Instrukcja obsługi
Transkrypt
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi K A M E R A S P O R T O W A JB. 3287/Wyprodukowano w Chinach. © Kitvision 2014 Christchurch, Dorset. BH23 4FL. 1 Główne funkcje • Obraz Spis treści Główne funkcje 3 Zawartość pudełka 3 Funkcje4 Instrukcje użytkowania Zmiana ustawień kamery 13 Podłączanie kamery 20 Wodoodporna obudowa 23 Uchwyty 24 Specyfikacja Dbanie o Splash Usuwanie problemów 2 6 32 34 35 • Tryb Full HD 1080p robienia zdjęć 12 Mpix • Wodoodporność 15 metrów do Zawartość pudełka • Kamera sportowa Splash • Wodoodporna • Uchwyt obudowa rowerowy • Wentylowany do kasku • Przylepny uchwyt uchwyt do płaskich powierzchni • 2x podkładki samoprzylepne 3M • Uchwyt hakowy • Adapter do uchwytów • Adapter do statywu • Adapter 90 stopni • Instrukcja • Kabel obsługi USB 3 Funkcje 1. Przycisk zasilania/migawki 8. Gwint statywu 2. Wskaźnik stanu 9. Przycisk reset 3. Obiektyw 10.Przycisk trybu 4. Gniazdo Micro USB 11.Wodoodporna obudowa 5. Gniazdo kart Micro SD/TF 12.Klips zabezpieczający 6. Mikrofon 13.Wodoodporny przycisk zasilania/migawki 7. Wyświetlacz LCD 2. 1. 3. 7. 4. 6. 5. 13. 14.Gniazdo Micro HDMI 12. 10. 14. 9. 8. 4 11. 5 Instrukcje użytkowania Włączanie i wyłączanie 1. Wciśnij przycisk ZASILANIA (1), aby włączyć kamerę. 2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk ZASILANIA (1), aby wyłączyć kamerę. Ładowanie akumulatora Kamera posiada wbudowany akumulator litowy wielokrotnego ładowania. Prosimy o pełne naładowanie baterii przed pierwszym użyciem. 1. Wyłącz kamerę. 2. Podłącz jeden koniec kabla USB do kamery, a drugi do komputera lub ładowarki USB. 3. Wskaźnik zaświeci się na czerwono w trakcie ładowania. 4. Gdy bateria będzie w pełni naładowana, wskaźnik zgaśnie. Wkładanie karty pamięci Kamera Splash nie posiada wbudowanej pamięci. Aby było możliwe nagrywanie lub robienie zdjęć, należy najpierw wyposażyć kamerę w kartę Micro SD (co najmniej klasy 4). 1. Upewnij się, że kamera jest wyłączona. 2. Włóż swoją kartę pamięci do gniazda TF/Micro SD (5). Kamera używa systemu plików FAT32. Jeśli karta Micro SD jest niekompatybilna, będzie wymagane jej sformatowanie. 3. Aby poprawnie sformatować kartę, przejdź do sekcji „Zmiana ustawień kamery” w dalszej części tej instrukcji i postępuj zgodnie ze wskazówkami opisanymi w „Ogólnych ustawieniach”. Uwaga: Obudowa kamery może się nagrzać po długotrwałym użyciu. Jest to normalne. 6 7 Zmiana trybu kamery Kamera posiada 3 różnych trybów: Tryb zdjęć, tryb nagrywania i tryb odtwarzania. 1. Wciśnij kilkukrotnie przycisk TRYBU (10), aby przełączać się pomiędzy ustawieniami. 8 Tryb nagrywania Służy do nagrywania filmów Tryb zdjęć Służy do robienia zdjęć Tryb odtwarzania Służy do podglądu plików Nagrywanie filmów 1. Po włączeniu kamera automatycznie przejdzie ona do trybu nagrywania. Jeśli będzie wybrany inny tryb, wciśnij przycisk TRYBU (10), aby przejść do trybu nagrywania. 2. Użyj wyświetlacza LCD (7), aby zobaczyć podgląd sceny, a następnie wciśnij przycisk MIGAWKI (1), aby rozpocząć nagrywanie. 3. Na ekranie LCD (7) będzie wyświetlana informacja o długości nagrywania. 4. Wciśnij przycisk MIGAWKI (1) jeszcze raz, aby zakończyć nagrywanie. Uwaga: Kamera automatycznie zakończy nagrywanie, gdy karta pamięci będzie pełna lub wyczerpie się bateria. 9 Nagrywanie filmów z dźwiękiem W przypadku nagrywania z założoną obudową wodoodporną dźwięk będzie rejestrowany, ale będzie ledwo słyszalny. Dla osiągnięcia najlepszych wyników, kamery powinno się używać bez obudowy. Używając kamery bez obudowy należy zachować szczególną ostrożność, aby jej nie zamoczyć. Odtwarzanie plików 1. Włącz kamerę i wciśnij przycisk TRYBU (10), aby przełączyć ją w tryb robienia zdjęć. 2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk TRYBU (10), a kamera przejdzie przez wszystkie pliki na karcie Micro SD. Puść przycisk TRYBU (10), a zaznaczenie zatrzyma się na wybranym pliku. Robienie zdjęć 1. Włącz kamerę i wciśnij przycisk TRYBU (10), aby przełączyć ją w tryb robienia zdjęć. 2. Użyj wyświetlacza LCD (7), aby zobaczyć podgląd sceny, a następnie wciśnij przycisk MIGAWKI (1), aby zrobić zdjęcie. 3. Po wykonaniu zdjęcia, zostanie ono na chwilę pokazane na wyświetlaczu LCD (7). 10 11 Podgląd plików wideo 1. Po wybraniu pliku wideo wciśnij przycisk migawki (1). 2. Wyświetlacz LCD (7) pokaże opcje „Delete” (Usuń) oraz „Play” (Odtwórz). 3. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wybrać „Delete” (Usuń) albo „Play” (Odtwórz). 4. Aby obejrzeć wideo, wciśnij przycisk migawki (1) i wybierz „Play” (Odtwórz). 5. Aby zatrzymać wideo, wciśnij przycisk trybu (10). 6. Aby usunąć plik, wciśnij przycisk migawki (1) i wybierz „Delete” (Usuń). Następnie wciśnij przycisk trybu (10) i wybierz „Yes” (Tak) - zatwierdź przyciskiem migawki (1). Zmiana ustawień kamery Ogólne ustawienia 1. Aby przejść do menu ogólnych ustawień, wciśnij i przytrzymaj przycisk trybu (10) będąc w trybie nagrywania lub zdjęć. 2. Wciśnij przycisk migawki (1), aby wybrać menu ogólnych ustawień z górnego paska nawigacyjnego. 3. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wejść do tego menu. 4. Przycisk trybu (10) pozwoli przewijać dostępne ustawienia, a przycisk migawki (1) ich wybór/zmianę. Usuwanie zdjęć Oglądając zdjęcie możesz je usunąć, jeśli sobie tego życzysz. 1. Wciśnij przycisk migawki (1), a następnie trybu (10), aby wybrać „Yes” (Tak) - zatwierdź operację przyciskiem migawki (1). 12 13 Ustawienia kamery 14 MENU FUNKCJE Date (Data) Ta funkcja może zostać użyta w celu dodania daty do nagrywanych filmów i robionych zdjęć. Aby ustawić datę, wybierz opcję „Set Date” (Ustaw datę) i wciśnij przycisk migawki (1). Edytuj każde ustawienie używając przycisków migawki (1) oraz trybu (10). Po zakończeniu wciśnij i przytrzymaj przycisk trybu (10), aby zatwierdzić wybór. [On] (wł.)/[Off] (wył.)/[Set the date] (ustaw datę) Auto power off (Automatyczne wyłączanie) Aby oszczędzać energię, kamera jest automatycznie wyłączana po upływie określonego czasu. Wybranie ustawienia „Off” (wył.) spowoduje wyłączenie tej funkcji. [1min]/[3min]/[5min]/[Off] (Wył.) Beep sound (Sygnał dźwiękowy) Pozwala ustawić sygnał operacyjny. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) Language (Język) Ustawienie wyświetlanego języka. [English] (angielski)/[French] (francuski)/[Spanish] (hiszpański)/[Portuguese] (portugalski)/[German] (niemiecki)/[Dutch] (holenderski)/[Italian] (włoski) Frequency (Częstotliwość) Częstotliwość powinna być dostosowana do tej w Twoim telewizorze. [50Hz]/[60Hz] TV mode (Tryb TV) Możesz oglądać swoje zdjęcia na telewizorze dzięki kablowi mini HDMI (brak w zestawie). Wyjście TV powinno być ustawione na NTSC lub PAL, w zależności od Twojego telewizora. [NTSC]/[PAL] Format (Formatowanie) Formatowanie Twojej karty Micro SD, łącznie z zabezpieczonymi plikami. Wyciągnięcie karty Micro SD w trakcie operacji formatowania może ją uszkodzić. Spowoduje to usunięcie wszelkich danych z karty Micro SD. Przed sformatowaniem karty Micro SD upewnij się, że posiadasz kopię zapasową wszelkich danych. [OK]/[Cancel] (anuluj) Default setting (Ustawienia domyślne) Przywraca ustawienia domyślne kamery. [OK]/[Cancel] (anuluj) Gdy skończysz modyfikować ustawienia ogólne, wciśnij i przytrzymaj przycisk trybu (10), a kamera powróci do trybu nagrywania/zdjęć. 15 Ustawienia trybu nagrywania 1. Aby przejść do menu ustawień nagrywania, wciśnij i przytrzymaj przycisk trybu (10) będąc w trybie nagrywania. 2. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wejść do tego menu. 3. Przycisk trybu (10) pozwoli przewijać dostępne ustawienia, a przycisk migawki (1) ich wybór/zmianę. Menu ustawień nagrywania zawiera następujące opcje: 16 MENU FUNKCJE Size (Rozmiar) Zmień rozdzielczość wideo. Wybierz mniejszą rozdzielczość, aby umożliwić dłuższe nagrywanie. [1080p]/[720p]/[VGA]/[QVGA] Exposure (Ekspozycja) Ustaw ręcznie wartość ekspozycji, aby dostosować kamerę do nietypowych warunków oświetleniowych. [-3EV to +3EV] (-3EV do +3EV) White balance (Balans bieli) Dostosuj balans bieli do różnych źródeł światła. [Auto] (auto.)/[Daylight] (światło dzienne)/ [Cloudy] (pochmurno)/[Fluorescent] (światło fluorescencyjne)/[Incandescent] (lampa żarowa) Anti-shake (System przeciwwstrząsowy) Użyj tej funkcji, aby wspomóc stabilizację obrazu. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) Loop recording (Zapętlenie nagrywania) Ustaw czas zapętlenia nagrywania. To ustawienie zdefiniuje, ile czasu będzie trwał każdy plik wideo. [Off] (Wył.)/[1minute] (1 min.)/[3minutes] (3 min)./ [5minutes] (5 min.) Motion detection (Wykrywanie ruchu) Ustaw kamerę w taki sposób, aby przestawała nagrywać, gdy nie znajduje się w ruchu. Poruszenie kamery spowoduje ponowne włączenie nagrywania. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) Record audio (Nagrywanie dźwięk) Nagrywaj dźwięk wraz z obrazem. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) Date stamp (Znacznik czasu) Ta funkcja może zostać użyta w celu dodania daty do nagrywanych filmów. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) 17 18 Ustawienia trybu zdjęć 1. Aby przejść do menu ustawień zdjęć, wciśnij i przytrzymaj przycisk trybu (10) będąc w trybie zdjęć. 2. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wejść do tego menu. 3. Przycisk trybu (10) pozwoli przewijać dostępne ustawienia, a przycisk migawki (1) ich wybór/zmianę. Sharpness (Ostrość) Ustaw ostrość zdjęć. Poziom ostrości definiuje, jak wyraźne będą krawędzie obiektów na zdjęciu. [Strong] (duża)/[Normal] (normalna)/[Soft] (mała) Exposure (Ekspozycja) Ustaw ręcznie wartość ekspozycji, aby dostosować kamerę do nietypowych warunków oświetleniowych. [-3EV to +3EV] (-3EV do +3EV) Menu ustawień zdjęć zawiera następujące opcje: White balance (Balans bieli) Dostosuj balans bieli do różnych źródeł światła. [Auto] (auto.)/[Daylight] (światło dzienne)/[Cloudy] (pochmurno)/[Fluorescent] (światło fluorescencyjne)/ [Incandescent] (lampa żarowa) Colour (Kolory) Ustaw efekty kolorów. [Standard] (standardowe)/[Sepia] (sepia)/ [Monochrome] (monochromatyczne)/[Vivid] (żywe) ISO Menu ISO pozwala ustawić poziom czułości. [Auto] (auto.)/[100]/[200]/[400] Scene mode (Tryb sceny) Możesz wybrać tryb sceny w zależności od rodzaju zdjęcia, które chcesz zrobić. [Auto] (auto.)/[Scenery] (krajobraz)/[Portrait] (portret)/ [Night Scenery] (nocny krajobraz)/[Night Portrait] (nocny portret)/[High Sensitivity] (wysoka czułość)/ [Beach] (plaża) MENU FUNKCJE Capture mode (Tryb zdjęć) Użyj tej funkcji, aby przełączyć kamerę na tryb pojedynczego zdjęcia lub samowyzwalacza. [Single] (pojedyncze)/[2s timer] (samowyzwalacz 2s)/[5s timer] (samowyzwalacz 5s)/[10s timer] (samowyzwalacz 10s) Resolution (Rozdzielczość) Zmień rozdzielczość robionych zdjęć. [12M]/[10M]/[8M]/[5M]/[3M]/[1,3M]/[VGA] Quality (Jakość) Wybierz jakość zdjęć. Dostępne ssą trzy opcje. [Super Fine] (bardzo wysoka)/[Fine] (wysoka)/ [Normal] (normalna) 19 Anti-shake (System przeciwwstrząsowy) Użyj tej funkcji, aby uniknąć robienia nieostrych/ rozmazanych zdjęć. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) Continuous shot (Wiele zdjęć) Użyj tej funkcji, aby wykonać 6 zdjęć pod rząd. [On] (Wł.)/[Off] (Wył.) Podłączanie kamery Podłączanie kamery do telewizora HD 1. Podłącz koniec kabla HDMI (brak w zestawie) zakończony wtyczką Micro HDMI do gniazda Micro HDMI (14) kamery, a drugi jego koniec do gniazda HDMI telewizora HD. 2. Włącz telewizor HD i wybierz odpowiednie źródło sygnału HDMI. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w dziale „Odtwarzanie plików”. 4. Po zakończeniu oglądania wyłącz kamerę i telewizor HD przed odłączeniem kabla HDMI. 20 Podłączanie kamery do komputera Istnieją dwie możliwości przesyłania plików z karty Micro SD kamery do komputera: • Wkładając kartę Micro SD do czytnika kart pamięci. • Podłączając kamerę do komputera używając do tego załączonego w zestawie kabla SD. Podłączanie kamery do komputera z użyciem kabla USB 1. Podłącz jeden koniec załączonego w zestawie kabla USB do gniazda Micro USB (4) kamery, a drugi do gniazda USB komputera. 2. Po włączeniu kamery na jej wyświetlaczu LCD (7) pojawi się napis „Mass Storage” (Pamięć masowa) 3. Otwórz [My Computer] (Mój komputer) lub [Windows Explorer®] (Eksplorator Windows) na swoim komputerze. Na liście dysków pojawi się pozycja „Removable Disk” (Dysk wymienny). Kliknij dwukrotnie ikonę „Removable Disk” (Dysk wymienny), aby wyświetlić jego zawartość. Pliki przechowywane w kamerze znajdują się w folderze „DCIM”. 4. Skopiuj wybrane pliki na swój komputer. 21 Jak korzystać z funkcji kamery PC 1. Podłącz jeden koniec załączonego w zestawie kabla USB do gniazda Micro USB (4) kamery, a drugi do gniazda USB komputera. 2. Włącz kamerę i wciśnij przycisk trybu (10), aby przełączyć kamerę z trybu „Mass Storage” (pamięć masowa) na tryb „PC Camera” (kamera PC). 3. Jeśli używasz systemu Windows XP®, otwórz [My Computer] (Mój komputer) i dwukrotnie kliknij w „USB video tool” (Narzędzie wideo USB). W przypadku systemów Windows Vista®, 7 lub 8, funkcja kamery PC może być wykorzystywana wyłącznie w połączeniu z oprogramowaniem firm trzecich (Skype™ itp.). Wodoodporna obudowa W zestawie z kamerą sportową Splash znajduje się obudowa wodoodporna do 15 metrów. Używając kamery w wilgotnym otoczeniu powinno się zawsze korzystać z wodoodpornej obudowy. Używanie wodoodpornej obudowy 1. Otwórz obudowę wodoodporną (11) poprzez zwolnienie zatrzasku (12) na jej boku. 2. Poprawnie umieść kamerę w obudowie, aby było możliwe jej poprawne i szczelne zamknięcie. 3. Zasuń zatrzask (12), aby zapewnić obudowie wodoodporność. 4. Aby obsługiwać kamerę, użyj przycisku zasilania/migawki (13) obudowy wodoodpornej. Uwaga: Pozostałe funkcje i przyciski nie mogą być używane, gdy kamera jest w obudowie wodoodpornej. Użyj tych funkcji/przycisków przed włożeniem kamery do obudowy wodoodpornej, albo przed jej ściągnieciem upewnij się, że została porządnie wysuszona. 22 23 Uchwyty Aby możliwe było używanie kamery przy różnych zajęciach na świeżym powietrzu, wyposażyliśmy ją w różne uchwyty. • Uchwyt (A) jest używany do przymocowania kamery do kierownika roweru. • Uchwyt (B) jest używany do przymocowania kamery do kasku. • Uchwyt (C) jest używany do przymocowania kamery do płaskich, czystych i gładkich powierzchni. (A) 24 (B) (C) 25 Mocowanie kamery do roweru 1. Odkręć obie śruby i zdejmij metalowy pierścień uchwytu A. 2. Umieść plastikowy element pod kierownikiem i nałóż na niego metalowy pierścień. 3. Włóż śruby i je dokręć. 4. Jeśli to wymagane, wybierz dodatkowe złącza z trzech tutaj pokazanych i dołącz je do złącza (i) uchwytu A. 5. Przykręć złącze (ii) bezpośrednio do kamery lub obudowy kamery. 6. Przymocuj kamerę do uchwytu A. ii. i. A. 26 27 Mocowanie kamery do kasku 1. Przymocuj złącze (iii) do uchwytu B, tak jak pokazano. 2. Jeśli to wymagane, wybierz dodatkowe złącza z trzech tutaj pokazanych i dołącz je do złącza (iii). 3. Przykręć złącze (ii) bezpośrednio do kamery lub obudowy kamery. 4. Przymocuj kamerę do uchwytu B. 5. Po poprawnym zamocowaniu kamery na uchwycie, użyj pasków do przymocowania go do kasku. Dostosuj długość w zależności od rozmiarów kasku, a następnie przywiąż do niego pasek. 28 iii. ii. B. 29 Mocowanie kamery do płaskiej powierzchni 1. Upewnij się, że powierzchnia jest czysta i sucha przed przyklejeniem kamery. 2. Odklej papier przylepny i zamocuj kamerę na pożądanej pozycji. 3. Przymocuj złącze (iii) do uchwytu C, tak jak pokazano. 4. Jeśli to wymagane, wybierz dodatkowe złącza z trzech tutaj pokazanych i dołącz je do złącza (iii). 5. Przykręć złącze (ii) bezpośrednio do kamery lub obudowy kamery. 6. Przymocuj kamerę do uchwytu C. iii. ii. C. 30 31 Specyfikacja 32 Przetwornik 5 Mpix CMOS HDMI OUT Micro HDMI Wyświetlacz LCD Wyświetlacz TFT 1,77" Źródło zasilania Bateria litowo-jonowa (550 mAh) Obiektyw F/2.5; f = 3,2 mm Wymiary (wys. x szer. x gł.) 50 x 50 x 36 (mm) Migawka Migawka elektroniczna: 1/2 ~ 1/800 sek. Temperatura otoczenia Rozdzielczość Zdjęcia: 12 M/10 M/8 M/5 M/3 M/1,3 M/VGA Filmy: 1080p/720p/VGA/QVGA Działania: od 0 °C do 40 °C Przechowywania: –20 do 60 °C Mikrofon Wbudowany Ekspozycja -3,0 ~ +3,0 EV Głośnik Wbudowany Wiele zdjęć 6 klatek na wyzwolenie migawki Przechowywanie Pamięć zewnętrzna: karta Micro SD (do 32 GB) 33 Dbanie o Splash Usuwanie problemów Prosimy NIE • Moczyć kamery, chyba, że jest w wodoodpornej obudowie. • Upuszczać urządzenia, ponieważ spowoduje to utratę gwarancji. • Otwierać obudowy Splash. Nie ma możliwości samodzielnej naprawy. • Narażać produktu na działanie ekstremalnych temperatur lub gwałtownej ich zmiany. Mamy nadzieję, że znajdziesz tutaj wszelkie informacje, jakich możesz potrzebować, ale w razie jakichkolwiek problemów zachęcamy do kontaktu z nami pod adresem: [email protected] lub odwiedzenia www.kitvision.co.uk Prosimy • Czyścić kamerę miękką i suchą szmatką bez użycia detergentów. Przepraszamy za wszelkie niedogodności wynikające z ewentualnych drobnych niespójności w niniejszej instrukcji — mogą one powstawać w wyniku stałego udoskonalania i rozwoju produktu. 34 35
Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi
4. Gdy bateria będzie w pełni naładowana, wskaźnik ładowania (9) zgaśnie.
Bardziej szczegółowo