Instrukcja obsługi

Transkrypt

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
K A M E R A
S P O R T O W A
JB. 3287/Wyprodukowano w Chinach. © Kitvision 2014
Christchurch, Dorset. BH23 4FL.
1
Główne funkcje
• Obraz
Spis treści
Główne funkcje
3
Zawartość pudełka
3
Funkcje4
Instrukcje użytkowania
Zmiana ustawień kamery
13
Podłączanie kamery
20
Wodoodporna obudowa
23
Uchwyty 24
Specyfikacja
Dbanie o Splash
Usuwanie problemów
2
6
32
34
35
• Tryb
Full HD 1080p
robienia zdjęć 12 Mpix
• Wodoodporność
15 metrów
do
Zawartość pudełka
• Kamera
sportowa Splash
• Wodoodporna
• Uchwyt
obudowa
rowerowy
• Wentylowany
do kasku
• Przylepny
uchwyt
uchwyt do
płaskich powierzchni
• 2x
podkładki
samoprzylepne 3M
• Uchwyt
hakowy
• Adapter
do uchwytów
• Adapter
do statywu
• Adapter
90 stopni
• Instrukcja
• Kabel
obsługi
USB
3
Funkcje
1. Przycisk zasilania/migawki
8. Gwint statywu
2. Wskaźnik stanu
9. Przycisk reset
3. Obiektyw
10.Przycisk trybu
4. Gniazdo Micro USB
11.Wodoodporna obudowa
5. Gniazdo kart Micro SD/TF
12.Klips zabezpieczający
6. Mikrofon
13.Wodoodporny przycisk
zasilania/migawki
7. Wyświetlacz LCD
2.
1.
3.
7.
4.
6.
5.
13.
14.Gniazdo Micro HDMI
12.
10.
14.
9.
8.
4
11.
5
Instrukcje użytkowania
Włączanie i wyłączanie
1. Wciśnij przycisk ZASILANIA (1), aby włączyć kamerę.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk ZASILANIA (1),
aby wyłączyć kamerę.
Ładowanie akumulatora
Kamera posiada wbudowany akumulator litowy wielokrotnego
ładowania. Prosimy o pełne naładowanie baterii przed
pierwszym użyciem.
1. Wyłącz kamerę.
2. Podłącz jeden koniec kabla USB do kamery, a drugi do
komputera lub ładowarki USB.
3. Wskaźnik zaświeci się na czerwono w trakcie ładowania.
4. Gdy bateria będzie w pełni naładowana, wskaźnik zgaśnie.
Wkładanie karty pamięci
Kamera Splash nie posiada wbudowanej pamięci. Aby było
możliwe nagrywanie lub robienie zdjęć, należy najpierw
wyposażyć kamerę w kartę Micro SD (co najmniej klasy 4).
1. Upewnij się, że kamera jest wyłączona.
2. Włóż swoją kartę pamięci do gniazda TF/Micro SD (5).
Kamera używa systemu plików FAT32. Jeśli karta Micro SD
jest niekompatybilna, będzie wymagane jej sformatowanie.
3. Aby poprawnie sformatować kartę, przejdź do sekcji
„Zmiana ustawień kamery” w dalszej części tej instrukcji
i postępuj zgodnie ze wskazówkami opisanymi w
„Ogólnych ustawieniach”.
Uwaga: Obudowa kamery może się nagrzać po długotrwałym
użyciu. Jest to normalne.
6
7
Zmiana trybu kamery
Kamera posiada 3 różnych trybów: Tryb zdjęć, tryb nagrywania i
tryb odtwarzania.
1. Wciśnij kilkukrotnie przycisk TRYBU (10), aby przełączać się
pomiędzy ustawieniami.
8
Tryb nagrywania
Służy do nagrywania filmów
Tryb zdjęć
Służy do robienia zdjęć
Tryb odtwarzania
Służy do podglądu plików
Nagrywanie filmów
1. Po włączeniu kamera automatycznie przejdzie ona do trybu
nagrywania. Jeśli będzie wybrany inny tryb, wciśnij przycisk
TRYBU (10), aby przejść do trybu nagrywania.
2. Użyj wyświetlacza LCD (7), aby zobaczyć podgląd
sceny, a następnie wciśnij przycisk MIGAWKI (1),
aby rozpocząć nagrywanie.
3. Na ekranie LCD (7) będzie wyświetlana informacja o
długości nagrywania.
4. Wciśnij przycisk MIGAWKI (1) jeszcze raz,
aby zakończyć nagrywanie.
Uwaga: Kamera automatycznie zakończy nagrywanie, gdy karta
pamięci będzie pełna lub wyczerpie się bateria.
9
Nagrywanie filmów z dźwiękiem
W przypadku nagrywania z założoną obudową wodoodporną
dźwięk będzie rejestrowany, ale będzie ledwo słyszalny.
Dla osiągnięcia najlepszych wyników, kamery powinno się używać
bez obudowy. Używając kamery bez obudowy należy zachować
szczególną ostrożność, aby jej nie zamoczyć.
Odtwarzanie plików
1. Włącz kamerę i wciśnij przycisk TRYBU (10), aby przełączyć ją
w tryb robienia zdjęć.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk TRYBU (10), a kamera przejdzie
przez wszystkie pliki na karcie Micro SD. Puść przycisk
TRYBU (10), a zaznaczenie zatrzyma się na wybranym pliku.
Robienie zdjęć
1. Włącz kamerę i wciśnij przycisk TRYBU (10), aby przełączyć ją
w tryb robienia zdjęć.
2. Użyj wyświetlacza LCD (7), aby zobaczyć podgląd sceny,
a następnie wciśnij przycisk MIGAWKI (1), aby zrobić zdjęcie.
3. Po wykonaniu zdjęcia, zostanie ono na chwilę pokazane na
wyświetlaczu LCD (7).
10
11
Podgląd plików wideo
1. Po wybraniu pliku wideo wciśnij przycisk migawki (1).
2. Wyświetlacz LCD (7) pokaże opcje „Delete” (Usuń) oraz
„Play” (Odtwórz).
3. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wybrać „Delete” (Usuń) albo
„Play” (Odtwórz).
4. Aby obejrzeć wideo, wciśnij przycisk migawki (1) i wybierz
„Play” (Odtwórz).
5. Aby zatrzymać wideo, wciśnij przycisk trybu (10).
6. Aby usunąć plik, wciśnij przycisk migawki (1) i wybierz
„Delete” (Usuń). Następnie wciśnij przycisk trybu (10) i wybierz
„Yes” (Tak) - zatwierdź przyciskiem migawki (1).
Zmiana ustawień kamery
Ogólne ustawienia
1. Aby przejść do menu ogólnych ustawień, wciśnij i przytrzymaj
przycisk trybu (10) będąc w trybie nagrywania lub zdjęć.
2. Wciśnij przycisk migawki (1), aby wybrać menu ogólnych
ustawień z górnego paska nawigacyjnego.
3. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wejść do tego menu.
4. Przycisk trybu (10) pozwoli przewijać dostępne ustawienia,
a przycisk migawki (1) ich wybór/zmianę.
Usuwanie zdjęć
Oglądając zdjęcie możesz je usunąć, jeśli sobie tego życzysz.
1. Wciśnij przycisk migawki (1), a następnie trybu (10),
aby wybrać „Yes” (Tak) - zatwierdź operację przyciskiem
migawki (1).
12
13
Ustawienia kamery
14
MENU
FUNKCJE
Date (Data)
Ta funkcja może zostać użyta w celu dodania
daty do nagrywanych filmów i robionych zdjęć.
Aby ustawić datę, wybierz opcję „Set Date” (Ustaw
datę) i wciśnij przycisk migawki (1). Edytuj każde
ustawienie używając przycisków migawki (1) oraz
trybu (10). Po zakończeniu wciśnij i przytrzymaj
przycisk trybu (10), aby zatwierdzić wybór.
[On] (wł.)/[Off] (wył.)/[Set the date] (ustaw datę)
Auto power off
(Automatyczne
wyłączanie)
Aby oszczędzać energię, kamera jest automatycznie
wyłączana po upływie określonego czasu.
Wybranie ustawienia „Off” (wył.) spowoduje
wyłączenie tej funkcji.
[1min]/[3min]/[5min]/[Off] (Wył.)
Beep sound
(Sygnał
dźwiękowy)
Pozwala ustawić sygnał operacyjny.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
Language
(Język)
Ustawienie wyświetlanego języka.
[English] (angielski)/[French] (francuski)/[Spanish]
(hiszpański)/[Portuguese] (portugalski)/[German]
(niemiecki)/[Dutch] (holenderski)/[Italian] (włoski)
Frequency
(Częstotliwość)
Częstotliwość powinna być dostosowana do tej w
Twoim telewizorze.
[50Hz]/[60Hz]
TV mode
(Tryb TV)
Możesz oglądać swoje zdjęcia na telewizorze dzięki
kablowi mini HDMI (brak w zestawie). Wyjście TV
powinno być ustawione na NTSC lub PAL,
w zależności od Twojego telewizora.
[NTSC]/[PAL]
Format
(Formatowanie)
Formatowanie Twojej karty Micro SD, łącznie z
zabezpieczonymi plikami. Wyciągnięcie karty
Micro SD w trakcie operacji formatowania może
ją uszkodzić. Spowoduje to usunięcie wszelkich
danych z karty Micro SD. Przed sformatowaniem
karty Micro SD upewnij się, że posiadasz kopię
zapasową wszelkich danych.
[OK]/[Cancel] (anuluj)
Default setting
(Ustawienia
domyślne)
Przywraca ustawienia domyślne kamery.
[OK]/[Cancel] (anuluj)
Gdy skończysz modyfikować ustawienia ogólne, wciśnij i
przytrzymaj przycisk trybu (10), a kamera powróci do trybu
nagrywania/zdjęć.
15
Ustawienia trybu nagrywania
1. Aby przejść do menu ustawień nagrywania, wciśnij i
przytrzymaj przycisk trybu (10) będąc w trybie nagrywania.
2. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wejść do tego menu.
3. Przycisk trybu (10) pozwoli przewijać dostępne ustawienia,
a przycisk migawki (1) ich wybór/zmianę.
Menu ustawień nagrywania zawiera następujące opcje:
16
MENU
FUNKCJE
Size (Rozmiar)
Zmień rozdzielczość wideo. Wybierz mniejszą
rozdzielczość, aby umożliwić dłuższe nagrywanie.
[1080p]/[720p]/[VGA]/[QVGA]
Exposure
(Ekspozycja)
Ustaw ręcznie wartość ekspozycji, aby dostosować
kamerę do nietypowych warunków oświetleniowych.
[-3EV to +3EV] (-3EV do +3EV)
White balance
(Balans bieli)
Dostosuj balans bieli do różnych źródeł światła.
[Auto] (auto.)/[Daylight] (światło dzienne)/
[Cloudy] (pochmurno)/[Fluorescent] (światło
fluorescencyjne)/[Incandescent] (lampa żarowa)
Anti-shake
(System
przeciwwstrząsowy)
Użyj tej funkcji, aby wspomóc stabilizację obrazu.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
Loop recording
(Zapętlenie
nagrywania)
Ustaw czas zapętlenia nagrywania. To ustawienie
zdefiniuje, ile czasu będzie trwał każdy plik wideo.
[Off] (Wył.)/[1minute] (1 min.)/[3minutes] (3 min)./
[5minutes] (5 min.)
Motion detection
(Wykrywanie ruchu)
Ustaw kamerę w taki sposób, aby przestawała
nagrywać, gdy nie znajduje się w ruchu.
Poruszenie kamery spowoduje ponowne
włączenie nagrywania.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
Record audio
(Nagrywanie
dźwięk)
Nagrywaj dźwięk wraz z obrazem.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
Date stamp
(Znacznik czasu)
Ta funkcja może zostać użyta w celu dodania daty
do nagrywanych filmów.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
17
18
Ustawienia trybu zdjęć
1. Aby przejść do menu ustawień zdjęć, wciśnij i przytrzymaj
przycisk trybu (10) będąc w trybie zdjęć.
2. Wciśnij przycisk trybu (10), aby wejść do tego menu.
3. Przycisk trybu (10) pozwoli przewijać dostępne ustawienia,
a przycisk migawki (1) ich wybór/zmianę.
Sharpness
(Ostrość)
Ustaw ostrość zdjęć. Poziom ostrości definiuje,
jak wyraźne będą krawędzie obiektów na zdjęciu.
[Strong] (duża)/[Normal] (normalna)/[Soft] (mała)
Exposure
(Ekspozycja)
Ustaw ręcznie wartość ekspozycji, aby dostosować
kamerę do nietypowych warunków oświetleniowych.
[-3EV to +3EV] (-3EV do +3EV)
Menu ustawień zdjęć zawiera następujące opcje:
White balance
(Balans bieli)
Dostosuj balans bieli do różnych źródeł światła.
[Auto] (auto.)/[Daylight] (światło dzienne)/[Cloudy]
(pochmurno)/[Fluorescent] (światło fluorescencyjne)/
[Incandescent] (lampa żarowa)
Colour (Kolory)
Ustaw efekty kolorów.
[Standard] (standardowe)/[Sepia] (sepia)/
[Monochrome] (monochromatyczne)/[Vivid] (żywe)
ISO
Menu ISO pozwala ustawić poziom czułości.
[Auto] (auto.)/[100]/[200]/[400]
Scene mode
(Tryb sceny)
Możesz wybrać tryb sceny w zależności od rodzaju
zdjęcia, które chcesz zrobić.
[Auto] (auto.)/[Scenery] (krajobraz)/[Portrait] (portret)/
[Night Scenery] (nocny krajobraz)/[Night Portrait]
(nocny portret)/[High Sensitivity] (wysoka czułość)/
[Beach] (plaża)
MENU
FUNKCJE
Capture mode
(Tryb zdjęć)
Użyj tej funkcji, aby przełączyć kamerę na tryb
pojedynczego zdjęcia lub samowyzwalacza.
[Single] (pojedyncze)/[2s timer] (samowyzwalacz
2s)/[5s timer] (samowyzwalacz 5s)/[10s timer]
(samowyzwalacz 10s)
Resolution
(Rozdzielczość)
Zmień rozdzielczość robionych zdjęć.
[12M]/[10M]/[8M]/[5M]/[3M]/[1,3M]/[VGA]
Quality (Jakość)
Wybierz jakość zdjęć. Dostępne ssą trzy opcje.
[Super Fine] (bardzo wysoka)/[Fine] (wysoka)/
[Normal] (normalna)
19
Anti-shake
(System
przeciwwstrząsowy)
Użyj tej funkcji, aby uniknąć robienia nieostrych/
rozmazanych zdjęć.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
Continuous shot
(Wiele zdjęć)
Użyj tej funkcji, aby wykonać 6 zdjęć pod rząd.
[On] (Wł.)/[Off] (Wył.)
Podłączanie kamery
Podłączanie kamery do telewizora HD
1. Podłącz koniec kabla HDMI (brak w zestawie) zakończony
wtyczką Micro HDMI do gniazda Micro HDMI (14) kamery,
a drugi jego koniec do gniazda HDMI telewizora HD.
2. Włącz telewizor HD i wybierz odpowiednie źródło
sygnału HDMI.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami opisanymi w dziale
„Odtwarzanie plików”.
4. Po zakończeniu oglądania wyłącz kamerę i telewizor HD
przed odłączeniem kabla HDMI.
20
Podłączanie kamery do komputera
Istnieją dwie możliwości przesyłania plików z karty Micro SD
kamery do komputera:
• Wkładając kartę Micro SD do czytnika kart pamięci.
• Podłączając kamerę do komputera używając do tego
załączonego w zestawie kabla SD.
Podłączanie kamery do komputera z użyciem kabla USB
1. Podłącz jeden koniec załączonego w zestawie kabla USB
do gniazda Micro USB (4) kamery, a drugi do gniazda
USB komputera.
2. Po włączeniu kamery na jej wyświetlaczu LCD (7) pojawi się
napis „Mass Storage” (Pamięć masowa)
3. Otwórz [My Computer] (Mój komputer) lub [Windows Explorer®]
(Eksplorator Windows) na swoim komputerze. Na liście
dysków pojawi się pozycja „Removable Disk” (Dysk
wymienny). Kliknij dwukrotnie ikonę „Removable Disk”
(Dysk wymienny), aby wyświetlić jego zawartość.
Pliki przechowywane w kamerze znajdują się w
folderze „DCIM”.
4. Skopiuj wybrane pliki na swój komputer.
21
Jak korzystać z funkcji kamery PC
1. Podłącz jeden koniec załączonego w zestawie kabla USB
do gniazda Micro USB (4) kamery, a drugi do gniazda
USB komputera.
2. Włącz kamerę i wciśnij przycisk trybu (10), aby przełączyć
kamerę z trybu „Mass Storage” (pamięć masowa) na tryb
„PC Camera” (kamera PC).
3. Jeśli używasz systemu Windows XP®, otwórz [My Computer]
(Mój komputer) i dwukrotnie kliknij w „USB video tool”
(Narzędzie wideo USB). W przypadku systemów Windows
Vista®, 7 lub 8, funkcja kamery PC może być wykorzystywana
wyłącznie w połączeniu z oprogramowaniem firm trzecich
(Skype™ itp.).
Wodoodporna obudowa
W zestawie z kamerą sportową Splash znajduje się obudowa
wodoodporna do 15 metrów. Używając kamery w wilgotnym
otoczeniu powinno się zawsze korzystać z wodoodpornej obudowy.
Używanie wodoodpornej obudowy
1. Otwórz obudowę wodoodporną (11) poprzez zwolnienie
zatrzasku (12) na jej boku.
2. Poprawnie umieść kamerę w obudowie, aby było możliwe jej
poprawne i szczelne zamknięcie.
3. Zasuń zatrzask (12), aby zapewnić obudowie wodoodporność.
4. Aby obsługiwać kamerę, użyj przycisku zasilania/migawki (13)
obudowy wodoodpornej.
Uwaga: Pozostałe funkcje i przyciski nie mogą być używane,
gdy kamera jest w obudowie wodoodpornej. Użyj tych
funkcji/przycisków przed włożeniem kamery do obudowy
wodoodpornej, albo przed jej ściągnieciem upewnij się, że została
porządnie wysuszona.
22
23
Uchwyty
Aby możliwe było używanie kamery przy różnych zajęciach na
świeżym powietrzu, wyposażyliśmy ją w różne uchwyty.
• Uchwyt (A) jest używany do przymocowania kamery do
kierownika roweru.
• Uchwyt (B) jest używany do przymocowania kamery do kasku.
• Uchwyt (C) jest używany do przymocowania kamery do
płaskich, czystych i gładkich powierzchni.
(A)
24
(B)
(C)
25
Mocowanie kamery do roweru
1. Odkręć obie śruby i zdejmij metalowy pierścień uchwytu A.
2. Umieść plastikowy element pod kierownikiem i nałóż na niego
metalowy pierścień.
3. Włóż śruby i je dokręć.
4. Jeśli to wymagane, wybierz dodatkowe złącza z trzech tutaj
pokazanych i dołącz je do złącza (i) uchwytu A.
5. Przykręć złącze (ii) bezpośrednio do kamery lub
obudowy kamery.
6. Przymocuj kamerę do uchwytu A.
ii.
i.
A.
26
27
Mocowanie kamery do kasku
1. Przymocuj złącze (iii) do uchwytu B, tak jak pokazano.
2. Jeśli to wymagane, wybierz dodatkowe złącza z trzech tutaj
pokazanych i dołącz je do złącza (iii).
3. Przykręć złącze (ii) bezpośrednio do kamery lub
obudowy kamery.
4. Przymocuj kamerę do uchwytu B.
5. Po poprawnym zamocowaniu kamery na uchwycie,
użyj pasków do przymocowania go do kasku.
Dostosuj długość w zależności od rozmiarów kasku,
a następnie przywiąż do niego pasek.
28
iii.
ii.
B.
29
Mocowanie kamery do płaskiej powierzchni
1. Upewnij się, że powierzchnia jest czysta i sucha przed
przyklejeniem kamery.
2. Odklej papier przylepny i zamocuj kamerę na
pożądanej pozycji.
3. Przymocuj złącze (iii) do uchwytu C, tak jak pokazano.
4. Jeśli to wymagane, wybierz dodatkowe złącza z trzech tutaj
pokazanych i dołącz je do złącza (iii).
5. Przykręć złącze (ii) bezpośrednio do kamery lub
obudowy kamery.
6. Przymocuj kamerę do uchwytu C.
iii.
ii.
C.
30
31
Specyfikacja
32
Przetwornik
5 Mpix CMOS
HDMI OUT
Micro HDMI
Wyświetlacz LCD
Wyświetlacz TFT 1,77"
Źródło zasilania
Bateria litowo-jonowa (550 mAh)
Obiektyw
F/2.5; f = 3,2 mm
Wymiary (wys. x szer. x gł.)
50 x 50 x 36 (mm)
Migawka
Migawka elektroniczna: 1/2 ~ 1/800 sek.
Temperatura otoczenia
Rozdzielczość
Zdjęcia: 12 M/10 M/8 M/5 M/3 M/1,3 M/VGA
Filmy: 1080p/720p/VGA/QVGA
Działania: od 0 °C do 40 °C
Przechowywania: –20 do 60 °C
Mikrofon
Wbudowany
Ekspozycja
-3,0 ~ +3,0 EV
Głośnik
Wbudowany
Wiele zdjęć
6 klatek na wyzwolenie migawki
Przechowywanie
Pamięć zewnętrzna: karta Micro SD (do 32 GB)
33
Dbanie o Splash
Usuwanie problemów
Prosimy NIE
• Moczyć kamery, chyba, że jest w wodoodpornej obudowie.
• Upuszczać urządzenia, ponieważ spowoduje to
utratę gwarancji.
• Otwierać obudowy Splash. Nie ma możliwości
samodzielnej naprawy.
• Narażać produktu na działanie ekstremalnych temperatur lub
gwałtownej ich zmiany.
Mamy nadzieję, że znajdziesz tutaj wszelkie informacje,
jakich możesz potrzebować, ale w razie jakichkolwiek problemów
zachęcamy do kontaktu z nami pod adresem:
[email protected] lub odwiedzenia www.kitvision.co.uk
Prosimy
• Czyścić kamerę miękką i suchą szmatką bez użycia detergentów.
Przepraszamy za wszelkie niedogodności wynikające z ewentualnych drobnych
niespójności w niniejszej instrukcji — mogą one powstawać w wyniku stałego
udoskonalania i rozwoju produktu.
34
35

Podobne dokumenty

Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 4. Gdy bateria będzie w pełni naładowana, wskaźnik ładowania (9) zgaśnie.

Bardziej szczegółowo