natychmiast po
uszkodzeniu lub wystapieniu
˛
pierwszych oznak zużycia.
Ochrona oczu
Używać okularów ochronnych w celu ochrony przed odpryskami rozpuszczalnika.
Ochrona skóry i ciała
Nosić odpowiednia˛ odzież ochronna.
˛ Noszenie odzieży antyelektrostatycznej z włókien naturalnych (bawełna) lub odpornych na
wysoka˛ temperature˛ włókien syntetycznych.
Środki higieny
Zmyć starannie skóre˛ woda˛ z mydłem lub zastosować znane środki zmywajace.
˛
Nie stosować organicznych rozpuszczalników!
6200- 1041
Kontrola narażenia środowiska
Nie dopuścić do przedostania sie˛ do kanalizacji. Informacje ekologiczne znajduja˛ sie˛ w rozdziale 12.
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 5 - 9
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
Rozdział 9. Właściwości fizyczne i chemiczne
Wyglad
˛
Postać: ciecz
Barwa: magenta
Informacje ważne ze wzgledów
˛
na bezpieczeństwo
Temperatura zapłonu
Temperatura samozapłonu
Temperatura wrzenia/Zakres temperatur wrzenia
Dolna granica wybuchowości
Górna granica wybuchowości
Preżność
˛
par
Gestość
˛
wzgledna
˛
Rozpuszczalność w wodzie
Lepkość (23 ◦ C)
Test rozdzielania rozpuszczalnika
Zawartość składników lotnych (z wyłaczeniem
˛
wody)
pH
Wartość
100 ◦ C
270 ◦ C
100 ◦ C
3,2 % na bazie rozpuszczalników organicznych
15,3 % na bazie rozpuszczalników organicznych
0,1 hPa
1,08 g/cm3
znacznie
100 s
< 3%
28,4%
7,7 – 8,3
Metoda
DIN 51794
DIN 53217/ISO 2811
ISO 2431-1993 6 mm
ADR/RID
Podstawa Preżność
˛
par >= 0.01 kPa
Nie podtrzymuje palenia.
Rozdział 10. Stabilność i reaktywność
Trwałość
Trwały
Warunki, których należy unikać
Przy stosowaniu zalecanych przepisów dotyczacych
˛
magazynowania i manipulowania materiał pozostaje stabilny (patrz cz˛eść
7).
Czynniki, których należy unikać
Dla zapobiegania reakcjom egzotermicznym przechowywać z dala od utleniaczy, substancji silnie kwaśnych i silnie zasadowych.
Niebezpieczne produkty rozkładu
Przy wysokiej temperaturze moga˛ powstać niebezpieczne produkty rozkładowe takie jak dwutlenek wegla
˛
(CO2), tlenek wegla
˛
(CO), tlenki azotu (NOx), gesty,
˛
czarny dym.
Rozdział 11. Informacje toksykologiczne
Uwagi ogólne
Produkt jako taki nie jest sprawdzony, lecz sklasyfikowany według konwencjonalnej metody (obliczeniowo). Preparat został
przebadany metoda˛ konwencjonalna˛ zgodnie z Dyrektywa˛ dotyczac
˛ a˛ preparatów niebezpiecznych 1999/45/WE i sklasyfikowany
pod katem
˛
zagrożenia toksykologicznego. Szczegóły patrz rozdział 3 i 15.
Doświadczenia z praktyki
Połkniecie
˛
może powodować mdłości, biegunk˛e i wymioty.
Toksyczność ostra
Toksyczność ostra˛ - droga pokarmowa
Nr EINECS
Nazwa Chemiczna
Gatunki
Rodzaj
203-473-3
etano-1,2-diol
szczur
LD50
Czas
ekspozycji
Wartość
Metoda
> 2000 mg/kg
Rozdział 12. Informacje ekologiczne
6200- 1041
Brak informacji o produkcie. Nie pozwolia na przedostanie sie do kanalizacji. Dane w tej cz˛eści sa˛ zgodne z danymi z raportów
bezpieczeństwa chemicznego dostepnymi
˛
w chwili wydania danej tej wersji. Produkt nie zawiera organicznych halogenów
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 6 - 9
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
wpływajacych
˛
na zawartoś adsorbowalnych zwiazków
˛
chloroorganicznych (AOX)
Wysoce i długotrwale toksyczne dla ryb
Nr EINECS
Nazwa Chemiczna
Gatunki
Rodzaj
500-022-5
oksyetylenowany tetrametylodecynediol
Cyprinodon variegatus (złota
rybka)
LC50
Czas
ekspozycji
96 h
Wartość
Czas
ekspozycji
72 h
Wartość
Metoda
52 mg/l
Toksyczne dla roślin wodnych
Nr EINECS
Nazwa Chemiczna
Gatunki
Rodzaj
500-022-5
oksyetylenowany tetrametylodecynediol
zielone algi (nie
określono typu)
EC50
Metoda
105 mg/l
Mobilność
Brak dostepnej
˛
informacji.
Trwałość i zdolność do rozkładu
Brak dostepnej
˛
informacji.
Zdolność do bioakumulacji
Brak dostepnej
˛
informacji.
Inne szkodliwe skutki działania
Preparat został oceniony według konwencjonalnej metody przygotowania w myśl przepisu 1999/45/UE i nie został
sklasyfikowany jako zagrażajacy
˛ środowisku naturalnemu, lecz zawierajacy
˛ niebezpieczne substancje. Szczegóły w rozdziale 3.
Rozdział 13. Postepowanie
˛
z odpadami
Usunać
˛ zgodnie z przepisami lokalnymi.
Wyrób
Zalecenie:
Jako proces utylizacji zaleca sie˛ zużycie energetyczne. Jeśli niemożliwe wówczas możliwe jest wyłacznie
˛
spalanie jako odpad
specjalny.
Usuwanie
odpadów - pozycja
08 01 11
Opis
odpady farb i lakierów zawierajacych
˛
rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne
Nieoczyszczone opakowania
Zalecenie:
Opróżnione pojemniki należy dostarczyć do składowiska złomu lub rekondycjonowania. Nieprawidłowo opróżnione pojemniki sa˛
odpadami specjalnymi (klucz dot. odpadów nr 150110).
Rozdział 14. Informacje dotyczace
˛ transportu
Nie zaklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów transportowych.
ADR/RID:zgodnie z nota˛ 1 rozdziału 2.2.3.1.1
IMDG:zgodnie z rozdziałem 2.3.1.3
ICAO/IATA:zgodnie z rozdziałem 3.3.1.3
Rozdział 15. Informacje dotyczace
˛ przepisów prawnych
6200- 1041
Mieszanina nie jest niebezpieczna zgodnie z Dyrektywa˛ 1999/45/WE.
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 7 - 9
Krajowe prawodawstwo
Niniejsza Karta Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej została opracowana zgodnie z prawem polskim.
Dz.U.2001 nr 11 poz 84 - Ustawa z dnia 11 stycznia 2001 o substancjach i Preparatach chemicznych. Dz.U 2002 nr 140 poz
1171 - Rozporzadzenie
˛
Ministra Zdrowia z dnia 3 lipca 2002 w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i
preparatu niebezpiecznego. Klasyfikacja zgodna z rozporzadzeniem
˛
MZ z dnia 28 września 2005 r. wsprawie wykazu substancji
niebezpiecznych wraz z klasyfikacja˛ i ozn(Dz.U.05.201.1674). Dziennik Ustaw z dnia 10 października 2005, Dz. U. Nr 212 poz
1769: Rozporzadzenie
˛
Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 10 października 2005 zmieniajace
˛ rozporzadzenie
˛
w sprawie
najwyższych dopuszczalnych steże
˛ ń i nateże
˛ ń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy. Dz.U.2001 nr 62 poz
628 z późniejszymi zmianami - Ustawa z dnia 27 2001 r. o odpadach. Dz 2001 nr 63 poz 638 z późniejszymi zmianami - Ustawa
z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych. Dz. U.2003 nr 61 poz 552 - Rozporzadzenie
˛
Ministra
Zdrowia z dnia 14 marmarca 2003 w sprawie sposobu oznakowania miejsc, rurociagów
˛
oraz pojemników i zbiorników służacych
˛
do a lub zawierajacych
˛
substancje niebezpieczne lub preparaty niebezpieczne. Dz. U. 2003 nr 171 poz 1666 - Rozporzadzenie
˛
Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów chemicznych.
Dz.U.2003 nr 173 poz 1679 - Rozporzadzenie
˛
Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 w sprawie oznakowania opakowań
substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych. Dz.U.2004 nr 243 poz 2440 - Rozporzadzenie
˛
Ministra Zdrowia z
dnia 29 pażdziernika 2004r, zmieniajace
˛ rozporzadzenie
˛
w sprawie kryteriów i sposobu klasyfikacji substancji i preparatów
chemicznych. Dz.U. 2004 nr 260 poz 2595 - Rozporzadzenie
˛
Ministra Zdrowia z dnia 9 listopada 2004, zmieniajace
˛
rozporzadzenie
˛
w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych. Dz.U. 2005 nr 2
poz.8 - Rozporzadzenie
˛
Ministra Zdrowia z dnia 14 grudnia 2004, zmieniajace
˛ rozporzadzenie
˛
w sprawie karty
charakterystykisubstancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego. Dziennik Ustaw z dnia 29 listopada 2002, Dz. U. Nr 217,
poz. 1833: Rozporzadzenie
˛
Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 29 listopada 2002 w sprawie najwyższych
dopuszczalnych steże
˛ ń i nateże
˛ ń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy.
Rozdział 16. Inne informacje
Dane R do symbolu(i) z czeoci 3
R22
R36
R52/53
Działa szkodliwie po połknieciu.
˛
Działa drażniaco
˛ na oczy.
Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujace
˛ sie˛ niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
Full text of H phrases with no. appearing in section 3
H302
H319
H412
Działa szkodliwie po połknieciu.
˛
Działa drażniaco
˛ na oczy.
Działa szkodliwie na organizmy wodne, powodujac
˛ długotrwałe skutki.
Informacja zaczerpnieta
˛ z prac referencyjnych i literatury.
Nr substancji
CAS nr: www.cas.org./EO/regsys.html
EC nr: http://ecb.jrc.it/esis/index.php?PGM=ein
Substancja stwarza zagrożenie dla zdrowia i środowiska w rozumieniu Dyrektywy
67/548/EWG.
http://ecb.jrc.it/existing-chemicals/
http://ecb.jrc.it/classification-labelling/
http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?HSDB
http://www.cdc.gov/niosh/ipcs/icstart.html
Pozostałe przepisy, ograniczenia i zakazy
Dyrektywa 76/769/WE
Dyrektywa 98/24/WE
Dyrektywa 90/394/WE
Dyrektywa 793/93/WE
Dyrektywa 1999/45/WE
Dyrektywa 2006/8/WE
EUR-LEX: http://europa.eu.int/eur-lex/lex
Dopuszczalne narażenie dla czystej substancji
http://osha.europa.eu/OSHA
6200- 1041
Porady dotyczace
˛ szkoleń
Dyrektywa 76/769/WE
Dyrektywa 98/24/WE
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 8 - 9
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
Dalsze informacje
Informacje zawarte w tej karcie bezpieczeństwa sa˛ zgodne z aktualnym stanem naszej wiedzy i spełniaja˛ warunki narodowego
oraz unijnego prawodawstwa. Produkt nie może być bez pisemnej zgody używany w żadnym innym celu niż w celach podanych
w rozdziale 1. Użytkownik odpowiada za dotrzymanie wszelkich wymaganych uregulowań prawnych. Posługiwać sie˛ produktem
moga˛ wyłacznie
˛
osoby powyżej 18 roku życia, odpowiednio poinformowane o sposobie pracy z produktem, jego właściwościach
niebezpiecznych i niezbednych
˛
środkach zapobiegawczych. Informacje zawarte w tej karcie bezpieczeństwa opisuja˛ wymagania
bezpieczeństwa naszego produktu i nie przedstawiaja˛ zapewnienia właściwości produktu.
Wersja raportu
Wersja
1.0
Przejrzano dnia:
Zmiany
2011-03-07
Załacznik
˛
- scenariusze narażenia
The exposure scenario provides specific information on how a hazardous substance (in a mixture) is to be managed and
controlled. It considers specific conditions of use, in order to ensure that a use is safe to humans and the environment. Identified
risk management measures are to be implemented unless the downstream user is able to ensure safe use in a diverging way.
4. Guidance to downstream user to evaluate whether he works inside the boundaries set by the exposure scenario
By variation of operational conditions and risk management measures (scaling), a downstream user can check whether he
works inside the exposure scenario boundaries.
Standard scaling can be based on exposure modifying factors as used by ECETOC TRA which are listed below.
RCR(s) = RCR(o) * EMF(s)/EMF(o)
RCR(s) shall be < 1
RCR(s) = scaled risk characterisation ratio; RCR(o) = original risk characterisation ratio (in part 3)
EMF(s) = exposure modifying factor selected for scaling; EMF(o) = original exposure modyfing factor (in part 3)
Scaling may be used consecutively for multiple determinants.
Example: No technical room ventilation for mixing of tints (EMF(o) = 0.3), duration of activity restricted to 1 h/d (EMF(s) = 0.2)
Specific scaling may be based on measured values at the individual site.
Content
% range
> 25
5 - 25
1-5
<1
Content
Factor
1
0.6
0.2
0.1
DOA
h
>4
1-4
0,25-1
<0,25
DOA
Factor
1
0,6
0,2
0,1
Respiratory
protection
equipment
No RPE
Filter mask
Air-fed mask
Factor
1
0,1
0,05
Skin protection equipment
No gloves
Suitable gloves
Resistant gloves, training
Dito, specific training
Dito, intensive supervision
Factor
1
0,2
0,1
0,05
0,02
Good practice advice
Use by private end consumers (SU 21) not considered as product is assigned for industrial use only.
Wide dispersive use (ERC 8a-8f) not assessed
No relevant substance transfer expected to marine water, sediment, or soil
Ingestion (oral route) not assessed as not considered to occur in case of industrial / professioonal use
Hazards due to particle shape negligible due to inclusion into polymer matrix (silicogenic or similar compounds)
Exposure assessment is performed for coating material as supplied.
Loss during service life negligible, in any case less than 1 %
Waste stage not assessed as incineration / biological treatment of waste and safe deposition of inert residues is assumed
Use for coating of toys, articles designed for prolonged skin contact or indirect food contact needs further assessment
No SVHC above declaration threshold contained unless disclosed in section 3 of SDS
Following advice shall be pursued as long as exposure assessment in part 3 does not contain sufficient information
Recommendation to use technical room ventilation.
Advice to wear skin/eye protection as standard RMM due to risk of splashes/droplets.
Advice to provide spill retention system according to applicable regulation.
6200- 1041
Standardised use descriptors according European Chemical Agency (EChA) Guidance on information requirements
and chemical safety assessment, chapter R.12
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.
KARTA CHARAKTERYSTYKI
zgodnie z Dyrektywa˛ 1907/2006/EC
6200- 1041 v1.0
Przejrzano dnia: 2011-03-07
Wydrukowano dnia: 2011-03-07
pl/PL Strona 9 - 9
Glossary
SU
PC
PROC
ERC
AC
CEPE
OC
DOA
LEV
TRV
RMM
RPE
DPE
SVHC
LSI
DNEL
DMEL
ECETOC TRA
6200- 1041
RCR
Sector of use
Product category
Process category
Environmental release category
Article category
European council of producers and importers of paints, printing inks and artists’ colours
Operational condition
Duration of activity
Local exhaust ventilation
Technical room ventilation
Risk management measure
Respiratory protection equipment
Dermal protection equipment
Substance of very high concern
Lead substance indicator
Derived no effect level
Derived minimum effect level
Targeted risk assessment as proposed by European center for ecotoxicology and toxicology of chemicals
Risk characterisation ratio
Copyright 2010 E. I. duPont de Nemours and Company. Wszystkie prawa zastrzeżone. Kopie można wykonywać tylko dla osób
używajacych
˛
produktów firmy DuPont.