ODTWARZACZ DVD/CD DVD/CD-LEJÁTSZÓ PØEHRÁVAÈ DVD/CD DVD-S53

Transkrypt

ODTWARZACZ DVD/CD DVD/CD-LEJÁTSZÓ PØEHRÁVAÈ DVD/CD DVD-S53
POLSKI
Instrukcja obs³ugi
ODTWARZACZ DVD/CD
Használati utasítás
DVD/CD-LEJÁTSZÓ
Návod k obsluze
DVD-S53
Kod regionu
Odtwarzacz obs³uguje p³yty DVD-Video oznaczone etykiet¹ z kodem
regionu „2” lub oznaczeniem „ALL”.
Régiókód
A lejátszó a következõ régiókód jelzéssel ellátott DVD-Video lemezeket
játssza le: „2” vagy „ALL”.
Èíslo regionu
Tento pøístroj pøehrává disky DVD-Video oznaèené èíslem regionu „2“
nebo „ALL”.
E
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_for Dalian.indd 1
Przyk³ad:
Például:
Pøíklad:
2
ALL
2
3
ÈESKY
Model No.
MAGYAR
PØEHRÁVAÈ DVD/CD
4
RQTC0133-2E
2007-9-13 14:46:38
Drogi Kliencie
Akcesoria
Dziêkujemy za zakupienie tego produktu. Przed przyst¹pieniem do pod³¹czania,
obs³ugiwania czy regulowania tego produktu, prosimy o dok³adne przeczytanie
instrukcji. Proszê zachowaæ ten podrêcznik, by móc z niego korzystaæ w przysz³ości.
Niniejsza instrukcja zosta³a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Spis treści/Akcesoria
POLSKI
Spis treści
Uruchamianie
Akcesoria .....................................................................................................2
Środki ostro¿ności ......................................................................................3
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ ....................................................................4
Konserwacja ................................................................................................5
KROK 1 Pod³¹czanie ...................................................................................6
KROK 2 Pilot ................................................................................................8
KROK 3 QUICK SETUP ...............................................................................8
Prosimy sprawdziæ i rozpoznaæ do³¹czone akcesoria.
Sk³adaj¹c zamówienie na czêści zamienne, proszê u¿ywaæ ich numerów.
(Numery produktów pochodz¹ z lutego 2007. Mog¹ byæ przedmiotem
zmian).




1
2
1
1
Pilot
Baterie do pilota
Kabel audio/wideo
Przewód zasilania AC
(EUR7631250)
Na
Uwaga
• Do³¹czony przewód zasilania AC jest przeznaczony wy³¹cznie do tego urz¹dzenia.
Nie nale¿y go u¿ywaæ do pod³¹czania innego sprzêtu.
• Nie u¿ywaæ przewodu zasilania AC pochodz¹cego z innego sprzêtu.
Obs³uga
Odtwarzanie podstawowe ..........................................................................9
Wybór sekwencji odtwarzania .................................................................11
Odtwarzanie zaprogramowane ................................................................................ 11
Odtwarzanie losowe ................................................................................................. 11
Korzystanie z menu nawigacji .................................................................12
Odtwarzanie p³yt audio (WMA/MP3), p³yt ze zdjêciami (JPEG) oraz p³yt wideo (DivX/MPEG4) ....12
Odtwarzanie zaprogramowane/listy odtwarzania .................................................... 12
Ob
U¿ywanie menu ekranowych ....................................................................15
Menu ekranowe 1..................................................................................................... 15
Menu ekranowe 2/Menu ekranowe 3 ....................................................................... 16
Menu ekranowe 4..................................................................................................... 17
Ser
Wybór ustawieñ odtwarzacza ..................................................................18
U¿ytko
na w³asn
siê, poja
omówio
i skontak
serwisow
wykonyw
pora¿en
RQTC0133
Odwo³ania
O zawartości DivX VOD ............................................................................20
Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów dialogowych w przypadku
formatu DivX ..............................................................................................20
VIERA Link „HDAVI ControlTM” .................................................................21
Poradnik rozwi¹zywania problemów .......................................................21
Glosariusz ..................................................................................................24
Parametry techniczne ...............................................................................25
Skorowidz podstawowych funkcji ...........................................................26
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 2
Zab
Nale¿y
przedmio
nieprawi
urz¹dzen
pora¿eni
dojdzie,
skontakt
Nie wo
urz¹dzen
które mo
Wyświetlanie bie¿¹cych informacji o przebiegu odtwarzania/Zaawansowane efekty
surround/Odtwarzanie wielokrotne/Wybór trybu zdjêciowego/Wybór szybkości odtwarzania/
Szybkie ponowne odtwarzanie/Wybór napisów/Redukcja zak³óceñ obrazu ....................... 13
Wybór ście¿ek dźwiêkowych/Zwiêkszanie s³yszalności dialogów/Przeskok o ok. 30
sekund do przodu/Wybór k¹ta/Obrót obrazu nieruchomego/Tryb przesy³ania/Zoom .... 14
2
Nie w
Mo¿na w
spowod
sta³ym.
lub w in
sta³ym,
Nale¿y
prawid³o
uszkodz
pr¹dem
k³aśæ na
Przy o
Ci¹gniêc
dotykaæ
Przydatne funkcje......................................................................................13
2
Lok
Urz¹d
z dala o
wysoki
miejsc
uszkod
sposób
umiesz
Czas ek
od zasi
8/7/2007 12:01:26 PM
Zabezpieczanie przewodu zasilaj¹
Nale¿y sprawdziæ, czy przewód zasilaj¹cy jest pod³¹czony
prawid³owo i czy nie jest uszkodzony. Nieprawid³owe pod³¹czenie lub
uszkodzenie przewodu mo¿e byæ przyczyn¹ po¿aru lub pora¿enia
pr¹dem elektrycznym. Nie wolno ci¹gn¹æ za przewód, zginaæ go ani
k³aśæ na nim ciê¿kich przedmiotów.
Przy od³¹czaniu przewodu nale¿y pewnie uchwyciæ za wtyczkê.
Ci¹gniêcie za przewód zasilaj¹cy grozi pora¿eniem pr¹dem. Nie wolno
dotykaæ wtyczki mokrymi rêkoma. Grozi to pora¿eniem pr¹dem.
Obce przedmioty i substancje
Nale¿y zadbaæ, by do wnêtrza urz¹dzenia nie dosta³y siê metalowe
przedmioty. Mog¹ one byæ przyczyn¹ pora¿enia pr¹dem lub
nieprawid³owej pracy urz¹dzenia. Nale¿y uwa¿aæ, aby do środka
urz¹dzenia nie dosta³y siê substancje p³ynne. Mog¹ one byæ przyczyn¹
pora¿enia pr¹dem lub nieprawid³owej pracy urz¹dzenia. Je¿eli do tego
dojdzie, nale¿y natychmiast od³¹czyæ urz¹dzenie od źród³a zasilania i
skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹.
Nie wolno rozpylaæ środków owadobójczych na powierzchniê
urz¹dzenia lub do jego wnêtrza. Środki te zawieraj¹ ³atwopalne gazy,
które mog¹ zapaliæ siê, je¿eli środek dostanie siê do wnêtrza urz¹dzenia.
Serwis
U¿ytkownik nie powinien podejmowaæ prób naprawy urz¹dzenia
na w³asn¹ rêkê. Je¿eli dźwiêk jest przerywany, wskaźniki nie zapalaj¹
siê, pojawia siê dym lub wyst¹pi jakiś inny problem, który nie zosta³
omówiony w niniejszej instrukcji, nale¿y od³¹czyæ przewód zasilaj¹cy
i skontaktowaæ siê ze sprzedawc¹ lub autoryzowanym punktem
serwisowym. W przypadku napraw, demonta¿u lub przeróbek
wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, mo¿e dojśæ do
pora¿enia pr¹dem elektrycznym lub uszkodzenia urz¹dzenia.
Czas eksploatacji urz¹dzenia mo¿na wyd³u¿yæ od³¹czaj¹c je
od zasilania, je¿eli nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy czas.
OSTRZE¯ENIE:
ABY ZMNIEJSZYÆ RYZYKO ZAPRÓSZENIA
PO¯ARU, PORA¯ENIA PR¥DEM CZY
ZNISZCZENIA PRODUKTU,
• NIE NARA¯AÆ TEGO URZ¥DZENIA NA
DZIA£ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE CZY
ROZPRYSKIWANIE SUBSTANCJI P£YNNYCH
I ZADBAÆ, BY ¯ADNE PRZEDMIOTY
WYPE£NIONE CIECZAMI, TAKIE JAK
WAZONY, NIE BY£Y UMIESZCZANE NA TYM
URZ¥DZENIU.
• KORZYSTAÆ WY£¥CZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
• NIE ZDEJMOWAÆ POKRYWY (ANI PRZEDNIEJ
ANI TYLNEJ); WEWN¥TRZ NIE MA ¯ADNYCH
CZÊŚCI DO OBS£UGI PRZEZ U¯YTKOWNIKA.
W SPRAWIE SERWISOWANIA ZWRÓCIÆ SIÊ
DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU
PUNKTU US£UGOWEGO.
To urz¹dzenie mo¿e odbieraæ zak³ócenia wywo³ane
u¿yciem telefonu komórkowego. Je¿eli takie zak³ócenia
wyst¹pi¹, wskazane jest zwiêkszenie odleg³ości
pomiêdzy urz¹dzeniem a telefonem komórkowym.
UWAGA!
• NINIEJSZEGO URZ¥DZENIA NIE NALE¯Y
INSTALOWAÆ LUB UMIESZCZAÆ W SZAFCE
NA KSI¥¯KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI.
NALE¯Y SIÊ UPEWNIÆ, ¯E ZAS£ONY I INNE
MATERIA£Y NIE ZAS£ANIAJ¥ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC
RYZYKU PORA¯ENIA PR¥DEM LUB PO¯ARU
W WYNIKU PRZEGRZANIA.
• NIE ZAS£ANIAJ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH URZ¥DZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZAS£ONAMI I PODOBNYMI
PRZEDMIOTAMI.
• NIE UMIESZCZAJ NA URZ¥DZENIU ŹRÓDE£
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE.
• POZBYWAJ SIÊ ZU¯YTYCH BATERII W
SPOSÓB NIE ZAGRA¯AJ¥CY ŚRODOWISKU
NATURALNEMU.
POLSKI
Napiêcie
Nie wolno stosowaæ wysoko napiêciowych źróde³ zasilania.
Mo¿na w ten sposób doprowadziæ do przeci¹¿enia urz¹dzenia i
spowodowaæ po¿ar. Nie wolno stosowaæ źróde³ zasilania pr¹dem
sta³ym. Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do zasilania na statku
lub w innym miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie pr¹dem
sta³ym, nale¿y sprawdziæ dok³adnie parametry źród³a zasilania.
W TYM URZ¥DZENIU ZNAJDUJE SIÊ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI¯
OPISANE, LUB POSTÊPOWANIE W SPOSÓB
NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBS£UGI
GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM
PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAÆ OBUDOWY I NIE
DOKONYWAÆ NAPRAW SAMODZIELNIE.
PROSIMY POWIERZYÆ NAPRAWY
KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Środki ostro¿ności
Lokalizacja urz¹dzenia
Urz¹dzenie nale¿y ustawiæ na równej powierzchni,
z dala od miejsc bezpośrednio nas³onecznionych,
wysokich temperatur, wysokiej wilgotności oraz
miejsc o nadmiernych drganiach. Takie warunki mog¹
uszkodziæ obudowê i inne elementy, skracaj¹c w ten
sposób ¿ywotnośæ urz¹dzenia. Na urz¹dzeniu nie wolno
umieszczaæ ¿adnych ciê¿kich przedmiotów.
UWAGA!
(Wewn¹trz urz¹dzenia)
Gniazdo zasilania powinno znajdowaæ siê blisko
urz¹dzenia i byæ ³atwo dostêpne.
Wtyczka przewodu zasilania pod³¹czona do gniazdka
powinna byæ ³atwo dostêpna.
Aby ca³kowicie od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania, od³¹cz
wtyczkê przewodu zasilania od gniazdka.
RQTC0133
Środki ostro¿ności
URZ¥DZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U¯YWANIA W
KLIMACIE UMIARKOWANYM.
(Ściana tylna urz¹dzenia)
3
3
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 3
8/7/2007 12:01:27 PM
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ
Nagrane p³yty (: Dostêpne, −: Niedostêpne)
P³yty dostêpne na rynku
P³yta
Logo
Oznakowane w
niniejszej instrukcji
jako
DVD-Video
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ
POLSKI
DVD-V
Video CD
VCD
CD
CD
Logo
DVD-RAM
P³yty wysokiej
jakości do
nagrywania filmów i
muzyki
W tym SVCD
(Zgodne z
IEC62107)
2
DVD-VR
Odtwarzanie p³yt DVD i Video CD
• Nie naklejaæ na p³yty etykiet ani nalepek (mo¿e to spowodowaæ
odkszta³cenie p³yty i uczyniæ j¹ niezdatn¹ do u¿ytku).
• Nie nale¿y podpisywaæ p³yty od strony etykiety za pomoc¹ d³ugopisu
czy innego instrumentu pisz¹cego.
• Nie u¿ywaæ sprayów czyszcz¹cych, benzyny, rozcienczalników,
środków antyelektrostatycznych ani ¿adnych innych rozpuszczalników.
• Nie u¿ywaæ ochraniaczy zabezpieczaj¹cych przed zarysowaniami czy
innych pokryæ.
• Nie u¿ywaæ nastêpuj¹cych p³yt:
– P³yt z klejem pozosta³ym po usuniêciu naklejek lub etykiet (p³yty z
wypo¿yczalni, itp.).
– P³yt mocno wypaczonych lub popêkanych.
– P³yt o nieregularnym kszta³cie, np. w kszta³cie serca.
4
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Finalizacja
6
5
−

−




Nie jest
konieczna


−




Konieczna

−
−
−
−
−
−
Konieczna
()3
−
−
−
−
−
−
Konieczna
()
−
−
−
−
−
−
Konieczna
−
−





Konieczna7
DVD-R DL
Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, DVD-RW wersja 1.0, DVD-ROM, CD-ROM,
CDV, CD-G, SACD, CD ze zdjêciami, DVD-RAM, których nie mo¿na wyj¹æ
z kasety, 2,6-GB oraz 5,2-GB DVD-RAM i „Chaoji VCD” dostêpne na
rynku wraz z CVD, DVCD i SVCD, które nie s¹ zgodne z IEC62107.
Producent tych p³yt mo¿e regulowaæ sposób ich odtwarzania, tak
wiêc nie zawsze mo¿na regulowaæ ich odtwarzanie zgodnie z opisami
zawartymi w tej instrukcji obs³ugi (np. jeśli nie jest wyświetlany czas
odtwarzania lub jeśli Video CD ma w³asne menu).
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcê p³yty.
Forma
Nagrane za pomoc¹ komputera
osobistego, itp.
DVD-R/RW
P³yty, których nie mo¿na odtwarzaæ
4
DVD-V
P³yty muzyczne
 Środki ostro¿ności
RQTC0133
Nagrane na
nagrywarce wideo
DVD, itp.
P³yta
Uwagi
4R/4RW
4R DL
3
1
CD-R/RW
• Odtwarzanie powy¿szych p³yt we wszystkich warunkach mo¿e byæ niemo¿liwe ze wzglêdu na typ
p³yty, stan nagrania, metodê zapisu i sposobu utworzenia plików ( strona 5, Wskazówki dotycz¹ce
zapisu danych na p³ytach).
To urz¹dzenie mo¿e równie¿ odtwarzaæ p³yty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD.
P³yty nagrane za pomoc¹ nagrywarce wideo DVD lub kamer DVD, wykorzystuj¹cych format DVDVideo.
3
Nagrane z u¿yciem formatów innych ni¿ DVD-Video, dlatego niektóre funkcje mog¹ byæ niedostêpne.
4
P³yty nagrane za pomoc¹ nagrywarek wideo DVD lub kamer DVD, itp. z wykorzystaniem formatu
nagrañ wideo w wersji 1.1 (ujednolicony standard nagrañ wideo).
5
Odtwarza wszystkie wersje DivX® video (w tym DivX®6) z odtwarzaniem standardowym plików
multimedialnych DivX®. Certyfikowany jako profil kina domowego DivX. GMC (Global Motion
Compensation) nie jest obs³ugiwane.
6
Proces umo¿liwiaj¹cy odtwarzanie na kompatybilnym sprzêcie. Aby na tym urz¹dzeniu odtworzyæ
p³ytê oznaczon¹ s³owem „Konieczna”, musi ona najpierw przejśæ finalizacjê w urz¹dzeniu, w którym
zosta³a nagrana.
7
Mo¿na te¿ zastosowaæ zamkniêcie sesji.
1
2
4
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 4
8/7/2007 12:01:31 PM
WMA
CD-R/RW
st
zna
MP3
DVD-RAM „.MP3”
DVD-R/RW „.mp3”
CD-R/RW
zna
JPEG
„.JPG”
DVD-RAM „.jpg”
DVD-R/RW „.JPEG”
CD-R/RW „.jpeg”
zna
zna
zna
na7
DVD-RAM
MPEG4 DVD-R/RW „.ASF”
„.asf”
CD-R/RW
a typ
ycz¹ce
CD.
DVD-
stêpne.
matu
w
orzyæ
którym
DivX
DVD-RAM
DVD-R/RW
CD-R/RW
„.DIVX”
„.divx”
„.AVI”
„.avi”
• Czêstotliwośc próbkowania:
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1, i 48 kHz
CD-R/RW:
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 kHz
• To urz¹dzenie nie obs³uguje znaczników ID3.
• Urz¹dzenie wyświetla pliki JPEG nagrane aparatem
cyfrowym zgodnym z DCF Standard Version 1.0.
– Pliki zmienione, edytowane lub zapisane
w programie komputerowym do obróbki
zdjêæ mog¹ nie byæ wyświetlane.
• Urz¹dzenie nie odtwarza ruchomych obrazów
zapisanych jako MOTION JPEG ani innych
podobnych formatów, zdjêæ odmiennych od JPEG
(np. TIFF), ani te¿ zdjêæ z notatkami g³osowymi.
• Na tym urz¹dzeniu mo¿na odtwarzaæ dane MPEG4
[zgodne z parametrami SD VIDEO (standard ASF)/
system wideo MPEG4 (Simple Profile)/system
audio G.726] nagrane multi-kamerami Panasonic
SD lub nagrywarkami wideo DVD.
• Nagrane dane mog¹ siê ró¿niæ od danych
rzeczywistych.
• Odtwarza wszystkie wersje wideo Divx (w
tym DivX® 6) [system wideo DivX/MP3, Dolby
Digital lub system audio MPEG] z odtwarzaniem
standardowym plików multimedialnych DivX®.
Funkcje dodane z DivX Ultra nie s¹ obs³ugiwane.
• GMC (Global Motion Compensation) nie jest
obs³ugiwane.
• Pliki DivX wiêksze ni¿ 2GB lub bez indeksu mog¹
nie byæ odtwarzane prawid³owo na tym urz¹dzeniu.
• To urz¹dzenie obs³uguje wszystkie
rozdzielczości do wartości maksymalnej 720
x 480 (NTSC)/720 x 576 (PAL).
• Na tym urz¹dzeniu mo¿na wybraæ do 8
typów dźwiêku i podpisów.
Nadawanie nazw folderów i plików
(W niniejszej instrukcji pliki s¹ traktowane jako
zawartośæ, a foldery s¹ traktowane jako grupy).
Podczas nagrywania, w nazwach katalogów i plików
nale¿y umieściæ przedrostki liczbowe. Przedrostki
powinny mieæ jednakow¹ liczbê cyfr i wskazywaæ
wymagan¹ kolejnośæ odtwarzania plików (zale¿nośæ ta
nie zawsze jest realizowana).
np. MP3
root
DVD-RAM
• P³yty musz¹ byæ zgodne z UDF 2.0.
CD-R/RW
• P³yty musz¹ byæ zgodne ze standardem ISO9660
poziom 1 lub 2 (za wyj¹tkiem formatów rozszerzonych).
• Urz¹dzenie to jest zgodne z zapisem wielosesyjnym,
ale jeśli p³yta zawiera wiele sesji, odtwarzanie mo¿e
rozpocz¹æ siê z opóźnieniem. Aby tego unikn¹æ,
nale¿y ograniczaæ liczbê sesji do minimum.
group
001
track
track
track
group
track
track
track
track
group
track
track
track
DVD-R/RW
• P³yty musz¹ byæ zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Urz¹dzenie to nie obs³uguje p³yt wielosesyjnych. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna.
• Kolejnośæ wyświetlania plików na menu ekranowym mo¿e byæ inna ni¿ na ekranie
komputera.
• Urz¹dzenie to nie odtwarza plików nagranych metod¹ zapisu pakietowego.
Uwaga na temat u¿ywania DualDisc
Strona zawartości dźwiêku cyfrowego DualDisc nie spe³nia wymagañ co do parametrów
technicznych formatu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), wiêc odtwarzanie mo¿e byæ niemo¿liwe.
Konserwacja
 Urz¹dzenie nale¿y czyściæ miêkk¹, such¹ szmatk¹
• Do czyszczenia urz¹dzenia nie wolno u¿ywaæ alkoholu, rozpuszczalnika do farb ani benzyny.
• Przed u¿yciem specjalnej ściereczki ze środkiem chemicznym, nale¿y dok³adnie
przeczytaæ instrukcjê do³¹czon¹ do takiej ściereczki.
• Czyszczenie soczewek na ogó³ nie jest konieczne, jednak to zale¿y od warunków pracy urz¹dzenia.
• Nie nale¿y u¿ywaæ ogólnie dostêpnych środków czyszcz¹cych do obiektywów,
poniewa¿ mo¿e to spowodowaæ wadliwe dzia³anie urz¹dzenia.
 Czyszczenie p³yt
Przetrzeæ wilgotn¹ szmatk¹, a nastêpnie wytrzeæ do sucha.
POLSKI
cja
6
Rozszerzenie Odniesienie
• Nie mo¿na odtwarzaæ plików WMA, które
zosta³y zabezpieczone przed kopiowaniem.
• To urz¹dzenie nie jest zgodne z Multiple
„.WMA”
Bit Rate (MBR: plik, który zawiera t¹ sam¹
„.wma”
zawartośæ zakodowan¹ przy kilku ró¿nych
szybkościach transmisji).
P³yty, które mo¿na odtwarzaæ/Konserwacja
Format P³yta
RQTC0133
 Wskazówki dotycz¹ce zapisu danych na p³ytach
5
5
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 5
8/7/2007 12:01:32 PM
KROK 1 Pod³¹czanie
 Pod³¹czanie do telewizora
Nie ustawiaæ urz¹dzenia na wzmacniaczach ani innych urz¹dzeniach wydzielaj¹cych ciep³o. Przegrzanie mo¿e uszkodziæ to urz¹dzenie.
Nie pod³¹czaæ poprzez magnetowid kasetowy. Na skutek zabezpieczenia przed kopiowaniem, obraz mo¿e nie byæ wyświetlany prawid³owo.
Przed przyst¹pieniem do pod³¹czania nale¿y wy³¹czyæ ca³y sprzêt i przeczytaæ odpowiednie instrukcje obs³ugi.
Po³¹czyæ koñcówki o tych samych kolorach.
Z tel
Telewizor
Z wejściem VIDEO IN lub S VIDEO IN
AUDIO IN
R
L
Pod³¹czanie
POLSKI
•
•
•
•
VIDEO
IN
Z wejściem COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
S VIDEO
IN
Kabel S video 
Kabel
audio/wideo
(w zestawie)
Kabel
audio/wideo
(w zestawie)
Z wejściem SCART (AV) IN
COMPONENT
VIDEO IN
Nie u¿ywane
SCART (AV) IN
Kable wideo
Cyfrow
rozdzie
wykorz
• Pod³
COA
surro
21-stykowy
kabel
SCART
AV
Stosuj¹c to pod³¹czenie, kabel audio (wtyczki
czerwona i bia³a) równie¿ powinien zostaæ
pod³¹czony.

RQTC0133
Aby uzyskaæ dźwiêk stereo, mo¿na pod³¹czyæ
kabel audio do 2-kana³owych gniazd
wejściowych audio wzmacniacza analogowego
lub innego urz¹dzenia zestawu stereo.
6
Ogl¹danie progresywnego sygna³u wideo
• Pod³¹czyæ odpowiedni telewizor do wyjścia sygna³u
progresywnego.
• Ustawiæ „VIDEO OUT-SCART” na „VIDEO/YPbPr” dla z³¹cz
elementów. ( strona 18, menu „VIDEO”).
• Ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „OFF” ( strona 19, menu
„HDMI”).
• Ustawiæ „VIDEO OUT (I/P)” na „PROGRESSIVE”, a nastêpnie
postêpowaæ zgodnie z instrukcjami menu ekranowego
( strona 18, menu „VIDEO”).
• Je¿eli telewizor jest zgodny z S-video,
nale¿y ustawiæ „VIDEO OUT-SCART”
na „S-VIDEO/YPbPr”, lub jeśli jest
zgodny z RGB - nale¿y wybraæ
„RGB/NO OUTPUT” ( strona 18,
Menu „VIDEO”). Dodatkowo, ustawiæ
„VIDEO PRIORITY” na „OFF”
( strona 19, menu „HDMI”), je¿eli
wybrano „RGB/NO OUTPUT”.
1
2
Z³¹cza wejściowe telewizorów Panasonic z oznaczeniami 625 (576)/50i
· 50p, 525 (480)/60i . 60p s¹ zgodne z sygna³em progresywnym.
Mo
• Aby
FOR
• Aby
• Jest
Widok z ty³u urz¹dzenia
6
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 6
• Usta
„AUD
( s
8/7/2007 12:01:34 PM
Dziêki pod³¹czeniu do zgodnego z HDMI telewizora o wysokiej rozdzielczości, nagrania wideo mo¿na przekonwertowaæ i podaæ na wyjściu sygna³ wideo o wysokiej
rozdzielczości (1080p,1080i). Pod³¹czaj¹c do kompatybilnego wzmacniacza o HDMI wielokana³owych z³¹czach wyjściowych, mo¿na równie¿ cieszyæ siê dźwiêkiem surround.
Cyfrowa jakośæ sygna³u wideo o wysokiej
rozdzielczości i wysoka jakośæ dźwiêku z
wykorzystaniem pojedynczego kabla.
• Pod³¹czaj¹c wzmacniacz za pomoc¹ z³¹cza
COAXIAL mo¿na tak¿e cieszyæ siê dźwiêkiem
surround ( strona 8).
Z telewizorem zgodnym z HDMI
oraz wzmacniaczem
Cyfrowy dźwiêk surround wraz z cyfrowym
sygna³em wideo o wysokiej rozdzielczości.
HDMI IN
Telewizor
Ze wzmacniaczem zgodnym z HDMI
Je¿eli telewizor nie jest zgodny z HDMI mo¿na wci¹¿ cieszyæ siê
dźwiêkiem surround, pod³¹czaj¹c go do wzmacniacza zgodnego z
HDMI.
Nie u¿ywane
HDMI IN Telewizor
Telewizor
VIDEO IN
2
G³ośniki wielokana³owe1
Kabel HDMI
G³ośniki wielokana³owe1
Kabel HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
Wzmacniacz
Kabel HDMI
Kabel
audio/wideo
(w zestawie)
Nie u¿ywane
POLSKI
Z telewizorem zgodnym z HDMI
Wzmacniacz HDMI IN
2
Pod³¹czanie
V) IN
 Wysoka jakośæ wizji i dźwiêku (pod³¹czenie HDMI) ( Strona 24, Glosariusz)
Kabel HDMI
ideo,
ART”
st
8,
awiæ
Widok z ty³u urz¹dzenia
• Ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „ON” i
„AUDIO OUT” na „ON”
( strona 19, Menu „HDMI”).
1
2
Widok z ty³u urz¹dzenia
• Ustawiæ „VIDEO PRIORITY” na „ON” i
„AUDIO OUT” na „ON”
( strona 19, Menu „HDMI”).
Widok z ty³u urz¹dzenia
• Ustawiæ „AUDIO OUT” na „ON”. W przypadku pod³¹czania telewizora
wy³¹cznie poprzez z³¹cze COMPONENT VIDEO, ustawiæ „VIDEO
PRIORITY” równie¿ na „OFF”, ( strona 19, Menu „HDMI”).
DVD-V Je¿eli sygna³em wyjściowym jest PCM, dźwiêk pojawi siê na wyjściu 2 kana³ów. Zmieniæ „DOLBY DIGITAL” i „DTS” ( strona 19, menu „AUDIO”).
Mo¿na te¿ korzystaæ ze z³¹cz S VIDEO i COMPONENT VIDEO.
• Aby cieszyæ siê sygna³em wideo o wysokiej rozdzielczości, nale¿y pod³¹czyæ urz¹dzenie do telewizora zgodnego z HDMI o wysokiej rozdzielczości i ustawiæ „VIDEO
FORMAT” ( strona 17, Menu ekranowe 4).
• Aby zapewniæ stabilne dzia³anie oraz zapobiec pogorszeniu siê jakości wideo, proszê zakupiæ kabel HDMI o d³ugości 5,0 m lub krótszy, z logo HDMI.
• Jest on zgodny z funkcj¹ VIERA Link „HDAVI ControlTM” ( strona 21).
RQTC0133
eli
7
7
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 7
8/7/2007 12:01:35 PM
KROK 1 Pod³¹czanie
Pod³¹czanie/Pilot/QUICK SETUP
POLSKI
 Uzyskiwanie dźwiêku surround
 Pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy na koñcu
COAXIAL IN
Wzmacniacz z wbudowanym
dekoderem lub dekoder wspó³pracuj¹cy
ze wzmacniaczem
• Nie mo¿na u¿ywaæ dekoderów DTS
Digital Surround nie przeznaczonych do
DVD.
Kabel
koncentryczny
Przewód zasilaj¹cy (w zestawie)
Ustawiæ „AUDIO OUT” na „OFF”
( strona 19, menu „HDMI”) i zmieniæ
„PCM OUTPUT”, „DOLBY DIGITAL”,
„DTS” oraz „MPEG” ( strona 19, menu
„AUDIO”).
Do gniazda ściennego
AC IN
Widok z ty³u urz¹dzenia
KROK 2 Pilot
• Za³o¿yæ tak, by bieguny (4 i 3) pasowa³y do biegunów
pilota.
• Nie nale¿y u¿ywaæ typu baterii nadaj¹cych siê do
ponownego ³adowania.
 Baterie
R6/LR6, AA
Nie nale¿y:
•
•
•
•
•
stosowaæ jednocześnie starych i nowych baterii.
u¿ywaæ ró¿nych typów baterii na raz.
podgrzewaæ lub nara¿aæ na kontakt z ogniem.
rozk³adaæ na czêści lub powodowaæ zwarcia.
próbowaæ do³adowywaæ baterii alkalicznych czy
manganowych.
• u¿ywaæ baterii je¿eli jej pow³oka jest zdarta.
Niew³aściwe obchodzenie siê z bateriami mo¿e spowodowaæ
wyciekanie elektrolitu, co mo¿e spowodowaæ zniszczenia w
miejscach kontaktu z p³ynem i mo¿e wywo³aæ po¿ar.
Je¿eli pilot nie bêdzie u¿ywany przez d³u¿szy czas, nale¿y wyj¹æ
baterie. Przechowywaæ w ch³odnym, ciemnym miejscu.
 U¿ytkowanie
Nakieruj czujnik pilota ( strona 9), unikaj¹c przeszkód, z
maksymalnej odleg³ości 7 m od przodu urz¹dzenia.
KROK 3 QUICK SETUP
W³¹czyæ telewizor i wybraæ odpowiednie wejście wideo na telewizorze.
2
RQTC0133
1
8
8
3
Wybór
Potwierdzanie
W³¹czyæ
zasilanie.
Pokazuje ekran
QUICK SETUP.
Postêpowaæ zgodnie z
komunikatami i przeprowadziæ
ustawienia.
4
Nacisn¹æ, by
zakoñczyæ QUICK
SETUP.
5
Nacisn¹æ, by
wyjśæ.
Aby później zmieniæ te ustawienia, wybraæ „QUICK SETUP” ( strona 19, menu „OTHERS”).
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 8
8/7/2007 12:01:39 PM
Odtwarzanie podstawowe
W³¹czyæ zasilanie (ON).
Czujnik zdalnego
sterowania
Wysun¹æ podajnik p³yty.
OPEN/CLOSE
• P³yty dwustronne nale¿y wk³adaæ
etykiet¹ odtwarzanej strony
skierowan¹ ku górze.
Wyszukiwanie (w trakcie odtwarzania)
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Pomijanie
• Nacisn¹æ [u i], by pomijaæ tytu³y, sceny, ście¿ki, itp.
• DVD-VR Mo¿na równie¿ przejśæ do zak³adek.
(w trakcie pauzy)
• Do 5 kroków
• Nacisn¹æ [q] (PLAY), by ponownie rozpocz¹æ odtwarzanie.
• Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Tylko do przodu.
VCD
MPEG4 DivX Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Nie dzia³a.
Zatrzymanie
Po³o¿enie zostaje zapamiêtywane, gdy na ekranie telewizora
jest wyświetlany komunikat „RESUME STOP”.
• Nacisn¹æ [q] (PLAY), by przywróciæ odtwarzanie.
(Przywracanie odtwarzania)
• Nacisn¹æ [g], by wyczyściæ zapamiêtane po³o¿enie.
Prze³¹cznik „STANDBY/ON” (8)
Naciśnij ten przycisk, aby wy³¹czyæ urz¹dzenie (prze³¹czyæ je w stan gotowości), lub
w³¹czyæ je z powrotem. W stanie gotowości urz¹dzenie nadal pobiera pewn¹ niewielk¹
moc.
Wskaźnik gotowości/w³¹czenia (^)
Gdy urz¹dzenie jest pod³¹czone do sieci, wskaźnik ten świeci siê, gdy urz¹dzenie jest
wy³¹czone (prze³¹czone w stan gotowości), a gaśnie, gdy urz¹dzenie jest w³¹czone.
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 9
Rozpocz¹æ
odtwarzanie.
Zatrzymanie
Pauza
• Nacisn¹æ [q] (PLAY), by ponownie rozpocz¹æ odtwarzanie.
Uwaga
• W TRAKCIE WYŚWIETLANIA MENU, P£YTY NADAL SIÊ OBRACAJ¥. Po zakoñczeniu
nacisn¹æ [g], aby zabezpieczyæ napêd urz¹dzenia oraz ekran telewizora.
• Aby odtworzyæ zawartośæ MP3 lub JPEG z p³yty DVD-RAM, nale¿y ustawiæ
„DVD-VR/DATA” na „DATA” ( strona 19, menu „OTHERS”).
• Na p³ytach 4R/4RW ca³kowita liczba tytu³ów mo¿e nie byæ wyświetlana poprawnie.
Je¿eli wyst¹pi¹ jakieś problemy, nale¿y skorzystaæ z „Poradnika rozwi¹zywania
problemów” ( strona 21 do 23).
RQTC0133
W³o¿yæ p³ytê.
Odtwarzanie podstawowe
POLSKI
OPEN/CLOSE
9
9
8/7/2007 12:01:41 PM
Odtwarzanie podstawowe
Przegl¹danie
poklatkowe
DVD-VR
VCD tylko do przodu
(w trakcie pauzy)
1.
POLSKI
DVD-VR DVD-V VCD
Wybór
Powrót do
poprzedniego
ekranu
Tylko
form
Gdy
„PLA
Wybór pozycji na
ekranie
Nac
„AU
„VID
Potwierdzanie
Odtwarzanie podstawowe
DVD-V
Pokazuje menu g³ówne p³yty.
DVD-VR
Odtwarza programy ( strona 12).
DVD-V
Menu p³yty
Pokazuje menu p³yty.
DVD-VR
Odtwarza listê odtwarzania ( strona 12).
VCD z regulacj¹ odtwarzania
Pokazuje menu p³yty.
Wprowadzanie
cyfr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DVD-V DVD-VR CD VCD
np. aby wybraæ 12: [ ≧ 10]  [1]  [2]
WMA MP3
JPEG MPEG4
DivX
np. aby wybraæ 123: [ ≧ 10]  [1]  [2]  [3]  [ENTER]
4. Nac
RQTC0133
G³ówny
wyświetlacz
urz¹dzenia
Wyświetlanie numeryczne
Kasow
Nacisn
Wyświetlanie czasu
Kasow
Kilkakro
równie¿
Ekran informacji
Aby wy
JPEG
10
(Dotycz
10
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 10
8/7/2007 12:01:45 PM
Wybór sekwencji odtwarzania
Odtwarzanie zaprogramowane (do 30 pozycji)
Odtwarzanie losowe
(Nie dotyczy DVD-VR )
JPEG
MPEG4
(Nie dotyczy DVD-VR )
DivX
Tylko p³yty, które zawieraj¹ zarówno pliki wideo (DivX/MPEG4), jak i pliki w innych
formatach (WMA/MP3/JPEG)
Gdy wyświetlone jest
„PLAYBACK MENU”
1.
MP3
JPEG
MPEG4
AUDIO/PICTURE
DivX
Tylko p³yty, które zawieraj¹ zarówno pliki wideo (DivX/MPEG4), jak i pliki w innych
formatach (WMA/MP3/JPEG)
Gdy wyświetlone jest
„PLAYBACK MENU”
PLAYBACK MENU
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ
WMA
PLAYBACK MENU
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
Nacisn¹æ [e r], by
wybraæ „AUDIO/PICTURE”
lub „VIDEO” i nacisn¹æ [ENTER].
VIDEO
„AUDIO/PICTURE” lub
„VIDEO” i nacisn¹æ [ENTER].
AUDIO/PICTURE
VIDEO
np. DVD-V
np. DVD-V
2. W trakcie zatrzymania odtwarzania,
kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE], by
wybraæ „ PROGRAM”.
• Podczas odtwarzania p³yt z nagranymi plikami
MP3 i JPEG, wybraæ „MUSIC PROGRAM” dla
plików MP3 albo „PICTURE PROGRAM” dla
obrazów JPEG. Nie mo¿na ustawiæ jednocześnie
„MUSIC PROGRAM” i „PICTURE PROGRAM”.
3. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ pozycjê i
nacisn¹æ [ENTER].
• Powtarzaæ tê czynnośæ, aby zaprogramowaæ
pozosta³e pozycje.
• Aby wybraæ wszystkie pozycje na lub w p³ycie,
tytule, czy w grupie, nale¿y wybraæ „ALL” i
nacisn¹æ [ENTER].
• Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by przechodziæ strona po stronie.
• Nacisn¹æ przycisk [RETURN], aby przywróciæ
poprzednie menu.
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
TITLE
TITLE
TITLE
TITLE
1
2
3
4
TITLE CHAP.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
START: PLAY
3.
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TITLE CHAP.
1
1
1
2
3
1
CLEAR ALL
4. Nacisn¹æ [q] (PLAY), by rozpocz¹æ odtwarzanie.
Kasowanie programu
Nacisn¹æ [q], a nastêpnie nacisn¹æ [e r], by wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [CANCEL].
Kasowanie ca³ego programu
Kilkakrotnie nacisn¹æ [q], by wybraæ „CLEAR ALL” i nacisn¹æ [ENTER]. Ca³y program jest kasowany
równie¿ wtedy, gdy urz¹dzenie zostanie wy³¹czone lub podajnik p³yty zostanie wysuniêty.
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
PRESS PLAY TO START
DivX
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ grupê i nacisn¹æ [ENTER].
DVD-V PROGRAM
• Obok wybranych grup zostanie wyświetlony znak „”. Aby skasowaæ, nacisn¹æ
ponownie [ENTER].
• Aby wybraæ wiele grup, nale¿y powtórzyæ tê czynnośæ.
• Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by przechodziæ strona po stronie.
• Aby wybraæ wszystkie pozycje na p³ycie, nacisn¹æ „ALL”.
DVD-V
Wy³¹cznie wtedy, gdy p³yta ma wiele tytu³ów
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ tytu³ i nacisn¹æ [ENTER].
• Obok wybranego tytu³u zostanie wyświetlony znak „”.
4. Nacisn¹æ [q] (PLAY), by rozpocz¹æ odtwarzanie.
Aby wyjśæ z trybu odtwarzania losowego, nale¿y kilkakrotnie nacisn¹æ
[PLAY MODE].
Aby wyjśæ z trybu programowania, nale¿y kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE].
Uwaga
(Dotyczy Odtwarzania zaprogramowanego i Odtwarzania losowego) W trakcie odtwarzania SVCD, naciśniêcie [g] nie powoduje zapamiêtania pozycji.
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 11
DVD-V RANDOM
Tylko, jeśli na p³ycie jest grupa (folder)
DVD-V PROGRAM
SELECT CHAPTER
ALL
CHAP. 1
CHAP. 2
CHAP. 3
2. W trakcie zatrzymania odtwarzania,
kilkakrotnie nacisn¹æ [PLAY MODE], by
wybraæ „ RANDOM”.
• Podczas odtwarzania p³yt z nagranymi plikami
MP3 i JPEG, wybraæ „MUSIC RANDOM” dla
plików MP3 albo „PICTURE RANDOM” dla
obrazów JPEG.
CLEAR ALL
START: PLAY
POLSKI
MP3
Wybór sekwencji odtwarzania
WMA
RQTC0133
1.
11
11
8/7/2007 12:01:48 PM
Korzystanie z menu nawigacji
Odtwarzanie p³yt audio (WMA/MP3), p³yt ze zdjêciami (JPEG) oraz p³yt wideo (DivX/MPEG4)
Korzystanie z menu nawigacji
POLSKI
1.
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Tylko p³yty, które zawieraj¹ zarówno pliki wideo (DivX/
MPEG4), jak i pliki w innych formatach (WMA/MP3/
JPEG)
 Z menu miniaturek wybraæ obraz
PLAYBACK MENU
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
JPEG
AUDIO/PICTURE
1. Aby wyświetliæ miniaturki gdy wyświetlane s¹
zdjêcia, nale¿y nacisn¹æ [TOP MENU].
2. Wybieranie zdjêcia z grupy
VIDEO
Gdy wyświetlone jest „PLAYBACK MENU”
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ „AUDIO/PICTURE”
lub „VIDEO” i nacisn¹æ [ENTER].
Nacisn¹æ [e r w q], by wybraæ zdjêcie i nacisn¹æ
[ENTER].
• Nacisn¹æ [i], by przechodziæ do przodu strona po stronie.
• Nacisn¹æ [u], by przechodziæ do ty³u strona po stronie.
2. Gdy wyświetlone jest menu
Nacisn¹æ [e r w q], aby wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [ENTER].
Wybieranie zdjêcia z innych grup
• Powtórzyæ tê czynnośæ, jeśli jest wiele warstw.
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
08 DivX
Soccer
Baseball
Grupa (Folder)

MPEG4/DivX
zawartośæ (Plik)
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
ROOT
Lady Starfish
Life on Jupiter
Soccer
Starperson
Formura one
Grupa (Folder)

MP3, WMA
zawartośæ (Plik)
JPEG zawartośæ
(Plik)
1. Nacisn¹æ [e], by wybraæ nazwê grupy.
2. Nacisn¹æ [w q], by wybraæ grupê i nacisn¹æ [ENTER].
3. Nacisn¹æ [e r w q], by wybraæ zdjêcie i nacisn¹æ
[ENTER].
Nazwa grupy Numer grupy i pliku
NO.4
G 1/
2:C
1/ 9
W niniejszej instrukcji pliki s¹ traktowane jako zawartośæ, a foldery jako grupy.
• Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by przechodziæ strona po stronie.
• Nacisn¹æ [RETURN], by przywróciæ poprzedni ekran.
• Aby wyświetliæ/zamkn¹æ ekran, nale¿y nacisn¹æ [MENU].

DivX Zawartośæ wideo jest zniekszta³cana w zale¿ności od metody nagrywania na p³ytê. To urz¹dzenie nie
mo¿e normalnie odtwarzaæ tego rodzaju p³yt.
Odtwarzanie zaprogramowane/listy odtwarzania
DVD-VR
• Tytu³y pojawiaj¹ siê tylko wtedy, jeśli wcześniej zosta³y wprowadzone.
• Nie mo¿na edytowaæ list odtwarzania ani tytu³ów.
RQTC0133
Odtwarzanie zaprogramowane
12
1. W trakcie zarzymania, nacisn¹æ
[DIRECT NAVIGATOR].
2. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ program.
Nacisn¹æ [w q], by przechodziæ strona po stronie.
3. Nacisn¹æ [ENTER].
Menu programowania
Odtwarzanie listy odtwarzania (Tylko wtedy, gdy p³yta zawiera listê odtwarzania)
PG
DATE
LENGTH TITLE
01/25
1 0:55:31
04:31
MOVIE PICTURE
PLAYBACK
01/25
2 0:28:20
05:20
STILL PICTURE
PLAYBACK
01/28
3 0:36:00
10:00
HYBRID PICTURE
PLAYBACK
01/29
4 0:48:55
11:15
PARTIAL PLAYBA
CK
1. W trakcie zarzymania, nacisn¹æ [PLAY LIST].
2. Nacisn¹æ [e r], by wybraæ listê odtwarzania.
Nacisn¹æ [w q], by przechodziæ strona po stronie.
3. Nacisn¹æ [ENTER].
Menu listy odtwarzania
PL
DATE
LENGTH TITLE
01/10
1 0:30:11
10:00
MOVIE PICTURE
PLAYBACK
01/15
2 0:55:30
08:00
STILL PICTURE
PLAYBACK
01/18
3 0:55:31
08:01
HYBRID PICTURE
PLAYBACK
01/19
4 0:55:29
07:59
PARTIAL PLAYBA
CK
12
DVD-V PROGRAM
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 12
DVD-V PROGRAM
8/7/2007 12:01:53 PM
Przydatne funkcje
T
1
TIME
0 : 05
Pozycja bie¿¹ca
Przebieg odtwarzania
• Aby zamkn¹æ ten ekran, nale¿y nacisn¹æ [QUICK OSD].
Tryb odtwarzania
---: Odtwarzanie
normalne
PGM: Odtwarzanie
zaprogramowane
RND: Odtwarzanie
losowe
A. SURROUND1
Nacisn¹æ [ADVANCED SURROUND], by wybraæ
„A. SURROUND1”, „A. SURROUND2”, „A. SURROUND3” lub „OFF”.
OFF
A. SURROUND1
A. SURROUND2
A. SURROUND3
A. SURROUND1: Delikatny efekt
A. SURROUND2: Średni efekt
A. SURROUND3: Mocny efekt
OFF: Wy³¹czony
PICTURE
CK
PLAYBA
• Nacisn¹æ [q] (PLAY), by przywróciæ normalne odtwarzanie.
• Po wybraniu szybkości
– Zaawansowane efekty surround ( na lewo) nie dzia³aj¹.
– Cyfrowe wyjście audio prze³¹cza siê na PCM 2ch.
• W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie byæ dostêpna.
DVD-V DVD-VR
WMA
MP3 VCD
CD
Nacisn¹æ [QUICK REPLAY], by przeskoczyæ wstecz o ok. 10 sekund.
• W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie byæ dostêpna.
Wybór napisów (Płyty z napisami)
Nacisn¹æ [SUBTITLE], by wybraæ jêzyk wyświetlanych napisów.
• W przypadku p³yt 4R/4RW, zamiast niektórych nie
wyświetlanych napisów mog¹ byæ wyświetlane numery.
• W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie byæ dostêpna.
Wyg³adza zak³ócenia blokowe i redukuje smu¿enie, które
pojawia siê wokó³ kontrastuj¹cych sekcji obrazu.
czasu odtwarzania).
Nacisn¹æ [DNR], by wybraæ „OFF”, „1”, „2”, lub „3”.
• Aby anulowaæ, nacisn¹æ [REPEAT], by wybraæ „OFF”.
np. DVD-V
CHAP.
np. DVD-V
1: ENG
Redukcja zak³óceñ obrazu
(Tylko wtedy, gdy mo¿na wyświetliæ dotychczasowy czas odtwarzania.
JPEG : mo¿na u¿ywaæ, nawet jeśli brak wyświetlacza dotychczasowego
Nacisn¹æ [REPEAT], by wybraæ pozycjê do powtórnego
odtworzenia.
� 1.4
wyświetliæ dotychczasowy czas odtwarzania)
Odtwarzanie wielokrotne
CTURE
CK
DVD-V DVD-VR
(Tylko wtedy, gdy mo¿na wyświetliæ dotychczasowy czas odtwarzania)
Szybkie ponowne odtwarzanie (Tylko wtedy, gdy mo¿na
• Podczas odtwarzania p³yt z nagranym dźwiêkiem otaczaj¹cym, g³os zdaje siê
dochodziæ ze wszystkich stron.
• Optymalna pozycja s³uchania znajduje siê w odleg³ości 3 do 4 razy wiêkszej ni¿
dystans pomiêdzy lewym przednim a prawym przednim g³ośnikiem lub szerokośæ
telewizora, w przypadku korzystania z g³ośników telewizora.
• Nie stosowaæ w po³¹czeniu z efektami surround innego sprzêtu.
• Ustawienia pozostaj¹, nawet jeśli urz¹dzenie zostanie wy³¹czone lub podajnik p³yty
zostanie wysuniêty.
• Wy³¹czyæ, je¿eli dźwiêk jest zniekszta³cony.
ICTURE
CK
Wybór szybkości odtwarzania
Nacisn¹æ [e r], by zmieniæ bie¿¹c¹ szybkośæ odtwarzania.
–od „0,6” do „1,4” (co 0,1)
Zdjêcia ruchome z 2 lub wiêcej kana³ami
NORMAL
NORMAL: Normalne obrazy.
CINEMA1: £agodzi obrazy i uwydatnia szczegó³y w ciemnych sceneriach.
CINEMA2: Wyostrza obrazy i uwydatnia szczegó³y w ciemnych sceneriach.
DYNAMIC: Poprawia kontrast rozbudowanych obrazów.
ANIMATION: Odpowiednia dla animacji.
SOFT SKIN: £agodzi odcienie skóry osób na zdjêciach.
W trakcie odtwarzania, nacisn¹æ [PLAY SPEED].
Zaawansowane efekty surround
Wra¿enie efektu dźwiêku otaczaj¹cego, z wykorzystaniem 2
g³ośników przednich.
Nacisn¹æ [PICTURE MODE], by wybraæ jakośæ zdjêæ
dla przegl¹danego filmu.
1: Delikatny efekt
2: Średni efekt
3: Mocny efekt
OFF: Wy³¹czony
1
RQTC0133
np. CD
Numer odtwarzanego
utworu
Nacisn¹æ [e r], by zmieniæ
bie¿¹cy/dotychczasowy czas
odtwarzania.
POLSKI
Nacisn¹æ [QUICK OSD].
Wybór trybu zdjêciowego (P³yty ze zdjêciami)
Przydatne funkcje
Wyświetlanie bie¿¹cych informacji o przebiegu
odtwarzania (Quick On Screen Display)
13
13
ROGRAM
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 13
8/7/2007 12:02:00 PM
Przydatne funkcje
Wybór ście¿ek dźwiêkowych
Tryb przesy³ania (P³yty ze zdjêciami)
DVD-V DivX (z wieloma ście¿kami dźwiêkowymi)
DVD-VR VCD
Przydatne funkcje
POLSKI
DVD-V
Przy po³¹czeniu COMPONENT VIDEO OUT
DivX
Nacisn¹æ [AUDIO], by wybraæ ście¿kê
dźwiêkow¹.
np. DivX
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
DVD-VR VCD
• Po wysuniêciu podajnika, ustawienia powróc¹ do AUTO lub AUTO1.
Mo¿na u¿yæ ten przycisk, by wybraæ „L”, „R”, „L4R” lub „L R”.
Zwiêkszanie s³yszalności dialogów
DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3- lub wiêcej kana³owy ze
ście¿k¹ dialogow¹ nagran¹ na kanale centralnym)
DivX (Dolby Digital, MPEG, 3- lub wiêcej kana³owy ze ście¿k¹
dialogow¹ nagran¹ na kanale centralnym)
U³atwienie s³uchania dialogów filmowych
Nacisn¹æ [DIALOGUE ENHANCER], by wybraæ „ON”.
ON
Aby anulowaæ, nale¿y nacisn¹æ [DIALOGUE ENHANCER], by wybraæ „OFF”.
• Ustawienia pozostaj¹, nawet jeśli urz¹dzenie zostanie wy³¹czone lub podajnik p³yty
zostanie wysuniêty.
MANUAL SKIP
DVD-V DVD-VR
W trakcie odtwarzania, nacisn¹æ [MANUAL SKIP].
• Funkcja ta mo¿e nie dzia³aæ, w zale¿ności od po³o¿enia punktu odtwarzania.
• DVD-VR Nie dzia³a:
– w czêści obrazów nieruchomych.
– w trakcie odtwarzania listy odtwarzania.
Wybór k¹ta DVD-V (przy wielu k¹tach)
Obrót obrazu nieruchomego JPEG
RQTC0133
Zoom
np. DVD-V
1
DVD-V DVD-VR
VCD JPEG MPEG4 DivX
np. VCD
AUTO ( tylko dla DVD-V DVD-VR VCD )
NORMAL
X2
X4
NORMAL: Wyświetlane w rozmiarze ustawionym podczas nagrywania.
AUTO: Automatycznie powiêksza i dopasowuje rozmiar obrazów z czarnym
paskiem u góry i na dole.
X 2: Zoom 2x
X 4: Zoom 4x
• Stopieñ powiêkszenia powróci do ustawienia „NORMAL” przy zatrzymaniu,
„RESUME STOP”, lub po otwarciu podajnika p³yty.
14
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 14
Uwaga
Naciśn
np.
T9 C9
1. JPEG Nacisn¹æ [h].
2. Nacisn¹æ [ZOOM], by wybraæ stopieñ
powiêkszenia.
NORMAL
Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by wybraæ k¹t.
14
Podczas odtwarzania płyt w standardzie NTSC,
AUTO1 (normalny): Automatycznie rozpoznaje materia³ filmowy i wideo, oraz
przeprowadza odpowiedni¹ konwersjê.
AUTO2: Oprócz procedur AUTO1, automatycznie rozpoznaje materia³ filmowy o innej
szybkości odświe¿ania i przeprowadza odpowiedni¹ konwersjê.
VIDEO: Wybieraæ korzystaj¹c z opcji AUTO1 i AUTO2, oraz kiedy obraz jest zniekszta³cony.
Je¿eli „VIDEO FORMAT” zosta³ nastawiony na „480p”, „720p”, „1080p” lub „1080i”
( strona 17, Menu ekranowe 4).
Wybieraæ spośród AUTO1, AUTO2 i VIDEO, dla metody konwersji wyjścia sygna³u
progresywnego.
Funkcja przydatna np. do pomijania reklam.
Nacisn¹æ [ANGLE/PAGE], by obróciæ obraz
nieruchomy.
Podczas odtwarzania płyt w standardzie PAL,
AUTO: Automatycznie rozpoznaje materiał filmowy i wideo, oraz przeprowadza
odpowiedni¹ konwersjê.
VIDEO: Wybieraæ korzystaj¹c z opcji AUTO, oraz gdy obraz jest zniekształcony.
FILM: Wybieraæ, je¿eli krawêdzie obrazu filmowego s¹ postrzêpione lub nierówne
przy wybranym ustawieniu AUTO. Jednak, jeśli materiał wideo jest
zniekształcony, wybraæ AUTO.
Przy po³¹czeniu HDMI AV OUT
Przeskok o ok. 30 sekund do przodu
JPEG W trakcie pauzy,
AUTO1
Jeśli ustawiono „VIDEO OUT (I/P)” na „PROGRESSIVE”
( strona 18, menu „VIDEO”).
Nacisn¹æ [TRANSFER MODE], by wybraæ metodê konwersji dla wyjścia
progresywnego dopasowan¹ do rodzaju materia³u.
8/7/2007 12:02:06 PM
U¿ywanie menu ekranowych
ygna³u
Wybór
Przy ka¿dym naciśniêciu przycisku:
Menu ekranowe 2 (Video)
Wybraæ pozycjê.
Menu ekranowe 3 (Audio)
Potwierdzanie
Potwierdzanie
Menu ekranowe 1 (P³yta/Odtwarzanie)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Wprowadziæ ustawienia.
Nacisn¹æ, by wyjśæ.
Menu ekranowe 4 (HDMI)
Wyjście
Uwaga
Naciśniêcie [FUNCTIONS] spowoduje bezpośrednie wyświetlenie „Menu ekranowego 4” wy³¹cznie w trakcie „nodISC” lub gdy podajnik p³yty zostanie otwarty.
Pokazywane pozycje ró¿ni¹ siê w zale¿ności od rodzaju oprogramowania.
Menu ekranowe 1 (P³yta/Odtwarzanie)
PG SEARCH, PL SEARCH, Startowanie od określonej pozycji
TITLE SEARCH, CHAPTER • Nacisn¹æ [e r], by wybraæ pozycjê i nacisn¹æ [ENTER] lub naciskaæ przyciski numeryczne.
SEARCH, TRACK SEARCH, VCD Nie dzia³a, je¿eli korzysta siê z regulacji odtwarzania ( strona 24, Glosariusz).
T9 C99 CONTENT SEARCH
AUDIO
( strona 14, Wybór ście¿ek dźwiêkowych)
np.
DVD-V
PLAY SPEED
( strona 13, Wybór szybkości odtwarzania)
REPEAT MODE
SUBTITLE
( strona 13, Odtwarzanie wielokrotne)
Powtarzanie A-B (Powtarzanie wybranej sekcji)
Za wyj¹tkiem zdjêæ nieruchomych na JPEG DivX MPEG4
Nacisn¹æ [ENTER] w punkcie pocz¹tkowym i w punkcie koñcowym.
• Wybraæ „OFF”, by anulowaæ.
( strona 13, Wybór napisów)
ANGLE
( strona 14, Wybór k¹ta)
.
DATE DISPLAY
ROTATION
JPEG
OFF
Wyświetla datê zdjêcia
ON
( strona 14, Obrót obrazu nieruchomego)
U¿ywanie menu ekranowych
80i”
4
RQTC0133
ta³cony.
Wybór
Nacisn¹æ.
ne
o innej
3
POLSKI
2
1
15
15
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 15
8/7/2007 12:02:09 PM
U¿ywanie menu ekranowych
U¿ywanie menu ekranowych
POLSKI
Menu ekranowe 2 (Wideo)
PICTURE MODE
( strona 13, Wybór trybu zdjêciowego)
ZOOM
( strona 14, Zoom)
DNR
( strona 13, Redukcja zak³óceñ obrazu)
TRANSFER MODE
( strona 14, Tryb przesy³ania)
SOURCE SELECT
Gdy zostanie wybrane „AUTO” nastêpuje automatyczne rozpoznanie i podanie metody interpretacji zawartości DivX. Je¿eli obraz jest
DivX (w zale¿ności od p³yty) zniekszta³cony, wybraæ „INTERLACE” lub „PROGRESSIVE” w zale¿ności od tego, która metoda interpretacji zosta³a u¿yta w trakcie
nagrywania zawartości na p³ytê.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Menu ekranowe 3 (Audio)
DIALOG ENHANCER
( strona 14, Zwiêkszanie s³yszalności dialogów)
RE-MASTER
DVD-V DVD-VR CD P³yty nagrane z wieloma kana³ami LPCM przy 44,1 kHz lub 48 kHz
Ta funkcja daje bardziej naturalne brzmienie dziêki dodaniu sygna³ów o wy¿szej czêstotliwości, nie zapisanych na p³ycie.
P³yty nagrane przy 44,1 kHz lub 48 kHz
WMA MP3
Ta funkcja odtwarza czêstotliwości zgubione w trakcie nagrywania, daj¹c w efekcie dźwiêk zbli¿ony do oryginalnego.
Nacisn¹æ [e r], by wybraæ „OFF”, „1”, „2” lub „3”.
Ustawienie
1
2
3
OFF
RQTC0133
ADVANCED SURROUND
16
Rodzaj muzyki DVD-V CD
Wysokie tempo (np. pop i rock)
Ró¿ne tempa (np. jazz)
Niskie tempo (np. muzyka klasyczna)
Wy³¹czony
Poziom efektu WMA
S³aby
Średni
Mocny
Wy³¹czony
MP3
• Przy pod³¹czeniu do z³¹cza DIGITAL AUDIO OUT, rzeczywista wyjściowa czêstotliwośæ próbkowania zale¿y od ustawienia „PCM
OUTPUT” na zak³adce „AUDIO” ( strona 19).
• Ta funkcja mo¿e nie dzia³aæ przy pod³¹czeniu do z³¹cz HDMI AV OUT.
• W zale¿ności od nagrania, funkcja ta mo¿e nie dzia³aæ.
• Ta funkcja nie dzia³a dla MP3 na DVD-RAM lub DVD-R/RW.
( strona 13, Zaawansowane efekty surround)
Uwaga
W trakcie pauzy, odtwarzania w zwolnionym tempie i wyszukiwania nie mo¿na korzystaæ z ustawieñ Menu ekranowego 3.
16
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 16
8/7/2007 12:02:12 PM
Menu ekranowe 4 (HDMI)
HDMI STATUS
Podaje ró¿ne informacje po pod³¹czeniu ze z³¹czem HDMI AV OUT ( poni¿ej, Potwierdzanie informacji HDMI).
 Potwierdzanie informacji HDMI
est
ie
HD ENHANCER
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTED STATE
CONNECTED
AUDIO STREAM
PCM
Status pod³¹czenia
 strona 14, Wybór ście¿ek dźwiêkowych
MAX CHANNEL
2 ch
Podaje maksmaln¹ ilośæ kana³ów dla pod³¹czonego sprzêtu.
VIDEO FORMAT
480p
COLOUR SPACE
YCbCr 4:4:4
 poni¿ej, VIDEO FORMAT
 poni¿ej, COLOUR SPACE
Przy pod³¹czeniu HDMI (gdy „VIDEO PRIORITY” jest nastawione na „ON”) ( strona 19, menu „HDMI”)
Wyostrza jakośæ wyjścia wideo HDMI (720p, 1080i, 1080p).
OFF, 1 (najs³absze) do 3 (najsilniejsze)
Przy pod³¹czeniu HDMI (gdy „VIDEO PRIORITY” jest nastawione na „ON”) ( strona 19, menu „HDMI”)
480p/720p/1080p (progresywne)
480i/1080i (z przeplotem)
• Pozycja zmienia siê w zale¿ności od pod³¹czonego sprzêtu.
Przy pod³¹czeniu HDMI (gdy „VIDEO PRIORITY” jest nastawione na „ON”) ( strona 19, menu „HDMI”)
RGB
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
• Oznaczenie „” pojawia siê wy³¹cznie dla pod³¹czonego odpowiedniego modelu sprzêtu.
U¿ywanie menu ekranowych
HDMI - INFORMATION
POLSKI
np. DVD-V
RQTC0133
M
17
17
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 17
8/7/2007 12:02:12 PM
Wybór ustawieñ odtwarzacza
RQTC0133
Wybór ustawieñ odtwarzacza
POLSKI
1
18
18
Wyświetla
menu
ustawieñ.
2
3
Wybór
4
Wybór
Wybraæ
menu.
Potwierdzanie
Wybór
Wybraæ
pozycjê.
Potwierdzanie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Potwierdzanie
Wprowadziæ
ustawienia.
5
Nacisn¹æ,
by wyjśæ.
• Ustawienia pozostaj¹ niezmienione nawet po prze³¹czeniu urz¹dzenia w stan gotowości.
• Podkreślone pozycje s¹ ustawieniami fabrycznymi.
QUICK SETUP umo¿liwia przeprowadzanie kolejnych pozycji ustawieñ w zacienionym obszarze.
 Menu „DISC”
SETTING STATE
AUDIO
Wybór jêzyka ście¿ki
dźwiêkowej.
 Menu „VIDEO”
Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH
ORIGINAL1 OTHER ----2
SETTING STATE
Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji
4:3PAN&SCAN
4:3LETTERBOX
4:3ZOOM
TV ASPECT
Wybór ustawieñ pasuj¹cych do
16:9NORMAL
16:9SHRINK
16:9ZOOM
posiadanego telewizora i zgodnie
z w³asnymi preferencjami.
STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA
TV TYPE
Wybieranie opcji zgodnie z
typem telewizora.
0 ms 20 ms
40 ms
TIME DELAY
60 ms 80 ms
100 ms
Przy pod³¹czeniu do wzmacniacza AV i wyświetlacza
plazmowego, nale¿y wyregulowaæ, je¿eli zauwa¿ono, ¿e sygna³
audio nie jest zsynchronizowany z wideo.
NTSC DISC OUT
NTSC: Sygnał wyjściowy z płyt NTSC pozostaje jako NTSC.
Je¿eli odtwarzane s¹ p³yty
PAL60: Obraz z płyt NTSC mo¿e byæ ogl¹dany na telewizNTSC, nale¿y wybieraæ wyjście
orze standardu PAL.
PAL60 lub NTSC.
STILL MODE
AUTO
Określenie typu obrazu
FIELD: Obraz nie jest rozmyty, ale jego jakośæ jest ni¿sza.
wyświetlanego po w³¹czeniu FRAME: Ogólna jakośæ jest wysoka, ale obraz mo¿e
pauzy.
wydawaæ siê rozmyty.
VIDEO OUT-SCART
VIDEO/YPbPr
Wybraæ format sygna³u wideo, jaki S-VIDEO/YPbPr
ma byæ wys³any z gniazd SCART i RGB/NO OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
SUBTITLE
AUTO3
ENGLISH FRENCH SPANISH
Wybór jêzyka napisów. GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH
POLISH OTHER ----2
MENUS
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
Wybór jêzyka menu
RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH
p³yty.
OTHER ----2
RATINGS
Ustawienia ograniczenia wiekowego (po wybraniu poziomu 8)
0 LOCK ALL: Uniemo¿liwienie odtwarzania p³yt bez
Ustawianie
ograniczeñ wiekowych.
ograniczenia
1 do 7: Zabrania odtwarzania DVD-Video zgodnie z
wiekowego dla p³yt
oznaczeniami nagranymi na p³ytach.
DVD-Video.
8 NO LIMIT
Podczas wprowadzania ograniczenia zostanie
wyświetlony ekran wprowadzania has³a. Postêpowaæ
zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Nie zapomnieæ swojego has³a.
Jeśli w³o¿ona p³yta DVD-Video ma oznaczenie
ograniczenia przekraczaj¹ce wprowadzon¹ wartośæ,
zostanie wyświetlony komunikat. Postêpowaæ zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
PASSWORD
1. Wybraæ „CHANGE” i nacisn¹æ [ENTER].
VIDEO OUT (I/P)
2. Wprowadziæ bie¿¹ce has³o za pomoc¹ przycisków
Zmieniæ has³o na
Wybraæ „PROGRESSIVE”
numerycznych, nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
„RATINGS”
tylko w przypadku ³¹czenia
3. Wprowadziæ nowe has³o za pomoc¹ przycisków
( powy¿ej).
z telewizorem zgodnym z
numerycznych, nastêpnie nacisn¹æ [ENTER].
Kiedy pojawi siê „VERIFY”, proszê zweryfikowaæ has³o sygna³em progresywnym.
i wprowadziæ je ponownie.
1
Zostanie wybrany jêzyk oryginalnie zapisany na p³ycie.
2
Wprowadziæ kod numeryczny zgodnie z tabel¹ ( strona 24).
3
Je¿eli jêzyk wybrany dla „AUDIO” jest niedostêpny, pojawi¹ siê napisy w tym jêzyku
(o ile jest on dostêpny na p³ycie).
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 18
INTERLACE PROGRESSIVE
Jeśli wybrano „PROGRESSIVE”, pojawi siê komunikat.
• Dla wyjścia progresywnego, nacisn¹æ [e], a nastêpnie
nacisn¹æ [ENTER].
• Nacisn¹æ [RETURN], aby anulowaæ.
8/7/2007 12:02:14 PM
SETTI
PCM O
Sprawd
na wejś
cyfrow
pod³¹c
gniazd
maksy
próbko
cyfrow
DOLBY
Przy po³
HDMI AV
DTS
Przy po³
HDMI AV
MPEG
Przy po³
HDMI AV
DYNAM
SETTI
LANGU
SETTI
VIDEO
NTSC.
wiz-
sza.
nie
 Menu „DISPLAY”
SETTING STATE
LANGUAGE
 Menu „HDMI”
SETTING STATE
VIDEO PRIORITY
Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
РУССКИЙ MAGYAR
ČESKY
POLSKI
Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji
ON: Je¿eli po³¹czenie przeprowadzono poprzez z³¹cze
HDMI AV OUT. Sygna³ wideo jest sygna³em
wyjściowym na z³¹czu HDMI. Wideo jest równie¿
sygna³em wyjściowym ze z³¹cza COMPONENT VIDEO
OUT, ale tylko przy 480i (z przeplotem).
OFF: Je¿eli po³¹czenie przeprowadzono poprzez z³¹cze
COMPONENT VIDEO OUT. Sygna³ wideo jest
sygna³em wyjściowym na z³¹czu COMPONENT VIDEO
OUT zgodnie z ustawieniem pozycji „VIDEO OUT
(I/P)” ( strona 18, Menu „VIDEO”). Sygna³ wideo jest
równie¿ sygna³em wyjściowym na z³¹czu HDMI.
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 19
RGB RANGE
VIERA Link
ON: Sygna³ audio jest sygna³em na wyjściu HDMI AV OUT.
OFF: Sygna³ audio nie jest sygna³em na wyjściu HDMI AV
OUT.
STANDARD
ENHANCED: Je¿eli czarno-bia³e obrazy nie s¹ wyraźne.
• Dzia³a tylko wtedy, gdy pozycja COLOUR SPACE ( strona
17, Menu ekranowe 4) jest nastawiona na RGB.
ON: Funkcja VIERA Link „HDAVI ControlTM” jest dostêpna
( strona 21).
OFF
 Menu „OTHERS”
SETTING STATE
REGISTRATION
Wyświetla kod rejestracji
urz¹dzenia.
JPEG TIME
FL DIMMER
Zmiana jasności
wyświetlacza
urz¹dzenia.
AUTO POWER OFF
QUICK SETUP
DVD-VR/DATA
Wybiera format
odtwarzania p³yt DVDRAM.
DEFAULTS
Przywraca wartości
domyślne dla wszystkich
ustawieñ z menu Setup.
Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji
SHOW CODE: Ten kod rejstracji bêdzie potrzebny przy
zakupie i odtwarzaniu zawartości Wideo na ¿yczenie DivX
(VOD) ( strona 20, O zawartości DivX VOD).
Wybór czasu wyświetlania slajdów
1 SEC do 15 SEC (co 1) 15 SEC do 60 SEC (co 5)
60 SEC do 180 SEC (co 30)
• „3 SEC” jest ustawieniem fabrycznym.
BRIGHT DIM
AUTO: Wyświetlacz jest przyciemniony, ale rozjaśnia siê
podczas przeprowadzania niektórych czynności.
ON: Urz¹dzenie przeł¹cza siê w tryb gotowości po ok. 30
minutach w trybie zatrzymania.
OFF
SET: Wyświetla ustawienia QUICK SETUP
DVD-VR: Aby odtwarzaæ DVD-VR z DVD-RAM.
DATA: Aby odtwarzaæ zawartośæ MP3 lub JPEG z DVDRAM.
POLSKI
Wyświetla bie¿¹ce ustawienia dla poni¿szych pozycji
UP TO 48kHz: Przy podł¹czaniu do urz¹dzeñ zgodnych z
czêstotliwości¹ 44,1 lub 48 kHz
UP TO 96kHz: Przy podł¹czaniu do urz¹dzeñ zgodnych z
czêstotliwości¹ 88,2 lub 96 kHz
• Sygnały z płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem s¹
konwertowane na 48 lub 44,1 kHz.
• Niektóre urz¹dzenia nie obsługuj¹ czêstotliwości 88,2 kHz, nawet
jeśli mog¹ pracowaæ z czêstotliwości¹ 96 kHz. Szczegółowe informacje mo¿na znaleźæ w instrukcji obsługi danego urz¹dzenia.
BITSTREAM Wybraæ „BITSTREAM”, jeśli urz¹dzenie
DOLBY DIGITAL
mo¿e przeprowadziæ konwersjê cyfrowoPrzy po³¹czeniach COAXIAL lub PCM
analogow¹ bit po bicie (cyfrowy zapis
HDMI AV OUT ( strona 7 i 8)
danych wielokana³owych). W przeciwnym
BITSTREAM razie, wybraæ „PCM”. (Jeśli strumieñ
DTS
Przy po³¹czeniach COAXIAL lub PCM
bitowy jest wyprowadzany do urz¹dzenia
HDMI AV OUT ( strona 7 i 8)
bez dekodera, na wyjściu mo¿e pojawiæ
BITSTREAM siê wysoki poziom szumów, który mo¿e
MPEG
uszkodziæ g³ośniki i s³uch.)
Przy po³¹czeniach COAXIAL lub PCM
HDMI AV OUT ( strona 7 i 8)
ON: Regulacja w celu uzyskania wyraźnego dźwiêku nawet
DYNAMIC RANGE
przy niskiej głośności, poprzez kompresjê rozpiêtości
pomiêdzy najni¿szym a najwy¿szym poziomem dźwiêku.
Przydatne podczas ogl¹dania do późna w nocy. (Działa
tylko z Dolby Digital.)
OFF

Je¿eli sygna³ audio jest sygna³em na wyjściu HDMI AV OUT, a pod³¹czony
sprzêt nie obs³uguje wybranej pozycji, rzeczywiste wyjście bêdzie zale¿a³o od of
charakterystyki tego pod³¹czonego sprzêtu.
Wybór ustawieñ odtwarzacza
ms
0 ms
AUDIO OUT
SETTING STATE
PCM OUTPUT
Sprawdziæ ograniczenia
na wejściach sygna³u
cyfrowego urz¹dzeñ
pod³¹czonych przez
gniazdo COAXIAL i wybraæ
maksymaln¹ czêstotliwośæ
próbkowania wyjścia
cyfrowego PCM.
RESET
Ekran has³a jest wyświetlany, jeśli ustawiono wartośæ
„RATINGS” ( strona 18). Proszê wprowadziæ to samo
has³o i nacisn¹æ [ENTER], a nastêpnie wy³¹czyæ urz¹dzenie
i ponownie je w³¹czyæ.
RQTC0133
n¹æ,
jśæ.
 Menu „AUDIO”
19
19
8/7/2007 12:02:14 PM
Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów
dialogowych w przypadku formatu DivX
O zawartości DivX VOD
RQTC0133
O zawartości DivX VOD/Informacje o wyświetlaniu
tekstu napisów dialogowych w przypadku formatu DivX
POLSKI
Zawartośæ DivX Video-on-Demand (VOD) jest zakodowana dla
zabezpieczenia praw autorskich. W celu odtworzenia zawartości DivX
VOD na tym urz¹dzeniu, najpierw nale¿y zarejestrowaæ urz¹dzenie.
Aby wprowadziæ kod rejestracji urz¹dzenia i zarejestrowaæ urz¹dzenie,
nale¿y postêpowaæ zgodnie z instrukcjami online dotycz¹cymi zakupu
zawartości DivX VOD. W celu uzyskania dalszych informacji na temat
DivX VOD, proszê odwiedziæ stronê www.divx.com/vod.
Wyświetla kod rejestracji urz¹dzenia.
( strona 19, „REGISTRATION” na zak³adce „OTHERS”)
Niniejsze urz¹dzenie obs³uguje wyświetlanie tekstu napisów dialogowych nagranych na p³ytê wideo
w formacie DivX.
Funkcja ta nie ma zwi¹zku z napisami dialogowymi określonymi w specyfikacjach standardu DivX i
nie ma jednolitego standardu. Nastepuj¹ce funkcje mog¹ nie dzia³aæ w przypadku niektórych metod
tworzenia pliku.
 Wyświetlanie tekstu napisów dialogowych
OTHERS-REGISTRATION (DIVX)
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
8 znaków alfanumerycznych
PRESS ENTER KEY TO CONTINUE
• Zalecamy, by zanotowaæ ten kod na przysz³ośæ.
• Po przeprowadzeniu odtwarzania zawartości DivX VOD po raz
pierwszy, w
„REGISTRATION” zostanie wyświetlony nastêpny kod rejestracji. Nie
nale¿y u¿ywaæ tego kodu rejestracji do kupowania zawartości DivX
VOD. Je¿eli u¿ytoby tego kodu do zakupu zawartości DivX VOD, a
nastêpnie odtworzono by zawartośæ na tym urz¹dzeniu, nie bêdzie
mo¿na wiêcej odtworzyæ ¿adnej zawartości, która zostanie zakupiona
z u¿yciem poprzedniego kodu.
• W przypadku zakupienia zawartości DivX VOD z wykorzystaniem
kodu rejestracji odmiennego od kodu tego urz¹dzenia, nie bêdzie
mo¿na odtworzyæ tej zawartości. (Wyświetlony zostanie komunikat „
AUTHORIZATION ERROR”.)
Odnośnie zawartości DivX, która mo¿e zostaæ odtworzona kilka razy
Niektóre zawartości DivX VOD mog¹ byæ odtwarzane tylko kilka razy.
Odtwarzaj¹c tak¹ zawartośæ, mo¿na zobaczyæ wyświetlon¹ liczbê
mo¿liwych jeszcze wyświetleñ. Nie mo¿na odtworzyæ takiej zawartości,
gdy liczba mo¿liwych wyświetleñ wynosi zero. (wyświetlony zostanie
komunikat „RENTAL EXPIRED”.)
W trakcie odtwarzania takiej zawartości
• Ilośæ pozosta³ych wyświetleñ jest redukowana o jeden, jeśli
– naciśniêto [^] lub [SETUP].
– naciśniêto [g]. (Nacisn¹æ [h], by zatrzymaæ odtwarzanie)
– naciśniêto [u i] lub [t y] itd. i przyjêto inn¹ zawartośæ lub
rozpoczêto odtwarzanie zawartości.
• Funkcja wznawiania ( strona 9, Zatrzymanie) nie dzia³a.
20
TEXT ON
Podczas odtwarzania naciśnij [SUBTITLE], aby wybraæ „TEXT ON“.
• Pliki wideo DivX, w przypadku których nie jest wyświetlany napis „TEXT ON“, nie zawieraj¹
tekstu napisów dialogowych.
Nie mo¿na wyświetliæ tekstu napisów dialogowych.
• Je¿eli tekst napisów dialogowych nie jest wyświetlany prawid³owo, spróbuj zmieniæ ustawienia
jêzyka ( poni¿ej).
 Ustawienia jêzyka tekstu napisów dialogowych
1.
2.
3.
4.
Naciśnij [SETUP] podczas odtwarzania.
Naciśnij [e r], aby wybraæ „DISC“, po czym naciśnij [ENTER].
Naciśnij [e r], aby wybraæ „SUBTITLE TEXT“, po czym naciśnij [ENTER].
Naciśnij [e r], aby wybraæ „LATIN1“, „LATIN2“, „CYRILLIC“ lub „LATIN5“, po czym naciśnij [ENTER].
• Wstêpnie ustawiona jest opcja „LATIN2“.
Aby zamkn¹æ ekran, naciśnij [SETUP].
 Typy plików z napisami, które mo¿na wyświetlaæ
Niniejsze urz¹dzenie pozwala wyświetlaæ teksty napisów dialogowych spe³niaj¹ce nastepuj¹ce warunki.
• Format pliku: MicroDVD, SubRip, lub TMPlayer
• Rozszerzenie pliku: „.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“, lub „.txt“
• Nazwa pliku: Nie wiêcej ni¿ 44 znaki, bez uwzglêdnienia rozszerzenia pliku
• Plik wideo DivX oraz plik napisów dialogowych znajduj¹ sie w tym samym folderze i nazwy tych
plików s¹ takie same za wyj¹tkiem rozszerzeñ plików.
• Je¿eli w jednym folderze znajduje siê kilka plików z napisami dialogowymi, wyświetlane s¹ one w
nastêpuj¹cej kolejności wed³ug wa¿ności: „.srt“, „.sub“, „.txt“.
 Ograniczenia omawianego urz¹dzenia
• W nastêpuj¹cych sytuacjach napisy nie bêd¹ wyświetlane, tak jak zosta³y zapisane.
Ponadto, w zale¿ności od zastosowanej metody tworzenia pliku lub te¿ stanu nagrania, mog¹
byæ wyświetlane tylko pewne fragmenty napisów albo napisy nie bed¹ wcale wyświetlane.
– Gdy tekst napisów dialogowych zawiera tekst specjalny b¹dź znaki specjalne.
– Gdy rozmiar pliku przekracza 256 KB.
– Gdy dane napisów dialogowych zawieraj¹ znaki w określonym stylu.
Znajduj¹ce siê w pliku kody określaj¹ce styl znaków s¹ wyświetlane jako znaki napisów dialogowych.
– Gdy w pliku danych napisów dialogowych znajduj¹ siê dane w innym formacie.
• Je¿eli nazwa pliku wideo DivX nie jest prawid³owo wyświetlana w menu ekranu (nazwa pliku
wyświetlana jest jako znak „_“), wówczas napisy dialogowe mog¹ byæ wyświetlane nieprawid³owo.
• Tekst napisów dialogowych nie bêdzie wyświetlany podczas dzia³ania funkcji wyszukiwania
( strona 9) i innych podobnych operacji.
• Tekst napisów dialogowych nie bêdzie widoczny kiedy wyświetlany jest ekran menu Quick OSD
( strona 13) lub inne menu.
20
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 20
8/7/2007 12:02:16 PM
• Pod³
(Kab
celu
Zale
RP-C
• Usta
telew
• W³¹c
w³¹c
telew
po p
proc
Pow
Je¿eli t
automa
(Przez p
Pow
• Pod³¹czyæ sprzêt zgodny z VIERA Link „HDAVI Control” za pomoc¹ kabla HDMI.
(Kable, które nie spe³niaj¹ parametrów HDMI nie s¹ kompatybilne z t¹ funkcj¹. W
celu uzyskania najlepszych rezultatów, nale¿y u¿yæ kabla HDMI Panasonic.)
Zalecane numery czêści:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), itd.
• Ustawiæ operacje VIERA Link „HDAVI Control” dla pod³¹czonego sprzêtu (np.
telewizora).
• W³¹czyæ wszystkie urz¹dzenia zgodne z VIERA Link „HDAVI Control”, wy³¹czyæ i
w³¹czyæ telewizor, a nastêpnie wybraæ kana³ wejścia tego urz¹dzenia na pod³¹czonym
telewizorze, tak by funkcja VIERA Link „HDAVI Control” dzia³a³a prawid³owo. Równie¿
po przeprowadzeniu pod³¹czenia lub zmianie ustawieñ, nale¿y powtórzyæ tê
procedurê.
Zasilanie
Brak zasilania.
• Pewnie pod³¹czyæ przewód zasilaj¹cy do ściennego gniazda
zasilania. (8)
• Kiedy opcja „AUTO POWER OFF” jest ustawiona na „ON”,
Urz¹dzenie
automatycznie
urz¹dzenie automatycznie prze³¹cza siê w tryb gotowości
prze³¹cza siê w tryb
po oko³o 30 minutach w trybie zatrzymania. (19)
gotowości.
Urz¹dzenie nie dzia³a
Brak reakcji
na naciśniêcie
jakiegokolwiek
przycisku.
Automatyczne prze³¹czanie wejścia
Je¿eli urz¹dzenie rozpocznie odtwarzanie, wejście telewizora automatycznie prze³¹czy
siê na tryb wejścia HDMI, a telewizor zacznie wyświetlaæ odpowiedni¹ akcjê.
Powi¹zanie w³¹czania zasilania
Je¿eli telewizor jest wy³¹czony, a urz¹dzenie rozpocznie odtwarzanie, wtedy telewizor
automatycznie siê w³¹czy.
(Przez pierwsze kilka sekund obraz lub dźwiêk mog¹ nie byæ dostêpne.)
Powi¹zanie wy³¹czania zasilania
Je¿eli telewizor zostanie wy³¹czony, ca³y pod³¹czony sprzêt kompatybilny z VIERA Link
„HDAVI Control”, ³¹cznie z tym urz¹dzeniem, automatycznie wy³¹czy siê.
• Urz¹dzenie automatycznie wy³¹czy siê, nawet jeśli na telewizorze bêd¹ wyświetlane
menu ekranowe. Urz¹dzenie automatycznie wy³aczy siê w trakcie odtwarzania.
• Po naciśniêciu przycisku zasilania na urz¹dzeniu lub pilocie wy³¹czy siê tylko to
urz¹dzenie. Inne pod³¹czone urz¹dzenia kompatybilne z VIERA Link
„HDAVI Control” pozostan¹ w³¹czone.
Uwaga
Nie wszystkie odtwarzacze DVD 2007 s¹ kompatybilne ze wszystkimi funkcjami
ka¿dego produktu VIERA Link 2007.
POLSKI
VIERA Link „HDAVI Control” jest u¿yteczn¹ funkcj¹, która oferuje po³¹czone
operacje dla tego urz¹dzenia, a telewizor Panasonic (VIERA) lub odbiornik dzia³aj¹cy
pod VIERA Link „HDAVI Control”. Tê funkcjê mo¿na wykorzystaæ, by pod³aczyæ
sprzêt za pomoc¹ kabla HDMI. W celu uzyskania szczegó³owych informacji, patrz
instrukcje obs³ugi pod³¹czanego sprzêtu.
• VIERA Link „HDAVI Control”, oparta na funkcjach steruj¹cych zapewnianych
przez HDMI, który jest standardem przemys³owym znanym jako HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), jest unikaln¹ funkcj¹ stworzon¹ i dodan¹ przez
nas. Z tego powodu nie mo¿na zagwarantowaæ jej dzia³ania w urz¹dzeniach
obs³uguj¹cych HDMI CEC innych producentów.
Brak reakcji
na naciskanie
przycisków pilota.
• Urz¹dzenie nie odtwarza innych p³yt, poza wymienionymi w
niniejszej instrukcji obs³ugi. (4)
• Urz¹dzenie mo¿e nie dzia³aæ prawid³owo, na
skutek wy³adowania atmosferycznego, ³adunków
elektrostatycznych lub innych czynników zewnêtrznych.
Wy³¹czyæ urz¹dzenie, a nastêpnie w³¹czyæ ponownie
(ON). Mo¿na te¿ wy³¹czyæ urz¹dzenie, od³¹czyæ przewód
zasilania, a nastêpnie pod³¹czyæ go ponownie.
• Mo¿e zachodzic kondensacja pary: Odczekaæ 1 do 2
godzin, aby odparowa³a.
• Sprawdziæ, czy baterie zosta³y za³o¿one prawid³owo. (8)
• Baterie s¹ roz³adowane: Wymieniæ je na nowe. (8)
• Nakieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania i spróbuj
ponownie wykonaæ czynnośæ. (9)
• Sprawdziæ po³¹czenia wideo lub audio. (6 do 8)
• Sprawdziæ zasilanie lub ustawienia sygna³u wejściowego dla
pod³¹czonego urz¹dzenia.
Nie pamiêtasz has³a • W trakcie zatrzymania, wyj¹æ p³ytê, a nastêpnie nacisn¹æ
i przytrzymaæ [q] (PLAY) i [g] na urz¹dzeniu, a potem
wy³¹czaj¹cego
ograniczenie
równie¿ nacisn¹æ i przytrzymaæ [8] na urz¹dzeniu, a¿
wiekowe.
komunikat „INITIALIZED” zniknie z ekranu telewizora.
Przywróciæ
Wy³¹cz urz¹dzenie i w³¹cz je ponownie. Wszystkie
wszystkie ustawienia
ustawienia powróc¹ do wartości domyślnych.
do ustawieñ
fabrycznych.
VIERA Link „HDAVI ControlTM”/
Poradnik rozwi¹zywania problemów
VIERA Link „HDAVI Control”
Poradnik rozwi¹zywania problemów
Przed oddaniem urz¹dzenia do naprawy, nale¿y przeprowadziæ nastêpuj¹ce czynności
sprawdzaj¹ce. W razie w¹tpliwości co do niektórych czynności, lub jeśli środki
zaradcze podane w tabeli nie rozwi¹zuj¹ problemu, nale¿y zwróciæ siê po wskazówki
do sprzedawcy. (Odsy³acze do odpowiednich stron s¹ podane w nawiasach.)
„Czynności wykonywane przez zak³ady us³ugowe polegaj¹ce na sprawdzeniu:
dzia³ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g³owic i toru taśmy, regulacji
i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ¿arówek i
bezpieczników—nie s¹ zaliczane do ilości napraw stanowi¹cych podstawê wymiany
sprzêtu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwa³y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13.,
opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.”
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnêtrznych czêści metalowych i z
tworzyw sztucznych oraz sznury przy³¹czeniowe, s³uchawkowe—nie podlegaj¹ gwarancji.”
Brak obrazu albo
dźwiêku.
RQTC0133
VIERA Link „HDAVI ControlTM”
21
21
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 21
8/7/2007 12:02:16 PM
RQTC0133
Poradnik rozwi¹zywania problemów
POLSKI
Poradnik rozwi¹zywania problemów
Progresywny sygna³ wideo
Nagrywanie
W przypadku
• Problem spowodowany jest zastosowan¹ na p³ycie DVD-Video
metod¹ edycji lub nagranym materia³em, powinien jednak
sygna³u
ust¹piæ po wybraniu sygna³u z przeplotem. Zmieniæ „VIDEO
progresywnego
OUT(I/P)” na zak³adce „VIDEO” na „INTERLACE”. (18)
lub sygna³u
wyjściowego HDMI
na obrazie pojawiaj¹
siê odbicia.
Obraz nie
• Jeśli urz¹dzenie jest pod³¹czone do telewizora przez
gniazdo VIDEO OUT, S VIDEO OUT, lub AV sygna³ wyjściowy
pochodzi z wyjścia
z gniazda bêdzie sygna³em z przeplotem.
progresywnego.
Nie mo¿na
nagrywaæ na
urz¹dzeniach do
zapisu cyfrowego.
(Nagrany dźwiêk
jest nieprawid³owy).
¯¹dana operacja nie mo¿e byæ wykonana lub jest niepoprawna
Nieprawid³owy obraz
Rozpoczêcie
odtwarzania
zajmuje trochê
czasu.
Zniekszta³cony
obraz.
MP3 DivX
• Je¿eli na ście¿ce MP3 s¹ zapisane dane dotycz¹ce zdjêæ,
odtwarzanie mo¿e rozpocz¹æ siê z opóźnieniem. Nawet po
rozpoczêciu odtwarzania ście¿ki, prawid³owy czas odtwarzania
mo¿e nie byæ wyświetlany, jednak jest to normalne.
• Jest to cecha normalna dla wideo DivX.
• Funkcje te nie dzia³aj¹ dla niektórych p³yt DVD-Video.
Funkcje
programowania nie
dzia³aj¹.
Menu nie pojawia
• Dwukrotnie nacisn¹æ [g] a nastêpnie nacisn¹æ [q] (PLAY).
siê. VCD przy regulacji odtwarzania
Odtwarzanie nie
• Je¿eli na płycie znajduj¹ siê materiały CD-DA lub materiały
rozpoczyna siê.
o innych formatach, obrazy mog¹ byæ odtwarzane
nieprawidłowo.
• To urz¹dzenie mo¿e nie odtwarzaæ WMA i MPEG4, które
zawieraj¹ dane zdjêciowe.
• W przypadku odtwarzania zawartości DivX VOD, nale¿y
skorzystaæ z witryny internetowej miejsca zakupu. (Przykład:
www.divx.com/vod)
Brak napisów.
• Nale¿y wyświetliæ napisy. (13)
W funkcji
• Po osi¹gniêciu koñca pozycji, staje siê on punktem B.
Powtarzanie
A-B punkt B
jest ustawiany
automatycznie.
• Funkcja Powtarzania A-B jest anulowana, je¿eli naciśnie siê
Odtwarzanie
[QUICK REPLAY].
wielokrotne jest
automatycznie
• Odtwarzanie wielokrotne mo¿na anulowaæ naciskaj¹c
[MANUAL SKIP].
anulowane.
22
Niepra
• Nie mo¿na nagrywaæ w formacie WMA/MP3.
• Nie mo¿na nagrywaæ p³yt DVD, które zosta³y zabezpieczone
przed zapisem cyfrowym.
• Nie mo¿na nagrywaæ p³yt DVD, je¿eli sprzêt nagrywaj¹cy nie
obs³uguje sygna³ów o czêstotliwości próbkowania 48 kHz.
• Przeprowadziæ nastêpuj¹ce ustawienia:
– ADVANCED SURROUND:
OFF (13)
– PCM OUTPUT:
UP TO 48kHz (19)
– DOLBY DIGITAL:
PCM (19)
– DTS:
PCM (19)
• Sprawdziæ, czy urz¹dzenie nie jest przypadkiem pod³¹czone
przez magnetowid. (6)
• Sprawdziæ, czy wybrano progresywny sygna³ wyjściowy,
w przypadku gdy telewizor nie jest zgodny z sygna³em
progresywnym. Nacisn¹æ i przytrzymaæ [RETURN], a¿ obraz
zostanie poprawnie wyświetlony. Zostanie przywrócone
ustawienie „INTERLACE”.
• DivX Zmieniæ „SOURCE SELECT” z Menu ekranowego 2. (16)
Rozmiar obrazu nie • Zmieniæ „TV ASPECT” na zak³adce „VIDEO”. (18)
pasuje do ekranu.
• Dobieraæ proporcje ekranu w telewizorze. Je¿eli telewizor
nie ma tej funkcji, zmieniæ „TV ASPECT”. (18)
• Zmieniæ ustawienie zoomu. (14)
• Obraz mo¿e siê zatrzymywaæ, je¿eli pliki DivX s¹ wiêksze
Obraz zatrzymuje
siê.
ni¿ 2GB.
Obraz w telewizorze • Urz¹dzenie to i telewizor korzystaj¹ z innych systemów
jest nieprawid³owy
wideo.
Pod³¹czyæ telewizor wielosystemowy lub pracuj¹cy w
lub kolory wydaj¹
systemie PAL.
siê wyblak³e.
• System u¿yty na p³ycie nie zgadza siê z systemem
telewizora.
– P³yty nagrane w systemie PAL nie mog¹ byæ wyświetlane
prawid³owo w telewizorze z systemem NTSC.
– Urz¹dzenie to mo¿e konwertowaæ sygna³y NTSC na
PAL60 w celu wyświetlania w telewizorach PAL
(„NTSC DISC OUT” na zak³adce „VIDEO”). (18)
• Pod³¹czyæ do telewizora zgodnego z wyjściem
progresywnym, by móc ogl¹daæ progresywny sygna³ wideo.
• Obraz mo¿e nie byæ widoczny, je¿eli wiêcej ni¿ 4 urz¹dzenia
zosta³y pod³¹czone za pomoc¹ kabli HDMI. Zredukowaæ
ilośæ pod³¹czonych urz¹dzeñ.
Menu nie jest
• Przywróciæ wartośæ „NORMAL” dla stopnia powiêkszenia.
(14)
wyświetlane
prawid³owo.
• Zmieniæ „TV ASPECT” na zak³adce „VIDEO”. (18)
22
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 22
8/7/2007 12:02:17 PM
Znieks
dźwiê
Brak d
Dokuc
z g³oś
Nie dz
dźwiê
Komu
Liczba
od sta
¹czone
wy,
m
¿ obraz
ne
2. (16)
izor
sze
w
etlane
a
wideo.
dzenia
waæ
enia.
Brak dźwiêku.
Dokuczliwy dźwiêk
z g³ośników.
Nie dzia³aj¹ efekty
dźwiêkowe.
Komunikaty urz¹dzenia
• Móg³ pojawiæ siê problem. Wy³¹czyæ urz¹dzenie, a
nastêpnie w³¹czyæ ponownie (ON). Ewentualnie, wy³¹czyæ
Liczba po „H” zale¿y
urz¹dzenie, od³¹czyæ przewód zasilaj¹cy, a nastêpnie
od stanu urz¹dzenia.
ponownie pod³¹czyæ.
• Je¿eli kod serwisowy nie zniknie, zanotuj go i skontaktuj siê
z punktem serwisowym.
• Urz¹dzenie nie mo¿e odtworzyæ w³o¿onej p³yty; w³o¿yæ inn¹ p³ytê. (4)
• W³o¿ona p³yta jest pusta.
• W³o¿ona p³yta nie zosta³a sfinalizowana. (4)
• Nie w³o¿ono p³yty: W³o¿yæ p³ytê.
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
prawid³owo. (9)
• P³yta mo¿e byæ zabrudzona. (5)
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
prawid³owo. (9)
• Pod³¹czony sprzêt nie jest zgodny z HDMI.
• Po³¹czenie HDMI dzia³a nietypowo.
– Pod³¹czony sprzêt nie jest zgodny z HDMI.
– Kabel HDMI jest zbyt d³ugi.
– Kabel HDMI jest zniszczony.
„ERR U11”
„5”
• Móg³ pojawiæ siê problem. Liczba po „ERR H” zale¿y od
stanu urz¹dzenia. Wy³¹czyæ urz¹dzenie, a nastêpnie w³¹czyæ
ponownie (ON). Ewentualnie, wy³¹czyæ urz¹dzenie, od³¹czyæ
przewód zasilaj¹cy, a nastêpnie ponownie pod³¹czyæ.
• Je¿eli kod serwisowy nie zniknie, zanotuj go i skontaktuj siê
z punktem serwisowym.
• P³yta mo¿e byæ zabrudzona. (5)
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
prawid³owo. (9)
• Urz¹dzenie lub p³yta uniemo¿liwia wykonanie tej operacji.
POLSKI
„ERR H ”
 w tym miejscu
bêd¹ wyświetlane
liczby.
• Ustawiæ Zaawansowane efekty surround na „OFF”. (13)
• W trakcie odtwarzania plików WMA mog¹ siê pojawiæ szumy.
• Przy po³¹czeniach HDMI AV OUT, sygna³ audio mo¿e
nie byæ sygna³em wyjściowym z innych z³¹cz, zgodnie z
ustawieniami.
• Podg³ośniæ dźwiêk.
• DivX Sygna³ audio mo¿e nie byæ sygna³em wyjściowym, ze
wzglêdu na ilośæ utworzonych plików.
• Dźwiêk mo¿e nie byæ s³yszalny, je¿eli wiêcej ni¿ 4 urz¹dzenia
zosta³y pod³¹czone za pomoc¹ kabli HDMI. Zredukowaæ
ilośæ pod³¹czonych urz¹dzeñ.
• Korzystaj¹c z po³¹czenia HDMI, upewniæ siê, czy „AUDIO
OUT” na zak³adce „HDMI” jest nastawione na „ON”.
• Maj¹c pod³¹czony wzmacniacz cyfrowy bez dekodera,
nale¿y siê upewniæ, ¿e wybrano „PCM” z „DOLBY DIGITAL”,
„DTS” lub „MPEG” na zak³adce „AUDIO”. (19)
• ¯aden z efektów dźwiêkowych nie dzia³a, jeśli urz¹dzenie
wysy³a strumieñ sygna³ów bitowych z wyjścia COAXIAL lub
HDMI AV OUT. (7, 8)
• Niektóre z efektów dźwiêkowych nie dzia³aj¹ lub s¹ mniej
skuteczne w przypadku niektórych p³yt.
• Zaawansowane efekty surround oraz Re-master nie dzia³aj¹,
jeśli zosta³a zmieniona szybkośæ odtwarzania.
„NO DISC”
• Nie w³o¿ono p³yty: W³o¿yæ p³ytê.
• P³yta zosta³a w³o¿ona nieprawid³owo: W³o¿yæ p³ytê
prawid³owo. (9)
• Dźwiêk nie zosta³ nagrany lub zosta³ nagrany w formacie,
„CANNOT PLAY
którego to urz¹dzenie nie mo¿e odtworzyæ. Mo¿liwe jest
AUDIO”
odtworzenie wy³¹cznie samej wizji. (5)
„NO AUDIO”
„THIS DISC MAY
• Mo¿na odtwarzaæ wy³¹cznie te p³yty DVD-Video, których
kod regionu zgadza siê z kodem regionu urz¹dzenia lub
NOT BE PLAYED IN
obejmuje ten kod, albo wtedy, gdy p³yta DVD-Video jest
YOUR REGION”.
oznaczona symbolem „ALL”. Potwierdziæ kod regionu
urz¹dzenia, znajduj¹cy sie na panelu tylnym. (Ok³adka)
• W³o¿ona p³yta nie zosta³a sfinalizowana. (4)
„THIS TYPE OF
DISC CANNOT
• Urz¹dzenie nie mo¿e odtworzyæ w³o¿onej p³yty; w³o¿yæ inn¹
BE PLAYED.
p³ytê. (4)
PLEASE INSERT A • W³o¿ona p³yta jest pusta.
DIFFERENT DISC”.
„AUTHORIZATION • Podjêto próbê odtwarzania zawartości DivX VOD, która
zosta³a zakupiona z wykorzystaniem innego kodu rejestracji.
ERROR
Nie mo¿na odtworzyæ takiej zawartości na tym urz¹dzeniu.
THIS PLAYER IS
NOT AUTHORIZED
(20)
TO PLAY THIS
VIDEO”.
Poradnik rozwi¹zywania problemów
¹cy nie
kHz.
Komunikaty wyświetlane na ekranie telewizora
Zniekszta³cony
dźwiêk.
DivX
„RENTAL EXPIRED” • Pozosta³o zero mo¿liwych odtworzeñ zawartości DivX VOD.
DivX
Nie mo¿na jej ju¿ odtwarzaæ. (20)
RQTC0133
eczone
Nieprawid³owy dźwiêk
23
23
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 23
8/7/2007 12:02:20 PM
Glosariusz
Glosariusz
POLSKI
DivX
DivX jest popularn¹ technologi¹ multimedialn¹ utworzon¹ przez DivX, Inc.
Multimedialne pliki DivX zawieraj¹ wysoce skompresowane wideo o wysokiej jakości
wizji, pozostaj¹c plikami o wzglêdnie ma³ym rozmiarze.
Down-mixing
Jest to proces remiksowania wielokana³owego sygna³u audio (dźwiêk surround) na
niektórych p³ytach dwukana³owych. Je¿eli u¿ytkownik zechce s³uchaæ dźwiêku z
p³yty DVD z 5.1-kana³ow¹ ście¿k¹ cyfrowego dźwiêku surround, z wykorzystaniem
g³ośników telewizora, zostanie przeprowadzony down-mixing (redukcja kana³ów)
sygna³u audio i podany tak przetworzony sygna³ na wyjściu.
Film i wideo
DVD-Video s¹ nagrywane z wykorzystaniem zarówno filmu, jak i sygna³u wideo.
To urz¹dzenie mo¿e określaæ, który typ nagrania zosta³ zastosowany, nastêpnie
wykorzystuje najbardziej odpowiedni¹ metodê uzyskiwania progresywnego sygna³u
wyjściowego.
Film:
Nagrywany przy 25 klatkach na sekundê (p³yty PAL) lub 24 klatkach na
sekundê (p³yty NTSC). (P³yty NTSC s¹ równie¿ nagrywane z szybkości¹ 30
klatek na sekundê). Na ogó³ termin ten dotyczy filmów z ruchomym obrazem.
Wideo: Nagrywane przy 25 klatkach/50 pól na sekundê (p³yty PAL) lub 30 klatkach/60
pól na sekundê (p³yty NTSC). Na ogó³ termin ten odnosi siê do programów
telewizyjnych lub animacji.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI jest cyfrowym interfejsem nastêpnej generacji przeznaczonym dla konsumentów
produktów elektronicznych. W przeciwieñstwie do konwencjonalnych po³¹czeñ,
to po³¹czenie mo¿e przesy³aæ nieskompresowane cyfrowe sygna³y audio i wideo
pojedynczym kablem. To urz¹dzenie obs³uguje wyjściowy sygna³ wideo o wysokiej
rozdzielczości (1080p, 1080i) ze z³¹cza HDMI AV OUT. Do ogl¹dania wideo o wysokiej
rozdzielczości wymagany jest kompatybilny telewizor.
MPEG4
System kompresji do wykorzystania w urz¹dzeniach mobilnych lub w sieci, pozwala
on na uzyskiwanie wysoce wydajnych nagrañ przy niskiej szybkości transmisji.
RQTC0133
Czêstotliwośc próbkowania
Próbkowanie jest procesem konwertowania próbek wysokości fal dźwiêkowych
(sygna³ analogowy), branych przy ustalonych okresach, na cyfry (kodowanie cyfrowe).
Czêstotliwośæ próbkowania jest liczb¹ próbek pobranych w ci¹gu sekundy, tak ¿e
wiêksze liczby oznaczaj¹ wierniejsze odtwarzanie oryginalnego dźwiêku.
Regulacja odtwarzania (PBC)
Je¿eli Video CD ma regulacjê odtwarzania, za pomoc¹ menu mo¿na wybieraæ sceny i
informacje.
(To urz¹dzenie jest zgodne z wersj¹ 2.0 i 1.1.)
Spis kodów jêzyków
Abhaski:
Afarski:
Afrikaans:
Ajmara:
Albañski:
Amharski:
Angielski:
Arabski:
Assamski:
Azerski:
Baskijski:
Baszkirski:
Bengalski, Bangla:
Bia³oruski:
Biharski:
Bretoñski:
Bu³garski:
Burmañski:
Butañski:
Chiñski:
Chorwacki:
Czeski:
Duñski:
Esperanto:
Estoñski:
Farerski:
Fid¿i:
Fiñski:
Francuski:
Fryzyjski:
Galicyjski:
Grecki:
Grenlandzki:
Gruziñski:
Guarani:
Gud¿arati:
Hausa:
Hebrajski:
Hindi:
Hiszpañski:
Indonezyjski:
Interlingua:
Irlandzki:
Islandzki:
Japoñski:
Jawajski:
Jidysz:
Kambod¿añski:
Kannada:
6566
6565
6570
6589
8381
6577
6978
6582
6583
6590
6985
6665
6678
6669
6672
6682
6671
7789
6890
9072
7282
6783
6865
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
6976
7576
7565
7178
7185
7265
7387
7273
6983
7378
7365
7165
7383
7465
7487
7473
7577
7578
Kaszmirski:
Kataloñski:
Kazachski:
Keczua:
Kirgizki:
Koreañski:
Korsykañski:
Kurdyjski:
£aciñski:
Laotañski:
Lingala:
Litewski:
£otewski, Lettish:
Macedoñski:
Malajalam:
Malajski:
Malgaski:
Maltañski:
Maoryski:
Marathi:
Mo³dawski:
Mongolski:
Nauru:
Nepalski:
Niderlandzki:
Niemiecki:
Norweski:
Orija:
Ormiañski:
Pashto, Pushto:
Pend¿abski:
Perski:
Polski:
Portugalski:
Retoromañski:
Rosyjski:
Rumuñski:
Samoañski:
Sanskryt:
Serbo-chorwacki:
Serbski:
Shona:
Sindhi:
S³owacki:
S³oweñski:
Somalijski:
Sundajski:
Swahili:
Syngalezyjski:
7583
6765
7575
8185
7589
7579
6779
7585
7665
7679
7678
7684
7686
7775
7776
7783
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7876
6869
7879
7982
7289
8083
8065
7065
8076
8084
8277
8285
8279
8377
8365
8372
8382
8378
8368
8375
8376
8379
8385
8387
8373
Szkocko-galijski:
Szwedzki:
Tad¿ycki:
Tagalog:
Tajlandzki:
Tamilski:
Tatarski:
Telugu:
Tigrinia:
Tonga:
Turecki:
Turkmeñski:
Twi:
Tybetañski:
Ukraiñski:
Urdu:
Uzbecki:
Volapük:
Walijski:
Wêgierski:
Wietnamski:
W³oski:
Wolof:
Xhosa:
Yoruba:
Zuluski:
7168
8386
8471
8476
8472
8465
8484
8469
8473
8479
8482
8475
8487
6679
8575
8582
8590
8679
6789
7285
8673
7384
8779
8872
8979
9085
24
24
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 24
8/7/2007 12:02:20 PM
Parametry techniczne
typu Pin jack
Zł¹cze typu A (19 styków)
CEC Ver.1.3a
653 nm/790 nm
CLASS 1/CLASS 1M
AC 230 V, 50 Hz
Pobór mocy:
10 W
Pobór mocy w trybie gotowości:
ok. 1 W
Wymiary (szerokośæ x g³êbokośæ x wysokośæ):
430 mm x 231 mm x 43 mm (bez wystaj¹cych czêści)
430 mm x 239 mm x 43 mm (wraz z wystaj¹cymi czêściami)
Waga:
ok. 2,0 kg
Zgodnośæ z IEC62107
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio wer. 9.0 L3
Niezgodnośæ z Multiple Bit Rate (MBR)
4
Pliki linii podstawowej Exif wer 2.1 JPEG
Rozdzielczośæ obrazu: pomiêdzy 160 × 120 a 6144 × 4096 pikseli (sub próbkowanie
4:2:2 lub 4:2:0)
5
Dane MPEG4 nagrane za pomoc¹ wielofunkcyjnych aparatów SD marki Panasonic
lub nagrywarek wideo DVD
zgodnych ze specyfikacj¹ SD VIDEO (standard ASF)/systemem wideo MPEG4
(Simple Profile)/systemem audio G.726
6
Odtwarza wszystkie wersje DivX® video (w tym DivX®6) z odtwarzaniem
standardowym plików multimedialnych DivX®. Certyfikowany jako profil kina
domowego DivX.
GMC (Global Motion Compensation) nie jest obs³ugiwane.
7
Ca³kowita, maksymalna liczba rozpoznawanych sygna³ów audio, zawartości
zdjêciowej i wideo oraz grup: 4000 materia³ów audio, zawartości zdjêciowych i
wideo oraz 256 grup.
1
2
3
POLSKI
Odbiór:
D³ugośæ fali:
Moc lasera:
Zasilanie:
0,003 %
Parametry techniczne
Ca³kowite zniekszta³cenia harmoniczne:
• CD-Audio:
Cyfrowe wyjście audio:
Cyfrowe wyjście koncentryczne:
Wyjście HDMI AV
RQTC0133
System sygna³u:
PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Zakres temperatur roboczych:
4 5 do 4 35 oC
Zakres wilgotności roboczej:
5 do 90 % RH (bez kondensacji)
Odtwarzane p³yty [8 cm lub 12 cm]:
(1) DVD (DVD-Video, DivX6, 7)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG4, 7, MP32, 7, DivX6, 7, MPEG45, 7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP32, 7, JPEG4, 7, DivX6, 7, MPEG45, 7)
(4) DVD-R DL (DVD-Video)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MPEG45, 7, DivX6, 7, MP32, 7, JPEG4, 7)
(6) +R/+RW (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD(CD-DA), Video CD, SVCD1, MP32, 7, WMA3, 7, JPEG4, 7,
MPEG45, 7, DivX6, 7)
Wyjście wideo:
Poziom wyjścia:
1 Vp-p (75 Ω)
Z³¹cze wyjścia:
Gniazdko Pin (1 system)/AV
Wyjście S-video:
Poziom wyjścia Y:
1 Vp-p (75 Ω)
Poziom wyjścia C: NTSC
0,286 Vp-p (75 Ω)
PAL
0,300 Vp-p (75 Ω)
Z³¹cze wyjścia:
Z³¹cze S (1 system)/AV
Wyjście component video:
[NTSC: 525(480)p/525(480)i; PAL: 625(576)p/625(576)i]
Poziom wyjścia Y:
1 Vp-p (75 Ω)
Poziom wyjścia PB:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Poziom wyjścia PR:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Z³¹cze wyjścia:
Pin jack (Y: zielone, PB: niebieskie, PR: czerwone) (1 system)
Wyjście wideo RGB:
Poziom wyjścia R:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Poziom wyjścia G:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Poziom wyjścia B:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Z³¹cze wyjścia:
AV
Wyjście audio:
Poziom wyjścia:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Z³¹cze wyjścia:
typu Pin jack/AV
Ilośæ z³¹czy:
2 kana³y: 1 system
Charakterystyka audio:
Charakterystyka czêstotliwościowa:
4 Hz do 22 kHz (próbkowanie 48 kHz)
• DVD (dźwiêk liniowy):
4 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz)
4 Hz do 20 kHz
• CD-Audio:
Stosunek sygna³/szum:
115 dB
• CD-Audio:
Dynamika:
100 dB
• DVD (dźwiêk liniowy):
98 dB
• CD-Audio:
25
25
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 25
8/7/2007 12:02:21 PM
Skorowidz podstawowych funkcji (Odsyłacze do odpowiednich stron s¹ podane w nawiasach.)
POLSKI
Wyświetlanie bie¿¹cych informacji o przebiegu
odtwarzania (13)
Zaawansowane efekty dźwiêku surround (13)
Wypro
Dolby
„DTS”
jest zn
Produ
prawa
w³asno
u¿ytko
byæ au
domow
autory
Produ
prywa
ze stan
MPEG
i/lub z
dostar
wyra¿o
promo
od MP
Wybór sposobu wyświetlania urz¹dzenia (10)
Wybór trybu zdjêciowego (13)
Odtwarzanie wielokrotne (13)
Skorowidz podstawowych funkcji
Wybór szybkości odtwarzania (13)
U³atwienie s³uchania dialogów filmowych (14)
Przeskok do przodu o ok. 30 sekund (14)
Przeskok wstecz o ok. 10 sekund (13)
Windo
handlo
Pokazuje g³ówne menu p³yty (10, 12)
Pokazuje listê programów (10, 12)
Pokazuje Menu ekranowe (15)
Wybór ście¿ek dźwiêkowych (14)
Wybór napisów (13)
Odtwarzanie zaprogramowane / Odtwarzanie
losowe (11)
Zmiana k¹ta lub obrót (14)
Wprowadzanie i wyjście z menu Ustawieñ (18)
Redukcja zak³óceñ obrazu (13)
Zmiana stopnia powiêkszenia (14)
RQTC0133
Wybiera metodê konwersji progresywnego
sygna³u wyjściowego (14)
WMA
tak¹ s
format
Produ
Odtwa
DivX®6
DivX, D
i s¹ u¿
HDMI,
lub za
HDAVI
Pokazuje menu p³yty (10, 12)
Odtwarza listê odtwarzania (10, 12)
26
26
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 26
8/7/2007 12:02:22 PM
Windows Media i logo Windows s¹ znakami handlowymi lub zastrze¿onymi znakami
handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Pr zedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
do³¹czonej do nich dokumentacji informuje, ¿e niesprawnych
urz¹dzeñ elektrycznych lub elektronicznych nie mo¿na wyrzucaæ
razem z odpadami gospodarczymi.
Prawid³owe postêpowanie w razie konieczności pozbycia siê
urz¹dzeñ elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego
u¿ycia lub odzysku podzespo³ów polega na przekazaniu urz¹dzenia do
wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie bêdzie przyjête bezp³atnie.
W niektórych krajach produkt mo¿na oddaæ lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urz¹dzenia.
Prawid³owa utylizacja urz¹dzenia umo¿liwia zachowanie cennych
zasobów i unikniêcie negatywnego wp³ywu na zdrowie i środowisko,
które mo¿e byæ zagro¿one przez nieodpowiednie postêpowanie z
odpadami. Szczegó³owe informacje o najbli¿szym punkcie zbiórki mo¿na
uzyskaæ u w³adz lokalnych.
Nieprawid³owa utylizacja odpadów zagro¿ona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
U¿ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia siê urz¹dzeñ elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktowaæ siê z najbli¿szym punktem
sprzeda¿y lub z dostawc¹, którzy udziel¹ dodatkowych informacji.
Pozbywanie siê odpadów w krajach poza Uni¹ Europejsk¹
Taki symbol jest wa¿ny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia siê niniejszego produktu prosimy skontaktowaæ
siê z lokalnymi w³adzami lub ze sprzedawc¹ celem uzyskania informacji o
prawid³owym sposobie postêpowania.
RQTC0133
WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft Corporation. Posiada
tak¹ sam¹ jakośæ dźwiêku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy ni¿ w przypadku
formatu MP3.
Produkt posiada o ficjalny certyfikat DivX® Certified.
Odtwarza wszystkie wersje materia³ów wideo w formacie DivX® (równie¿ w formacie
DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX®.
DivX, DivX Certified i powi¹zane z nimi loga stanowi¹ znaki towarowe firmy DivX, Inc.
i s¹ u¿ywane w ramach licencji.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface s¹ znakami towarowymi
lub zastrze¿onymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Informacja dla u¿ytkowników o pozbywaniu siê urz¹dzeñ
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
POLSKI
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.
Dolby i symbol podwójnej litery D s¹ znaki towarowe Dolby Laboratories.
„DTS” jest zarejestrowanym znakiem handlowym DTS, Inc., a „DTS 2.0 + Digital Out”
jest znakiem handlowym DTS, lnc.
Produkt zawiera technologiê ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez
prawa do metody zgodnie z niektórymi patentami amerykañskimi i innymi prawami
w³asności intelektualnej posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych
u¿ytkowników tych praw. Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi
byæ autoryzowane przez Macrovision Corporation i powinno s³u¿yæ tylko do u¿ytku
domowego i innych ograniczonych przeznaczeñ, je¿eli nie zosta³a udzielona osobna
autoryzacja przez Macrovision Corporation. Imitacja lub demonta¿ s¹ zakazane.
Produkt ten jest objêty licencj¹ MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotycz¹c¹
prywatnego i niekomercyjnego u¿ytku, obejmuj¹c¹ (i) kodowanie obrazu zgodnie
ze standardem MPEG-4 („MPEG-4 Video”) i/lub (ii) dekodowanie materia³u
MPEG-4 Video, który zosta³ zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie
i/lub zosta³ otrzymany od dostawcy wideo, posiadaj¹cego licencjê MPEG LA na
dostarczanie materia³u MPEG-4 Video. Inne u¿ytkowanie nie jest objête ¿adn¹
wyra¿onej ani dorozumian¹ licencj¹. Dodatkowe informacje, w tym dotycz¹ce u¿ytku
promocyjnego, wewnêtrznego i komercyjnego oraz licencjonowania mo¿na otrzymaæ
od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com.
27
27
DVD-S53(RQTC0133-1E)_Po_MP_HDAVI Change.indd 27
8/7/2007 12:02:23 PM
Tisztelt Vásárló!
Tartozékok
MAGYAR
Tartalomjegyzék/Tartozékok
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
A termék csatlakoztatása, mûködtetése és beállítása elõtt olvassa végig a használati
utasítást. Õrizze meg az útmutatót, mert a jövõben szüksége lehet rá.
Tartalomjegyzék
Bevezetés a készülék használatába
Tartozékok ...................................................................................................2
Biztonsági elõírások ....................................................................................3
A lemezek, melyeket le lehet lejátszani.....................................................4
Karbantartás ................................................................................................5
1. LÉPÉS Csatlakoztatás .............................................................................6
2. LÉPÉS A távvezérlõ .................................................................................8
3. LÉPÉS QUICK SETUP .............................................................................8
Mûveletek
Elh
Kérjük, ellenõrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
Cserealkatrészek kéréséhez használja a számokat.
(A termékszámok a 2007 februári állapotot tükrözik. Ezek
megváltozhatnak a jövõben.)




1
2
1
1
Távvezérlõ
Elemek a távvezérlõbe
Audio/Video kábel
Hálózati kábel
(EUR7631250)
Fes
Ne ha
túlterhe
haszná
ellenõri
egyená
Megjegyzés
• A mellékelt hálózati kábel csak ehhez a készülékhez használható. Ne használja más
berendezésekhez.
• Ne használja más készülékek hálózati kábeleit.
Szokásos lejátszás ......................................................................................9
A lejátszási sorrend megváltoztatása .....................................................11
Program lejátszása ................................................................................................... 11
Véletlen sorrendû lejátszás....................................................................................... 11
Navigációs menük használata .................................................................12
Zenei (WMA/MP3), kép (JPEG) és videó (DivX/MPEG4) lemezek lejátszása ........... 12
Programok lejátszása/lejátszási listák...................................................................... 12
Ide
Az aktuális lejátszás állapotának megjelenítése/A fejlett térhatás élvezete/Ismétlés/
A kép üzemmód váltása/A lejátszási sebesség megváltoztatása/Gyors ismétlés/
Feliratok váltása/Képek zajcsökkentése .................................................................. 13
Hangsáv megváltoztatása/Párbeszéd kiemelése/Léptetés 30 másodpercet elõre/
Látószög választás/Állókép forgatása/Átviteli üzemmód/Nagyítás ......................... 14
Képernyõ menük használata ....................................................................15
1. képernyõmenü ..................................................................................................... 15
2. képernyõmenü/3. képernyõmenü ........................................................................ 16
4. képernyõmenü ..................................................................................................... 17
Sze
Soha
megsza
vagy m
ezt az ú
fel a ka
szaksze
okozha
szereli
A lejátszó beállításainak megváltoztatása ..............................................18
RQTC0133
További tudnivalók
A DivX VOD tartalmakról ..........................................................................20
A DivX feliratok megjelenítése .................................................................20
VIERA Link „HDAVI ControlTM” .................................................................21
Hibakeresési útmutató ..............................................................................21
Szószedet ...................................................................................................24
Mûszaki adatok .........................................................................................25
Fõ szolgáltatások jegyzéke ......................................................................26
Megho
készülé
28
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 28
Ah
Ellenõ
csatlak
vagy a
húzza,
tárgyak
Erõse
hálózat
dugasz
Akad
készülé
Akadál
Ez áram
megtör
fel a ka
Ne fú
Ezek gy
meggy
Kényelmi funkciók .....................................................................................13
2
Helye
napfén
erõs vib
borítás
élettart
8/7/2007 11:57:58 AM
A hálózati kábel védelme
Ellenõrizze, hogy a hálózati kábel helyesen van
csatlakoztatva, és nincs megsérülve. A gyenge csatlakozás
vagy a kábel sérülése tüzet vagy áramütést okozhat. Ne
húzza, ne hajlítsa meg a kábelt, és ne helyezzen nehéz
tárgyakat a kábelre.
Erõsen húzza meg a dugaszt, ha kihúzza a kábelt. A
hálózati kábel húzása áramütést okozhat. Ne érjen a
dugaszhoz vizes kézzel. Ez áramütést okozhat.
Idegen anyag
Akadályozza meg, hogy fémtárgyak essenek a
készülékbe. Ez áramütést vagy hibás mûködést okozhat.
Akadályozza meg, hogy folyadék kerüljön a készülékbe.
Ez áramütést vagy hibás mûködést okozhat. Ha mégis
megtörténne, azonnal áramtalanítsa a készüléket, és vegye
fel a kapcsolatot a kereskedõvel.
Ne fújjon rovarölõt a készülékre vagy a készülékbe.
Ezek gyúlékony gázokat tartalmaznak, amelyek
meggyulladhatnak, ha a készülékbe kerülnek.
Szerviz
Soha ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a hang
megszakad, a kijelzõk nem világítanak, füst képzõdik,
vagy más probléma jelentkezik, amelyrõl nem szól
ezt az útmutató, áramtalanítsa a készüléket, és vegye
fel a kapcsolatot a kereskedõvel vagy egy hivatalos
szakszervizzel. Áramütést vagy a készülék sérülését
okozhatja, ha a készüléket szakképzetlen személy javítja,
szereli szét és rakja össze.
Meghosszabbíthatja a készülék élettartamát, ha a
készüléket , ha hosszú ideig nem fogja használni.
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 29
A konnektort a készülék mellé, könnyen kezelhetõ helyre
kell szerelni.
A hálózati vezetéknek készenléti állapotban kell lennie.
A készülék hálózatról való teljes leválasztásához, húzza
ki a vezetéket a dugaszaljzatból.
FIGYELEM:
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJLATBAN VALÓ
HASZNÁLATRA TERVEZTÉK.
A TÛZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS ÉS A TERMÉK
SÉRÜLÉSÉNEK ESÉLYÉT CSÖKKENTENDÕ
• NE TEGYE KI EZT A KÉSZÜLÉKET
ESÕNEK, NEDVESSÉGNEK, CSEPEGÉSNEK
ÉS FRÖCCSENÉSEK, ÉS NE TEGYEN
FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT TÁRGYAKAT, PL.
VÁZÁKAT A KÉSZÜLÉKRE.
• CSAK AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT
HASZNÁLJA.
• NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (ÉS A
HÁTLAPOT), NINCS A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL
JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ A KÉSZÜLÉK
BELSEJÉBEN. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA
SZAKEMBERRE.
VIGYÁZAT!
• NE TELEPÍTSE VAGY HELYEZZE EZT A
KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCRA, BEÉPÍTETT
SZEKRÉNYBE VAGY MÁS ZÁRT HELYRE.
ELLENÕRIZZE, HOGY A KÉSZÜLÉK
JÓL SZELLÕZIK-E. A TÚLMELEGEDÉS
OKOZTA ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY
TÛZ KELETKEZÉSÉNEK KOCKÁZATÁT
CSÖKKENTENDÕ ELLENÕRIZZE, HOGY
FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAGOK NEM ZÁRJÁK
EL A SZELLÕZÕNYÍLÁSOKAT.
• NE ZÁRJA EL A KÉSZÜLÉK
SZELLÕZÕNYÍLÁSÁT ÚJSÁGGAL, TERÍTÕVEL,
FÜGGÖNNYEL ÉS HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
• NE TEGYEN NYÍLT LÁNGFORRÁST, PL.
MEGNYÚJTOTT GYERTJÁT A KÉSZÜLÉKRE.
• AZ ELEMEKET KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
HELYEZZE EL.
Biztonsági elõírások
Feszültség
Ne használjon nagyfeszültségû áramforrást. Ezek
túlterhelhetik a készüléket, és tüzet okozhatnak. Ne
használjon egyenáramú áramforrást. Figyelmesen
ellenõrizze az áramforrást, ha a készüléket hajón vagy más,
egyenáramú áramforrást alkalmazó helyen használja.
Mûködés közben a készüléket megzavarhatják a
mobiltelefonok rádió interferenciái. Ha ilyet észlel, vigye
a telefont távolabb a készüléktõl.
A KÉSZÜLÉK CD-JÁTSZÓJA LÉZER SUGARAT
ÁLLÍT ELÕ.
HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA
ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZ A KEZELÉSI
ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES
SUGÁRZÁS LÉPHET FEL.
NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT,
ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA
MEGFELELÕ SZAKEMBERRE.
MAGYAR
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima felületre, közvetlen
napfénytõl, magas hõmérséklettõl, nagy páratartalomtól és
erõs vibrációtól távol. Ezek a körülmények károsíthatják a
borítást és más komponenseket, így csökkentik a készülék
élettartamát. Ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülékre.
FIGYELEM!
(A termékben)
RQTC0133
Biztonsági elõírások
(A termék hátoldalán)
3
29
8/7/2007 11:58:00 AM
A lemezek, melyeket le lehet lejátszani
A lemezek, melyeket le lehet lejátszani
Írott lemezek (: Használható, −: Nem használható)
Kereskedelmi lemezek
Lemez
Logó
Ebben az
útmutatóban ezzel a
jellel van jelölve:
DVD-Video
DVD-V
Video CD
CD
Lemez
Megjegyzés
Logó
DVD-RAM
Kiváló minõségû
film és zenei
lemezek
VCD
Beleértve az
SVCD-t is (az
IEC62107-nek
megfelelõen)
CD
Zenei lemezek
4R/4RW
MAGYAR
DVD-k és Video CD-k lejátszása
RQTC0133
4
• Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezekre (a lemez
meggörbülhet, és használhatatlanná válhat).
• Ne írjon golyóstollal vagy bármilyen más íróeszközzel a lemez
nyomtatott oldalára.
• Ne használjon lemeztisztító sprayt, benzint, festékhígítót, antisztatizáló
folyadékot, vagy egyéb oldószert.
• Ne használjon karcolás ellen védõ bevonatot, borítót.
• Ne használja az alábbi lemezeket:
– Olyan lemezt, amelyen az eltávolított címkékrõl ragasztómaradványok
találhatók (kölcsönzõbõl kivett lemezek stb.).
– Olyan lemezeket, amelyek görbék vagy töröttek.
– Szabálytalan alakú (például szív alakú) lemezeket.
30
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 30
DVD-VR
4
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
Lezárás6
DivX
5
−

−




Nem szükséges


−




Szükséges

−
−
−
−
−
−
Szükséges
()3
−
−
−
−
−
−
Szükséges
()
−
−
−
−
−
−
Szükséges
−
−





Szükséges7
DVD-R DL
Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, DVD-RW 1.0-ás verziója, DVD-ROM, CDROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, Az olyan DVD-RAM, melyet nem
lehet kivenni a tokjából, 2,6 és 5,2 GB-os DVD-RAM és „Chaoji VCD”
amelyek a piacon kaphatók, beleértve a CVD-t, DVCD-t és SVCD-t,
amely nem felel meg az IEC62107-nek.
 Óvintézkedések
DVD-V
2
Formá
Számítógéppel stb, rögzített
DVD-R/RW
A következõ lemezeket nem lehet lejátszani
Mivel a lemezek gyártói meghatározhatják a lemezek lejátszási módját,
ezért nem biztos, hogy az itt leírtak szerint képes vezérelni a lejátszást
(például, ha a lejátszási idõ nem jelenik meg vagy a Video CD-nek menüi
vannak).
Figyelmesen olvassa el a lemez útmutatóját.
DVD video-felvevõvel
stb, rögzített
4R DL
3
CD-R/RW
1
• Lehetséges, hogy bizonyos esetekben, függõen a lemez típusától, a felvételi körülményektõl,
a felvételi eljárástól, és attól, hogy hogyan lettek a fájlok elkészítve, nem lehet lejátszani a fenti
lemezeket ( 5. oldal, Tippek az adatlemezek készítéséhez).
Ez a készülék le tudja játszani a CD-R/RW lemezre rögzített CD-DA vagy Video CD formátumot is.
DVD-felvevõvel vagy DVD-videokamerával készített DVD-Video formátumú lemezek.
A DVD-Video formátumtól eltérõ formátum, ezért bizonyos funkciókat nem lehet használni.
4
DVD-felvevõvel vagy DVD-videokamerával készített lemezek a video rögzítõ formátum 1.1-es
verziójával (egy egységes video rögzítési szabvány).
5
Lejátssza az összes verziójú DivX® videót (beleértve a DivX®6-ot is) a DivX® médiafájlok standard
lejátszásával. Hitelesítve a DivX házimozi profil alapján. A GMC (Global Motion Compensation) nem
támogatott.
6
Egy eljárás, amely lehetõvé teszi a kompatibilis eszközökön történõ lejátszást. A „Szükséges”
jelöléssel ellátott lemezek a készüléken történõ lejátszásához a lemezt elõször le kell zárni azon a
készüléken, amelyen készült.
7
A menet lezárása is elegendõ.
1
2
3
8/7/2007 11:58:02 AM
MP3
ges
JPEG
„.JPG”
DVD-RAM „.jpg”
DVD-R/RW „.JPEG”
CD-R/RW „.jpeg”
ges
ges
ges
MPEG4
es7
DVD-RAM
„.ASF”
DVD-R/RW
„.asf”
CD-R/RW
ti
mot is.
dard
n) nem
”
on a
DivX
„.DIVX”
DVD-RAM
„.divx”
DVD-R/RW
„.AVI”
CD-R/RW
„.avi”
• Megjeleníthetõk a digitális fényképezõgéppel
készített JPEG fájlok, melyek megfelelnek a
DCF Standard Version 1.0 elõírásnak.
– Lehetséges, hogy a számítógépen
módosított, szerkesztett és elmentett fájlok
nem jelennek meg.
• A készülék nem képes megjeleníteni a
MOTION JPEG és a hasonló formátumú
mozgóképeket, a JPEG formátumtól
eltérõ állóképeket (pl.: TIFF), és nem tudja
lejátszani a csatolt hangot tartalmazó
képeket.
• Ezzel a készülékkel le tudja játszani a
Panasonic SD multi-kamerákkal vagy DVDfelvevõkkel készített MPEG4 adatokat
[amelyek megfelelnek az SD VIDEO
specifikációnak (ASF standard)/ MPEG4
(Simple Profile) video rendszer/G.726 audio
rendszer].
• A felvételi idõpont eltérhet az aktuális
idõponttól.
• A DivX video összes verzióját lejátssza
(beleértve a DivX® 6) [DivX video rendszer/
MP3, Dolby Digital vagy MPEG audio
rendszer], DivX® média fájlok lejátszása. A
kibõvített Divx Ultra funkcióit nem támogatja
a készülék.
• A GMC (Global Motion Compensation) nem
támogatott.
• A 2 GB-nál nagyobb DivX fájlok, vagy index
nélküli fájlok lejátszása hibás lehet.
• Ez az készülék az alábbi maximumokig az
összes felbontást támogatja. 720 x 480
(NTSC)/720 x 576 (PAL).
• Legfeljebb 8 hang és felirat közül választhat
a készülékkel.
root
group
001
DVD-RAM
• A lemezeknek meg kell felelniük az UDF 2.0.
elõírásnak.
CD-R/RW
• A lemezeknek meg kell felelniük az ISO9660 1.
vagy 2. szintû szabványnak (kivéve a kibõvített
formátumokat).
• A készülék kompatibilis a többmenetes lemezekkel,
de sok menet esetén több idõ szükséges a
lejátszás elindításához. Tartsa a menetek számát
minimálisan, hogy elkerülje ezt a jelenséget.
track
track
track
group
track
track
track
track
group
track
track
track
DVD-R/RW
• A lemezeknek meg kell felelniük az UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660) elõírásnak.
• A készülék nem kompatibilis a többmenetes lemezekkel. Csak az alapértelmezett
menet jelenik meg.
• A megjelenítési sorrend eltérhet a menüképernyõn és a számítógép képernyõjén.
• A készülék nem tudja lejátszani a csomagírással rögzített fájlokat.
Megjegyzés a DualDisc használatáról
A DualDisc digitális audio tartalma nem felel meg a Compact Disc Digital Audio (CDDA) formátum technikai elõírásainak, tehát a lejátszásuk nem mindig lehetséges.
Karbantartás
 A készüléket puha, száraz kendõvel tisztítsa.
A lemezek, melyeket le lehet lejátszani
séges
pl.: MP3
MAGYAR
WMA
Kiterjesztés További tudnivalók
• Nem játszhat le másolásvédett WMA
fájlokat.
„.WMA”
• Ez a készülék nem kompatibilis a többszörös
CD-R/RW
bitrátával (MBR: egy fájl, amely minden
„.wma”
egyes bitrátánál ugyanazt a kódolt tartalmat
foglalja magában).
• Mintavételi frekvencia:
DVD-RAM, DVD-R/RW:
DVD-RAM „.MP3”
11,02, 12, 22,05, 24, 44,1, és 48 kHz
DVD-R/RW „.mp3”
CD-R/RW:
CD-R/RW
8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 és 48 kHz
• A készülék nem kompatibilis az ID3 címkékkel.
Karbantartás
Formátum Lemez
Könyvtárak és fájlok elnevezése
(Ezen a készüléken a fájlokat tartalmakként, a
mappákat pedig csoportokként kezeljük.)
A felvételkor tegyen elõtagot a mappa- és a fájlnevek
elé. Legyenek ezek számok, melyek ugyanannyi
számjegybõl állnak, és olyan sorrendben, amilyen
sorrendben le szeretné õket játszani (ez nem mindig
mûködik).
• A tisztításhoz ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint.
• Mielõtt vegyszerrel kezelt tisztítókendõt használ, feltétlenül olvassa el a
tisztítókendõhöz melléket használati utasítást.
• A lencse tisztítása általában nem szükséges, de ez függ a mûködési környezettõl is.
• Ne használja a kereskedelmi forgalomban kapható lencsetisztítókat, mert
meghibásodást okozhatnak.
 A lemezek tisztítása
Törölje át egy megnedvesített kendõvel, majd törölje szárazra.
RQTC0133
s6
 Tippek az adatlemezek készítéséhez
5
31
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 31
8/7/2007 11:58:03 AM
1. LÉPÉS Csatlakoztatás
 Csatlakoztatás a televízióhoz
•
•
•
•
Ne helyezze a készüléket erõsítõre, vagy olyan készülékre, amely felforrósodhat. A hõ károsíthatja a készüléket.
Ne csatlakoztassa a videomagnón keresztül. A másolásvédelem miatt a kép megjelenítése hibás lehet.
A csatlakoztatás elõtt kapcsoljon ki minden készüléket, és olvassa el a megfelelõ használati utasítást.
Az azonos színû csatlakozókat csatlakoztassa egymáshoz.
A VIDEO IN vagy S VIDEO IN
segítségével
Csatlakoztatás
AUDIO IN
R
L
VIDEO
IN
Televízió
SCART (AV) IN
segítségével
KOMPONENS VIDEO IN segítségével
AUDIO IN
L
R
S VIDEO
IN
Audio/Video kábel
(mellékelve)
COMPONENT
VIDEO IN
Nincs felhasználva
SCART (AV) IN
Videokábelek
MAGYAR
S video
kábel
Audio/video
kábel
(mellékelve)
HDM
A digitá
minõsé
élvezet
• Egy
élvez
21-tûs
SCART
kábel
AV
Ha ezt a csatlakozót használja, a hangkábelt
(piros és fehér dugaszokkal) is csatlakoztatni kell.

RQTC0133
A sztereó hang élvezetéhez csatlakoztathatja
a hangkábelt egy analóg erõsítõ vagy
egy rendszerkomponens kétcsatornás
hangbemenetéhez.
6
Progresszív kép élvezetéhez
• Csatlakoztassa a progresszív kimenetet egy kompatibilis
televízióhoz.
• Állítsa a „VIDEO OUT-SCART”-ot „VIDEO/YPbPr”-ra a
komponens csatlakozókhoz. ( 18. oldal, „VIDEO” menü).
• Állítsa a „VIDEO PRIORITY”-t „OFF”-ra ( 19. oldal, „HDMI”
menü).
• Állítsa a „VIDEO OUT (I/P)”-ot „PROGRESSIVE”-re, majd
kövesse a menüképernyõn megjelenõ utasításokat
( 18. oldal, „VIDEO” menü).
• Ha a televízió kompatibilis
az S-videóval, akkor az AV
terminálokhoz válassza a „VIDEO
OUT-SCART” beállításhoz az
„S-VIDEO/YPbPr”-t, vagy ha az
RGB-vel kompatibilis, akkor a
„RGB/NO OUTPUT”-ot. ( 18. oldal,
„VIDEO” menü). És állítsa a
„VIDEO PRIORITY”-t „OFF”-ra
( 19. oldal, „HDMI” menü), ha az
„RGB/NO OUTPUT”-ot választotta.
1
2
625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i Panasonic televíziók. A 60p
bemeneti csatlakozók progresszív kompatibilisek.
Has
• A na
• A biz
• Kom
A készülék hátoldala
32
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 32
• Állíts
az „A
( 1
8/7/2007 11:58:05 AM
 Jobb minõségû audio és video élvezete (HDMI csatlakoztatás) ( 24. oldal, Szószedet)
Egy nagy felbontású HDMI kompatibilis televízióra csatlakoztatva a videofelvételek átalakíthatók és kibocsáthatók nagy felbontású képként (1080p, 1080i).
Egy HDMI kompatibilis erõsítõre többcsatornás kimeneti csatlakozóval csatlakozva élvezheti a térhatásos hangot is.
A digitális térhatású hangzás mellett a digitális
nagy felbontású kép élvezetéért.
HDMI IN
Televízió
HDMI kompatibilis erõsítõvel
Ha televíziója nem HDMI kompatibilis, akkor is élvezheti a térhatásos
hangzást egy HDMI kompatibilis erõsítõn keresztül.
Nincs felhasználva
HDMI IN Televízió
Televízió
VIDEO IN
2
Többcsatornás hangszórók1
HDMI kábel
Többcsatornás hangszórók1
HDMI kábel
HDMI OUT
HDMI IN
Erõsítõ
HDMI kábel
A készülék hátoldala
• Állítsa a „VIDEO PRIORITY”-t „ON”-ra és
az „AUDIO OUT”-ot is „ON”-ra
( 19. oldal, „HDMI” menü).
2
Nincs
felhasználva
Erõsítõ
2
HDMI IN
HDMI kábel
A készülék hátoldala
• Állítsa az „AUDIO OUT”-ot „ON”-ra. Ha csak a COMPONENT
VIDEO csatlakozón keresztül köti a televízióra, akkor állítsa a
„VIDEO PRIORITY”-t is „OFF”-ra ( 19. oldal, „HDMI” menü).
DVD-V A hang 2 csatornán keresztül megy ki, ha a kimenet PCM. Változtassa meg a „DOLBY DIGITAL”-t és a „DTS”-t ( 19. oldal, „AUDIO” menü).
Használhatja az S VIDEO és a COMPONENT VIDEO csatlakozókat is.
• A nagy felbontású kép élvezetéhez, csatlakozzon egy HDMI kompatibilis nagy felbontású televízióra, és állítsa be a „VIDEO FORMAT” beállítást ( 17. oldal, 4. képernyõmenü).
• A biztos mûködés és a video minõségromlásának megelõzése érdekében kérjük, vásároljon egy legfeljebb 5 méteres HDMI logóval ellátott HDMI kábelt.
• Kompatibilis a VIERA Link „HDAVI ControlTM” funkcióval ( 21. oldal).
RQTC0133
1
A készülék hátoldala
• Állítsa a „VIDEO PRIORITY”-t „ON”-ra és az
„AUDIO OUT”-ot is „ON”-ra ( 19. oldal,
„HDMI” menü).
Audio/
video kábel
(mellékelve)
Csatlakoztatás
A digitális nagy felbontású kép és a kiváló
minõségû hang egyetlen kábellel elérhetõ
élvezetéért.
• Egy COAXIAL csatlakozóval erõsítõre kötve is
élvezheti a térhatású hangot. ( 8. oldal).
HDMI kompatibilis televízióval
és erõsítõvel
MAGYAR
HDMI kompatibilis televízióval
7
33
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 33
8/7/2007 11:58:06 AM
1. LÉPÉS Csatlakoztatás
 A térhatású hangzás élvezete
Dekóderrel egybeépített erõsítõ vagy
dekóder-erõsítõ kombináció
Koaxiális kábel
RQTC0133
A távvezérlõ/QUICK SETUP
MAGYAR
Csatlakoztatás
• Nem használhat olyan DTS Digital
Surround dekódolót, amely nem
megfelelõ a DVD-hez.
8
 Legutoljára a hálózati kábelt csatlakoztassa
COAXIAL IN
Hálózati kábel (mellékelve)
Állítsa az „AUDIO OUT”-ot „OFF”-ra
( 19. oldal, „HDMI” menü), és
változtassa meg a „PCM OUTPUT”-ot,
„DOLBY DIGITAL”-t, „DTS”-t és
„MPEG”-et ( 19. oldal, „AUDIO” menü).
Fali konnektorhoz
AC IN
A készülék hátoldala
2. LÉPÉS A távvezérlõ
 Elemek
• Úgy helyezze be, hogy a polaritás (4 és 3) egyezzen a
távvezérlõben feltüntetettel.
• Ne használjon tölthetö típusú elemeket.
R6/LR6, AA
Ne:
•
•
•
•
•
•
keverje a régi és az új elemeket.
használjon különbözõ gyártmányú elemeket egyszerre.
melegítse vagy tegye ki tûznek.
szedje szét vagy zárja rövidre.
próbálja meg feltölteni az alkáli vagy a mangán elemeket.
használja az elemeket, ha a borításuk levált.
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását okozhatja,
és ez kárt okozhat azokban a részekben, amelyekhez hozzáér,
valamint tüzet okozhat.
Távolítsa el az elemeket a távvezérlõbõl, ha hosszú ideig nem
használja a készüléket. Az elemeket hûvös, sötét helyen tárolja.
 Használat
Célozzon a távvezérlõ érzékelõjére ( 9. oldal), kikerülve az
akadályokat, legfeljebb 7 méterre a készüléktõl.
3. LÉPÉS QUICK SETUP
Kapcsolja be a televíziót, és válassza ki azt a videobemenetet a televízión, ahová a készüléket csatlakoztatta.
1
Tápfeszültség be.
2
3
Megmutatja a
QUICK SETUP
képernyõt.
Választás
Elfogadás
Kövesse az utasítást, és
tegye meg a beállításokat.
5
4
Nyomja meg a
QUICK SETUP
befejezéséhez.
A kilépéshez
nyomja meg.
A beállítások késõbbi megváltoztatásához, válassza a „QUICK SETUP” pontot ( 19. oldal „OTHERS” menü).
34
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 34
8/7/2007 11:58:11 AM
Kapcsolja be.
Távvezérlõ érzékelõ
Nyissa ki a lemeztálcát.
OPEN/CLOSE
Megállítás
Ugrás
Keresés (lejátszás közben)
Lassítás (pillanat állj közben)
• Nyomja meg a [u i] gombot a tételek, fejezetek,
mûsorszámok vagy tartalmak ugrásához.
• DVD-VR Átugorhatja a jelzõket is.
• Legfeljebb 5 lépésben
• Nyomja meg a [q] (PLAY) gombot a lejátszás újrakezdéséhez.
VCD
• Lassítás: Csak elõrefele
MPEG4 DivX Lassítás: Nem mûködik.
Megállítás
A készülék megjegyzi a pozíciót, ha a „RESUME STOP”
jelenik meg a tv-képernyõn.
• Nyomja meg a [q] (PLAY) gombot a folytatáshoz.
(Lejátszás folytatása)
• Nyomja meg a [g] gombot a megjegyzett hely törléséhez.
Készenlét/bekapcsolva (8)
Nyomja meg a készülék bekacsolt állapotából készenlétibe váltásához, és fordítva.
Készenléti állapotban is fogyaszt egy kis energiát a készülék.
Készenlét/bekapcsolva jelzõ (^)
A világító készenléti jelzõ azt mutatja, hogy a készülék a hálózathoz van csatlakoztatva.
A készenléti jelzõ kialszik, ha a készüléket bekapcsolja.
Indítsa el a
lejátszást.
MAGYAR
Tegye be a lemezt.
• A kétoldalas lemezeket úgy
helyezze be, hogy a lejátszani
kívánt oldal címkéje felfele nézzen.
Szokásos lejátszás
OPEN/CLOSE
Pillanat állj
• Nyomja meg a [q] (PLAY) gombot a lejátszás újrakezdéséhez.
Megjegyzés
• A LEMEZ TOVÁBB FOROG, AMIKOR A MENÜ A KÉPERNYÕN LÁTHATÓ.
Nyomja meg a [g] gombot, ha befejezte a használatot, hogy kímélje a
készülék motorját és a televízió képernyõjét.
• MP3 vagy JPEG tartalom DVD-RAM-ról való lejátszásához állítsa a „DVD-VR/
DATA” beállítást „DATA” értékre ( 19. oldal, „OTHERS” menü).
• A teljes tételszám lehet, hogy nem jelenik meg megfelelõen 4R/4RW lemezeknél.
Ha problémát észlel, tekintse meg a „Hibaelhárítási útmutatót” ( 21-23. oldal).
RQTC0133
z
g.
Szokásos lejátszás
9
35
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 35
8/7/2007 11:58:13 AM
Szokásos lejátszás
Lejátszás
képkockánként
DVD-VR VCD csak elõrefelé
(szüneteltetés
közben)
1.
DVD-VR DVD-V VCD
A „P
meg
MAGYAR
Szokásos lejátszás
Választás
Visszatérés az
elõzõ képernyõre
Csa
form
Képernyõelem
kiválasztása
Nyo
gom
PIC
kivá
nyo
gom
Elfogadás
DVD-V
Megjeleníti a lemez fõmenüjét.
DVD-VR
Lejátssza a programokat ( 12. oldal).
DVD-V
Megjeleníti a lemez menüjét.
Lemezmenü
DVD-VR
Lejátssza a lejátszási listát ( 12. oldal).
VCD lejátszás-vezérléssel
Megjeleníti a lemez menüjét.
Számok beírása
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RQTC0133
Készülék kijelzõ
DVD-V DVD-VR
CD VCD
pl.: 12 kiválasztása: [ ≧ 10]  [1]  [2]
WMA
MP3
JPEG MPEG4 DivX
pl.: 123 kiválasztása: [ ≧ 10]  [1]  [2]  [3]  [ENTER]
4. Nyo
Számmegjelenítés
A prog
Nyomja
kiválas
Idõmegjelenítés
A teljes
Nyomja
gombot
Információs
képernyõ JPEG
A prog
[PLAY
10
Megjeg
(A Prog
36
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 36
8/7/2007 11:58:17 AM
(Kivéve DVD-VR )
WMA
MP3 JPEG MPEG4 DivX
Csak az olyan lemezeknél, melyek tartalmaznak videót (DivX/MPEG-4) és más
formátumot (WMA/MP3/JPEG)
A „PL AYBACK MENU” menü
megjelenítése közben
MP3, WMA, JPEG
Nyomja meg a [e r]
DivX, MPEG4
AUDIO/PICTURE
VIDEO
• Ha olyan lemezt játszik le, amin MP3 és JPEG is van,
akkor válassza az MP3-hoz a „MUSIC PROGRAM”
-ot, a JPEG képekhez pedig a „PICTURE PROGRAM”
-ot. Nem választhatja a „MUSIC PROGRAM” és a
„PICTURE PROGRAM” menüt egyszerre.
3. Nyomja meg a [e r] gombot bármelyik
elem kiválasztásához, majd nyomja meg az
[ENTER] gombot.
• Ismételje meg ezt a lépést a többi tétel
beprogramozásához.
• A lemezen, tételben vagy a csoportban levõ
összes tétel kiválasztásához válassza az „ALL”
elemet, és nyomja meg az [ENTER] gombot.
• Nyomja meg az [ANGLE/PAGE] gombot a lapozáshoz.
• A [RETURN] gomb megnyomásával visszaléphet
az elõzõ menüre.
TITLE
TITLE
TITLE
TITLE
1
2
3
4
TITLE CHAP.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ALL
CHAP. 1
CHAP. 2
CHAP. 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TITLE CHAP.
1
1
1
2
3
1
START: PLAY
CLEAR ALL
4. Nyomja meg a [q] (PLAY) gombot a lejátszás elindításához.
A program törlése
Nyomja meg a [q] gombot és aztán nyomja meg a [e r] gombot az elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a [CANCEL] gombot.
A teljes program törlése
Nyomja meg a [q] gombot többször is a „CLEAR ALL” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]
gombot. Akkor is törlõdik a teljes program, ha a készüléket kikapcsolja vagy kinyitja a lemeztálcát.
A program üzemmódból való kilépéshez nyomja meg többször a
[PLAY MODE] gombot.
• Ha olyan lemezt játszik le, amin MP3 és JPEG is
van, akkor válassza az MP3-hoz a „MUSIC
RANDOM”-ot, és a JPEG képekhez pedig a
„PICTURE RANDOM”-ot.
3.
AUDIO/PICTURE
VIDEO
WMA
DVD-V RANDOM
SELECT TITLE
TITLE 1
TITLE 2
TITLE 3
PRESS PLAY TO START
MP3 JPEG MPEG4 DivX
Csak ha a lemezen csoport (könyvtár) van
Nyomja meg a [e r] gombot a csoport kiválasztásához, majd DVD-V PROGRAM
nyomja meg az [ENTER] gombot.
• A „” jel jelenik meg a kiválasztott csoport mellett. A törléshez nyomja meg újra
az [ENTER] gombot.
• További csoportok kiválasztásához ismételje meg ezt a lépést.
• Nyomja meg a [ANGLE/PAGE] gombot a lapozáshoz.
• A lemezen való összes tétel kiválasztásához válassza az „ALL” gombot.
DVD-V
Csak ha a lemezen több tétel van
Nyomja meg az [e r] gombot a tétel kiválasztásához, majd nyomja
meg az [ENTER] gombot.
• A „” jel jelenik meg a kiválasztott tétel mellett.
4. Nyomja meg a [q] (PLAY) gombot a lejátszás elindításához.
A véletlenszerû üzemmódból való kilépéshez nyomja meg többször a
[PLAY MODE] gombot.
Megjegyzés
(A Program lejátszás és Véletlenszerû lejátszás üzemmódoknál) SVCD lejátszásakor a [g] gomb megnyomásakor a készülék nem jegyzi meg a pozíciót.)
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 37
PLAYBACK MENU
pl.: DVD-V
2. Leállított helyzetben nyomja meg a
[PLAY MODE] gombot többször is, hogy
kiválassza a „ RANDOM” elemet.
CLEAR ALL
START: PLAY
DVD-V PROGRAM
SELECT CHAPTER
MP3 JPEG MPEG4 DivX
gombot az „AUDIO/
PICTURE” vagy „VIDEO”
kiválasztásához, majd
nyomja meg az [ENTER]
gombot.
pl.: DVD-V
DVD-V PROGRAM
SELECT TITLE
WMA
Csak az olyan lemezeknél, melyek tartalmaznak videót (DivX/MPEG-4) és más
formátumot (WMA/MP3/JPEG)
A „PLAYBACK MENU” menü
megjelenítése közben
MP3, WMA, JPEG
Nyomja meg a [e r]
DivX, MPEG4
PLAYBACK MENU
gombot az „AUDIO/
PICTURE” vagy „VIDEO”
kiválasztásához, majd
nyomja meg az [ENTER]
gombot.
2. Leállított helyzetben nyomja meg a
[PLAY MODE] gombot többször is, hogy
kiválassza a „ PROGRAM”-ot.
1.
RQTC0133
1.
A lejátszási sorrend megváltoztatása
Véletlen sorrendû lejátszás
Program lejátszása (legfeljebb 30 tétel)
(Kivéve DVD-VR )
MAGYAR
A lejátszási sorrend megváltoztatása
11
37
8/7/2007 11:58:19 AM
Navigációs menük használata
MAGYAR
Navigációs menük használata
Zenei (WMA/MP3), kép (JPEG) és videó (DivX/MPEG4) lemezek lejátszása
1.
WMA
MP3 JPEG MPEG4 DivX
Csak az olyan lemezeknél, melyek tartalmaznak videót
(DivX/MPEG-4) és más formátumot (WMA/MP3/JPEG) MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
A „PLAYBACK MENU” megjelenítése közben
PLAYBACK MENU
AUDIO/PICTURE
VIDEO
Nyomja meg a [e r] gombot az „AUDIO/
PICTURE” vagy „VIDEO” kiválasztásához,
majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
 Válasszon egy képet a miniképes menüben
JPEG
1. A képek megjelenítése közben nyomja meg a [TOP
MENU] gombot a miniképek megjelenítéséhez.
2. Kép kiválasztása a csoportban
Nyomja meg a [e r w q] gombot bár melyik kép
kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
• Nyomja meg a [i] gombot az elõrelapozáshoz.
• Nyomja meg a [u] gombot a hátralapozáshoz.
2. A menü megjelenítése közben
Nyomja meg a [e r w q] gombot egy elem kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. Kép kiválasztása egy másik csoportból
• Ismételje meg ezt a lépést, ha több alcsoport van a lemezen.
DATA-DISC
ROOT
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
08 DivX
Soccer
Baseball
DATA-DISC
ROOT
Csoport (Mappa)
MPEG4/DivX
tartalom (Fájl)
01 Ashley at Prom
02 City Penguin
03 Neanderthal
04 Cartoons
05 Trilobites
06 White Dwarf
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
Lady Starfish
Life on Jupiter
Soccer
Starperson
Csoport (Mappa)
MP3/WMA
tartalom (Fájl)
1. Nyomja meg a [e] gombot a csoport nevének kiválasztásához.
2. Nyomja meg a [w q] gombota csoport kiválasztásához,
majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
3. Nyomja meg a [e r w q] gombot a kép kiválasztásához,
majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
Csoport neve
Csoport és tartalom
száma
JPEG tartalom (Fájl)
ROOT
NO.4
Formura one
G 1/
2:C
1/ 9
Ebben az útmutatóban a fájlokat tartalmakként, a mappákat pedig csoportokként kezeljük.
• Nyomja meg a [ANGLE/PAGE] gombot a lapozáshoz.
• Nyomja meg a [RETURN] gombot, hogy visszalépjen az elõzõ képernyõre.
• Nyomja meg a [MENU] gombot a képernyõ megjelenítéséhez/kilépéshez.

DivX
A videotartalom torz lehet a lemez felvételi módjától függõen. Ez a készülék nem tudja ezeket a lemezeket
helyesen lejátszani.
Programok lejátszása/lejátszási listák
DVD-VR
RQTC0133
• A címek csak akkor jelennek meg, ha be lettek írva.
• A lejátszási listákat és a tételeket nem szerkesztheti.
12
38
Programok lejátszása
1. A készülék leállított helyzetében nyomja meg
a [DIRECT NAVIGATOR] gombot.
2. Nyomja meg a [e r] gombot a program
kiválasztásához.
Nyomja meg a [w q] gombot a lapozáshoz.
3. Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Program menü
A lejátszási lista lejátszása (Csak ha a lemezen van lejátszási lista)
PG
DATE
LENGTH TITLE
01/25
1 0:55:31
04:31
MOVIE PICTURE
PLAYBACK
01/25
2 0:28:20
05:20
STILL PICTURE
PLAYBACK
01/28
3 0:36:00
10:00
HYBRID PICTURE
PLAYBACK
01/29
4 0:48:55
11:15
PARTIAL PLAYBA
CK
DVD-V PROGRAM
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 38
1. Leállított helyzetben nyomja meg a [PLAY
LIST] gombot.
2. Nyomja meg a [e r] gombot a lejátszási lista
kiválasztásához.
Nyomja meg a [w q] gombot a lapozáshoz.
3. Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Lejátszási menü
PL
DATE
LENGTH TITLE
01/10
1 0:30:11
10:00
MOVIE PICTURE
PLAYBACK
01/15
2 0:55:30
08:00
STILL PICTURE
PLAYBACK
01/18
3 0:55:31
08:01
HYBRID PICTURE
PLAYBACK
01/19
4 0:55:29
07:59
PARTIAL PLAYBA
CK
DVD-V PROGRAM
8/7/2007 11:58:25 AM
Nyom
kívánt
• A kik
„OFF
Kényelmi funkciók
Az aktuális lejátszás állapotának
megjelenítése (Quick On Screen Display)
A kép üzemmód váltása (Képeket tartalmazó lemeznél)
Nyomja meg a [PICTURE MODE] gombot a vetített
film képminõségének kiválasztásához.
A fejlett térhatás élvezete
Mozgó képek 2 vagy több csatornával
A. SURROUND1
Nyomja meg az [ADVANCED SURROUND] gombot
az „A. SURROUND1”, „A. SURROUND2”, „A. SURROUND3” vagy „OFF”
kiválasztásához.
OFF
A. SURROUND1
A. SURROUND2
A. SURROUND3
A. SURROUND1: Enyhe hatás
A. SURROUND2: Közepes hatás
A. SURROUND3: Erõs hatás
OFF: Kikapcsolva
PICTURE
CK
L PLAYBA
• A kikapcsoláshoz nyomja meg újra a [REPEAT] gombot az
„OFF” elem kiválasztásához.
� 1.4
• Nyomja meg a [q] (PLAY) gombot a normál lejátszáshoz való visszatéréshez.
• A sebesség megváltoztatása után
– A továbbfejlesztett térhatás ( bal) nem mûködik.
– A digitális hangkimenet PCM 2ch (kétcsatornás) beállításra vált.
• Lehetséges, hogy nem mûködik ez a funkció a lemez felvételi módjától függõen.
DVD-V DVD-VR
WMA
MP3
VCD
CD
• Lehetséges, hogy nem mûködik ez a funkció a lemez felvételi módjától függõen.
(Csak ha az eltelt lejátszási idõ kijelezhetõ.
JPEG : akkor is használhatja ezt a szolgáltatást, ha nincs kijelezve az eltelt
lejátszási idõ.)
Nyomja meg a [REPEAT] gombot az ismételni
kívánt elem kiválasztásához.
Nyomja meg a [e r] gombot a lejátszási sebesség
megváltoztatásához
–„0,6”-tõl „1,4”-ig (0,1 egységenként)
Nyomja meg a [QUICK REPLAY] gombot, ha kb. 10 másodpercet
szeretne visszaléptetni.
Ismétlés
ICTURE
CK
Lejátszás közben nyomja meg a [PLAY SPEED] gombot.
Gyors ismétlés (Csak ha az eltelt lejátszási idõ kijelezhetõ)
• Ha térhatású hangot tartalmazó lemezt néz, akkor úgy fog tûnni, mintha a hang az
Ön egyik oldalán található hangszóróból jönne.
• Az optimális ülõhely a bal és jobb hangszórók közötti távolság 3-4-szerese, vagy a
televízió szélességének 3-4-szerese, ha a televízió hangszóróit használja.
• Ne használja más készülékek térhatású funkciójával együtt.
• A beállítások akkor is megmaradnak, ha a készüléket kikapcsolja vagy kinyitja a
lemeztálcát.
• Kapcsolja ki, ha a hangzás torzul.
PICTURE
ACK
DVD-V DVD-VR
(Csak ha az eltelt lejátszási idõ kijelezhetõ)
pl.: DVD-V
CHAP.
Felirat váltása (Feliratot tartalmazó lemezeknél)
Nyomja meg a [SUBTITLE] gombot a felirat nyelvének
kiválasztásához.
pl.: DVD-V
1: ENG
• A 4R/4RW-nél azoknak a feliratoknak a száma jelenik meg,
amelyek éppen nincsenek kijelezve.
• Lehetséges, hogy nem mûködik ez a funkció a lemez felvételi módjától függõen.
Képek zajcsökkentése
Elmossa a blokkzajt és csökkentheti a foltokat, melyek a képek
kontrasztos részei körül jelennek meg.
1
Nyomja meg a [DNR] gombot az „OFF”, „1”, „2”, vagy „3” kiválasztásához.
1: Enyhe hatás
2: Közepes hatás
3: Erõs hatás
OFF: Kikapcsolva
RQTC0133
Élvezze 2 elsõ hangszórón keresztül a térhatást.
A lejátszási sebesség megváltoztatása
Kényelmi funkciók
Nyomja meg a [e r] gombot a jelenlegi/
eltelt lejátszási idõ váltásához.
Lejátszási üzemmód
---: Normál lejátszás
T
1
TIME
0 : 05
PGM: Programozott
lejátszás
RND: Véletlenszerû
Jelenlegi pozíció
lejátszás
A lejátszás állapota
• A képernyõrõl való kilépéshez nyomja meg a [QUICK OSD] gombot.
pl.: CD
A jelenlegi lejátszás száma
NORMAL
NORMAL: Normál kép.
CINEMA1: Lágyabbá teszi a képet, és részletesebbé teszi a sötét jeleneteket.
CINEMA2: Élesebbé teszi a képet, és részletesebbé teszi a sötét jeleneteket.
DYNAMIC: Javítja a kontrasztot az erõteljes képek érdekében.
ANIMATION: Animációs filmhez ajánlott.
SOFT SKIN: Lágyítja az emberek bõrét a képen.
MAGYAR
Nyomja meg a [QUICK OSD] gombot.
13
39
ROGRAM
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 39
8/7/2007 11:58:32 AM
Kényelmi funkciók
Hangsáv megváltoztatása
Átviteli üzemmód (Képeket tartalmazó lemeznél)
DVD-V DivX (több hangsávval)
DVD-VR VCD
COMPONENT VIDEO OUT csatlakozással
pl.: DVD-V
DVD-V DivX
MAGYAR
Kényelmi funkciók
Nyomja meg az [AUDIO] gombot a hangsáv
kiválasztásához.
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
DVD-VR VCD
Ezeket a gombokat használhatja az „L”, „R”, „L4R” vagy „L R” kiválasztásához.
Párbeszéd kiemelés
DVD-V (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 vagy több csatorna, a
középsõ csatornán van a párbeszéd rögzítve)
DivX (Dolby Digital, MPEG, 3 vagy több csatorna, a középsõ
csatornán van a párbeszéd rögzítve)
Ha még érthetõbbé szeretné tenni a filmek
párbeszédeit Nyomja meg a [DIALOGUE ENHANCER]
gombot az „ON” kiválasztásához.
ON
A kikapcsoláshoz nyomja meg a [DIALOGUE ENHANCER] gombot és válassza ki az
„OFF” elemet.
• Akkor is megmaradnak a beállítások, ha a készüléket kikapcsolja vagy kinyitja a
lemeztálcát.
MANUAL SKIP
Léptetés 30 másodpercet elõre
DVD-V DVD-VR
• Ha a lemeztálca nyitva van, a beállítás visszatér az AUTO vagy AUTO1 beállításra.
PAL lemezek lejátszásakor
AUTO: Automatikusan érzékeli a film és a videó tartalmat, és ennek megfelelõen
alakítja át.
VIDEO: Akkor válassza, ha az AUTO beállítás esetén a tartalom torz.
FILM: Használja ezt a beállítást, ha a film szélei recések vagy durvák amikor az
Auto beállítást választja. Ha a videotartalom torz, ahogy a jobb oldali ábrán
látható, AUTO beállítást.
NTSC lemezek lejátszásakor
AUTO1 (normál): Automatikusan érzékeli a film és a videó tartalmat, és ennek
megfelelõen alakítja át.
AUTO2: Az AUTO1 kiegészítéseként különbözõ képkockaszám esetén is
automatikusan felismeri a filmtartalmat, és ennek megfelelõen alakítja át.
VIDEO: Akkor válassza, ha az AUTO1 és AUTO2 beállítást alkalmaz, és a tartalom torzult.
Ha a „VIDEO FORMAT” beállítást „480p”, „720p”, „1080p” vagy „1080i” értékre
állította ( 17. oldal, 4. képernyõmenü).
Válassza ki a progresszív kimenet átalakítási módszerét az AUTO1, AUTO2 és
VIDEO közül.
Nagyítás
Lejátszás közben nyomja meg a [MANUAL SKIP] gombot.
Látószög választás
RQTC0133
Állókép forgatása
JPEG
Nyomja meg az [ANGLE/PAGE] gombot a látószög
kiválasztásához.
JPEG Szüneteltetés közben
pl.: DVD-V
1
Nyomja meg az [ANGLE/PAGE] gombot az állókép forgatásához.
14
DVD-V
DVD-VR
VCD JPEG MPEG4 DivX
pl.: VCD
1. JPEG Nyomja meg a [h] gombot.
2. A [ZOOM] gombbal válassza ki a nagyítás
mértékét.
NORMAL
DVD-V (több látószöggel)
AUTO ( DVD-V DVD-VR VCD csak )
X2
NORMAL
X4
NORMAL: Megjelenik a felvételhez használt méretben.
AUTO: Automatikusan nagyít, és beállítja a kép méretét felsõ és alsó fekete sáv
használatával.
X 2: 2X nagyítás
X 4: 4X nagyítás
• Leállításkor, „RESUME STOP”-nál vagy ha a lemeztálca nyitva van, a nagyítási
mérték visszaáll „NORMAL”-ra.
40
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 40
pl.:
HDMI AV OUT csatlakozással
Jól használható, ha például reklámokat stb. szeretne átugrani.
• Lehetséges, hogy nem mûködik ez a funkció a lejátszási pozíciótól függõen.
• DVD-VR Nem mûködik:
– állóképek esetében.
– lejátszási lista lejátszásakor.
AUTO1
Ha a „VIDEO OUT (I/P)”-t „PROGRESSIVE”-re állította
( 18. oldal, „VIDEO” menü).
Nyomja meg a [TRANSFER MODE] gombot a progresszív kimenethez szükséges
átalakítás kiválasztásához, hogy az legjobban megfeleljen az anyagnak.
8/7/2007 11:58:38 AM
T9 C9
Képernyõ menük használata
ete sáv
si
1. képernyõmenü
(Lemez/Lejátszás)
2. képernyõmenü
(Video)
3. képernyõmenü
(Hang)
4. képernyõmenü
(HDMI)
Elfogadás
Válassza ki az elemet.
Elfogadás
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tegye meg a beállítást.
0
A kilépéshez
nyomja meg.
Kilépés
Megjegyzés
A [FUNCTIONS] gomb csak a „4. képernyõmenüt” jeleníti meg, ha nincs behelyezve lemez („nodISC”) vagy ha a lemeztálca nyitva van.
Az elemek megjelenítése eltérõ lehet a szoftver típusától függõen.
1. képernyõmenü (Lemez/Lejátszás)
PG SEARCH, PL SEARCH,
TITLE SEARCH, CHAPTER
SEARCH, TRACK SEARCH,
T9 C99 CONTENT SEARCH
AUDIO
pl.:
DVD-V
Indítás egy kiválasztott elemtõl
• Nyomja meg a [e r] gombot a választáshoz és nyomja meg az [ENTER] gombot, vagy használja a számgombokat.
VCD Nem mûködik, ha lejátszás vezérlést használ ( 24. oldal, Szószedet).
( 14. oldal, Hangsáv megváltoztatása)
PLAY SPEED
( 13. oldal, A lejátszási sebesség megváltoztatása)
REPEAT MODE
SUBTITLE
( 13. oldal, Ismétlés)
A-B ismétlés (Egy bizonyos rész ismétlésére)
Kivéve JPEG DivX MPEG4 állóképeket.
Nyomja meg az [ENTER] gombot a kezdõ és a végpontnál.
• Válassza az „OFF” beállítást a befejezéshez.
( 13. oldal, Felirat váltása)
ANGLE
( 14. oldal, Látószög választás)
DATE DISPLAY
ROTATION
Képernyõ menük használata
Választás
JPEG Megjeleníti a fénykép dátumát
OFF
ON
( 14. oldal, Állókép forgatása)
RQTC0133
n
2 és
Választás
4
Ha megnyomja a gombot:
ásra.
át.
torzult.
3
Nyomja meg.
kséges
án
2
MAGYAR
1
15
41
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 41
8/7/2007 11:58:41 AM
Képernyõ menük használata
MAGYAR
Képernyõ menük használata
2. képernyõmenü (Video)
PICTURE MODE
( 13. oldal, A kép üzemmód váltása)
ZOOM
( 14. oldal, Nagyítás)
DNR
( 13. oldal, Képek zajcsökkentése)
TRANSFER MODE
( 14. oldal, Átviteli üzemmód)
SOURCE SELECT
DivX (lemeztõl függõen)
Ha az „AUTO” beállítást választja, akkor a Divx tartalmat automatikusan felismeri és megjeleníti a készülék. Ha a kép torzul, akkor
válassza az „INTERLACE” vagy „PROGRESSIVE” elemet attól függõen, hogy melyik eljárást alkalmazta a lemezre rögzítéskor.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
3. képernyõmenü (Hang)
DIALOG ENHANCER
( 14. oldal, Párbeszéd kiemelés)
RE-MASTER
DVD-V DVD-VR CD Több csatornás LPCM-mel kódolt lemezek 44,1 kHz-en vagy 48 kHz-en felvett lemezek
Ez a funkció sokkal természetesebb hangzást biztosít, mivel olyan magas frekvenciájú jeleket ad a felvételhez, amelyeket nem
rögzítettek a lemezre.
WMA MP3 44,1 kHz-en vagy 48 kHz-en rögzített lemezek
Ez a funkció pótolja a felvétel közben elvesztett frekvenciákat, hogy az eredetihez hasonló hangzást érjen el.
Nyomja meg a [e r] gombot a program kiválasztásához „OFF”, „1”, „2” vagy „3”.
RQTC0133
Beállítás
1
2
3
OFF
16
ADVANCED SURROUND
Zenetípus DVD-V CD
Gyors tempó (pl.:, pop és rock)
Változó tempó (pl.: jazz)
Lassú tempó (pl.:, klasszikus)
Ki
Effektusszint WMA
Könnyû
Közepes
Erõs
Ki
MP3
• Ha DIGITAL AUDIO OUT csatlakozót használja, akkor az aktuális mintavételi frekvencia az „AUDIO” menü beállított „PCM OUTPUT”
-tól függ ( 19. oldal).
• HDMI AV OUT csatlakozóval összekötve a funkció nem biztos, hogy mûködik.
• Lehetséges, hogy ez a funkció nem mûködik a lemez felvételi módjától függõen.
• Ez a funkció nem mûködik DVD-RAM-ra vagy DVD-R/RW-re rögzített MP3 fájlok esetében.
( 13. oldal, A fejlett térhatás élvezete)
Megjegyzés
Szüneteltett állapotban, lassításkor és keresés közben nem használhatja a 3. képernyõ menü beállításait.
42
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 42
8/7/2007 11:58:44 AM
HDMI AV OUT csatlakozó használata esetén különbözõ információk jelennek meg ( alább, HDMI információ jóváhagyása).
 HDMI információ jóváhagyása
pl.: DVD-V
HDMI - INFORMATION
HD ENHANCER
VIDEO FORMAT
COLOUR SPACE
CONNECTED STATE
CONNECTED
Csatlakoztatás állapota
AUDIO STREAM
PCM
 14. oldal, Hangsáv megváltoztatása
MAX CHANNEL
2 ch
Megmutatja a csatlakoztatott eszközök maximális csatornaszámát.
VIDEO FORMAT
480p
COLOUR SPACE
YCbCr 4:4:4
 lent, VIDEO FORMAT
 lent, COLOUR SPACE
HDMI csatlakoztatással (Ha a „VIDEO PRIORITY” „ON”-ra van állítva) ( 19. oldal, „HDMI” menü)
A HDMI képkimenet élességének minõségét állítja be. (720p, 1080i, 1080p).
OFF, 1 (leggyengébb) - 3 (legerõsebb)
HDMI csatlakoztatással (Ha a „VIDEO PRIORITY” „ON”-ra van állítva) ( 19. oldal, „HDMI” menü)
480p/720p/1080p (progresszív)
480i/1080i (váltottsoros)
• A beállítási lehetõség a csatlakoztatott eszköztõl függ.
HDMI csatlakoztatással (Ha a „VIDEO PRIORITY” „ON”-ra van állítva) ( 19. oldal, „HDMI” menü)
RGB
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
• A „” jelzés csak a megfelelõ csatlakoztatott készülékmodellnél jelenik meg.
MAGYAR
HDMI STATUS
Képernyõ menük használata
4. képernyõmenü (HDMI)
RQTC0133
PUT”
17
43
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 43
8/7/2007 11:58:45 AM
A lejátszó beállításainak megváltoztatása
MAGYAR
RQTC0133
18
A lejátszó beállításainak megváltoztatása
1
Megjeleníti
a Beállítás
menüt.
2
3
Választás
4
Választás
Menü
kiválasztása.
Elfogadás
Választás
Elem
kiválasztása.
Elfogadás
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Tegye meg a
beállítást.
5
A kilépéshez
nyomja meg.
Elfogadás
• Ezek a beállítások akkor is megmaradnak, ha a készüléket készenléti állapotba kapcsolja.
• Az aláhúzott elemek a gyári beállítások.
A QUICK SETUP lehetõvé teszi a szürkített területen található egymást követõ beállítások megtételét.
 „DISC” menü
 „VIDEO” menü
SETTING STATE
AUDIO
Kiválaszthatja a
szinkron nyelvét.
Megjeleníti az alábbi elemek jelenlegi beállítását
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH
ORIGINAL1 OTHER ----2
SUBTITLE
Kiválaszthatja a
felirat nyelvét.
AUTO3
ENGLISH FRENCH SPANISH
GERMAN RUSSIAN HUNGARIAN CZECH
POLISH OTHER ----2
MENUS
Kiválaszthatja a
lemezmenü nyelvét.
ENGLISH FRENCH SPANISH GERMAN
RUSSIAN HUNGARIAN CZECH POLISH
OTHER ----2
RATINGS
Korhatár beállítása (Ha a 8. szintet választja)
0 LOCK ALL: Megakadályozza a korhatár-besorolás
Beállíthatja a
korhatárt a DVDnélküli lemezek lejátszását.
Video lejátszásának
1 – 7: Korhatártól függõen letilthatja a DVD-Video
lejátszását.
korlátozásához.
8 NO LIMIT
Ha beállít egy korhatárt, megjelenik a jelszóbekérõ
képernyõ. Kövesse a képernyõn megjelenõ utasításokat.
Ne felejtse el a jelszavát!
Egy üzenet jelenik meg a képernyõn, ha a DVD-Video
lemez túllépi a beállított korhatár-besorolást. Kövesse a
képernyõn megjelenõ utasításokat.
PASSWORD
1. Válassza a „CHANGE” elemet, majd nyomja meg az
[ENTER] gombot.
Megváltoztathatja a
2. Írja be a számgombokkal a jelenlegi jelszót, majd
jelszót a „RATINGS”
nyomja meg az [ENTER] gombot.
(KORHATÁR)
3. Írja be a számgombokkal az új jelszót, majd nyomja
beállításához ( fent).
meg az [ENTER] gombot.
Ha megjelenik a „VERIFY” üzenet, ellenõrizze a
jelszót, és írja be újra.
A lemezhez beállított eredeti nyelv lesz kiválasztva.
Írja be a kódszámot a táblázatból ( 24. oldal).
3
Ha a hangként („AUDIO”) választott nyelv nem elérhetõ, akkor a felirat ezen a
nyelven jelenik meg (ha elérhetõ a lemezen).
1
SETTING STATE
Megjeleníti az alábbi elemek jelenlegi beállítását
4:3PAN&SCAN
4:3LETTERBOX
4:3ZOOM
TV ASPECT
Válassza ki azokat a
16:9NORMAL
16:9SHRINK
16:9ZOOM
beállításokat, amelyek
megfelelnek a televíziójának és
az Ön igényeinek.
STANDARD CRT LCD PROJECTION PLASMA
TV TYPE
Válassza ki azt a beállítást,
amely megfelel a televíziójának.
TIME DELAY
0 ms
20 ms
40 ms
Ha AV erõsítõvel vagy plazmaképernyõvel van a lejátszó
60 ms 80 ms
100 ms
összekötve, és a hang nincs szinkronban a videóval, akkor
állítsa be.
NTSC DISC OUT
NTSC: Az NTSC lemezek kimeneti jele NTSC marad.
Válassza a PAL60 vagy NTSC PAL60: Az NTSC lemezek megtekinthetõk a PAL televíziókon.
kimenetet, ha NTCS lemezeket
játszik le.
STILL MODE
AUTO
Válassza ki a kép típusát
FIELD: A kép éles, de a képminõség rosszabb.
pillanat-állj üzemmódban.
FRAME: Az általános képminõség jó, de a kép homályosnak
tûnhet.
VIDEO OUT-SCART
VIDEO/YPbPr
Válassza ki a kimeneti videojel S-VIDEO/YPbPr
formátumot a SCART és a
RGB/NO OUTPUT
COMPONENT VIDEO OUT
csatlakozókon
VIDEO OUT (I/P)
INTERLACE PROGRESSIVE
Csak akkor válassza a
Ha a „PROGRESSIVE” beállítást választja, egy üzenet jelenik meg.
„PROGRESSIVE” beállítást,
• A progresszív kimenethez nyomja meg a [e] gombot, majd
ha progresszív kompatibilis
nyomja meg az [ENTER] gombot.
televízióhoz csatlakozik.
• Nyomja meg a [RETURN] gombot a visszavonáshoz.
2
44
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 44
8/7/2007 11:58:46 AM
SETTI
PCM O
Ellenõr
csatlak
digitáli
korláto
COAXI
haszná
a PCM
maxim
frekven
DOLBY
COAXI
OUT c
( 7 é
DTS
COAXI
AV OU
( 7 és
MPEG
COAXI
OUT c
( 7 é
DYNAM

Ha a
nem
készü
SETTI
LANGU
SETTI
VIDEO
ziókon.
osnak
ik meg.
t, majd
z.
 „DISPLAY” menü
SETTING STATE
LANGUAGE
Megjeleníti az alábbi elemek jelenlegi beállítását
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
РУССКИЙ MAGYAR
ČESKY
POLSKI
 „HDMI” menü
SETTING STATE
VIDEO PRIORITY
Megjeleníti az alábbi elemek jelenlegi beállítását
ON: Ha HDMI AV OUT csatlakozón keresztül történik a
csatlakoztatás. A kép a HDMI csatlakozón érkezik.
A kép a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozón is
megjelenik, de csak 480i (váltottsoros) felbontásban.
OFF: Ha a COMPONENT VIDEO OUT csatlakozón
keresztül történik a csatlakoztatás. A kép a
COMPONENT VIDEO OUT csatlakozón is megjelenik
a „VIDEO OUT (I/P)” beállításnak megfelelõen
( 18. oldal, „VIDEO” menü). A kép a HDMI
csatlakozón is megjelenik.
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 45
RGB RANGE
VIERA Link
ON: A hangkimenet a HDMI AV OUT csatlakozó.
OFF: A hangkimenet nem a HDMI AV OUT csatlakozó.
STANDARD
ENHANCED: Ha a fekete-fehér képek tiszták.
• Csak akkor mûködik, ha a COLOUR SPACE ( 17. oldal, 4.
képernyõmenü) beállítás RGB.
ON: A VIERA Link „HDAVI ControlTM” funkció elérhetõ
( 21. oldal).
OFF
 „OTHERS” menü
SETTING STATE
REGISTRATION
Megjeleníti a készülék
regisztrációs kódját.
JPEG TIME
Megjeleníti az alábbi elemek jelenlegi beállítását
SHOW CODE Regisztrációs kódra van szükség a DivX
Videó kérésre tartalom (VOD) megvásárlásához és
lejátszásához ( 20. oldal, A DivX VOD tartalomról).
Állítsa be a diavetítés idõzítését
1 SEC -tõl 15 SEC-ig (1 egységenként)
15 SEC-tól 60 SEC-ig (5 egységenként)
60 SEC-tól 180 SEC-ig (30 egységenként)
• „3 SEC” a gyári beállítás.
FL DIMMER
BRIGHT DIM
Állítsa be a készülék
AUTO: A kijelzõ tompán világít, de ha valamilyen mûveletet
kijelzõjének fényerejét.
hajt végre, kivilágosodik.
AUTO POWER OFF
ON: A készülék készenléti üzemmódba kapcsol, ha 30
percig állj üzemmódban van.
OFF
QUICK SETUP
SET: Megjelennek a QUICK SETUP beállításai
DVD-VR: DVD-VR tartalom DVD-RAM-ról történõ
DVD-VR/DATA
Válassza ki a lejátszandó
lejátszásához.
DVD-RAM formátumát. DATA: MP3 vagy JPEG tartalom DVD-RAM-ról történõ
lejátszásához.
RESET
DEFAULTS
Megjelenik a jelszóképernyõ, ha a „RATINGS” ( 18. oldal)
Visszaállít minden
beállítási menübeli
be van állítva. Írja be ugyanazt a jelszót, és nyomja meg az
értéket a gyári értékre. [ENTER] gombot, majd kapcsolja ki és be a készüléket.
A lejátszó beállításainak megváltoztatása
Megjeleníti az alábbi elemek jelenlegi beállítását
UP TO 48kHz: Ha 44,1 vagy 48 kHz-es frekvenciával
kompatibilis készülékhez csatlakozik.
UP TO 96kHz: Ha 88,2 vagy 96 kHz-es frekvenciával
kompatibilis készülékhez csatlakozik.
• A másolásvédett lemezekrõl érkezõ jelek 48 vagy 44,1
kHz-re konvertálódnak.
• Néhány készülék nem tudja kezelni a 88,2 kHz-es mintavételi frekvenciát, még akkor sem, ha kezeli a 96 kHzes jeleket. Olvassa el készüléke használati utasítását a
részletekrõl.
BITSTREAM Válassza a „BITSTREAM” beállítást, ha a
DOLBY DIGITAL
COAXIAL vagy HDMI AV PCM
készülék képes dekódolni a bitfolyamot (a
OUT csatlakoztatásokkal
többcsatornás adatok digitális formája).
( 7 és 8. oldal)
Egyéb esetben válassza a „PCM” elemet.

BITSTREAM (Ha dekóder nélküli készülék bitfolyam
DTS
COAXIAL vagy vagy HDMI PCM
adatokat kap, akkor erõs zajt lehet hallani,
AV OUT csatlakoztatással
amely károsíthatja a hangszóróit és a
( 7 és 8. oldal)
hallását.)

BITSTREAM
MPEG
COAXIAL vagy HDMI AV PCM
OUT csatlakoztatással
( 7 és 8. oldal)
DYNAMIC RANGE
ON: Tisztábbá teszi a hangot akkor is, ha a hangerõ
alacsony a legalacsonyabb és a legmagasabb hangszint
dinamikájának tömörítésével. Éjszakai használathoz
ajánlott. (Csak Dolby Digital hanggal mûködik.)
OFF

Ha a hang a HDMI AV OUT csatlakozón jelenik meg, és a csatlakoztatott eszköz
nem támogatja a kiválasztott elemet, akkor az aktuális kimenet a csatlakoztatott
készülék teljesítményétõl függ.
MAGYAR
0 ms
00 ms
AUDIO OUT
SETTING STATE
PCM OUTPUT
Ellenõrizze a
csatlakoztatott eszköz
digitális bemeneti
korlátozásait, ha a
COAXIAL csatlakozót
használja, és állítsa be
a PCM digitális kimenet
maximális mintavételezési
frekvenciáját.
RQTC0133
shez
meg.
 „VIDEO” menü
19
45
8/7/2007 11:58:47 AM
RQTC0133
A DivX feliratok megjelenítése
MAGYAR
A DivX VOD tartalmakról
A DivX VOD tartalmakról
A DivX Videó kérésre (VOD) tartalom titkosítva van a szerzõi jog védelme
érdekében. A DivX VOD tartalom a készüléken való lejátszásához elõször
regisztrálnia kell a készüléket.
Kövesse az online utasításokat a DivX VOD tartalom megvásárlásához
és a készülék regisztrációs kódjának beírásához, és regisztrálja a
készüléket. További információkért tekintse meg a www.divx.com/vod
weboldalt.
A készülék regisztrációs kódjának megjelenítése
( 19. oldal, „REGISTRATION” az „OTHERS” menü)
A készülékkel meg tudja jeleníteni a DivX videólemezre rögzített feliratokat.
Ez a funkció nincs kapcsolatban a DivX szabványban található felirat specifikációval, és nincs
egyértelmû szabványa. A fájl elkészítésétõl függõen lehetséges, hogy a következõ funkciók nem
mûködnek.
 Feliratok megjelenítése
TEXT ON
Lejátszás közben nyomja meg a [SUBTITLE] gombot a „TEXT ON”
kiválasztásához.
• Azok a DivX videófájlok, melyek nem jelenitik meg a „TEXT ON” üzenetet, azok nem
tartalmaznak feliratot. Ekkor a feliratok nem jeleníthetõk meg.
• Ha a felirat nem jelenik meg helyesen, próbálja meg megváltoztatni a nyelvi beállításokat ( alább).
 Feliratok nyelvi beállítása
OTHERS-REGISTRATION (DIVX)
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
A DivX feliratok megjelenítése
8 alfanumerikus karakter
PRESS ENTER KEY TO CONTINUE
1. Lejátszás közben nyomja meg a [SETUP] gombot.
2. Nyomja meg a [e r] gombot a „DISC” kiválasztásához, és nyomja meg az [ENTER] gombot.
3. Nyomja meg a [e r] gombot a “SUBTITLE TEXT” kiválasztásához, és nyomja meg az
[ENTER] gombot.
4. Nyomja meg a [e r] gombot a „LATIN1” „LATIN2”, „CYRILLIC” vagy a „LATIN5”
kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
• Az alapértelmezett beállítása a „LATIN2”.
• Ajánlott feljegyezni ezt a kódot, mert késõbb szükség lehet rá.
• Miután elõször lejátszotta a DivX VOD tartalmat, új regisztrációs
kód jelenik meg a „REGISTRATION” képernyõn. Ne használja ezt
a regisztrációs kódot a DivX VOD tartalmak vásárlásához. Ha ezt a
kódot használja a DivX VOD tartalmak vásárlásához, és lejátssza a
tartalmat a készüléken, akkor a jövõben nem fogja tudni lejátszani
azokat a tartalmakat, melyeket a korábbi kóddal vásárolt.
• Ha a DivX VOD tartalmat a készülékétõl eltérõ regisztrációs kóddal
vásárolja meg, akkor azt a tartalmat nem fogja tudni lejátszani.
(„AUTHORIZATION ERROR” üzenet jelenik meg.)
A képernyõrõl való kilépéshez nyomja meg a [SETUP] gombot.
A meghatározott alkalommal lejátszható DivX tartalmakról
Néhány DivX VOD tartalmat csak meghatározott alkalommal lehet
lejátszani. Ha lejátssza ezt a tartalmat, a képernyõn megjelenik, hogy
hányszor lehet még lejátszani. Nem játszhatja le a tartalmat, ha ez a
szám eléri a nullát. („RENTAL EXPIRED” üzenet jelenik meg.)
 A készülék korlátai
Az ilyen tartalmak lejátszásakor
• A hátralevõ lejátszások száma eggyel csökken ha:
– megnyomja a [^] vagy a [SETUP] gombot.
– megnyomja a [g] gombot. (A [h] gombot nyomja meg a lejátszás
leállításához.)
– megnyomja a [u i] vagy a [t y] stb. gombot, és egy másik
tartalomhoz érkezik, vagy az éppen lejátszott tartalom elejét játssza le.
• A Folytatás ( 9. oldal, Megállítás) funkció nem mûködik.
20
 Megjeleníthet felirattípusok
A következõ feltételeknek megfelelõ feliratok jeleníthetõk meg ezzel a készülékkel.
• Fájlformátum: MicroDVD, SubRip, vagy TMPlayer
• Fájil kiterjesztés: „.SRT”, „.srt”, „.SUB”, „.sub”, „.TXT”, vagy „.txt”
• Fájlnév: Nem több mint 44 karakter hosszú nem számítva a fájl kiterjesztését
• A DivX videófájlnak és a feliratfájlnak ugyanabban a mappában kell lennie, valamint a fájlnévnek a
kiterjesztést kivéve egyeznie kell.
• Ha egynél több feliratfájl van ugyanabban a mappában, akkor a következõ prioritási sorrendben
jelennek meg: „.srt”, „.sub”, „.txt”.
• A következõ helyzetekben a rögzített feliratok nem jeleníthetõk meg.
Valamint a fájl készítésének módszerétõl és a felvétel állapotától függõen lehetséges, hogy csak
a felirat egy része jeleníthetõ meg, vagy egyáltalán nem jeleníthetõ meg a felirat.
– Ha különleges szöveg vagy karakter szerepel a feliratban.
– Ha a fájl mérete nagyobb, mint 256 kB.
– Ha formázással ellátott szöveg szerepel a felirat adataiban.
A karakter formázását megadó kódok feliratszövegként jelennek meg.
– Ha a feliratban az adatok eltérõ formátumban vannak.
• Ha a DivX videófájl neve nem helyesen jelenik meg a menüképernyõn (a fájl neve „_”-t tartalmaz),
akkor lehetséges, hogy a felirat nem jelenik meg helyesen.
• A feliratok nem jelennek meg, amikor keresést ( 9. oldal) vagy más hasonló mûveletet hajt
végre.
• A feliratok nem jelennek meg, amikor a Quick OSD ( 13. oldal) vagy más menüképernyõ van
megjelenítve.
46
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 46
8/7/2007 11:58:48 AM
VIER
A VIER
mûvel
Link „H
HDMI
utasítá
• AH
„HD
Ele
egy
• Csat
HDM
(A H
szolg
kábe
Az a
RP-C
• Állíts
(pl. a
• Kapc
kapc
csat
mûk
eljár
Aut
Bek
Kik
Megjeg
Energiaellátás
Nincs tápfeszültség. • Illessze biztonságosan a hálózati kábelt a konnektorba. (8)
A készülék
• Ha az „AUTO POWER OFF” beállítás „ON” értékre van
automatikusan
állítva, a készülék automatikusan készenléti állapotba
készenléti állapotba
kapcsol állj üzemmódban nagyjából 30 perc múlva. (19)
kerül.
Nem mûködik
A gombok
megnyomására
a készülék nem
reagál.
• Állítsa be a VIERA Link „HDAVI Control” mûveleteket a csatlakoztatott berendezésen
(pl. a televízión).
• Kapcsolja be az összes VIERA Link „HDAVI Control” kompatibilis készüléket,
kapcsolja ki majd be a televíziót, majd válassza ki a lejátszó bemeneti csatornáját a
csatlakoztatott televízión, hogy a VIERA Link „HDAVI Control” funkció megfelelõen
mûködjön. Ha a csatlakoztatás vagy a beállítás megváltozik, ismételje meg ezt az
eljárást.
Automatikus bemenet váltás
Ha elindul a lejátszás a készüléken, a televízió automatikusan a HDMI bemenetre
kapcsol, és a televízió megjeleníti a képet.
Bekapcsolás
Ha a televízió ki van kapcsolva, és a lejátszást elindítja a készüléken, akkor a televízió
automatikusan bekapcsol.
(Lehet, hogy a kép vagy a hang nem jelenik meg az elsõ néhány másodpercben.)
Kikapcsolás
Minden VIERA Link „HDAVI Control” kompatibilis csatlakoztatott készülék, beleértve
ezt a készüléket, automatikusan kikapcsol, ha kikapcsolja a televíziót.
• A készülék automatikusan kikapcsol, még akkor is, ha meg van jelenítve egy
képernyõ menü a televízión. A készülék lejátszás közben is automatikusan
kikapcsol.
• Csak az a készülék kapcsol ki, ha megnyomja a készülék vagy a távirányító
kikapcsolás gombját. A többi VIERA Link „HDAVI Control” kompatibilis berendezés
bekapcsolva marad.
Megjegyzés
Nem minden 2007-es DVD-lejátszó kompatibilis a 2007-es VIERA Link termékek
minden szolgáltatásával.
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 47
A távvezérlõ
gombok
megnyomására
a készülék nem
reagál.
Nincs kép vagy
hang.
Elfelejtette a
korhatár-besorolás
jelszavát.
Állítsa vissza az
összes beállítást a
gyárira.
• A készülék csak az útmutató listájában szereplõ lemezeket
tudja lejátszani. (4)
• A készüléket villámlás, sztatikus kisülés, vagy néhány más
külsõ tényezõ miatt nem lehet mûködtetni. Kapcsolja ki,
majd kapcsolja be újra a készüléket. Vagy kapcsolja ki a
készüléket, húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból, és
dugja vissza.
• Páralecsapódás keletkezett: Várjon 1-2 órát, amíg a készülék
kiszárad.
• Ellenõrizze, hogy az elemeket a helyes polaritással
helyezte-e be. (8)
• Az elemek lemerültek: Cserélje ki a régi elemeket újakra. (8)
• Irányítsa a távvezérlõt a távvezérlõ érzékelõje felé, és úgy
mûködtesse. (9)
• Ellenõrizze a kép- és a hangcsatlakozást. (6 - 8)
• Ellenõrizze a tápfeszültséget, vagy a csatlakoztatott
készüléknek megfelelõ bemenet beállítását.
• Állj üzemmódban távolítsa el a lemezt, majd tartsa lenyomva
a [q] (PLAY) gombot és a [g] gombot a készüléken, majd
tartsa lenyomva a [8] gombot is a készüléken addig, amíg
az „INITIALIZED” felirat el nem tûnik a televízióról. Kapcsolja
ki, majd újra be a készüléket. Minden beállítás visszaáll a
gyári értékre.
Progresszív kép
Bekapcsolt
progresszív vagy
HDMI kimenetnél
szellemkép
tapasztalható.
A kép nem
progresszív.
• Ezt a problémát a DVD-Video lemezen levõ mûsor vagy
szerkesztési módszer okozza, de kijavítható, ha váltottsoros
kimenetet használ. Módosítsa a „VIDEO OUT(I/P)” a
„VIDEO” menü „INTERLACE”-re (18).
• Ha a készülék a televízióhoz VIDEO OUT, S VIDEO OUT
vagy AV kimeneten csatlakozik, akkor a kép váltottsoros
lesz.
VIERA Link „HDAVI ControlTM”
• Csatlakoztassa a többi VIERA Link „HDAVI Control” kompatibilis készüléket egy
HDMI kábellel.
(A HDMI elõírásoknak meg nem felelõ kábelek nem kompatibilisek ezzel a
szolgáltatással. A legjobb eredmény eléréséhez használjon egy Panasonic HDMI
kábelt.)
Az ajánlott alkatrészek száma:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) stb.
Mielõtt szerelõhöz fordulna, hajtsa végre a következõ ellenõrzéseket. Ha kétségei
vannak valamelyik ellenõrzõponttal kapcsolatban, vagy ha a táblázatban jelzett
megoldások nem oldották meg a problémát, akkor vegye fel a kapcsolatot a
kereskedõvel a további információkért. (A vonatkozó oldalak zárójelben szerepelnek.)
MAGYAR
A VIERA Link „HDAVI Control” egy kényelmi funkció, amely összekapcsolt
mûveleteket biztosít a készülékkel és egy Panasonic televízióval (VIERA) vagy VIERA
Link „HDAVI Control” jelzéssel ellátott erõsítõvel. Használhatja ezt a funkciót, ha egy
HDMI kábellel köti össze a készüléket. Lásd a csatlakoztatott készülék használati
utasítását a mûködés részleteirõl.
• A HDMI által biztosított ellenõrzõ funkción alapuló egyedi funkciót, a VIERA Link
„HDAVI Control”-et fejlesztettük ki és építettük be, mely HDMI CEC (Consumer
Electronics Control) néven ismert ipari standard Nem garantáljuk, hogy
együttmûködik más gyártók HDMI CEC technológiát támogató berendezéseivel.
Hibakeresési útmutató
VIERA Link „HDAVI Control”
Hibakeresési útmutató
RQTC0133
VIERA Link „HDAVI ControlTM”
21
47
8/7/2007 11:58:48 AM
Hibakeresési útmutató
Néhány funkció nem vagy hibásan mûködik
Hibás kép
Idõbe telik,
amíg a lejátszás
elkezdõdik.
A kép torz
MAGYAR
Hibakeresési útmutató
MP3
DivX
• Eltarthat egy ideig, amíg a lejátszás elkezdõdik, ha az MP3
mûsorszám állókép adatokat is tartalmaz. A mûsorszám
kezdete után sem fog megjelenni a helyes játékidõ, azonban
ez normális.
• Ez normális jelenség DivX videónál.
• Ez az üzemmód néhány DVD-Video lemeznél nem mûködik.
A programozott
lejátszás funkció
nem mûködik.
Nem jelenik meg a • Nyomja meg a [g] gombot kétszer, majd nyomja meg a [q]
(PLAY).
menü. VCD lejátszás
vezérléssel
A lejátszás nem
• Ha a lemez CD-DA és más formátumú adatokat is tartalmaz,
indul el.
a tökéletes lejátszás nem lehetséges.
• Lehetséges, hogy a készülék nem játssza le a WMA és az
MPEG4 lemezeket, ha állóképeket is tartalmaznak.
• Ha DivX VOD tartalmat játszik le, látogassa meg azt a honlapot, ahol vásárolta. (Például: www.divx.com/vod)
Nincs felirat.
• Jelenítse meg a feliratokat. (13)
Az A-B ismétlés
• A tétel vége automatikusan B ponttá válik, ha azt elérte.
funkciónál a
készülék a B pontot
automatikusan
beállítja.
Az ismételt lejátszás • Az A-B ismétlés megszakad, ha megnyomja a [QUICK
REPLAY] gombot.
automatikusan
megszakad.
• Az ismételt lejátszás megszakadhat, ha megnyomja a
[MANUAL SKIP] gombot.
Felvétel
RQTC0133
Nem lehet felvételt
készíteni egy
digitális felvevõvel.
(Hibás
hangrögzítés.)
• Nem lehet felvenni WMA/MP3 tartalmat.
• Nem tud felvenni olyan DVD-krõl, amelyek másolásvédelme
megakadályozza a digitális rögzítést.
• Nem tud a DVD-rõl felvételt készíteni, ha a felvevõ eszköz
nem kezeli a 48 kHz-es mintavételezési frekvenciát.
• Tegye meg a következõ beállításokat:
– ADVANCED SURROUND:
OFF (13)
– PCM OUTPUT:
UP TO 48kHz (19)
– DOLBY DIGITAL:
PCM (19)
– DTS:
PCM (19)
Hibás
• Gondoskodjon arról, hogy a készülék ne a videomagnón
keresztül csatlakozzon a televízióhoz. (6)
• Ügyeljen arra, hogy ne progresszív kimenetet válasszon,
ha nem progresszív kompatibilis televízióhoz csatlakozik.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a [RETURN] gombot addig,
amíg a kép hibátlanul meg nem jelenik. A beállítás visszatér
az „INTERLACE” üzemmódba.
• DivX Változtassa meg a „SOURCE SELECT” beállítást a 2.
képernyõmenüben. (16)
A kép nem tölti ki a • Állítsa be a „TV ASPECT” beállítást a „VIDEO” menü. (18)
képernyõt.
• A televízión változtassa meg a képarányt. Ha a televízión
nincs ilyen funkció, akkor változtassa meg a „TV ASPECT”
beállítást. (18)
• Változtassa meg a nagyítás beállítást. (14)
• A kép megállhat, ha a DivX fájlok nagyobbak 2 GB-nál.
A kép megáll.
A televízión hibás
• A készülék és a televízió nem ugyanabban a
színrendszerben mûködik.
kép jelenik meg,
Használjon többnormás vagy PAL televíziót.
vagy a színek fakók.
• A lemez rendszere nem egyezik meg a televízió
rendszerével.
– A PAL lemezeket nem lehet NTSC televízión tökéletesen
megtekinteni.
– A készülék képes az NTSC jeleket PAL60 jelekre
konvertálni, hogy meg lehessen nézni PAL televízión
(„NTSC DISC OUT” a „VIDEO” menü). (18)
• A progresszív kép élvezetéhez csatlakozzon egy progresszív
kompatibilis televízióhoz.
• Lehet, hogy a kép nem jelenik meg, ha több mint 4 eszköz
csatlakozik HDMI kábellel. Csökkentse a csatlakoztatott
eszközök számát.
A menü nem
• Állítsa vissza a nagyítást „NORMAL” értékre. (14)
helyesen jelenik
• Állítsa be a „TV ASPECT” beállítást a „VIDEO” menü. (18)
meg.
22
48
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 48
8/7/2007 11:58:49 AM
A hang
Nincs
Fülsér
hangs
A hatá
mûköd
Jelzés
A „H”
készül
függ.
st a 2.
ál.
Fülsértõ zaj jön a
hangszóróból.
A hatások nem
mûködnek.
etesen
elekre
evízión
resszív
szköz
ott
(18)
Jelzések a készüléken
A „H” utáni szám a
készülék állapotától
függ.
• Hiba történhetett. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra
a készüléket. Vagy kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a
hálózati csatlakozót, majd csatlakoztassa újra.
• Ha a szervizkód nem tûnik el, írja fel a kódot, és vegye fel a
kapcsolatot egy szakképzett szerelõvel.
• Olyan lemezt helyezett be, amelyet a készülék nem tud
lejátszani; helyezzen be egy olyat, amelyet le tud játszani. (4)
• Üres lemezt helyezett be.
• Olyan lemezt helyezett be, amelyet a felvétel végén nem
zártak le. (4)
• Nem helyezett be lemezt: Tegyen be egyet.
• Nem helyesen helyezte be a lemezt: Helyezze be helyesen.
(9)
• Lehet, hogy a lemez piszkos. (5)
• Nem helyesen helyezte be a lemezt: Helyezze be helyesen.
(9)
• A csatlakoztatott berendezés nem HDMI kompatibilis.
• A HDMI csatlakozás nem megfelelõen mûködik.
– A csatlakoztatott berendezés nem HDMI kompatibilis.
– A HDMI kábel túl hosszú.
– A HDMI kábel sérült.
„NO DISC”
• Nem helyezett be lemezt: Tegyen be egyet.
• Nem helyesen helyezte be a lemezt: Helyezze be helyesen.
(9)
• Nincs felvett hang, vagy olyan formátumú, amit a készülék
nem tud lejátszani. Csak a képet lehet lejátszani. (5)
„CANNOT PLAY
AUDIO”
„NO AUDIO”
• Csak akkor tudja lejátszani a DVD-Video lemezt, ha
„THIS DISC MAY
a régiókód megegyezik, vagy tartalmazza a készülék
NOT BE PLAYED IN
régiókódját, vagy a DVD-Video az „ALL” jelzést tartalmazza.
YOUR REGION.”
Ellenõrizze a régiókódot a készülék hátoldalán. (Borító)
• Olyan lemezt helyezett be, amelyet a felvétel végén nem
„THIS TYPE OF
zártak le. (4)
DISC CANNOT
BE PLAYED.
• Olyan lemezt helyezett be, amelyet a készülék nem tud
lejátszani; helyezzen be egy olyat, amelyet le tud játszani. (4)
PLEASE INSERT A
DIFFERENT DISC.” • Üres lemezt helyezett be.
„AUTHORIZATION • Olyan DivX VOD tartalmat próbál lejátszani, melyet más
regisztrációs kóddal vásároltak meg. Nem tudja lejátszani a
ERROR
tartalmat ezen a készüléken. (20)
THIS PLAYER IS
NOT AUTHORIZED
TO PLAY THIS
VIDEO.”
Hibakeresési útmutató
Nincs hang.
„ERR H ”
• Hiba történhetett. A „ERR H” utáni szám a készülék
állapotától függ. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a
 egy számot jelöl.
készüléket. Vagy kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a
hálózati csatlakozót, majd csatlakoztassa újra.
• Ha a szervizkód nem tûnik el, írja fel a kódot, és vegye fel a
kapcsolatot egy szakképzett szerelõvel.
• Lehet, hogy a lemez piszkos. (5)
„ERR U11”
• Nem helyesen helyezte be a lemezt: Helyezze be helyesen.
(9)
„5”
• A funkciót megtiltotta a készülék vagy a lemez.
MAGYAR
on,
zik.
addig,
szatér
• Állítsa a Advanced surround beállítást „OFF” értékre. (13)
• Zaj hallható WMA fájlok lejátszása közben.
• HDMI AV OUT csatlakozás esetén lehet, hogy a hang nem jelenik
meg a többi csatlakozón azon a módon, ahogy az be lett állítva.
• Növelje a hangerõt.
• DivX Lehet, hogy a hang nem hallható a fájlok elkészítési
módjától függõen.
• Lehet, hogy a hang nem hallható, ha több mint 4 eszköz
csatlakozik HDMI kábellel. Csökkentse a csatlakoztatott
eszközök számát.
• HDMI csatlakozás esetén ellenõrizze, hogy az
„AUDIO OUT” a „HDMI” menü „ON” értékre van állítva.
• Ha egy olyan digitális erõsítõhöz csatlakozik, amely
nem tartalmaz dekódert, ellenõrizze, hogy a „PCM”-et
választotta a „DOLBY DIGITAL”, „DTS” vagy „MPEG”
beállításnál az „AUDIO” menü. (19)
• A hanghatások nem mûködnek, ha a kimenet bitfolyam
típusú COAXIAL vagy HDMI AV OUT csatlakozás esetén.
(7, 8)
• Néhány hanghatás nem mûködik, vagy kisebb hatásfokú
néhány lemez esetén.
• Az Advanced surround és a Re-master funkció nem
mûködik, ha megváltoztatta a lejátszási sebességet.
DivX
„RENTAL EXPIRED” • A DivX VOD tartalmat nem lehet többször lejátszani. Nem
játszhatja le a tartalmat. (20)
DivX
RQTC0133
A hang torz.
(18)
ión
ECT”
Kijelzések a televízión
Hibás a hang
nón
23
49
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 49
8/7/2007 11:58:51 AM
Szószedet
DivX
A DivX egy népszerû médiatechnológia, melyet a DivX, Inc. készített. A DivX
médiafájlok kiváló vizuális minõséggel erõsen tömörített képet tartalmaz, így
viszonylag kis méretûek a fájlok.
MAGYAR
Szószedet
Lekeverés
Ez egy újrakeverési eljárás, amikor a többcsatornás hangból (térhatású hangból)
kétcsatornás hang lesz. Ha egy 5.1 csatornás digitális térhatású hangsávval
rendelkezõ DVD-t hallgat a televízió hangszóróin keresztül, akkor lekevert hangot lehet
hallani.
Film és videó
A DVD-Video lemezeket vagy filmként vagy videóként rögzítik. A készülék képes
meghatározni, melyik típust használták, és az ennek legjobban megfelelõ progresszív
kimenetet állítja elõ.
Film:
25 (PAL lemezek) vagy 24 (NTSC lemezek) képkockát tartalmaz
másodpercenként. (Az NTSC lemezek 30 képkockát is tartalmazhatnak).
Általában a mozifilmekhez használják.
Videó: 25 képet/50 mezõt (PAL lemeznél) vagy 30 képet/60 mezõt tartalmaz
másodpercenként (NTSC lemeznél). Általában tv-mûsorokhoz vagy animációs
filmekhez használják.
HDMI (High Definition Multimedia Interface – Nagy részletességû multimédia
csatlakozó)
A HDMI a szórakoztató elektronikai termékek következõ generációs digitális
csatlakozója. A hagyományos csatlakozókkal ellentétben ez tömörítetlen digitális
kép- és hangjelet továbbít egyetlen kábelen keresztül. Ez a készülék támogatja a
nagy felbontású képkimenetet (1080p, 1080i) a HDMI AV OUT csatlakozón. A nagy
felbontású kép élvezetéhez egy nagy felbontású televízió szükséges.
MPEG4
Hálózati és mobil eszközök által használt tömörítési rendszer, amely lehetõvé teszi az
igen hatékony rögzítést alacsony bitsebességgel.
RQTC0133
Mintavételi frekvencia
A mintavételezés a hanghullám (analóg jel) mintáinak magasságának digitális
értékké konvertálása, amely beállított idõközönként történik (digitális kódolás). A
mintavételezési frekvencia megadja a másodpercenként vett minták számát, tehát a
nagyobb szám az eredeti hang még hûbb visszaadását jelenti.
Lejátszás vezérlés (PBC)
Ha a Video CD lejátszás vezérléssel rendelkezik, akkor menük használatával
kiválaszthat jeleneteket és információkat.
(A készülék kompatibilis a 2.0 és az 1.1 verzióval.)
Nyelvek kódlistája
Abház:
Afar:
Afrikaans:
Ajmara:
Albán:
Amhara:
Angol:
Arab:
Asszián:
Azeri:
Bantu:
Baskír:
Baszk:
Belorusz:
Bengáli:
Bihari:
Bolgár:
Breton:
Burmai:
Butáni:
Cseh:
Dán:
Eszperantó:
Észt:
Faroéz:
Fidzsi:
Finn:
Francia:
Fríz:
Galíciai:
Görög:
Grönlandi:
Grúz:
Guarani:
Gujarati:
Hausza:
Héber:
Hindi:
Holland:
Horvát:
Indonéz:
Interlingua:
Ír:
6566
6565
6570
6589
8381
6577
6978
6582
6583
6590
8872
6665
6985
6669
6678
6672
6671
6682
7789
6890
6783
6865
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
6976
7576
7565
7178
7185
7265
7387
7273
7876
7282
7378
7365
7165
Izlandi:
Japán:
Jávai:
Jiddis:
Joruba:
Kambodzsai:
Kanadai:
Kasmíri:
Katalán:
Kazak:
Kecsua:
Kínai:
Kirgiz:
Koreai:
Korzikai:
Kurd:
Laoszi:
Latin:
Lengyel:
Lett:
Lingala:
Litván:
Macedón:
Madagaszkári:
Magyar:
Maláj:
Malayalam:
Máltai:
Maori:
Marati:
Moldáv:
Mongol:
Nauru:
Német:
Nepáli:
Norvég:
Olasz:
Orija:
Örmény:
Orosz:
Pandzsáb:
Pasto:
Perzsa:
7383
7465
7487
7473
8979
7577
7578
7583
6765
7575
8185
9072
7589
7579
6779
7585
7679
7665
8076
7686
7678
7684
7775
7771
7285
7783
7776
7784
7773
7782
7779
7778
7865
6869
7869
7879
7384
7982
7289
8285
8065
8083
7065
Portugál:
Rétoromán:
Román:
Skót-kelta:
Sona:
Spanyol:
Svéd:
Szamosi:
Szanszkrit:
Szerb:
Szerb-horvát:
Szindi:
Szingaléz:
Szlovák:
Szlovén:
Szomáli:
Szuahéli:
Szundanéz:
Tadzsik:
Tagalog:
Tamil:
Tatár:
Telugo:
Tháj:
Tibeti:
Tigrinya:
Tonga:
Török:
Türkmén:
Twi:
Ukrán:
Urdu:
Üzbég:
Vietnámi:
Volapük:
Volof:
Walesi:
Zulu:
8084
8277
8279
7168
8378
6983
8386
8377
8365
8382
8372
8368
8373
8375
8376
8379
8387
8385
8471
8476
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
6789
9085
24
50
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 50
8/7/2007 11:58:52 AM
Mûszaki adatok
Érzékelõ:
Hullámhossz:
Lézer teljesítmény:
Tápegység:
0,003 %
Tûs jack
A típusú csatlakozó (19 tûs)
CEC Ver.1.3a
653 nm/790 nm
CLASS 1/CLASS 1M
AC 230 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel:
10 W
Fogyasztás készenléti üzemmódban:
Kb. 1 W
Méretek (sz x h x m)
430 mm x 231 mm x 43 mm (kivéve a kiemelkedéseket)
430 mm x 239 mm x 43 mm (beleértve a kiemelkedéseket)
Tömeg:
kb. 2,0 kg
Megfelel az IEC62107 elõírásnak
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
3
Windows Media Audio Ver. 9.0 L3
Nem kompatibilis a többszörös bitrátával (MBR)
4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline fájlok
Képfelbontás: 160 × 120 és 6144 × 4096 pixel között (almintavételezés: 4:2:2 és
4:2:0)
5
A Panasonic SD multi-kamerákkal vagy DVD-felvevõkkel készített MPEG-4 adatok,
amelyek megfelelnek az SD VIDEO specifikációnak (ASF standard)/MPEG4 (Simple
Profile) video rendszer/G.726 audio rendszer
6
Lejátssza az összes verziójú DivX® videót (beleértve a DivX®6-ot is) a DivX®
médiafájlok standard lejátszásával. Hitelesítve a DivX házimozi profil alapján.
A GMC (Global Motion Compensation) nem támogatott.
7
A hang-, kép-, videotartalom és csoportok maximális száma: 4000 hang-, kép- és
videotartalom, valamint 256 csoport.
1
Mûszaki adatok
Teljes harmonikus torzítás:
• CD-Audio:
Digitális hangkimenet:
Koaxiális digitális kimenet:
HDMI AV kimenet
MAGYAR
2
RQTC0133
Képrendszer:
PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Mûködési hõmérsékleti tartomány:
4 5 - 4 35 oC
Mûködési páratartalom tartomány:
5 - 90 % RH (nincs páralecsapódás)
Lejátszható lemezek (8 és 12 cm):
(1) DVD (DVD-Video, DivX6, 7)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG4, 7, MP32, 7, DivX6, 7, MPEG45, 7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP32, 7, JPEG4, 7, DivX6, 7, MPEG45, 7)
(4) DVD-R DL (DVD-Video)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MPEG45, 7, DivX6, 7, MP32, 7, JPEG4, 7)
(6) +R/+RW (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD(CD-DA), Video CD, SVCD1, MP32, 7, WMA3, 7, JPEG4, 7,
MPEG45, 7, DivX6, 7)
Videokimenet:
Kimeneti szint:
1 Vp-p (75 Ω)
Kimeneti csatlakozó:
Tûs jack (1 rendszer)/AV
S-Video kimenet:
Y kimeneti szint:
1 Vp-p (75 Ω)
C kimeneti szint: NTSC
0,286 Vp-p (75 Ω)
PAL
0,300 Vp-p (75 Ω)
Kimeneti csatlakozó:
S csatlakozó (1 rendszer)/AV
Komponens videokimenet:
[NTSC: 525(480)p/525(480)i, PAL: 625(576)p/625(576)i]
Y kimeneti szint:
1 Vp-p (75 Ω)
PB kimeneti szint:
0,7 Vp-p (75 Ω)
PR kimeneti szint:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Kimeneti csatlakozó:
Tûs jack (Y: zöld, PB: kék, PR: piros) (1 rendszer)
RGB videokimenet:
R kimeneti szint:
0,7 Vp-p (75 Ω)
G kimeneti szint:
0,7 Vp-p (75 Ω)
B kimeneti szint:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Kimeneti csatlakozó:
AV
Hangkimenet:
Kimeneti szint:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Kimeneti csatlakozó:
Tûs jack/AV
Csatlakozók száma:
2 csatorna: 1 rendszer
Hangteljesítmény:
Frekvencia-átvitel:
4 Hz - 22 kHz (48 kHz-es mintavételezés)
• DVD (lineáris hang):
4 Hz - 44 kHz (96 kHz-es mintavételezés)
4 Hz – 20 kHz
• CD-Audio:
Jel/zaj viszony:
115 dB
• CD-Audio:
Dinamika-tartomány:
100 dB
• DVD (lineáris hang):
98 dB
• CD-Audio:
25
51
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 51
8/7/2007 11:58:52 AM
Megjeleníti a jelenlegi lejátszás állapotát (13)
A fejlett térhatás élvezete (13)
Gyártv
Dolby
A „DTS
védjeg
Ez a te
USA s
jogtula
jogvéd
enged
van sz
vissza
A term
szemé
az MP
MPEG
nem k
szerez
szolgá
a licen
felhasz
mpegl
A Wind
bejegy
A készülék kijelzõjének változtatása (10)
Kép üzemmód változtatása (13)
Ismételt lejátszás (13)
Lejátszási sebesség váltása (13)
Ha még érthetõbbé szeretné tenni a filmek
párbeszédeit (14)
Léptetés 30 másodpercet elõre (14)
Léptetés 10 másodpercet hátra (13)
MAGYAR
Fõ szolgáltatások jegyzéke
Fõ szolgáltatások jegyzéke (A vonatkozó oldalak zárójelben szerepelnek.)
A lemez fõmenüjének megjelenítése (10, 12)
A programlista megjelenítése (10, 12)
Képernyõ menük használata (15)
Hangsáv váltása (14)
Felirat váltása (13)
Programozott/Véletlenszerû lejátszás (11)
A WM
hangm
Hivata
Lejáts
a DivX
Inc. vé
A HDM
védjeg
HDAVI
Látószög megváltoztatása, forgatás (14)
Beállítási menü megjelenítése és kilépés (18)
Képek zajcsökkentése (13)
Nagyítás változtatása (14)
RQTC0133
A progresszív átalakítás eljárásának kiválasztása
(14)
Lemez menüjének megjelenítése (10, 12)
Lejátszási lista lejátszása (10, 12)
26
52
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 52
8/7/2007 11:58:53 AM
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon az azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános
háztartási hulladékkal.
A megfelelõ kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében
kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyûjtõhelyekre,
ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetõségként bizonyos
országokban a termékeket a helyi kiskereskedõ is visszaveheti,
amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelõ ártalmatlanításával segít megõrizni az értékes
erõforrásokat és megelõzheti a környezetre és az egészségre esetleg
ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése
egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további
információért a legközelebbi kijelölt begyûjtõ hely fellelhetõségét illetõen.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Európai Unós Üzleti felhasználók számára
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván
ártalmatlanítani, kérjük lépjen kapcsolatba kereskedõjével vagy
szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión
kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedõjével, és érdeklõdjön az
ártalmatlanítás megfelelõ módjáról.
RQTC0133
A WMA a Microsoft Corporation által kifejlesztett tömörítési formátum. Hasonló
hangminõséget nyújt, mint az MP3, de a fájl mérete kisebb, mint az MP3 esetében.
Hivatalos DivX® engedéllyel rendelkezõ termék.
Lejátssza a DivX® videó minden formátumát (beleértve a DivX®6 verziót), és lejátssza
a DivX® médiafájlokat. A DivX, a DivX Certified és a kapcsolódó emblémák a DivX,
Inc. védjegyei, és használatuk engedély alapján történik.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface HDMI Licensing LLC
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
HDAVI ControlTM a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. védjegye.
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
MAGYAR
Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby és a kettõs-D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
A „DTS” DTS, Inc. bejegyzett védjegye, a „DTS 2.0 + Digital Out” a DTS, lnc.
védjegye.
Ez a termék olyan szerzõi jogvédelmi technológiát tartalmaz, amelyet bizonyos
USA szabadalmak módszerigényei és a Macrovision Corporation és egyéb
jogtulajdonosok által birtokolt egyéb szellemi tulajdonjogok védenek. Ennek a szerzõi
jogvédelmi technológiának a használatát a Macrovision Corporation vállalatnak kell
engedélyeznie, és csak otthoni és egyéb korlátozott megtekintési felhasználásokra
van szánva, hacsak a Macrovision Corporation másképpen nem engedélyezi. A
visszafejtés és a szétszerelés tilos.
A termék a MPEG-4 Visual szabadalom-portfolió licence alapján készült, melyet
személyes és nem kereskedelmi felhasználásra engedélyeztek (i) videokódoláshoz
az MPEG-4 Visual szabványnak megfelelõen („MPEG-4 Video”) és/vagy (ii) az
MPEG-4 Video dekódolásához, amelyet egy fogyasztó készített személyes vagy
nem kereskedelmi tevékenység keretében enkódolt és/vagy egy videoszolgáltatótól
szerezték be az MPEG LA licence alapján, amely engedélyezte a MPEG-4 Video
szolgáltatást. Bármilyen más felhasználást nem tartalmaz és nem is engedélyez
a licenc. További információkat, beleértve a promóciót, belsõ és kereskedelmi
felhasználást és a licencelést szerezhet az MPEG LA, LLC -tõl. Lásd a http://www.
mpegla.com weboldalt.
A Windows Media, és a Windows logó a Microsoft Corporation védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
27
53
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Hu_MP_HDAVI Change.indd 53
8/7/2007 11:58:54 AM
Vážený zákazníku
Pøíslušenství
Dìkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pøed zapojením, ovládáním nebo nastavováním tohoto pøístroje si prostudujte všechny
pokyny. Uschovejte si tuto pøíruèku pro pozdìjší použití.
Obsah
Zaèínáme
Pøíslušenství .................................................................................................2
Bezpeènostní opatøení ................................................................................3
Pøehrávatelné disky .....................................................................................4
Údržba ..........................................................................................................5
KROK 1 Pøipojení .........................................................................................6
KROK 2 Dálkový ovladaè ............................................................................8
KROK 3 RYCHLÉ NASTAV. ..........................................................................8
Zkontrolujte a seznamte se s dodaným pøíslušenstvím.
V objednávkách náhradních dílù uvádìjte èísla dílù.
(Èísla výrobkù platná k únoru 2007. Tato èísla se mohou zmìnit.)




1
2
1
1
Dálkový ovladaè
Baterie dálkového ovladaèe
Audio/video kabel
Napájecí kabel
(EUR7631250)
Poznámka
• Dodaný napájecí kabel je urèen pouze pro tento pøístroj. Nepoužívejte kabel pro
žádné jiné zaøízení.
• Nepoužívejte napájecí kabel jiného zaøízení.
Provozování
Obsah/Pøíslušenství
Základní pøehrávání.....................................................................................9
Zmìna poøadí pøehrávání .........................................................................11
Pøehrávání programu ................................................................................................ 11
Náhodné pøehrávání ................................................................................................. 11
Použití navigaèních nabídek .....................................................................12
Pøehrávání zvukových (WMA/MP3), obrazových (JPEG) a video (DivX/MPEG4) diskù .... 12
Pøehrávání programù/seznamù skladeb .................................................................. 12
Pohodlné funkce ........................................................................................13
Zobrazení aktuálního stavu pøehrávání/Poslech pokroèilého prostorového zvuku/
Opakované pøehrávání/Zmìna obrazového režimu/Zmìna rychlosti pøehrávání/
Rychlé opakování/Zmìna titulkù/Omezení šumu obrazu ......................................... 13
Zmìna zvukových stop/Funkce vylepšení dialogù/Pøeskoèení pøibližnì o 30 sekund
vpøed/Výbìr úhlu/Otáèení stacionárních snímkù/Režim pøenosu/Zvìtšení ............. 14
ÈESKY
Použití nabídek na obrazovce ..................................................................15
Nabídka na obrazovce 1 .......................................................................................... 15
Nabídka na obrazovce 2/Nabídka na obrazovce 3 .................................................. 16
Nabídka na obrazovce 4 .......................................................................................... 17
Zmìna nastavení pøehrávaèe ...................................................................18
RQTC0133
Odkazy
2
Informace o obsahu DivX VOD.................................................................20
O zobrazení textu titulkù DivX ..................................................................20
VIERA Link „HDAVI ControlTM“ .................................................................21
Øešení problémù .......................................................................................21
Glosáø .........................................................................................................24
Technické údaje .........................................................................................25
Rejstøík hlavních funkcí .............................................................................26
54
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 54
2007-9-21 15:54:10
Ochrana napájecího kabelu
Dbejte, aby byl správnì pøipojen napájecí kabel (AC),
a aby nebyl poškozený. Nesprávné zapojení a poškození
napájecího kabelu mùže zpùsobit požár nebo úraz
elektrickým proudem. Za napájecí kabel netahejte,
neohýbejte ho ani na nìj neumisťujte tìžké pøedmìty.
Pøi odpojování napájecího kabelu držte pevnì zástrèku.
Tahání za napájecí kabel mùže zpùsobit úraz elektrickým
proudem. Nemanipulujte se zástrèkou vlhkýma rukama.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Cizí pøedmìty
Dbejte, aby se dovnitø pøístroje nedostaly žádné kovové
pøedmìry. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo nesprávné funkci. Dbejte, aby do pøístroje nepronikly
kapaliny. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
nesprávné funkci. Pokud do pøístroje pronikne kapalina,
okamžite pøístroj odpojte od zdroje napájení a kontaktujte
prodejce.
Nestøíkejte na pøístroj nebo do pøístroje insekticidy.
Insekticidy obsahují hoølavé plyny, které mohou pøi
vstøíknutí do pøístroje vzplanout.
Servis
Nepokoušejte se provádìt opravy vlastními silami. Dojdeli k výpadku zvuku, pokud se nerozsvítí indikátory, objevíli se kouø nebo vznikne jakýkoliv jiný problém, který není
popsán v tomto návodu k obsluze, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní centrum.
Pokud opravu, demontáž nebo rekonstrukci pøístroje
provedou nekvalifikované osoby, mùže dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo k poškození pøístroje.
Životnost pøístroje lze prodloužit odpojením od zdroje
napájení, pokud bude pøístroj delší dobu mimo provoz.
VAROVÁNÍ:
POKYNY K OMEZENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU,
ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŠKOZENÍ PØÍSTROJE:
• NEVYSTAVUJTE TENTO PØÍSTROJ DEŠTI,
VLHKOSTI NEBO KAPAJÍCÍM ÈI STØÍKAJÍCÍM
KAPALINÁM. NEPOKLÁDEJTE NA PØÍSTROJ
ŽÁDNÉ PØEDMÌTY NAPLNÌNÉ KAPALINAMI,
JAKO JSOU NAPØÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUÈENÉ
PØÍSLUŠENSTVÍ.
• NEDEMONTUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STÌNU).
PØÍSTROJ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ
BY MOHL MÌNIT NEBO OPRAVOVAT UŽIVATEL.
SERVIS SVÌØTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÍMU PERSONÁLU.
POZOR!
• ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAÈNÍ
PODMÍNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO
PØÍSTROJ V KNIHOVNÌ, VESTAVÌNÉ SKØÍNI
NEBO JINÉM UZAVØENÉM PROSTORU.
ZAJISTÌTE, ABY ZÁVÌSY A VŠECHNY OSTATNÍ
MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI,
ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEÈÍ
POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT
PØEHØÁTÍM PØÍSTROJE.
• NEBLOKUJTE VENTILAÈNÍ OTVORY
PØÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVÌSY A
JINÝMI MATERIÁLY.
• NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVØENÉHO
OHNÌ, JAKO NAPØÍKLAD HOØÍCÍ SVÍÈKY, NA
PØÍSTROJ.
• ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPÙSOBEM S
OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTØEDÍ.
Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou
interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem.
Jestliže k takovéto interferenci dojde, zajistìte prosím
vìtší vzdálenost mezi tímto výrobkem a mobilním
telefonem.
Zásuvka by mìla být poblíž zaøízení a snadno dostupná.
Zástrèka sít’ového pøívodu by mìla zùstat snadno
obsluhovatelná.
Abyste pøístroj zcela odpojily od sítì, odpojte zástrèku
sít’ového pøívodu ze zásuvky.
TENTO PØÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ V
MÍRNÉM KLIMATU.
(Uvnitø pøehrávaèe)
Bezpeènostní opatøení
Napìtí
Nepoužívejte zdroje napájení s vysokým napìtím.
Takové zdroje mohou pøístroj pøetížit a zpùsobit požár.
Nepoužívejte stejnosmìrné zdroje napájení. Pøi použití
pøístroje na lodi nebo jiném místì, kde se používá
stejnosmìrný proud, zkontrolujte peèlivì zdroj napájení.
TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝM
PAPRSKEM.
PØI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKÙ, STEJNÌ JAKO PØI PROVÁDÌNÍ JINÝCH
POSTUPÙ, NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO
NÁVODU, MÙŽE DOJÍT K NEBEZPEÈNÉMU
VYZAØOVÁNÍ.
NIKDY NESNÍMEJTE VNÌJŠÍ KRYT A PØÍSTROJ
SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PØENECHTE
POUZE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM V
AUTORIZOVANÝCH OPRAVNÁCH.
ÈESKY
Umístìní
Ustavte pøístroj na rovném povrchu mimo dosah pøímého
sluneèného svìtla, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a
nadmìrných vibrací. Tyto vlivy mohou poškodit skøíò
a ostatní souèásti pøístroje a zkrátit tak jeho životnost.
Neumisťujte na pøístroj tìžké pøedmìty.
POZOR!
RQTC0133
Bezpeènostní opatøení
(Zadní strana pøístroje)
3
55
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 55
2007-9-21 15:54:12
Pøehrávatelné disky
Nahrávané disky (: K dispozici, −: Není k dispozici)
Komerèní disky
Logo
disku
V tomto návodu k
obsluze oznaèen
symbolem
DVD-Video
DVD-V
Logo
Komentáøe
Záznam pomocí DVD
rekordéru, apod.
disku
DVD-V
Vysoce kvalitní
filmové a hudební
disky
DVD-RAM
Vèetnì SVCD
(odpovídající normì
IEC62107)
DVD-R/RW
Video CD
VCD
CD
CD
Hudební disky
RQTC0133
ÈESKY
Pøehrávatelné disky
Pøehrávatelné disky
4
Disky Blu-ray, HD DVD, DVD-Audio, verze 1.0 diskù DVD-RW, DVD-ROM,
CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, Disky DVD-RAM, které nelze
vyjmout z obalu, disky DVD-RAM o kapacitì 2,6 GB a 5,2 GB a „Chaoji
VCD“ dostupné na trhu vèetnì diskù CVD, DVCD a SVCD nesplòujících
požadavky normy IEC62107.
DVD-R DL
Pøehrávání diskù DVD a Video CD
4R/4RW
Výrobce tìchto diskù mùže stanovit zpùsob pøehrávání tìchto diskù, a
proto pøehrávání diskù nemusí být ve všech pøípadech možné ovládat
zpùsobem popsaným v této pøíruèce (napøíklad, pokud se nezobrazuje
èas pøehrávání nebo disk Video CD obsahuje nabídky).
Pøeètìte si pozornì pokyny ke konkrétnímu disku.
 Pokyny pro manipulaci
• Neumisťujte na disky žádné etikety nebo nálepky (tyto mohou disky
pokøivit a znemožnit tak jejich pøehrávání).
• Nepopisujte nenahranou stranu disku kulièkovým perem ani jinou psací
potøebou.
• Nepoužívejte spreje na èištìní nahrávek, benzín, øedidla, kapaliny
bránící vzniku statické elektøiny ani žádná rozpouštìdla.
• Nepoužívejte prostøedky ani kryty na ochranu proti poškrábání.
• Nepoužívejte následující disky:
– Disky zneèištìné lepidlem pocházejícím z odlepených nálepek nebo
etiket (disky z pùjèovny, apod.).
– Znaènì pokøivené nebo popraskané disky.
– Disky nepravidelného tvaru, napøíklad tvaru srdce.
4R DL
2
CD-R/RW
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Uzavøení6
5
−

−




Není nutné


−




Nutné

−
−
−
−
−
−
Nutné
()3
−
−
−
−
−
−
Nutné
()
−
−
−
−
−
−
Nutné
−
−





Nutné7
3
1
DVD-VR
4
Záznam pomocí osobního poèítaèe,
apod.
• Výše uvedené disky nemusí být hratelné ve všech pøípadech v závislosti na typu disku, podmínkách
pøi záznamu, metodì záznamu a zpùsobu vytvoøení souborù ( strana 5, Tipy pro vytváøení
datových diskù).
Tento pøístroj také pøehrává disky CD-R/RW zaznamenané ve formátu CD-DA nebo Video CD.
Disky zaznamenané pomocí DVD rekordéru nebo DVD videokamery ve formátu DVD-Video.
Disky zaznamenané ve formátu jiném, než je formát DVD-Video; proto nejsou k dispozici nìkteré
funkce.
4
Disky zaznamenané na DVD rekordéru, DVD videokameøe, apod. pomocí verze 1.1 formátu Video
Recording Format (jednotný standard záznamu obrazu).
5
Pøehrává všechny verze videa DivX® (vèetnì DivX®6) se standardním pøehráváním mediálních
souborù DivX®. Certifikace podle profilu DivX Home Theater Profile. Technologie GMC (Global
Motion Compensation) není podporována.
6
Proces umožòující pøehrávání na kompatibilních zaøízeních. Chcete-li na tomto pøístroji pøehrávat
disk, pro který je v tabulce uvedeno „Nutné“, je tøeba takový disk nejdøíve uzavøít na zaøízení, na
kterém byl zaznamenán.
7
Postaèí také uzavøení relace.
1
2
3
56
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 56
2007-9-21 15:54:14
WMA
CD-R/RW
é
MP3
JPEG
DVD-RAM „.MP3“
DVD-R/RW „.mp3“
CD-R/RW
„.JPG“
DVD-RAM „.jpg“
DVD-R/RW „.JPEG“
CD-R/RW „.jpeg“
DVD-RAM
MPEG4 DVD-R/RW
CD-R/RW
DivX
„.ASF“
„.asf“
DVD-RAM „.DIVX“
„.divx“
DVD-R/RW „.AVI“
CD-R/RW „.avi“
• Vzorkovací frekvence:
DVD-RAM, DVD-R/RW:
11,02; 12; 22,05; 24; 44,1 a 48 kHz
CD-R/RW:
8; 11,02; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1 a 48 kHz
• Tento pøístroj není kompabitilní s tagy ID3.
• Pøístroj zobrazuje soubory JPEG poøízené
digitálním fotoaparátem splòujícím požadavky
verze 1.0 normy DCF.
– Pøístroj nemusí být schopen zobrazovat soubory
pozmìnìné, upravené nebo uložené pomocí
poèítaèového editaèního softwaru.
• Tento pøístroj nezobrazuje pohyblivé obrazy,
soubory MOTION JPEG nebo soubory podobných
formátù, stacionární snímky jiné než JPEG (napø.
TIFF) a nepøehrává obrazy s pøiloženým zvukem.
• Tento pøístroj pøehrává data ve formátu MPEG4
(splòující požadavky specifikací SD VIDEO (norma
ASF) / video systému MPEG4 (Jednoduchý
profil) / zvukového systému G.726) zaznamenaná
pomocí pøístrojù Panasonic SD Multi nebo DVD
rekordérù
• Datum poøízení záznamu se mùže lišit od
skuteèného data.
• Pøehrává všechny verze DivX Video (vèetnì
DivX® 6) [Video systém DivX/zvukový systém
MP3, Dolby Digital nebo MPEG] se standardním
pøehráváním mediálních souborù DivX®. Funkce,
které jsou k dispozici u systému DivX Ultra,
nejsou podporovány.
• Technologie GMC (Global Motion Compensation)
není podporována.
• Tento pøístroj nemusí správnì pøehrávat soubory DivX
velikosti pøekraèující 2 GB nebo soubory bez indexu.
• Tento pøístroj podporuje všechna rozlišení až do
maximální hodnoty 720 x 480 (NTSC) / 720 x 576 (PAL).
• Na tomto pøístroji lze volit až 8 druhù zvuku a titulkù.
Pojmenovávání složek a souborù
(Tento pøístroj zpracovává soubory jako obsah a
složky jako skupiny.)
Pøed záznamem pøiøaïte názvùm složek a souborù
pøedponu. Mìlo by se jednat o èíselnou pøedponu se
stejným poètem èíslic pøedstavující poøadí pøi pøehrávání
(tento postup však nemusí být úèinný za všech okolností).
DVD-RAM
• Disky musí splòovat požadavky standardu UDF 2.0.
CD-R/RW
• Disky musí splòovat požadavky úrovnì 1 nebo 2
normy ISO9660 (s výjimkou rozšíøených formátù).
• Tento pøístroj je kompatibilní s disky zaznamenanými
ve formátu s více relacemi. Pokud se však na disku
nachází velký poèet relací, mùže zahájení pøehrávání
trvat delší dobu. Této prodlevì se lze vyhnout
použitím minimálního poètu relací.
napø. MP3
root
group
001
track
track
track
group
track
track
track
track
group
track
track
track
DVD-R/RW
• Disky musí splòovat požadavky standardu UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).
• Tento pøístroj není kompatibilní s disky zaznamenanými ve formátu s více relacemi.
Pøehrává se pouze výchozí relace.
• Poøadí zobrazování položek na obrazovce s nabídkami a na obrazovce poèítaèe se mùže
lišit.
• Tento pøístroj nepøehrává soubory zaznamenané ve formátu Packet Write.
Poznámka k použití duálních diskù
Strana duálního disku s digitálním zvukovým obsahem nesplòuje technické požadavky
formátu Compact Disc Digital Audio (CD-DA), a proto nemusí být takový disk
pøehrávatelný.
Údržba
 Pøístroj èistìte mìkkou suchou tkaninou
• Pøi èištìní nikdy nepoužívejte pøípravky obsahující líh, øedidlo nebo benzín.
• Pøed použitím tkaniny napuštìné chemickým pøípravkem si peèlivì prostudujte
pøíslušné pokyny.
• Èištìní laserové èoèky obecnì není nutné, závisí však na prostøedí, ve kterém je
pøístroj používán.
• K èištìní èoèky nepoužívejte bìžnì dostupné èisticí prostøedky, protože tyto
mohou vést k nesprávné funkci.
 Èištìní diskù
Disk setøete navlhèenou tkaninou a
poté otøete do sucha.
Pøehrávatelné disky/Údržba
6
Pøípona Poznámky
• Soubory WMA chránìné proti kopírování nelze
pøehrávat.
„.WMA“ • Tento pøístroj není kompatibilní s formátem Multiple
„.wma“
Bit Rate (MBR: soubor obsahující stejný obsah
zaznamenaný v nìkolika rùzných datových tocích).
ÈESKY
Formát Disk
RQTC0133
 Tipy pro vytváøení datových diskù
5
57
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 57
2007-9-21 15:54:16
KROK 1 Pøipojení
 Pøipojení k televizoru
•
•
•
•
Neumisťujte pøístroj na zesilovaèe nebo zaøízení, která mohou dosahovat vysokých teplot. Vysoká teplota mùže pøístroj poškodit.
Nepøipojujte pøístroj pøes videorekordér. V opaèném pøípadì by nemusel být vzhledem k ochranì proti kopírování obraz zobrazen správnì.
Pøed pøipojením vypnìte všechna zaøízení a prostudujte si pøíslušné návody k použití.
Pøi zapojování dodržujte barevné oznaèení zásuvek.
Televizor
Pomocí vstupu VIDEO IN nebo S VIDEO IN
AUDIO IN
R
L
VIDEO
IN
Pomocí vstupu COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
S VIDEO
IN
COMPONENT
VIDEO IN
Kabel S video
Audio/video
kabel
(souèást
dodávky)
Audio/video kabel
(souèást dodávky)
Nepoužívá se
Pomocí vstupu SCART
(AV) IN
SCART (AV) IN
Video
kabely
Kabel SCART
s 21 kolíky
Pøi použití tohoto zapojení je také nutno použít
audio kabel (èervené a bílé konektory).

Stereofonní reprodukce lze dosáhnout
pøipojením audio kabelu ke vstupním zásuvkám
dvoukanálového zvuku analogového zesilovaèe
nebo komponenty systému.
RQTC0133
ÈESKY
Pøipojení
AV
6
Získání progresivního video signálu
• Pøipojte pøístroj k televizoru kompatibilnímu s progresivním signálem.
• Pøi použití komponentních zásuvek nastavte „VIDEO OUTSCART“ na „VIDEO/YPbPr“ ( strana 18, nabídka „OBRAZ“).
• Nastavte „PRIORITA VIDEA“ na „VYPNI“ ( strana 19,
nabídka „HDMI“).
• Nastave „VIDEO OUT (I/P)“ na „PROGRESIVNÍ“ a poté
postupujte podle pokynù na obrazovce s nabídkami
( strana 18, nabídka „OBRAZ“).
• Pokud je televizor kompatibilní se
systémem S-video, nastavte „VIDEO
OUT-SCART“ na „S-VIDEO/YPbPr“.
Je-li kompatibilní se systémem RGB,
zvolte pro zásuvky AV nastavení
„RGB/ 0 VÝSTUP“ ( strana 18,
nabídka „OBRAZ“). Pokud je zvoleno
„RGB/ 0 VÝSTUP“, nastavte dále
„PRIORITA VIDEA“ na „VYPNI“
( strana 19, nabídka „HDMI“).
S progresivním video signálem jsou kompatibilní televizory
Panasonic se vstupními zásuvkami 625 (576)/50i · 50p, 525
(480)/60i · 60p.
Zadní strana pøístroje
58
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 58
2007-9-21 15:54:17
 Reprodukce zvuku a obrazu ve vyšší kvalitì (pøipojení HDMI) ( strana 24, Glosáø)
Pøi pøipojení televizoru s vysokým rozlišením kompatibilním s HDMI lze video záznamy pøevést a reprodukovat jako video s vysokým rozlišením (1080p, 1080i).
Pøipojíte-li k zásuvkám vícekanálového výstupu pøístroje zesilovaè kompatibilní s HDMI, získáte prostorový zvuk.
Televizor kompatibilní s HDMI
Digitální video signál s vysokým rozlišením a
vysoce kvalitní zvuk pomocí jediného kabelu
• Prostorový zvuk lze také reprodukovat
pøipojením zesilovaèe k zásuvce COAXIAL
( strana 8).
Televizor a zesilovaè
kompatibilní s HDMI
Digitální prostorový zvuk v kombinaci s
digitálním obrazem s vyrokým rozlišením
HDMI IN
Televizor
Zesilovaè kompatibilní s HDMI
Prostorový zvuk mùžete získat i v pøípadì, že váš televizor není
kompatibilní s HDMI, pøipojením zesilovaèe kompatibilního s HDMI.
Nepoužívá se
HDMI IN Televizor
Televizor
VIDEO IN
2
Vícepásmové reproduktory1
Kabel HDMI
Vícepásmové reproduktory1
Kabel HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
Zesilovaè
Audio/video kabel
(souèást dodávky)
HDMI IN
Zesilovaè
Nepoužívá se
2
Kabel HDMI
Zadní strana pøístroje
• Nastavte „PRIORITA VIDEA“ na „ZAPNI“ a
„AUDIO VÝSTUP“ na „ZAPNI“ ( strana
19, nabídka „HDMI“).
2
Zadní strana pøístroje
• Nastavte „AUDIO VÝSTUP“ na „ZAPNI“. Pokud je televizor
pøipojen pouze prostøednictvím zásuvky COMPONENT VIDEO,
nastavte také „PRIORITA VIDEA“ na „VYPNI“ ( strana 19,
nabídka „HDMI“).
DVD-V Je-li zvolen zvuk PCM, bude reprodukován jako dvoukanálový. Zmìòte „DOLBY DIGITAL“ a „DTS“ ( strana 19, nabídka „ZVUK“).
Použít lze také zásuvky S VIDEO a COMPONENT VIDEO.
• Chcete-li sledovat obraz s vysokým rozlišením, pøipojte pøístroj k televizoru s vysokým rozlišením kompatibilnímu s HDMI a nastavte „FORMÁT OBRAZU“
( strana 17, Nabídka na obrazovce 4).
• Stabilní provoz bez zhoršení kvality obrazového signálu vyžaduje kabel HDMI o délce 5,0 m nebo kratší opatøený logem HDMI.
• Kompatibilní s funkcí VIERA Link „HDAVI ControlTM“ ( strana 21).
RQTC0133
1
Zadní strana pøístroje
• Nastavte „PRIORITA VIDEA“ na „ZAPNI“ a „
AUDIO VÝSTUP“ na „ZAPNI“ ( strana 19,
nabídka „HDMI“).
ÈESKY
Pøipojení
Kabel HDMI
7
59
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 59
2007-9-21 15:54:19
KROK 1 Pøipojení
RQTC0133
ÈESKY
Pøipojení/Dálkový ovladaè/RYCHLÉ NASTAV.
 Poslech prostorového zvuku
8
60
 Napájecí kabel pøipojte jako poslední
COAXIAL IN
Zesilovaè s vestavìným dekodérem
nebo kombinovaným dekodérem a
zesilovaèem
• Nelze používat dekodéry DTS Digital
Surround, které nejsou pøizpùsobeny
pro DVD.
Koaxiální kabel
Napájecí kabel (souèást dodávky)
Nastavte „AUDIO VÝSTUP“ na „VYPNI“
( strana 19, nabídka „HDMI“) a zmìòte
nastavení „VÝSTUP PCM“, „DOLBY
DIGITAL“, „DTS“ a „MPEG“ ( strana
19, nabídka „ZVUK“).
Zapojte do síťové zásuvky
AC IN
Zadní strana pøístroje
KROK 2 Dálkový ovladaè
• Vložte baterie tak, aby póly (4 a 3) odpovídaly oznaèení
na dálkovém ovladaèi.
• Nepoužívejte dobíjecí baterie.
 Baterie
 Použití
Dodržujte následující pokyny:
R6/LR6, AA
Nesprávná manipulace s bateriemi mùže vést k úniku
elektrolytu, které mùže poškodit kontakty a zpùsobit požár.
Nebude-li dálkový ovladaè delší dobu používán, vyjmìte z nìj
baterie. Baterie uložte na tmavém a chladném místì.
• Nekombinujte použité a nové baterie.
• Nepoužívejte souèasnì rùzné druhy baterií.
• Nevystavujte baterie pùsobení tepla nebo otevøeného
ohnì.
• Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
• Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, pokud došlo k odchlípení jejich obalu.
Nasmìrujte ovladaè na senzor dálkového ovládání ( strana 9).
V dráze signálu se nesmí nacházet žádné pøekážky. Maximální
dosah dálkového ovladaèe je 7 m pøi umístìní pøímo pøed
pøístrojem.
KROK 3 RYCHLÉ NASTAV.
Zapnìte televizor a zvolte na nìm vhodný vstup video signálu.
V èásti „QUICK SETUP“ vyberte položku ÈESKY.
1
2
Stisknutím tohoto
tlaèítka zapnìte
pøístroj.
Otevírá obrazovku
RYCHLÉ NASTAV..
(Rychlé nastavení).
3
Výbìr
Uložení
Postupujte podle zobrazeného
hlášení a upravte nastavení.
4
5
Stisknutím tohoto
Stisknutím
tlaèítka ukonèete
ukonèete RYCHLÉ postup rychlého
NASTAV..
nastavení.
Budete-li chtít tato nastavení pozdìji zmìnit, zvolte „RYCHLÉ NASTAV.“ ( strana 19, nabídka „DALŠÍ“).
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 60
2007-9-21 15:54:24
Základní pøehrávání
Stisknutím tohoto tlaèítka
zapnìte pøístroj.
Senzor dálkového
ovladaèe
Otevøete zásuvku disku.
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Pøeskakování
Vyhledávání (pøi pøehrávání)
Pomalé pøehrávání (pøi pøehrávání)
• Stisknutím [u i] lze pøeskakovat tituly, kapitoly, stopy,
apod.
• DVD-VR Lze také pøeskoèit na znaèky.
• K dispozici je až 5 krokù
• Pøehrávání lze obnovit stisknutím [q] (PLAY).
VCD
• Pomalé pøehrávání: Je možno použít pouze ve smìru vpøed.
MPEG4 DivX Pomalé pøehrávání: Není k dispozici.
Zastavení
Jakmile se na televizní obrazovce zobrazí „STOP POKRAÈ.“,
uloží se do pamìti aktuální pozice.
• Pøehrávání lze obnovit stisknutím [q] (PLAY).
(Obnovit pøehrávání)
• Pozici je možno smazat stiknutím [g].
Tlaèítko pro vypnutí do pohotovostního režimu/zapnutí (8)
Stisknutím tohoto tlaèítka se pøístroj zapíná z pohotovostního režimu nebo naopak
vypíná. V pohotovostním režímu (standby) pøístroj stále spotøebovává malé množství el.
proudu.
Indikátor zapnutí/pohotovostního režimu (^)
Je-li pøístroj pøipojen k síti, bude tento indikátor svítit pøi vypnutí pøístroje do
pohotovostního stavu a zhasne, jakmile pøístroj zapnete.
Zahajte pøehrávání.
Pozastavení
Základní pøehrávání
Zastavení
ÈESKY
• Oboustranný disk vložte tak, aby
byla etiketa požadované strany
pøehrávání otoèena smìrem
nahoru.
• Pøehrávání lze obnovit stisknutím [q] (PLAY).
Poznámka
• DISKY POKRAÈUJÍ V OTÁÈENÍ I PØI ZOBRAZENÍ NABÍDEK. Po ukonèení
pøehrávání stisknìte [g]. Setøíte tak motor pøístroje a obrazovku televizoru.
• Chcete-li pøehrávat obsah MP3 nebo JPEG na disku DVD-RAM, nastavte
„DVD-VR/DATOVÝ“ na „DATOVÝ“ ( strana 19, nabídka „DALŠÍ“).
• U diskù 4R/4RW nemusí být správnì zobrazen celkový poèet titulù.
Pokud se vyskytnou potíže, použijte kapitolu „Øešení problémù“ ( strana 21 až 23).
RQTC0133
Vložte disk.
9
61
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 61
2007-9-21 15:54:26
Základní pøehrávání
Po jednotlivých
rámeècích
DVD-VR
VCD pouze ve smìru vpøed
(bìhem pozastavení)
DVD-VR DVD-V VCD
Návrat na
pøedchozí
obrazovku
Výbìr
Výbìr položky
v nabídce na
obrazovce
Uložení
DVD-V
Zobrazuje základní nabídku disku.
DVD-VR
Zobrazuje programy ( strana 12).
Základní pøehrávání
Nabídka disku
DVD-VR
Pøehrává seznam skladeb ( strana 12).
VCD s øízením pøehrávání
Zobrazuje nabídku disku.
ÈESKY
Vkládání èísel
RQTC0133
DVD-V
Zobrazuje nabídku disku.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Displej hlavní
jednotky
DVD-V DVD-VR CD VCD
napø., chcete-li zvolit 12: [ ≧ 10]  [1]  [2]
WMA MP3 JPEG MPEG4
DivX
napø., chcete-li zvolit 123: [ ≧ 10]  [1]  [2]  [3]  [ENTER]
Zobrazení èísla
Zobrazení èasu
Informaèní
obrazovka
JPEG
10
62
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 62
2007-9-21 15:54:29
Zmìna poøadí pøehrávání
Náhodné pøehrávání
Pøehrávání programu (až 30 položek)
(Kromì DVD-VR )
(Kromì DVD-VR )
JPEG
MPEG4
DivX
Pøi otevøené nabídce
„MENU PLAYBACK“
Stisknutím [e r] zvolte
„ZVUK/OBRAZ“ nebo „
VIDEO“ a stisknìte
[ENTER].
1.
2. Zastavte pøehrávání a opakovaným
stisknutím [PLAY MODE] zvolte
„ PROGRAM“.
• Pøi pøehrávání disku, na kterém jsou uloženy
soubory MP3 i JPEG, zvolte pro MP3 „HUDEBNÍ
PROGRAM“ a pro soubory JPEG „OBRAZOVÝ
PROGRAM“. „HUDEBNÍ PROGRAM“ a „
OBRAZOVÝ PROGRAM“ nelze zvolit souèasnì.
3. Stisknutím [e r] zvolte položku a stisknìte
[ENTER].
ZVUK/OBRAZ
napø. DVD-V
TITUL
TITUL
TITUL
TITUL
1
2
3
4
TITUL KAP.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DVD-V PROGRAM
ZVOL KAPITOLU
VŠE
• Opakujte tento krok pro ostatní požadované
KAP. 1
KAP. 2
položky.
KAP. 3
• Chcete-li zvolit všechny položky na disku, titulu
nebo ve skupinì, zvolte „VŠE“ a stisknìte [ENTER].
• Na další stranu se lze pøesunout stisknutím
[ANGLE/PAGE].
• Stisknutím [RETURN] se vrátíte do pøedchozí
SPUSŤ: PLAY
nabídky.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MPEG4
DivX
MENU PLAYBACK
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
2. Zastavte pøehrávání a opakovaným
stisknutím [PLAY MODE] zvolte
„ NÁHODNÌ“.
• Pøi pøehrávání disku, na kterém jsou uloženy
soubory MP3 i JPEG, zvolte pro MP3
„HUDBA NÁHODNÌ“ a pro soubory JPEG
„OBRAZ NÁHODNÌ“.
VYMAZAT VŠE
SPUSŤ: PLAY
JPEG
Stisknutím [e r] zvolte
„ZVUK/OBRAZ“ nebo „
VIDEO“ a stisknìte
[ENTER].
VIDEO
DVD-V PROGRAM
ZVOL TITUL
MP3
Pøi otevøené nabídce
„MENU PLAYBACK“
MENU PLAYBACK
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
WMA
Pouze disky obsahující jak obrazové záznamy (DivX/MPEG4), tak soubory v jiném
formátu (WMA/MP3/JPEG)
TITUL KAP.
1
1
1
2
1
3
VYMAZAT VŠE
4. Stisknutím [q] (PLAY) zahajte pøehrávání.
Mazání v programu
Stisknìte [q]. Pomocí [e r] zvolte položku a stisknìte [CANCEL].
Smazání celého programu
Opakovaným stisknutím [q] zvolte „VYMAZAT VŠE“ a stisknìte [ENTER]. Celý
program se také maže pøi vypnutí pøístroje nebo otevøení zásuvky disku.
Režim programování lze opustit opakovaným stisknutím [PLAY MODE].
3.
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
napø.
DVD-V
NÁHODNÉ PØEHR. DVD-V
ZVOL TITUL
TITUL 1
TITUL 2
TITUL 3
SPUSŤ STISKEM PLAY
DivX
Pouze pokud se na disku nachází skupina (složka)
Stisknutím [e r] zvolte skupinu a stisknìte
[ENTER].
DVD-V PROGRAM
• Vedle zvolených skupin se zobrazí symbol „“.
Dalším stisknutím [ENTER] symbol zmizí.
• Chcete-li zvolit nìkolik skupin, opakujte tento krok.
• Na další stranu se lze pøesunout stisknutím [ANGLE/PAGE].
• Chcete-li vybrat všechny položky na disku, zvolte „VŠE“.
DVD-V
Pouze pokud disk obsahuje nìkolik titulù
Stisknutím [e r] zvolte titul a stisknìte [ENTER].
• Vedle zvoleného titulu se zobrazí symbol „“.
4. Stisknutím [q] (PLAY) zahajte pøehrávání.
Režim náhodného pøehrávání lze opustit opakovaným stisknutím
[PLAY MODE].
Poznámka
(Platí pro pøehrávání programu a náhodné pøehrávání) Pokud je pøi pøehrávání SVCD stisknuto [g], neukládá se do pamìti aktuální pozice.
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 63
ZVUK/OBRAZ
VIDEO
Zmìna poøadí pøehrávání
MP3
ÈESKY
WMA
Pouze disky obsahující jak obrazové záznamy (DivX/MPEG4), tak soubory v jiném
formátu (WMA/MP3/JPEG)
RQTC0133
1.
11
63
2007-9-21 15:54:33
Použití navigaèních nabídek
Pøehrávání zvukových (WMA/MP3), obrazových (JPEG) a video (DivX/MPEG4) diskù
1.
WMA
MP3
JPEG
MPEG4
DivX
Pouze disky obsahující jak obrazové záznamy
(DivX/MPEG4), tak soubory v jiném formátu
(WMA/MP3/JPEG)
 Výbìr snímkù v nabídce miniatur
MENU PLAYBACK
MP3, WMA, JPEG
DivX, MPEG4
JPEG
ZVUK/OBRAZ
1. Pøi prohlížení snímkù lze stisknutím [TOP
MENU] zobrazit miniatury.
2. Výbìr snímku ve skupinì
VIDEO
Pøi otevøené nabídce „MENU PLAYBACK“
Stisknutím [e r] zvolte „ZVUK/OBRAZ“ nebo
„VIDEO“ a stisknìte [ENTER].
Stisknutím [e r w q] zvolte snímek a stisknìte [ENTER].
• Stisknutím [i] se lze pøesunovat vpøed po jednotlivých
stranách.
• Stisknutím [u] se lze pøesunovat zpìt po jednotlivých
stranách.
2. Pøi otevøené nabídce
Stisknutím [e r w q] zvolte položku a stisknìte [ENTER].
Výbìr snímku v jiných skupinách
ÈESKY
Použití navigaèních nabídek
• Pokud existuje nìkolik vrstev, opakujte tento krok.
DATOVÝ DISK
KOØEN
01 Ashley a~
02 City Pen~
03 Neandert~
Skupina (Složka)

04 Cartoons
05 Trilobit~
06 White Dw~
07 Discovery
08 DivX
Soccer
Baseball
Obsah
(soubor)
MPEG4/DivX
DATOVÝ DISK
KOØEN
01 Ashley a~
02 City Pen~
03 Neandert~
Lady Starfi~
Life on Jup~
Soccer
Starperson
04 Cartoons
05 Trilobit~
06 White Dw~
07 Discovery
Formura one
Starperson
Baseball
RQTC0133
Obsah (soubor)
MP3, WMA
Obsah (soubor) JPEG
KOØEN
1. Stisknutím [e] zvolte název skupiny.
2. Stisknutím [w q] zvolte skupinu a stisknìte [ENTER].
3. Stisknutím [e r w q] zvolte snímek a stisknìte [ENTER].
Název skupiny
NO.4
Èíslo skupiny a obsahu
G 1/
2:C
1/ 9
Formura one
V tomto návodu je se soubory zacházeno jako s obsahem a se složkami jako se skupinami.
• Mezi stranami se lze pøesunovat stisknutím [ANGLE/PAGE].
• Stisknutím [RETURN] se vrátíte na pøedchozí obrazovku.
• Obrazovku lze otevøít/zavøít stisknutím [MENU].

DivX Obrazový signál je zkreslen podle metody záznamu na disky. Tento pøístroj není takové disky schopen
pøehrávat normáním zpùsobem.
Pøehrávání programù/seznamù skladeb
DVD-VR
• Tituly se zobrazují pouze v pøípadì, že byly zadány.
• Nelze upravovat seznamy skladeb a tituly.
Pøehrávání programù
12
Skupina (Složka)

Pøehrávání seznamu skladeb (Pouze pokud disk obsahuje seznam skladeb)
1. Zastavte pøehrávání. Stisknìte
[DIRECT NAVIGATOR].
2. Stisknutím [e r] zvolte program.
Mezi stranami se lze pøesunovat stisknutím [w q].
3. Stisknìte [ENTER].
64
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 64
Nabídka programu
PG
DATUM
DÉLKA
TITUL
01/25
1 0:55:31
04:31
MOVIE PICTURE
PLAYBACK
01/25
2 0:28:20
05:20
STILL PICTURE
PLAYBACK
01/28
3 0:36:00
10:00
HYBRID PICTURE
PLAYBACK
01/29
4 0:48:55
11:15
PARTIAL PLAYBA
CK
DVD-V PROGRAM
1. Zastavte pøehrávání. Stisknìte [PLAY LIST].
2. Stisknutím [e r] zvolte seznam skladeb.
Mezi stranami se lze pøesunovat stisknutím [w q].
3. Stisknìte [ENTER].
Nabídka seznamu skladeb
PL
DATUM
DÉLKA
TITUL
01/10
1 0:30:11
10:00
MOVIE PICTURE
PLAYBACK
01/15
2 0:55:30
08:00
STILL PICTURE
PLAYBACK
01/18
3 0:55:31
08:01
HYBRID PICTURE
PLAYBACK
01/19
4 0:55:29
07:59
PARTIAL PLAYBA
CK
DVD-V PROGRAM
2007-9-21 15:54:38
Pohodlné funkce
Zobrazení aktuálního stavu pøehrávání
(Rychlé zobrazení na displeji)
1
ÈAS
0 : 05
Aktuální pozice
Stav pøehrávání
• Obrazovku lze opustit stisknutím [QUICK OSD].
Pøi sledování filmù lze stisknutím [PICTURE MODE]
zvolit kvalitu obrazu.
Režim pøehrávání
---: Normální
pøehrávání
PGM: Pøehrávání
programu
RND: Náhodné
pøehrávání
R. SURROUND1
Stisknutím [ADVANCED SURROUND] zvolte „R. SURROUND1“,
„R. SURROUND2“, „R. SURROUND3“ nebo „VYPNOUT“.
VYPNOUT
R. SURROUND1
R. SURROUND2
R. SURROUND3
R. SURROUND1: Mírný efekt
R. SURROUND2: Støední efekt
R. SURROUND3: Silný efekt
VYPNOUT: Vypnuto
DVD-VR
� 1.4
• Stisknutím [q] (PLAY) se lze vrátit k normálnímu pøehrávání.
• Po zmìnì rychlosti
– Není k dispozici funkce rozšíøeného prostorového zvuku ( vlevo).
– Digitální zvukový výstup se nastaví na dvoukanálový signál PCM.
• Tato funkce nemusí být u nìkterých diskù k dispozici.
Rychlé opakování (Pouze pokud je možno zobrazit uplynulý èas
DVD-V DVD-VR
WMA
MP3
VCD
CD
Stisknutím [QUICK REPLAY] se lze pøesunout v pøehrávání zpìt asi o
10 sekund.
Opakované pøehrávání
(Pouze pokud je možno zobrazit uplynulý èas pøehrávání.
JPEG : lze použít i v pøípadì, že se nezobrazuje uplynulý èas pøehrávání.)
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 65
DVD-V
(Pouze pokud je možno zobrazit uplynulý èas pøehrávání)
pøehrávání)
• Pøi pøehrávání diskù s prostorovým zvukem se zvuk zdá pøicházet z reproduktorù na
obou stranách posluchaèe.
• Optimální poloha posluchaèe je trojnásobkem až ètyønásobkem vzdálenosti
mezi pravým a levým reproduktorem nebo šíøky televizoru, pokud jsou použity
reproduktory televizoru.
• Tuto funkci nepoužívejte v kombinaci s efekty prostorového zvuku jiných zaøízení.
• Nastavení se zachovávají i vypnutí pøístroje nebo otevøení zásuvky disku.
• Pokud je zvuk zkreslený, funkci vypnìte.
• Chcete-li opakování zrušit, stisknutím [REPEAT] zvolte
„VYPNOUT“.
Zmìna rychlosti pøehrávání
Stisknutím [e r] zmìòte rychlost pøehrávání.
Rychlost pøehrávání lze nastavovat v rozmezí od „0,6“ do „1,4“ (v krocích po 0,1).
Filmy s dvìma nebo více kanály
Stisknutím [REPEAT] zvolte položku, která se má
opakovat.
NORMÁLNÍ: Normální obraz.
KINO1: Zmìkèuje obraz a zvýrazòuje detaily v tmavých scénách.
KINO2: Zaostøuje obraz a zvýrazòuje detaily v tmavých scénách.
DYNAMICKÝ: Posiluje kontrast u výrazných snímkù.
ANIMACE: Vhodné pro animace.
JEMNÝ REŽIM: Zmìkèuje pokožku osob na obraze.
Pøi pøehrávání stisknìte [PLAY SPEED].
Poslech pokroèilého prostorového zvuku
Poslech efektu podobného prostorovému zvuku pomocí dvou
pøedních reproduktorù.
NORMÁLNÍ
napø. DVD-V
KAP.
• Tato funkce nemusí být u nìkterých diskù k dispozici.
Pohodlné funkce
S
Stisknutím [e r] lze
zobrazit aktuální/uplynulý
èas pøehrávání.
Zmìna titulkù (Disky obsahující titulky)
Stisknutím [SUBTITLE] zvolte jazyk titulkù.
napø. DVD-V
• U diskù 4R/4RW se mùže zobrazit èíslo titulkù, které se nezobrazují.
• Tato funkce nemusí být u nìkterých diskù k dispozici.
1: ENG
ÈESKY
napø. CD
Aktuální èíslo pøehrávání
Omezení šumu obrazu
Vyhlazuje èerný šum a omezuje tvorbu šmouh, které se
zobrazují okolo kontrastních oblastí obrazu.
Stisknutím [DNR] zvolte „VYPNOUT“, „1“, „2“ nebo „3“.
1: Mírný efekt
2: Støední efekt
3: Silný efekt
VYPNOUT: Vypnuto
1
RQTC0133
Stisknìte [QUICK OSD].
Zmìna obrazového režimu (Disky s obrazovými daty)
13
65
2007-9-21 15:54:45
Pohodlné funkce
Zmìna zvukových stop
Režim pøenosu (Disky s obrazovými daty)
DVD-V DivX (pokud disk obsahuje nìkolik stop)
DVD-VR VCD
Pøi pøipojení k zásuvce COMPONENT VIDEO OUT
napø.
DVD-V DivX
Zvukovou stopu lze zvolit stisknutím
[AUDIO].
DivX
1: MP3 160kbps 44.1kHz 2ch
DVD-VR VCD
• Je-li otevøena zásuvka disku, vrátí se nastavení na AUTOMATIKA nebo
AUTOMATIKA1.
K dispozici jsou následující možnosti: „L“, „P“, „L4P“ nebo „L P“.
Funkce vylepšení dialogù
DVD-V (Zvuk Dolby Digital, DTS, MPEG, tøíkanálový nebo
vícekanálový, s dialogem zaznamenaným ve støedovém kanálu)
DivX (Zvuk Dolby Digital, MPEG, tøíkanálový nebo vícekanálový,
s dialogem zaznamenaným ve støedovém kanálu)
ÈESKY
Pohodlné funkce
Snadnìjší poslech dialogù ve filmech
Stisknutím [DIALOGUE ENHANCER] zvolte „ZAPNI“.
ZAPNI
Chcete-li tuto funkci zrušit, stisknutím [DIALOGUE ENHANCER] zvolte „VYPNOUT“.
• Nastavení se zachovávají i po vypnutí pøístroje nebo otevøení zásuvky disku.
MANUAL SKIP
Pøeskoèení pøibližnì o 30 sekund vpøed
Pøi pøehrávání stisknìte [MANUAL SKIP].
• Fato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na pozici pøehrávání.
• DVD-VR Nelze ji použít v následujících pøípadech:
– pøi prohlížení stacionárních snímkù.
– pøi pøehrávání seznamu skladeb.
Zvìtšení
Stisknutím [ANGLE/PAGE] zvolte úhel.
RQTC0133
NORMÁLNÍ
napø. DVD-V
1
DVD-V DVD-VR VCD JPEG MPEG4 DivX
1. JPEG Stisknìte [h].
2. Stisknutím [ZOOM] zvolte pomìr zvìtšení.
Výbìr úhlu DVD-V (pokud disk obsahuje nìkolik úhlù)
Otáèení stacionárních snímkù JPEG
14
Pøi pøehrávání diskù NTSC
AUTOMATIKA1 (normální): Automaticky zjišťuje filmový a obrazový obsah a provádí
odpovídající pøevod.
AUTOMATIKA2: Ve srovnání s AUTOMATIKA navíc zjišťuje filmový obsah s rùznými
snímkovými frekvencemi a odpovídajícím zpùsobem je pøevádí.
VIDEO: Zvolte v pøípadì, že používáte nastavení AUTOMATIKA1 a AUTOMATIKA2 a
obsah je zkreslený.
Pokud jste nastavili „FORMÁT OBRAZU“ na „480p“, „720p“, „1080p“ nebo „1080i“
( strana 17, Nabídka na obrazovce 4).
Pøi volbì zpùsobu konverze progresivního výstupu jsou k dispozici volby
AUTOMATIKA1, AUTOMATIKA2 a VIDEO.
Tato funkce je pohodlná, pokud chcete napøíklad pøeskakovat reklamy.
JPEG Bìhem pozastavení
Pøi pøehrávání diskù PAL
AUTOMATIKA: Automaticky zjišťuje filmový a obrazový obsah a provádí odpovídající
pøevod.
VIDEO: Zvolte v pøípadì, že používáte nastavení AUTOMATIKA a obsah je zkreslený.
FILM: Zvolte v pøípadì, že používáte nastavení AUTOMATIKA a okraje filmu se zobrazují jako rozeklané nebo hrubé. Pokud je však obrazový obsah zkreslen, zvolte
nastavení AUTOMATIKA.
Pøi pøipojení k zásuvce HDMI AV OUT
DVD-V DVD-VR
Stisknutím [ANGLE/PAGE] lze otoèit stacionární
snímek.
AUTOMATIKA
Pokud jste „VIDEO OUT (I/P)“ nastavili na „PROGRESIVNÍ“
( page 18, nabídka „OBRAZ“).
Stisknutím [TRANSFER MODE] lze zvolit metodu konverze u progresivního
výstupu tak, aby vyhovoval typu pøehrávaného materiálu.
AUTOMATIKA ( DVD-V DVD-VR VCD
napø. VCD
NORMÁLNÍ
pouze )
X2
X4
NORMÁLNÍ: Zobrazení ve velikosti použité pøi záznamu.
AUTOMATIKA: Automaticky zvìtšuje a upravuje velikost obrazu, pokud se
zobrazuje horní a dolní èerný pruh.
X 2: Zvìtšení 2X
X 4: Zvìtšení 4X
• Pomìr zvìtšení se vrátí na „NORMÁLNÍ“ pøi zastavení pøehrávání, zobrazení „STOP
POKRAÈ.“ nebo otevøení zásuvky disku.
66
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 66
2007-9-21 15:54:51
Použití nabídek na obrazovce
3
2
1
A
Výbìr
Stisknìte.
Pøi každém stisknutí tlaèítka:
Uložení
Nabídka na obrazovce 1 (Disk/Pøehrávání)
Nabídka na obrazovce 2 (Video)
Zvolte položku.
Nabídka na obrazovce 3 (Audio)
4
Výbìr
Uložení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Proveïte nastavení.
Nabídka na obrazovce 4 (HDMI)
Stisknutím tohoto
tlaèítka nabídku
uzavøete.
Nabídka na obrazovce 1 (Disk/Pøehrávání)
HLEDAT STRANU, HLEDAT Zahájení pøehrávání od konkrétní položky
PL, HLEDAT TITUL, HLEDAT • Stisknutím [e r] proveïte výbìr a stisknìte [ENTER]. Pøípadnì použijte èíselná tlaèítka.
KAPITOLU, HLEDAT STOPU, VCD Tento zpùsob není k dispozici pøi použití ovládání pøehrávání ( strana 24, Glosáø).
T9 K99 HLEDAT OBSAH
ZVUK
( strana 14, Zmìna zvukových stop)
napø.
DVD-V
RYCHLOST PØEHRÁV.
( strana 13, Zmìna rychlosti pøehrávání)
REŽIM OPAKOVÁNÍ
TITULKY
( strana 13, Opakované pøehrávání)
Opakované pøehrávání A-B (Opakuje urèenou èást)
Neplatí pro stacionární snímky u diskù JPEG DivX MPEG4
Na poèáteèním a koncovém bodu stisknìte [ENTER].
• Funkci lze stornovat stisknutím „VYPNOUT“.
( strana 13, Zmìna titulkù)
ÚHEL
( strana 14, Výbìr úhlu)
ZOBRAZENÍ DATA
JPEG Zobrazuje datum fotografie
VYPNOUT
ZAPNI
OTOÈIT
( strana 14, Otáèení stacionárních snímkù)
ÈESKY
Zobrazované položky se liší podle typu softwaru.
RQTC0133
Pokud se na displeji zobrazuje „nodISC“ nebo je otevøena zásuvka disku, zobrazí se po stisknutí [FUNCTIONS] pouze „Nabídka na obrazovce 4“.
Použití nabídek na obrazovce
Konec
Poznámka
15
67
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 67
2007-9-21 15:54:54
Použití nabídek na obrazovce
REŽIM OBRAZU
( strana 13, Zmìna obrazového režimu)
ZVÌTŠENÍ
( strana 14, Zvìtšení)
DNR
( strana 13, Omezení šumu obrazu)
REŽIM PØENOSU
( strana 14, Režim pøenosu)
ZVOL ZDROJ
DivX (závisí na disku)
Zvolíte-li „AUTOMATIKA“, pøístroj automaticky rozpozná konstrukèní metodu obsahu DivX a zahájí pøehrávání. Pokud je obraz zkreslený,
zvolte „PROKLÁDANÝ“ nebo „PROGRESIVNÍ“ podle toho, která konstrukèní metoda byla použita pøi poøizování záznamu na disk.
AUTOMATIKA, PROKLÁDANÝ, PROGRESIVNÍ
Nabídka na obrazovce 3 (Audio)
ZLEPŠENÍ DIALOGÙ
( strana 14, Funkce vylepšení dialogù)
PØEVZORKOVÁNÍ
DVD-V DVD-VR CD Disky zaznamenané ve vícekanálovém formátu LPCM se vzorkovací frekvencí 44,1 kHz nebo 48 kHz
Tato funkce zajišťuje pøirozenìjší zvuk pøidáním signálù vyšší frekvence, které nebyly zaznamenány na disk.
WMA MP3 Disky se vzorkovací frekvencí 44,1 kHz nebo 48 kHz
Tato funkce reprodukuje frekvence ztracené bìhem nahrávání a pøibližuje tak zvuk pùvodnímu zvuku.
Stisknutím [e r] zvolte „VYPNOUT“, „1“, „2“ nebo „3“.
Nastavení
1
2
3
VYPNOUT
ÈESKY
Použití nabídek na obrazovce
Nabídka na obrazovce 2 (Video)
RQTC0133
ROZŠÍØEN SURROUND
16
Druh hudby DVD-V CD
Vysoké tempo (napø. pop a rock)
Støídavé tempo (napø. jazz)
Pomalé tempo (napø. klasická hudba)
Vypnuto
Úroveò efektu WMA
Mírná
Støední
Silná
Vypnuto
MP3
• Pøi pøipojení k zásuvce DIGITAL AUDIO OUT závisí skuteèná výstupní vzorkovací frekvence na nastavení „VÝSTUP PCM“ na nabídka
„ZVUK“ ( strana 19).
• Tato funkce nemusí pracovat, pokud je pøipojení provedeno ke svorkám HDMI AV OUT.
• Tato funkce nemusí být u nìkterých diskù k dispozici.
• Tato funkce není k dispozici pro soubory MP3 na disku DVD-RAM nebo DVD-R/RW.
( strana 13, Poslech pokroèilého prostorového zvuku)
Poznámka
Nastavení v nabídce na obrazovce 3 nelze upravovat bìhem pøerušení, pomalého pøehrávání a vyhledávání.
68
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 68
2007-9-21 15:54:57
Nabídka na obrazovce 4 (HDMI)
STAV HDMI
Pøi pøipojení k zásuvce HDMI AV OUT uvádí rùzné informace ( níže, Potvrzení informací HDMI).
 Potvrzení informací HDMI
napø. DVD-V
HDMI - INFORMACE
HD ZDOKONALENÍ
FORMÁT OBRAZU
Stav pøipojení
MAX KANÁL
2 ch
FORMÁT OBRAZU
480p
BAREVNÝ PROSTOR
YCbCr 4:4:4
Zobrazuje maximální poèet kanálù pøipojených zaøízení.
 níže, FORMÁT OBRAZU
 níže, BAREVNÝ PROSTOR
 strana 14, Zmìna zvukových stop
Pøi pøipojení HDMI (Je-li „PRIORITA VIDEA“ nastaveno na „ZAPNI“) ( strana 19, nabídka „HDMI“)
Zaostøuje kvalitní obrazový výstup HDMI (720p, 1080i, 1080p).
VYPNOUT, 1 (nejslabší) až 3 (nejsilnìjší)
Pøi pøipojení HDMI (Je-li „PRIORITA VIDEA“ nastaveno na „ZAPNI“) ( strana 19, nabídka „HDMI“)
480p/720p/1080p (progresivní)
480i/1080i (prokládaný)
• Položka se bude lišit v závislosti na pøipojeném zaøízení.
Pøi pøipojení HDMI (Je-li „PRIORITA VIDEA“ nastaveno na „ZAPNI“) ( strana 19, nabídka „HDMI“)
RGB
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
• Symbol „“ se zobrazí pouze v pøípadì, že je pøipojen odpovídající model zaøízení.
RQTC0133
ÈESKY
BAREVNÝ PROSTOR
PŘIPOJENÝ
PCM
Použití nabídek na obrazovce
ený,
STAV PŘIPOJENÍ
AUDIO STOPA
17
69
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 69
2007-9-21 15:54:59
Zmìna nastavení pøehrávaèe
1
2
Zobrazuje
nabídku
nastavení.
3
Výbìr
Zvolte
nabídka.
Uložení
Výbìr
Zvolte
položku.
4
Výbìr
Uložení
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Uložení
0
5
Proveïte
nastavení.
Stisknutím tohoto
tlaèítka nabídku
uzavøete.
RQTC0133
ÈESKY
Zmìna nastavení pøehrávaèe
• Nastavení zùstávají uložena i pøi pøepnutí pøístroje do pohotovostního stavu.
• Výchozí tovární nastavení jsou podtržena.
Rychlé nastavení (RYCHLÉ NASTAV.) umožòuje postupné nastavení vystínovaných položek.
18
 Nabídka „DISK“
 Nabídka „OBRAZ“
STAV NASTAVENÍ
ZVUK
Volí jazyk zvuku.
Zobrazuje aktuální nastavení položek uvedených níže
ANGLICKY FRANCOUZSKY ŠPANÌLSKY
NÌMECKY RUSKY MAÏARSKY ÈESKY POLSKY
ORIGINÁL1 JINÝ ----2
TITULKY
Volí jazyk titulkù.
AUTOMATICKY3
ANGLICKY FRANCOUZSKY
ŠPANÌLSKY NÌMECKY RUSKY MAÏARSKY
ÈESKY POLSKY JINÝ ----2
ANGLICKY FRANCOUZSKY ŠPANÌLSKY
NÌMECKY RUSKY MAÏARSKY ÈESKY POLSKY
JINÝ ----2
Nastavení hodnocení (je-li zvolena úroveò 8)
0 ZAMKNI VŠE: Brání v pøehrávání diskù bez hodnocení.
1 až 7: Brání v pøehrávání diskù DVD-Video, na kterých
je uložen obsah se zvoleným hodnocením.
8 ŽÁDNÝ LIMIT
Pøi nastavování úrovnì hodnocení se otevírá obrazovka
vkládání hesla.
Postupujte podle pokynù na obrazovce.
Nezapomeòte své heslo.
Pokud vložený disk DVD-Video pøekraèuje úroveò
hodnocení nastavenou v pøístroji, zobrazí se zpráva.
Postupujte podle pokynù na obrazovce.
1. Zvolte „ZMÌNIT“ a stisknìte [ENTER].
2. Èíselnými tlaèítky vložte aktuální heslo a stisknìte
[ENTER].
3. Èíselnými tlaèítky vložte nové heslo a stisknìte
[ENTER].
Pokud se zobrazí „OVÌØIT“, potvrïte heslo jeho
opakovaným zadáním.
STAV NASTAVENÍ
Zobrazuje aktuální nastavení položek uvedených níže
4:3PAN&SCAN
4:3LETTERBOX
4:3ZOOM
POMÌR STRAN TV
Volí pomìr stran odpovídající 16:9NORMÁL
16:9ZMENŠIT
16:9ZOOM
televizoru a zvyklostem.
TYP TV
STANDARDNÍ CRT LCD PROJEKÈNÍ PLAZMOVÁ
Volí typ pøipojeného televizoru.
0 ms
20 ms
40 ms
ÈASOVÝ POSUN
60 ms 80 ms
100 ms
Je-li pøístroj pøipojen k AV zesilovaèi a plazmovému displeji
a dojde k poruše synchronizace zvuku a obrazu, lze tímto
nastavením provést korekci.
NTSC DISK VÝST.
NTSC: Výstupní signál z diskù NTSC zùstane ve formátu
Pøi pøehrávání diskù NTSC
NTSC.
zvolte výstup PAL60 nebo
PAL60: Disky NTSC lze sledovat na televizoru PAL.
NTSC.
MÓD STAT. OBRAZU
AUTOMATICKY
PÙLSNÍMEK: Obraz není rozmazaný, ale kvalita obrazu je
Urèuje typ obrazu pøi
pøerušeném pøehrávání.
nižší.
SNÍMEK: Celková kvalita je vysoká, ale obraz se mùže jevit
rozmazaný.
VIDEO/YPbPr
VIDEO OUT-SCART
S-VIDEO/YPbPr
Volí formát obrazového
signálu, který je k dispozici
RGB/ 0 VÝSTUP
na zásuvkách SCART a
COMPONENT VIDEO OUT.
VIDEO OUT (I/P)
PROKLÁDANÝ PROGRESIVNÍ
„PROGRESIVNÍ“ volte pouze v Pokud zvolíte „PROGRESIVNÍ“, otevøe se okno se zprávou.
pøípadì, že pøístroj pøipojujete • Požadujete-li progresivní výstup, stisknìte [e] a poté
k televizoru kompatibilnímu s
[ENTER].
progresivním signálem.
• Stisknutím [RETURN] se toto nastavení ruší.
MENU
Volí jazyk nabídek
disku.
OMEZENÍ
Nastavuje hodnocení
omezující pøehrávání
diskù DVD-Video.
HESLO
Mìní heslo pro
„OMEZENÍ“ ( výše).
1
2
3
Volí pùvodní jazyk pøiøazený disku.
Vložte kód pomocí tabulky ( strana 24).
Pokud jazyk zvolený v položce „ZVUK“ není k dispozici, zobrazí se titulky v tomto jazyce
(Pokud se na disku nachází).
70
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 70
2007-9-21 15:55:00
 Nabídka „ZVUK“
STAV NASTAVENÍ
JAZYK
Zobrazuje aktuální nastavení položek uvedených níže
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
ČESKY
POLSKI
РУССКИЙ MAGYAR
 Nabídka „HDMI“
STAV NASTAVENÍ
PRIORITA VIDEA
Zobrazuje aktuální nastavení položek uvedených níže
ZAPNI: Pøipojení prostøednictvím zásuvky HDMI AV OUT.
Obrazový signál je k dispozici na zásuvce HDMI.
Obrazový signál je také k dispozici na zásuvce
COMPONENT VIDEO OUT, ale pouze ve formátu
480i (prokládaný).
VYPNI: Pøipojení prostøednictvím zásuvky COMPONENT
VIDEO OUT. Obrazový signál je k dispozici na
svorce COMPONENT VIDEO OUT podle nastavení „
VIDEO OUT (I/P)“ ( strana 18, nabídka „OBRAZ“).
Obrazový signál je také k dispozici na zásuvce HDMI.
RGB ROZSAH
VIERA Link
ZAPNI: Zvuk je k dispozici na zásuvce HDMI AV OUT.
VYPNI: Zvuk není k dispozici na zásuvce HDMI AV OUT.
STANDARDNÍ
ZDOKONALENÝ: Pokud není patrný rozdíl mezi tmavým a
svìtlým obrazem.
• K dispozici pouze v pøípadì, že je BAREVNÝ PROSTOR
( strana 17, Nabídka na obrazovce 4) nastaveno na RGB.
ZAPNI: Funkce VIERA Link „HDAVI ControlTM“ je k dispozici
( strana 21).
VYPNI
 Nabídka „DALŠÍ“
STAV NASTAVENÍ
REGISTRACE
Zobrazuje registraèní
kód pøístroje.
ÈAS JPEG
JAS DISPLEJE
Mìní jas displeje
pøístroje.
AUTOVYPNUTÍ
RYCHLÉ NASTAV.
DVD-VR/DATOVÝ
Volí formát pøehrávání
diskù DVD-RAM.
PØEDNASTAVENÉ
Vrací všechny hodnoty
nabídek nastavení na
výchozí hodnoty.
Zobrazuje aktuální nastavení položek uvedených níže
UKAŽ KÓD: Tento registraèní kód je nutný pøi nákupu a
pøehrávání obsahu DivX Video-on-Demand (VOD) (Video na
pøání) ( strana 20, Informace o obsahu DivX VOD).
Zmìna rychlosti støídání snímkù prezentace
1 SEKUNDY až 15 SEKUNDY (s krokem po 1)
15 SEKUNDY až 60 SEKUNDY (s krokem po 5)
60 SEKUNDY až 180 SEKUNDY (s krokem po 30)
• Výchozím továrním nastavením je „3 SEKUNDY“.
JASNÝ ZTLUMENÝ
AUTOMATICKY: Displej je ztmaven a zesvìtluje se pouze
pøi provádìní urèitých operací.
ZAPNI: Pøístroj pøechází do pohotovostního režimu po 30
minutách v režimu zastaveného pøehrávání.
VYPNI
NASTAVIT: Zobrazuje nastavení RYCHLÉ NASTAV.
DVD-VR: Pøehrávání DVD-VR na disku DVD-RAM.
DATOVÝ: Pøehrávání obsahu MP3 nebo JPEG na disku
DVD-RAM.
RESET
Pokud je nastavena položka „OMEZENÍ“ ( strana 18),
zobrazí se obrazovka vložení hesla. Vložte stejné heslo,
stisknìte [ENTER] a poté pøístroj vypnìte a opìt zapnìte.
Zmìna nastavení pøehrávaèe
 Nabídka „ZOBRAZENÍ“
AUDIO VÝSTUP
ÈESKY
Zobrazuje aktuální nastavení položek uvedených níže
AŽ DO 48 kHz: Pøipojení k zaøízení kompatibilnímu se
vzorkovací frekvencí 44,1 nebo 48 kHz
AŽ DO 96 kHz: Pøipojení k zaøízení kompatibilnímu se
vzorkovací frekvencí 88,2 nebo 96 kHz
• Signál z diskù chránìných proti kopírování jsou
pøevádìny na vzorkovací frekvenci 48 nebo 44,1 kHz.
• Nìkterá zaøízení nejsou schopna zpracovávat vzorkovací
frekvenci 88,2 kHz, aèkoliv jsou kompatibilní s frekvencí
96 kHz. Podrobnosti získáte v návodu k obsluze zaøízení.
BITSTREAM „BITSTREAM“ zvolte, pokud je zaøízení
DOLBY DIGITAL
Pøipojení COAXIAL nebo
PCM
schopno dekódovat signál bitstream (bitový
HDMI AV OUT ( strana 7 a 8)
proud) (digitální formát vícekanálových
BITSTREAM dat). V opaèném pøípadì zvolte „PCM“.
DTS
(Je-li bitový proud odesílán do pøístroje
Pøipojení COAXIAL nebo
PCM
bez dekodéru, mohou být reprodukovány
HDMI AV OUT ( strana 7 a 8)
vysoké hladiny hluku, které mohou
BITSTREAM poškodit reproduktory a sluch.)
MPEG
Pøipojení COAXIAL nebo
PCM
HDMI AV OUT ( strana 7 a 8)
ZAPNI: Vylepšuje srozumitelnost i pøi nízké hlasitosti
DYNAM. ROZSAH
prostøednictvím komprese rozmezí nejnižší a
nejvyšší hlasitosti. Toto nastavení je výhodné pøi
sledování pozdì v noci. (K dispozici pouze u Dolby
Digital.)
VYPNI

Pokud je na výstupu zásuvky HDMI AV OUT zvukový signál a pøipojené zaøízení
nepodporuje zvolenou položku, bude skuteèný výstup záviset na funkci pøipojeného
zaøízení.
RQTC0133
STAV NASTAVENÍ
VÝSTUP PCM
Ovìøte omezení
digitálního vstupu
zaøízení pøipojeného
prostøednictvím zásuvky
COAXIAL a zvolte
maximální vzorkovací
frekvenci digitálního
výstupu PCM.
19
71
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 71
2007-9-21 15:55:01
Informace o obsahu DivX VOD/O zobrazení textu titulkù DivX
Obsah DivX Video-on-Demand (VOD) (Video na pøání) je kódován
za úèelem ochrany proti kopírování. Pokud chcete na tomto pøístroji
pøehrávat obsah DivX VOD, musíte nejdøíve pøístroj zaregistrovat.
Pøi vkládání registraèního kódu pøístroje a jeho registraci postupujte
podle podle pokynù pro zakupování obsahu DivX VOD. Další informace o
DivX VOD jsou k dispozici na www.divx.com/vod.
O zobrazení textu titulkù DivX
Tímto pøístrojem lze zobrazovat text titulkù nahraný na video discích DivX.
Uvedená funkce nemá žádný vztah k titulkùm specifikovaným ve standardních specifikacích DivX
a nemá jasnì stanovený standard. Podle zpùsobu vytvoøení souboru nemusí následující funkce
pracovat.
 Zobrazení textu titulkù
DALŠÍ-REGISTRACE (DIVX)
NA VYŽÁDÁNÍ DIVX(R)VIDEO
VÁŠ REGISTRAÈNÍ KÓD JE
XXXXXXXX
PRO VÍCE INF. NAVŠTIVTE
www.divx.com/vod
 Nastavení jazyka textových titulkù
8 alfanumerických znakù
K POKRAÈ. STISKNI ENTER
• Doporuèujeme vám zaznamenat si tento kód pro budoucí použití.
• Pøi prvním pøehrávání obsahu DivX VOD se v položce „REGISTRACE
“ zobrazí další registraèní kód. Nepoužívejte tento registraèní kód pøi
zakupování obsahu DivX VOD. Pokud tento kód použijete k zakoupení
obsahu DivX VOD a pøehrajete ho na tomto pøístroji, nebudete moci
dále pøehrávat obsah, který jste zakoupili pomocí pøedchozího kódu.
• Zakoupíte-li obsah DivX VOD pomocí registraèního kódu odlišného od
kódu tohoto pøístroje, nebudete moci takový obsah pøehrávat.
(Zobrazí se „CHYBA AUTORIZACE“.)
Informace o obsahu DivX, který lze pøehrávat pouze nìkolikrát
Nìkteré programy DivX lze pøehrávat pouze nìkolikrát. Pøi pøehrávání
takového obsahu se zobrazuje zbývající poèet pøehrátí. Pokud je zbývající
poèet pøehrátí roven nule, nelze dále obsah pøehrávat.
(Zobrazí se „NÁJEM VYPRŠEL“.)
Pøi pøehrávání tohoto obsahu
• Poèet zbývajících pøehrátí se sníží, pokud
– stisknete [^] nebo [SETUP].
– stisknete [g]. (Pøehrávání pøerušte stisknutím [h]).
– stisknete [u i] nebo [t y] atd. a dostanete se na další
obsah nebo zaèátek pøehrávaného obsahu.
• Funkce obnovení pøehrávání ( strana 9, Zastavení) není k dispozici.
20
ZAPNOUT TEXT
Bìhem pøehrávání stisknìte tlaèítko [SUBTITLE] a vyberte „ZAPNOUT
TEXT“.
• Video soubory DivX, u kterých se nezobrazuje „ZAPNOUT TEXT“, neobsahují textové titulky.
Titulky nelze zobrazit.
• Jestliže se text titulkù nezobrazuje správnì, pokuste se zmìnit nastavení jazyka ( dále).
Zobrazení registraèního kódu pøístroje.
( strana 19, „REGISTRACE“ na nabídka „DALŠÍ“)
RQTC0133
ÈESKY
Informace o obsahu DivX VOD
•
1.
2.
3.
4.
Funguje pouze tehdy, je-li jazyk v nabídce „ZOBRAZENÍ“ nastaven na angliètinu ( strana 19).
Bìhem pøehrávání stisknìte tlaèítko [SETUP].
Stisknutím [e r] vyberte „DISC“ a stisknìte [ENTER].
Stisknutím [e r] vyberte „SUBTITLE TEXT“ a stisknìte [ENTER].
Stisknutím [e r] vyberte „LATIN1“, „LATIN2“, „CYRILLIC“ nebo „LATIN5“ a poté stisknìte
[ENTER].
• Poèáteèní nastavení je „LATIN2“.
Obrazovku ukonèíte stisknutím tlaèítka [SETUP].
 Typy souborù textových titulkù, které se mohou zobrazit
Tímto pøístrojem lze zobrazovat text titulkù splòující následující podmínky.
• Formát souboru: MicroDVD, SubRip nebo TMPlayer
• Pøípona souboru: “.SRT“, „.srt“, „.SUB“, „.sub“, „.TXT“ nebo „.txt“
• Název souboru: ne více než 44 znakù (bez pøípony souboru).
• Video soubor DivX a textový soubor titulkù jsou uloženy ve stejné složce a názvy souborù jsou
shodné s výjimkou pøípony souboru.
• Je-li ve stejné složce nìkolik textových souborù titulkù, zobrazují se v následujícím poøadí: “.srt”,
“.sub”, “.txt”.
 Omezení tohoto pøístroje
V následujících situacích se titulky nemusí zobrazit v nahrané podobì. Podle zpùsobu použitého
k nahrání souboru nebo podle stavu nahrávky se mohou zobrazit jen èásti titulkù nebo se titulky
nemusí zobrazit vùbec.
– Jestliže text titulkù obsahuje speciální text nebo znaky.
– Jestliže velikost souboru pøesahuje 256 kB.
– Jestliže jsou v souboru titulkù obsaženy znaky s nastaveným formátováním.
Kódy specifikující formátování textu se zobrazí jako znaky titulkù.
– Jestliže v souboru s titulky jsou uložena data v jiném formátu.
• Jestliže se název video souboru DivX nezobrazuje na obrazovce menu správnì (název souboru se
zobrazí jako „_“), text titulkù se nemusí zobrazit správnì.
• Text titulkù se nemùže zobrazit, pokud se provádí vyhledávání ( strana 9) a další podobné
operace.
• Text titulkù se nemùže zobrazit, pokud se zobrazuje menu Rychlé zobrazení na displeji ( strana
13) a další obrazovky menu.
72
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 72
2007-9-21 15:55:03
• Zaøízení kompatibilní s ovládáním VIERA Link „HDAVI Control“ pøipojte k pøístroji
pomocí kabelu HDMI.
(S touto funkcí nejsou kompatibilní kabely nesplòující specifikace HDMI. Nejlepších
výsledkù dosáhnete použitím kabelu HDMI Panasonic.)
Èíslo doporuèeného dílu:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), atd.
• Nastavte operace VIERA Link „HDAVI Control“ na pøipojeném zaøízení (napø.
televizor).
• Zapnìte všechny pøístroje kompatibilní s VIERA Link „HDAVI Control“, vypnìte
a zapnìte televizor. Poté na pøipojeném televizoru zvolte vstupní kanál tohoto
pøístroje, aby funkce VIERA Link „HDAVI Control“ pracovala správným zpùsobem.
Dojde-li ke zmìnì pøipojení nebo nastavení, je tento postup nutno opakovat.
Automatické pøepínání vstupu
Jakmile je na pøístroji zahájeno pøehrávání, vstup televizoru se automaticky pøepne do
vstupního režimu HDMI a televizor zobrazí odpovídající signál.
Propojené zapnutí
Je-li televizor vypnutý a na pøístroji je zahájeno pøehrávání, televizor se automaticky
zapne.
(Obraz nebo zvuk nemusí být bìhem nìkolika prvních sekund k dispozici.)
Propojené vypnutí
Pøi vypnutí televizoru se automaticky vypnou všechna pøipojená zaøízení kompatibilní s
VIERA Link „HDAVI Control“ vèetnì tohoto pøístroje.
• Pøístroj se automaticky vypne i v pøípadì, že jsou na televizoru zobrazeny nabídky
na obrazovce. Pøístroj se automaticky vypne pøi pøehrávání.
• Tento pøístroj se vypíná pouze v pøípadì, že je stisknuto tlaèítko napájení na pøístroji
nebo tlaèítko na dálkovém ovladaèi urèené k vypínání pøístroje. Ostatní zaøízení
kompatibilní s VIERA Link „HDAVI Control“ zùstanou zapnuta.
Poznámka
Ne všechny pøehrávaèe DVD 2007 jsou kompatibilní se všemi funkcemi produktù 2007
VIERA Link.
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 73
Napájení
Absence napájení.
Jednotka
automaticky
pøechází do
pohotovostního
režimu.
• Zapojte napájecí kabel správnì do domovní elektrické
zásuvky. (8)
• Je-li „AUTOVYPNUTÍ“ nastaveno na „ZAPNI“, pøístroj
automaticky pøejde do pohotovostního režimu asi za 30
minut, kdy neprobíhá pøehrávání. (19)
Pøístroj nepracuje
Pøístroj nereaguje
• Tento pøístroj nepøehrává disky jiné, než jsou disky uvedené
na stisknutí žádného
v tomto návodu k obsluze. (4)
z tlaèítek
• Funkce pøístroje mùže být negativnì ovlivnìna ostvìtlením,
statickou elektøinou nebo jiným externím vlivem. Pøístroj
vypnìte a poté opìt zapnìte. Pøípadnì pøístroj vypnìte,
odpojte napájecí kabel a poté opìt kabel zapojte.
• Došlo k vytvoøení kondenzace. Poèkejte jednu nebo dvì
hodiny, dokud se kondenzace neodpaøí.
Pøístroj nereaguje
• Zkontrolujte, zda jsou správnì vloženy baterie. (8)
na stisknutí tlaèítek • Vybité baterie. Vymìòte baterie za nové. (8)
dálkového ovladaèe. • Nasmìrujte dálkový ovladaè na senzor dálkového ovládání. (9)
Není k dispozici
obraz nebo zvuk.
Zapomnìli jste
heslo k hodnocení
obsahu.
Obnovte tovární
nastavení pøístroje.
• Zkontrolujte zapojení zvukového nebo obrazového systému.
(6 až 8)
• Zkontrolujte napájení nebo nastavení vstupu pøipojeného
zaøízení.
• Zastavte pøehrávání a vysuòte disk. Poté stisknìte a pøidržte
[q] (PLAY) a [g] na pøístroji a dále také stisknìte a pøidržte
[8] na pøístroji, dokud z televizoru nezmizí „INITIALIZED“.
Pøístroj vypnìte a poté opìt zapnìte. Všechna nastavení se
vrátí na výchozí hodnoty.
VIERA Link „HDAVI ControlTM“/Øešení problémù
VIERA Link „HDAVI Control“ je pohodlná funkce, která nabízí možnost propojení
tohoto pøístroje, televizoru Panasonic (VIERA) nebo pøijímaèe pomocí synchronního
ovládání VIERA Link „HDAVI Control“. Použití této funkce vyžaduje pøipojení pøístroje
pomocí kabelu HDMI. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze pøipojeného zaøízení.
• Odkaz VIERA Link „HDAVI Control“, založený na ovládacích funkcích, které
poskytuje HDMI – prùmyslový standard oznaèovaný také jako HDMI CEC
(Consumer Electronics Control – Ovládání spotøební elektroniky), pøedstavuje
unikátní funkci, kterou jsme vyvinuli a pøidali. Její fungování se zaøízeními jiných
výrobcù, které také podporují HDMI CEC, však tím pádem není zaruèeno.
Øešení problémù
Døíve než budete kontaktovat servis proveïte následující kontroly. Pokud si nejste
jisti ohlednì nìkterých kontrolních bodù nebo øešení uvedená v pøehledu nevedou k
nápravì problému, kontaktujte prodejce s žádostí o pokyny. (Odkazy na strany této
pøíruèky jsou uvedeny v závorkách.)
ÈESKY
VIERA Link „HDAVI Control“
Progresivní video
Je-li aktivní
progresivní výstup
nebo výstup HDMI,
vzniká násobný
obraz.
Obraz není v
progresivním
formátu.
• Tento problém je zpùsoben metodou støihu nebo materiálem
použitým na disku DVD-Video. Pokud však používáte
prokládaný výstup, mìl by být problém vyøešen. Zmìòte
„VIDEO OUT(I/P)“ na nabídka „OBRAZ“ na „PROKLÁDANÝ“
(18).
• Pokud je pøístroj pøipojen k televizoru prostøednictvím
zásuvky VIDEO OUT, S VIDEO OUT nebo AV, bude výstup v
prokládaném formátu.
RQTC0133
VIERA Link „HDAVI ControlTM“
21
73
2007-9-21 15:55:03
Konkrétní operace není k dispozici nebo je nesprávná
Nesprávný obraz
Zahájení pøehrávání • Pokud stopa MP3 obsahuje statické snímky, mùže zahájení
vyžaduje dlouhou
pøehrávání trvat urèitou dobu. Po zahájení pøehrávání
dobu.
nebude zobrazen správný èas. To je však normální a nejedná
se o poruchu.
MP3 DivX
• Tato funkce je normální u diskù DivX video.
Nepracují funkce
• Tyto funkce nejsou k dispozici u nìkterých diskù DVDprogramu.
Video.
Nezobrazuje se
• Stisknìte dvakrát [g] a poté stisknìte [q] (PLAY).
nabídka. VCD s
øízením pøehrávání
Nelze zahájit
• Pokud disk obsahuje CD-DA a další formáty, nemusí
pøehrávání.
pøehrávání probíhat správnì.
• Tento pøístroj nemusí pøehrávat soubory WMA a MPEG4
obsahující stacionární snímky.
• Pøehráváte-li obsah DivX VOD, podívejte se na internetovou
stránku, kde jste obsah zakoupili.
(Pøíklad: www.divx.com/vod)
• Zobrazte titulky. (13)
Nezobrazují se
titulky.
Pøi opakovaném
• Pokud je dosaženo konce položky, stává se tento konec
bodem B.
pøehrávání A-B se
bod B nastavuje
automaticky.
Opakované
• Opakované pøehrávání A-B se ruší stisknutím [QUICK
pøehrávání se
REPLAY].
• Opakované pøehrávání lze zrušit stisknutím [MANUAL SKIP].
automaticky ruší.
Zkreslený obraz.
Nahrávání
• Dbejte, aby pøístroj nebyl pøipojen pøes videorekordér. (6)
• Pøi pøipojení televizoru, který není kompatibilní s
progresivním signálem, nevolte progresivní výstup. Stisknìte
a pøidržte [RETURN], dokud se obraz nezobrazí správnì.
Nastavení se vrátí na „PROKLÁDANÝ“.
• DivX Zmìòte „ZVOL ZDROJ“ v nabídce na obrazovce 2.
(16)
Obraz nezabírá
celou obrazovku.
• Zmìòte „POMÌR STRAN TV“ na nabídka „OBRAZ“. (18)
• Pomìr stran zmìòte na televizoru. Pokud váš televizor touto
funkcí není vybaven, zmìòte „POMÌR STRAN TV“. (18)
• Zmìòte nastavení zvìtšení. (14)
Obraz se zastavuje. • Obraz se mùže zastavovat, pokud jsou soubory DivX vìtší
než 2GB.
Televizor
• Pøístroj a televizor využívají odlišné video systémy.
nezobrazuje
Použijte víceformátový systém nebo televizor PAL.
správnì nebo jsou • Systém použitý na disku neodpovídá systému televizoru.
vybledlé barvy.
– Disky PAL nelze správnì sledovat na televizoru NTSC.
– Tento pøístroj pøevádí signály NTSC na signál PAL60
umožòující sledování na televizoru PAL („NTSC DISK
VÝST.“ na nabídka „OBRAZ“). (18)
• Chcete-li sledovat progresivní signál, pøipojte pøístroj k
televizoru kompatibilnímu s progresivním signálem.
• Pokud jsou kabely HDMI propojena více než ètyøi zaøízení,
nemusí být obraz k dispozici. Snižte poèet pøipojených
zaøízení.
Nabídka se
nezobrazuje
správnì.
• Nastavte pomìr zvìtšení na „NORMÁLNÍ“. (14)
• Zmìòte „POMÌR STRAN TV“ na nabídka „OBRAZ“. (18)
Nelze nahrávat na
• Nelze nahrávat WMA/MP3.
digitální záznamové • Nelze nahrávat disky DVD, které jsou opatøeny ochranou
zaøízení.
proti digitálnímu kopírování.
• Nelze nahrávat disky DVD, pokud záznamové zaøízení není
(Zaznamenává se
nesprávný zvuk.)
schopno zpracovávat signály se vzorkovací frevencí 48 kHz.
• Proveïte následující nastavení:
– ROZŠÍØEN SURROUND:
VYPNI (13)
– VÝSTUP PCM:
AŽ DO 48 kHz (19)
– DOLBY DIGITAL:
PCM (19)
– DTS:
PCM (19)
RQTC0133
ÈESKY
Øešení problémù
Øešení problémù
22
74
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 74
2007-9-21 15:55:03
Zobrazení na televizoru
Nezní zvuk.
Z reproduktorù zní
pronikavý zvuk.
Nejsou funkèní
efekty.
• Nastavte rozšíøený prostorový zvuk na „VYPNI“. (13)
• Pøi pøehrávání souborù WMA se mùže vyskytnout šum.
• Pøi zapojení HDMI AV OUT nemusí být zvuk na ostatních
zásuvkách k dispozici tak, jak byl nastaven.
• Zvyšte hlasitost.
• DivX Zvuk nemusí být reprodukovatelný v závislosti na
zpùsobu, jakým byly vytvoøeny soubory.
• Pokud jsou kabely HDMI propojena více než ètyøi zaøízení,
nemusí být zvuk k dispozici. Snižte poèet pøipojených
zaøízení.
• Pøi použití pøipojení HDMI dbejte, aby bylo „AUDIO VÝSTUP“
na nabídka „HDMI“ nastaveno na „ZAPNI“.
• Pokud je pøipojen digitální zesilovaè neobsahující dekodér,
zvolte „PCM“ v „DOLBY DIGITAL“, „DTS“ nebo „MPEG“ na
nabídka „ZVUK“. (19)
• Když pøístroj vysílá signály bitstream (bitový proud) ze
zásuvky COAXIAL nebo HDMI AV OUT, není funkèní žádný
ze zvukových efektù. (7, 8)
• U nìkterých diskù nejsou nìkteré zvukové efekty k dispozici
nebo mají menší úèinek.
• Pokud zmìníte rychlost pøehrávání, nebude fungovat
rozšíøený prostorový zvuk ani funkce pøevzorkování.
Zobrazení na pøístroji
• Pravdìpodobnì došlo k problému. Pøístroj vypnìte a poté
opìt zapnìte. Pøípadnì pøístroj vypnìte, odpojte napájecí
Èíslo následující za
kabel a poté opìt kabel zapojte.
písmenem „H“ závisí • Pokud servisní èíslo nezmizí, poznamenejte si toto èíslo a
na stavu pøístroje.
kontaktujte kvalifkovaného servisního technika.
• Do pøístroje byl vložen nepøehrávatelný disk. Vložte, disk,
který lze pøehrávat. (4)
• Do pøístroje byl vložen prázdný disk.
• Do pøístroje byl vložen neuzavøený disk. (4)
• Nebyl vložen disk. Vložte disk.
• Disk nebyl vložen správnì. Vložte disk správnì. (9)
• Disk je možná zneèištìn. (5)
• Disk nebyl vložen správnì. Vložte disk správnì. (9)
„ERR H “
 nahrazuje èíslo.
„ERR U11“
„5“
• Pravdìpodobnì došlo k problému. Èíslo následující za
písmenem „ERR H“ závisí na stavu pøístroje. Pøístroj vypnìte
a poté opìt zapnìte. Pøípadnì pøístroj vypnìte, odpojte
napájecí kabel a poté opìt kabel zapojte.
• Pokud servisní èíslo nezmizí, poznamenejte si toto èíslo a
kontaktujte kvalifkovaného servisního technika.
• Disk je možná zneèištìn. (5)
• Disk nebyl vložen správnì. Vložte disk správnì. (9)
• Operace je zakázána pøístrojem nebo diskem.
„ŽÁDNÝ DISK“
• Nebyl vložen disk. Vložte disk.
• Disk nebyl vložen správnì. Vložte disk správnì. (9)
• Zvuk nebyl zaznamenán nebo byl zaznamenán ve formátu,
„NEMÙŽE HRÁT
ZVUK“
který tento pøístroj není schopen pøehrávat. Pøehrávat lze
„ŽÁDNÝ ZVUK“
pouze video. (5)
• Disky DVD-Video lze pøehrávat pouze v pøípadì, že je jejich
„TENTO DISK
NELZE PØEHRÁT
èíslo regionu stejné nebo zahrnuje stejné èíslo jako má
VE VAŠÍ OBLASTI.“
jednotka, nebo pokud je disk DVD-Video oznaèen jako
„VŠE“. Ovìøte èíslo regionu pøístroje, které je uvedeno na
zadním panelu. (Kryt)
„TENTO TYP DISKU • Do pøístroje byl vložen neuzavøený disk. (4)
• Do pøístroje byl vložen nepøehrávatelný disk. Vložte, disk,
NELZE PØEHRÁT.
který lze pøehrávat. (4)
VLOŽTE JINÝ DISK,
• Do pøístroje byl vložen prázdný disk.
PROSÍM.“
„CHYBA
• Pokoušíte se pøehrávat obsah DivX VOD, který byl zakoupen
AUTORIZACE
s jiným registraèním kódem. Takový obsah nelze na tomto
TENTO PØEHRÁVAÈ
pøístroji pøehrávat. (20)
NENÍ OPRÁVNÌN
PØEHRÁVAT TOTO
VIDEO.“
Øešení problémù
Zkreslený zvuk.
DivX
„NÁJEM VYPRŠEL“
DivX
• U obsahu DivX VOD zbývá nulový poèet pøehrání. Tento
obsah nelze pøehrát. (20)
ÈESKY
Nesprávný zvuk
• Pøipojení HDMI pracuje neobvyklým zpùsobem.
– Pøipojené zaøízení není kompatibilní s HDMI.
– Kabel HDMI je pøíliš dlouhý.
– Kabel HDMI je poškozený.
RQTC0133
• Pøipojené zaøízení není kompatibilní s HDMI.
23
75
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 75
2007-9-21 15:55:06
Glosáø
DivX
DivX je populární technologie vytvoøená spoleèností DivX, Inc. Mediální soubory DivX
obsahují vysoce komprimovaný obrazový signál ve velmi dobré vizuální kvalitì pøi
relativnì malé velikosti souboru.
Sluèování kanálù
Sluèování kanálù (tzv. down-mixing) je proces smíchání vícekanálového zvuku
(prostorového zvuku) na nìkterých discích do dvou kanálù. Chcete-li poslouchat
zvuk z disku DVD s 5.1 kanálovým digitálním prostorovým zvukem prostøednictvím
reproduktovù televizoru, bude reprodukován slouèený zvukový signál.
Film a video
Disky DVD-Video jsou zaznamenávány buï jako film nebo video. Tento pøístroj je
schopen urèit typ záznamu a následnì použít nejvhodnìjší metodu progresivního
výstupu.
Film:
Záznam s rychlostí 25 rámeèkù za sekundu (disky PAL) nebo 24 rámeèkù za
sekundu (disky NTSC). (Platí také pro disky NTSC zaznamenané s rychlostí 30
rámeèkù za sekundu). Obecnì je toto nastavení vhodné pro sledování filmù.
Video: Záznam s rychlostí 25 rámeèkù/50 polí za sekundu (disky PAL) nebo 30
rámeèkù/60 polí za sekundu (disky NTSC). Obecnì je toto nastavení vhodné
pro televizní programy nebo animace.
MPEG4
Systém komprimace signálu používaný v mobilních nebo síťových zaøízeních, který
umožòuje efektivní záznam pøi nízkém datovém toku.
Vzorkovací frekvence
Vzorkování je proces, pøi kterém probíhá pøevod výšek vzorkù zvukových vln (analogový
signál) poøizovaných ve stanovených intervalech do èíselné formy (digitální kódování).
Vzorkovací frekvence je poèet vzorkù poøízených za jednu sekundu. Vyšší hodnoty
zajišťují vìrnìjší reprodukci pùvodního zvuku.
Ovládání pøehrávání (PBC)
Pokud je na disku Video CD k dispozici ovládání pøehrávání, lze volit scény a informace
pomocí nabídek.
(Tento pøístroj je kompatibilní s verzí 2.0 a 1.1.)
RQTC0133
ÈESKY
Glosáø
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI je digitální rozhraní nové generace urèené pro spotøební elektroniku. Na rozdíl
od konvenèních zapojení pøenáší nekomprimované obrazové a zvukové signály
prostøednictvím jediného kabelu. Tento pøístroj podporuje obrazovou reprodukci s
vysokým rozlišením (1080p,1080i) ze zásuvky HDMI AV OUT. Sledování programù s
vysokým rozlišením vyžaduje televizor kompatibilní s technologií vysokého rozlišení.
Pøehled kódù jazykù
Abcházština:
6566
Afarština:
6565
Afrikánština:
6570
Ajmarština:
6589
Albánština:
8381
Ameharština:
6577
Angliètina:
6978
Arabština:
6582
Arménština:
7289
Asámština:
6583
Ázerbájdžánština: 6590
Barmština:
7789
Baskiètina:
6985
Baškirština:
6665
Bìloruština:
6669
Bengálština, Bangla:
6678
Bhútánština:
6890
Bihárština:
6672
Bretonština:
6682
Bulharština:
6671
Èeština:
6783
Chorvatština:
7282
Èínština:
9072
Dánština:
6865
Esperanto:
6979
Estonština:
6984
Faerština:
7079
Fidžijština:
7074
Finština:
7073
Francouzština:
7082
Fríština:
7089
Galicijština:
7176
Gruzínština:
7565
Grónština:
7576
Guaraní:
7178
Gudžarátština:
7185
Hauština:
7265
Hebrejština:
7387
Hindština:
7273
Indonéština:
7378
Interlingua:
7365
Irština:
7165
Islandština:
7383
Italština:
7384
Japonština:
7465
Javánština:
7487
Jidiš:
7473
Jorubština:
8979
Kambodština:
Kannadština:
Kašmírština:
Katalánština:
Kazašština:
Keèujština:
Kirgizština:
Korejština:
Korsiètina:
Kurdština:
Laoština:
Latina:
Lingala:
Litevština:
Lotyština:
Maïarština:
Makedonština:
Malajálamština:
Malajština:
Malgašština:
Maltština:
Maorština:
Maráthí:
Moldavština:
Mongolština:
Naurština:
Nìmèina:
Nepálština:
Nizozemština:
Norština:
Pandžábština:
Paštština:
Perština:
Polština:
Portugalština:
Øeètina:
Rétorománština:
Rumunština:
Ruština:
Skotská keltština:
Samojština:
Sanskrt:
Sindhština:
Singhálština:
Slovenština:
Slovinština:
Somálština:
Šonština:
Španìlština:
7577
7578
7583
6765
7575
8185
7589
7579
6779
7585
7679
7665
7678
7684
7686
7285
7775
7776
7783
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
6869
7869
7876
7879
8065
8083
7065
8076
8084
6976
8277
8279
8285
7168
8377
8365
8368
8373
8375
8376
8379
8378
6983
Srbochorvatština:
Srbština:
Sundština:
Svahilština:
Švédština:
Tádžiètina:
Tagalština:
Tamilština:
Tatarština:
Telugština:
Thajština:
Tibetština:
Tigriòa:
Tonžština:
Tureètina:
Turkmenština:
Ukrajinština:
Urdština:
Urijština:
Uzbeètina:
Velština:
Vietnamština:
Volapuk:
Volofština:
Xhoština:
Zulština:
Žwiština:
8372
8382
8385
8387
8386
8471
8476
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8575
8582
7982
8590
6789
8673
8679
8779
8872
9085
8487
24
76
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 76
2007-9-21 15:55:06
Technické údaje
Digitální zvukový výstup:
Digitální zvukový výstup:
Výstup HDMI AV
Snímání:
Vlnová délka:
Výkon laseru:
Napájení:
Pin jack
Konektor typu A (19 pin)
CEC ver.1.3a
653 nm/790 nm
CLASS 1/CLASS 1M
AC 230 V, 50 Hz
Pøíkon:
10 W
Pøíkon v pohotovostním režimu:
pøibližnì 1 W
Rozmìry (Š x H x V):
430 mm x 231 mm x 43 mm (mimo vyènívajících èástí)
430 mm x 239 mm x 43 mm (vèetnì vyènívajících èástí)
Hmotnost:
pøibližnì 2,0 kg
Splòuje požadavky normy IEC62107
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Windows Media Audio ver. 9.0 L3
Není kompatibilní s formátem Multiple Bit Rate (MBR)
4
Soubory Exif Ver 2.1 JPEG Baseline
Rozlišení obrazu: mezi 160×120 a 6144×4096 pixely (dílèí vzorkování 4:2:2 nebo
4:2:0)
5
Data ve formátu MPEG4 zaznamenaná pomocí pøístrojù Panasonic SD Multi nebo
DVD rekordérù
Splòuje požadavky specifikací SD VIDEO (norma ASF) / video systému MPEG4
(Jednoduchý profil) / zvukového systému G.726
6
Pøehrává všechny verze videa DivX® (vèetnì DivX®6) se standardním pøehráváním
mediálních souborù DivX®. Certifikace podle profilu DivX Home Theater Profile.
Technologie GMC (Global Motion Compensation) není podporována.
7
Celkový kombinovaný maximální poèet rozeznatelného zvukového, obrazového a
video obsahu a skupin: 4000 zvukových, obrazových a video souborù a 256 skupin.
1
2
ÈESKY
Technické údaje
3
RQTC0133
Systém zpracování signálu:
PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Rozsah provozních teplot:
4 5 až 4 35 oC
Rozsah provozní vlhkosti:
Relativní vlhkost 5 až 90 % (bez kondenzace)
Pøehrávané disky [8 cm nebo 12 cm]:
(1) DVD (DVD-Video, DivX6, 7)
(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG4, 7, MP32, 7, DivX6, 7, MPEG45, 7)
(3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR, MP32, 7, JPEG4, 7, DivX6, 7, MPEG45, 7)
(4) DVD-R DL (DVD-Video)
(5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, MPEG45, 7, DivX6, 7, MP32, 7, JPEG4, 7)
(6) +R/+RW (Video)
(7) +R DL (Video)
(8) CD, CD-R/RW (CD(CD-DA), Video CD, SVCD1, MP32, 7, WMA3, 7, JPEG4, 7,
MPEG45, 7, DivX6, 7)
Obrazový výstup:
Výstupní úroveò:
1 Vp-p (75 Ω)
Výstupní zásuvka:
Pin jack (Systém 1)/AV
Výstup S-video:
Výstupní úroveò složky Y:
1 Vp-p (75 Ω)
Výstupní úroveò složky C: NTSC
0,286 Vp-p (75 Ω)
PAL
0,300 Vp-p (75 Ω)
Výstupní zásuvka:
Zásuvka S (Systém 1)/AV
Komponentní obrazový výstup:
[NTSC: 525(480)p/525(480)i; PAL: 625(576)p/625(576)i]
Výstupní úroveò složky Y:
1 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
Výstupní úroveò PB:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Výstupní úroveò PR:
Výstupní zásuvka:
Pin jack (Y: zelený, PB: modrý, PR: èervený) (Systém 1)
Obrazový výstup RGB:
Výstupní úroveò složky R:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Výstupní úroveò složky G:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Výstupní úroveò složky B:
0,7 Vp-p (75 Ω)
Výstupní zásuvka:
AV
Zvukový výstup:
Výstupní úroveò:
2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Výstupní zásuvka:
Pin jack/AV
Poèet zásuvek:
2 kanály: Systém 1
Zvukové parametry:
Frekvenkèní odezva:
• DVD (lineární zvuk):
4 Hz až 22 kHz (vzorkovací frekvence 48 kHz)
4 Hz až 44 kHz (vzorkovací frekvence 96 kHz)
• CD-Audio:
4 Hz až 20 kHz
Odstup signálu od šumu:
• CD-Audio:
115 dB
Dynamický rozsah:
• DVD (lineární zvuk):
100 dB
• CD-Audio:
98 dB
Celkové harmonické zkreslení:
• CD-Audio:
0,003 %
25
77
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 77
2007-9-21 15:55:07
Rejstøík hlavních funkcí (Odkazy na strany této pøíruèky jsou uvedeny v závorkách.)
Zobrazení aktuálního stavu pøehrávání (13)
Poslech rozšíøeného prostorového zvuku (13)
Mìní displej pøístroje (10)
Mìní obrazový režim (13)
Opakované pøehrávání (13)
Mìní rychlost pøehrávání (13)
Snadnìjší poslech dialogù ve filmech (14)
ÈESKY
Rejstøík hlavních funkcí
Skok pøibližnì o 30 sekund vpøed (14)
Skok pøibližnì o 10 sekund zpìt (13)
Zobrazuje základní nabídku disku (10, 12)
Zobrazuje výpis programu (10, 12)
Zobrazuje nabídky na obrazovce (15)
Mìní zvukové stopy (14)
Mìní titulky (13)
Pøehrávání programu/náhodné pøehrávání (11)
Mìní úhel nebo otáèí (14)
Otevøení a zavøení nabídky nastavení (18)
Omezení šumu obrazu (13)
Mìní pomìr zvìtšení (14)
RQTC0133
Volí metodu konverze u progresivního výstupu (14)
Zobrazuje nabídku disku (10, 12)
Zobrazuje seznam skladeb (10, 12)
26
78
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 78
2007-9-21 15:55:08
Vyrábìno v licenci firmy Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojité D jsou ochranné známky Dolby Laboratories.
„DTS” je registrovaná ochranná známka spoleènosti DTS, Inc. a „DTS 2.0 + Digital
Out” je ochrannou známkou spoleènosti DTS, Inc.
Tento produkt využívá technologii zabraòující neoprávnìné kopírování chránìnou
pøíslušnými U.S. patenty a další duševní vlastnictví, chránìné právy spoleènosti
Macrovision Corporation a dalších vlastníkù duševních práv. Použití této technologie
musí být povoleno spoleèností Macrovision Corporation, a je urèeno výhradnì pro
soukromé domácí použití nebo jiné úèely schválené Macrovision Corporation. Zpìtné
inženýrství nebo rozebírání je zakázáno.
Tento výrobek je vyrábìn v licenci udìlené k portfoliu patentù MPEG-4 Visual pro
osobní a nekomerèní použití spotøebitelem za úèelem (i) kódování obrazu v souladu
s normou MPEG-4 („MPEG-4 Video“) a/nebo (ii) za úèelem dekódování obrazu
ve formátu MPEG-4, který byl zakódován spotøebitelem pøi provozování osobní
a nekomerèní èinnosti a/nebo byl získán od poskytovatele obrazu na základì
licence MPEG LAudìlené k poskytování obrazového záznamu MPEG-4. Licence
se neudìluje k žádnému jinému úèelu. Další informace vèetnì informací týkajících
se reklamního, vnitøního a komerèního použití a licencování lze získat u spoleènosti
MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zaøízení (domácnosti)
Windows Media a logo Windows jsou registrovanými obchodními známkami
spoleènosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
WMA je formát komprese vyvinutý spoleèností Microsoft Corporation. Zachovává
stejnou kvalitu zvuku jako MP3, ale soubor má menší velikost než u formátu MP3.
Oficiální produkt DivX® Certified.
Pøehrává všechny verze videa DivX® (vèetnì formátu DivX®6) se standardním
pøehráváním mediálních souborù DivX®.
DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami spoleènosti DivX,
Inc. a jejich použití je licencováno.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami spoleènosti HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM je ochranná známka spoleènosti Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd.
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaøízení, vyžádejte si
potøebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Tento symbol na produktech anebo v prùvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
pøidány do bìžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci,
obnovì a recyklaci doruète tyto výrobky na urèená sbìrná místa,
kde budou pøijata zdarma. Alternativnì v nìkterých zemích
mùžete vrátit své výrobky místnímu prodejci pøi koupi ekvivalentního
nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomùžete zachovat cenné pøírodní
zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadù na
životní prostøedí a lidské zdraví, což by mohly být dùsledky nesprávné
likvidace odpadù. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úøadu nebo
nejbližšího sbìrného místa.
Pøi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s
národními pøedpisy udìleny pokuty.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
RQTC0133
ÈESKY
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potøebné informace o
správném zpùsobu likvidace od místních úøadù nebo od svého prodejce.
27
79
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 79
2007-9-21 15:55:08
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Po
Hu
Cz
RQTC0133-2E
H0907FS3097
DVD-S53 (RQTC0133-1E)_Cz_for Dalian.indd 80
2007-9-21 15:55:08

Podobne dokumenty