Material Safety Data Sheet (MSDS) en de es fr it ru
Transkrypt
Material Safety Data Sheet (MSDS) en de es fr it ru
Material Safety Data Sheet (MSDS) en This MSDS refers to the WABCO product with product number below-mentioned. de Dieses Sicherheitsdatenblatt bezieht sich auf das WABCO Produkt mit der unten stehenden Produktnummer. es Esta hoja de datos de seguridad está referida al producto WABCO con la referencia abajo mencionada. fr Cette fiche MSDS se réfère au produit WABCO dont la référence est mentionnée ci-dessous. it Questa scheda di dati di sicurezza si riferisce agli articoli WABCO con il codice prodotto menzionato sotto. ru Этот паспорт безопасности относится к продукту WABCO с нижестоящим номером продукта. 008 WABCO All rights reserved Doc000021A WABCO WABCO WABCO WABCO WABCO WABCO # # # # # # 830 830 830 830 830 830 502 502 502 502 502 503 062 064 075 076 092 065 4 4 4 4 4 4 DR strona: 1/4 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 12.11.2008 Aktualizacja: 30.10.2008 1 · · · · Identyfikacja substancji/preparatu i identyfikacja przedsiębiorstwa Dane produktu Nazwa handlowa: RENOLIT RHF 1 Zastosowanie substancji / preparatu: Smar stały Producent/Dostawca: FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Friesenheimer Str. 15 D-68169 Mannheim Tel: 0621/3701-0 (Zentrale) Fax: 0621/3701-570 · Komórka udzielająca informacji: FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Abteilung SPQ Produktsicherheit Tel: ++621/3701-312/-313; E-Mail: [email protected] Fax: ++621/3701-303 · Informacja awaryjna: Tel: 0621/3701-333 oder 0621/3701-0 (Zentrale) 2 Identyfikacja zagrożeń · Oznaczenie zagrożeń: Nie dotyczy. · Szczególne wskazówki o zagrożeniu dla człowieka i środowiska: Produkt moze skazic wode R 52/53 Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. · System klasyfikacji: Klasyfikacja odpowiada aktualnym listom Wspólnoty Europejskiej, jednak jest uzupełniona danymi z literatury fachowej i danymi firmowymi. 3 · · · Skład/informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna Opis: Smar: zagęszczacz i dodatki uszlachetniające w oleju syntetycznym Składniki niebezpieczne: Polymer 2,5-5% R 53 1-2,4% Heterocyclic N-compound C, Xn, N; R 22-34-50/53 1-2,4% Zn-compound Xi; R 38 ZnDTP 0,1-1% N; R 51/53 · Wskazówki dodatkowe: Pełna treść przytoczonych wskazówek dotyczących zagrożeń znajduje się w rozdziale 16. 4 · · · Pierwsza pomoc Po wdychaniu: W razie dolegliwości odwieźć do lekarza. Po styczności ze skórą: Natychmiast zmyć wodą i mydłem i dobrze spłukać. Po styczności z okiem: Płukać oczy z otwartą powieką przez kilka minut pod bieżącą wodą. · Po przełknięciu: Odwieźć do lekarza. 5 Postępowanie w przypadku pożaru · Przydatne środki gaśnicze: CO2, proszek gaśniczy lub strumień wody. Większy pożar zwalczać strumieniem wody lub pianą odporną na działanie alkoholu. · Środki gaśnicze nieprzydatne ze względów bezpieczeństwa: Woda pełnym strumieniem · Specjalne wyposażenie ochronne: Przy gaszeniu jest wskazane uzywanie maski tlenowej 6 Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do środowiska · Środki ostrożności dostosowane do danej osoby: Nie konieczne. · Środki ochrony środowiska: Nie dopuścić do przeniknięcia do kanalizacji /wód powierzchniowych /wód gruntowych. · Metoda oczyszczania/ wchłaniania: Zdjąć mechanicznie. Materiał zebrany usunąć w sposób zgodny z przepisami. (ciąg dalszy na stronie 2) DR Karta charakterystyki strona: 2/4 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 12.11.2008 Aktualizacja: 30.10.2008 Nazwa handlowa: RENOLIT RHF 1 (ciąg dalszy od strony 1) · Wskazówki dodatkowe: Nie powstają żadne materiały niebezpieczne. 7 · · · · · · · Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie Sposób obchodzenia się: Wskazówki dla bezpiecznego użytkowania: Środki specjalne nie są konieczne. Wskazówki dla ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej: Nie są potrzebne szczególne zabiegi. Składowanie: Wymagania w stosunku do pomieszczeń składowych i zbiorników: Brak szczególnych wymagań. Wskazówki odnośnie wspólnego składowania: Nie składować w styczności ze środkami spożywczymi. Dalsze wskazówki odnośnie warunków składowania: Nalezy przestregac przepisów o obchodzeniu sie z produktami skazajacymi wode 8 Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej · Dodatkowe wskazówki dla wykonania urządzeń technicznych: Brak dalszych danych, patrz punkt 7. · Składniki wraz z kontrolowanymi wartościami granicznymi zależnymi od miejsca pracy: · Numer CAS dotyczący nazwy materiału % Rodzaj Wartość Jednostka Produkt nie zawiera znaczących ilości materiałów, których wartości graniczne musiałyby być kontrolowane pod kątem warunków miejsca pracy. · Wskazówki dodatkowe: Podstawą były aktualnie obowiązujące wykazy. · Osobiste wyposażenie ochronne: · Ogólne środki ochrony i higieny: Należy przestrzegać zwyczajne środki ostrożności przy obchodzeniu się z chemikaliami. Myć ręce przed przerwą i przed końcem pracy. Unikać styczności dłuższej i intensywnej ze skórą. Profilaktyczna ochrona skóry za pomocą maści ochronnej do skóry. Nie nosić ścierek nasączonych produktem w kieszeniach spodni. · Ochrona dróg oddechowych: Nie konieczne. · Ochrona rąk: Rękawice ochronne lub krem ochronny na skórę · Materiał, z którego wykonane są rękawice Wybór odpowiednich rękawic nie zależy tylko od materiału, lecz także od innych cech jakościowych i zmienia się od producenta do producenta. Ponieważ produkt jest preparatem składającym się z kilku substancji, to odporności materiałów, z których wykonano rękawice nie można wcześniej wyliczyć i dlatego też musi być ona sprawdzona przed zastosowaniem. · Czas penetracji dla materiału, z którego wykonane są rękawice Od producenta rękawic należy uzyskać informację na temat dokładnego czasu przebicia i go przestrzegać. · Do długotrwałego kontaktu nadają się rękawice z następującego materiału: Kauczuk nitrylowy Rękawice z neoprenu · Nie nadają się rękawice z następujących materiałów: Kauczuk butylowy Kauczuk naturalny (lateks) · Ochrona oczu: Nie konieczne. · Ochrona ciała: Robocza odzież ochronna 9 Właściwości fizyczne i chemiczne · Ogólne dane Forma: Kolor: Zapach: · Zmiana stanu Punkt topnienia/ Zakres topnienia: Punkt wrzenia/ Zakres wrzenia: · Punkt zapłonu: · Samozapłon: · Niebezpieczeństwo wybuchu: W postaci pasty Jasnożółty Charakterystyczny Nie jest określony. Nie do uzytku Nie nadający się do zastosowania. Produkt nie jest samozapalny. Produkt nie jest grozi wybuchem. (ciąg dalszy na stronie 3) DR strona: 3/4 Karta charakterystyki zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 12.11.2008 Aktualizacja: 30.10.2008 Nazwa handlowa: RENOLIT RHF 1 · Gęstość w 25°C: · Rozpuszczalność w/ mieszalność z Woda: · Lepkość: (ciąg dalszy od strony 2) ca.0,90 g/cm (DIN 51 757) 3 Nierozpuszczalny. NLGI 1 10 Stabilność i reaktywność · Rozkład termiczny/ warunki których należy unikać: Brak rozkładu przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem. · Reakcje niebezpieczne Reakcje niebezpieczne nie są znane. · Niebezpieczne produkty rozkładu: Niebezpieczne produkty rozkładu nie są znane. 11 · · · · · · Informacje toksykologiczne Ostra toksyczność: Pierwotne działanie drażniące: Działanie Gatunek Metoda: na skórze: Brak działania drażniącego. w oku: Brak działania drażniącego. Uczulanie: Žadne działanie uczulające nie jest znane. Dodatkowe wskazówki toksykologiczne: Zgodnie z naszymi doświadczeniami i posiadanymi przez nas informacjami przy prawidłowym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu produktu nie powoduje on żadnych skutków szkodliwych dla zdrowia. 12 · · · · · · Informacje ekologiczne Zachowanie się w obszarach środowiska: Ruchliwość i potencjał bioakumulacji: Zadne dane nie sa dostepne Skutki ekotoksyczne: Uwaga: Szkodliwy dla ryb. Zachowanie się w oczyszczalniach: Produkt wyplywa na powierzchnie wody Wskazówki ogólne: Klasa szkodliwości dla wody 2 (samookreślenie): szkodliwy dla wody Nie dopuścić do przedostania się w stanie nierozcieńczonym lub w dużych ilościach do wód gruntowych, wód powierzchniowych bądź do kanalizacji. szkodliwy dla organizmów wodnych 13 Postępowanie z odpadami · Produkt: · Zalecenie: Mniejsze ilości mogą byc deponowane razem z odpadkami domowymi. Przy składowaniu zużytych produktów z ropy naftowej uwzględnić kategorie wiekowe oraz wskazania dotyczące mieszania. Odtransportować zużyty olej tylko do urzędowo uznanych punktów zbiorczych. · Opakowania nieoczyszczone: · Zalecenie: Opakowania skażone promieniotwórczo najlepiej opróżnić. Po odpowiednim oczyszczeniu mogą zostać ponownie wykorzystane. 14 · · · · · · · Informacje o transporcie Transport lądowy ADR/RID i GGVS/GGVE (międzynarodowe/krajowe): Klasa ADR/RID- GGVS/E: Transport morski IMDG/GGVSee: Klasa IMDG/GGVSee: Transport lotniczy ICAO-TI i IATA-DGR: Klasa ICAO/IATA: Transport/ dalsze informacje: Nie przedstawia zagrożenia w znaczeniu powyższych zarządzeń. 15 Informacje dotyczące przepisów prawnych · Oznaczenia według wytycznych EWG: Produkt zostal sklasyfikowany i oznaczony wg. norm EWG/zarzadzenia o substancjach szkodliwych. Należy uwzględnić takie środki ostrożności jak przy obchodzeniu się z chemikaliami. (ciąg dalszy na stronie 4) DR Karta charakterystyki strona: 4/4 zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: 12.11.2008 Aktualizacja: 30.10.2008 Nazwa handlowa: RENOLIT RHF 1 (ciąg dalszy od strony 3) · Zestawy R: 52/53 Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. · Zestawy S: 61 Unikać zrzutów do ś rodowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. · Przepisy poszczególnych krajów: · Klasa zagrożenia wód: Klasa szkodliwości dla wody 2 (samookreślenie): szkodliwy dla wody. 16 Inne informacje Dane opierają się na dzisiejszym stanie naszej wiedzy, nie określają jednak w sposób ostateczny właściwości produkcyjnych i nie mogą być uzasadnieniem prawomocnych umów. · Odnośne zwroty R 22 Działa szkodliwie po połknięciu. 34 Powoduje oparzenia. 38 Działa drażniąco na skórę. 50/53 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodowac ´ długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 51/53 Działa toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w ś rodowisku wodnym. 53 Może powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym. · Wydział sporządzający wykaz danych: FUCHS EUROPE SCHMIERSTOFFE GMBH Abteilung SPQ Produktsicherheit · Partner dla kontaktów: Produktsicherheit: Tel: 0621/3701-333 Fr. Manuwald/ -955 Fr. Dr. Kukuckova