Uchwyt do auta 4w1.indd

Transkrypt

Uchwyt do auta 4w1.indd
Návod k použití
POMOCNÍK DO AUTA 4v1
POMOCNÍK
DO
AUTA4w1
4v1
Návod
k použití
UCHWYT
DO
AUTA
Návod k použití
CZ
CZ
PL
Vážení zákazníci,
Instrukcja obsługi
děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte
jiným osobám,
dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli
Vážení
zákazníci,
znovu kdykoliv
přečíst!
děkujeme
Vám
za
Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je souSzanowny
kliencie,
Vážení
zákazníci,
částí
výrobku.
důležité
pokyny
uvedení
výrobku
do provozu
avýrobku.
k jeho
obsluze.
Jestliže
výrobek
předáte
dziękujemy
za Obsahuje
okazanie
zaufania
i wybór
produktu.
Niniejsza
instrukcja
obsługi
jest návod
integralną
częścią
děkujeme
Vám
za Vaši důvěru,
kterou
jstektego
nám
projevili
nákupem
tohoto
Tento
k obsluze
je
soujiným
osobám,
dbejte
naniej
to, istotne
abyste
jim
odevzdali
i tento
návod.
Ponechejte
si tento
návod,
abystevýrobek
si jej
mohli
produktu.
Zawarte
są w
zalecenia
dotyczące
eksploatacji
i obsługi
produktu.
Przekazując
produkt
částí
výrobku.
Obsahuje
důležité
pokyny
k uvedení
výrobku
do provozu
a k jeho
obsluze.
Jestliže
předáte
ÚČEL
POUŽITÍ
znovu
kdykoliv
přečíst!nanależy
innemu
użytkownikowi,
przekazać
mu także
instrukcję
Instrukcję
należy
zachować,
móc z niej
jiným osobám,
dbejte
to, abyste
jim odevzdali
i tento
návod.obsługi.
Ponechejte
si tento
návod,
abyste siaby
jej mohli
Dbejte na správnou polaritu baterií.
Rukojeťkdykoliv
pomáhá
lidem snadněji
se dostat dovnitř
skorzystać
w dowolnym
momencie!
znovu
přečíst!
a ven z auta. Ideální pro nastávající maminky, seniory,
Nasaďte zpět kryt baterií a zajistěte šroubky.
ÚČEL POUŽITÍ
lidi zotavující se po operaci nebo zranění, lidi s nadvá2 szt. baterii 3 V
PRZEZNACZENIE
ÚČEL
POUŽITÍ
hou,
lidi pomáhá
s bolestmi
zad,snadněji
kolen, kyčlí
atd. dovnitř
Dbejte
nabaterie
správnou
polaritu baterií.
Rukojeť
lidem
se dostat
typu
2ks 3V CR2032
CR2032
Uchwyt
ułatwia wsiadanie
i wysiadanie
z samochodu.
Použití:
kladívko
zasuňte
do dveřní
západky
automoa ven
z auta.
Ideální
prosnadněji
nastávající
maminky,
seniory,
Dbejte
správnou
polaritu
baterií.šroubky.
Rukojeť
pomáhá
lidem
se dostat
dovnitř
Nasaďtenazpět
kryt baterií
a zajistěte
Jest
idealnym
rozwiązaniem
dla kobiet
w ciąży,
osób
bilu.
lidi
zotavující
sepopozabiegach
operaci
nebo
zranění,
lidiosób
s nadváa ven
z auta.
Ideální
pro nastávající
maminky,
seniory,
starszych,
ludzi
chirurgicznych,
Nasaďte zpět kryt baterií a zajistěte šroubky.
lidi s bolestmi
kolen,
kyčlí
atd.kolan
lidi
zotavující
se po zad,
operaci
nebo
zranění,
lidi bądź
s nadvá2ks 3V baterie CR2032
zhou,
nadwagą,
odczuwających
ból
pleców,
Použití:
kladívko
zasuňte
do dveřní
automobateriový kryt
hou,
lidi
s bolestmi
zad, kolen,
kyčlí západky
atd.
pokrywa
komory
bioder
itp.
2ks 3V baterie CR2032
baterii
bilu. użycia:
Použití:
kladívko
zasuňte
do dveřní
západky
automoSposób
Uchwyt
należy
założyć
na zamek
drzwi
bilu.
samochodowych.
bateriový kryt
bateriový kryt
OSTRZEŻENIA
UPOZORNĚNÍ
Uchwyt należy zamontować w samochodzie tak, żeby
Rukojeť uložte do automobilu tak, aby jste ji měli v přízawsze był łatwo dostępny.
padě nehody vždy po ruce.
LED svítilna: baterie 2 * 3V Lithium CR2032 (součástí
Nie
wolno zanurzać uchwytu w wodzie ani wystawiać na
UPOZORNĚNÍ
balení).
Neponořujte
rukojeťwilgoci.
do vody, chraňte před deštěm
deszcz
lub działanie
UPOZORNĚNÍ
Rukojeť
uložte do automobilu tak, aby jste ji měli v přía vlhkostí.
Kladívko na rozbíjení oken.
padě nehody
po ruce. tak, aby jste ji měli v příLED svítilna: baterie 2 * 3V Lithium CR2032 (součástí
Rukojeť
uložtevždy
do automobilu
Nůž na přeříznutí bezpečnostního pásu.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
BUDOWA
balení).
padě
nehodyrukojeť
vždy podo
ruce.
LED
svítilna: baterie 2 * 3V Lithium CR2032 (součástí
Neponořujte
vody, chraňte
před
deštěm
Informacje
dotyczące
utylizacji
urządzeń
elektrycznych
i
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Latarka
LED: zasilanie – 2 szt. baterii litowych CR2032
balení).
a
vlhkostí.
Kladívko
na
rozbíjení
oken.
Neponořujte
rukojeť
do
vody,
chraňte
před
deštěm
POPIS
ČÁSTÍ
elektronicznych.
(są
dostarczane
z produktem).
Informace
k
likvidaci
elektrických
a
elektronica vlhkostí.
Kladívko
na rozbíjení
oken.
Po
upłynięciu
okresu przydatności do użycia nie wolno
Nůž
nadioda
přeříznutí
bezpečnostního
pásu.
2ks led
kých
zařízení.
Młotek
do
rozbijania
kryt baterií szyb.
wyrzucać
produktu
do odpadów domowych. Aby
Nůž na přeříznutí bezpečnostního
pásu.
OCHRANA
ŽIVOTNÍHO
spínač led diod
rukojeť
Po
uplynutí
doby
životnosti produktuPROSTŘEDÍ
nebo v okaNóż
do przecinania
dokonać
właściwejŽIVOTNÍHO
utylizacji produktu,
należy oddać
POPIS
ČÁSTÍ pasów bezpieczeństwa.
OCHRANA
PROSTŘEDÍ
mžiku, kdy by
bylaelektrických
neekonomická,
produkt
Informace
k oprava
likvidaci
a elektronicgo
do wyznaczonego
miejsca zbiórki, gdzie zostanie
POPIS
2 2ks
diody
LED ČÁSTÍ
led dioda
kých
zařízení.
nevhazujte
do
domovního
odpadu.
Za
účelem
správné
Informace
k
likvidaci
elektrických
a
elektronicpokrywa
komory baterii
kryt baterií
przyjęty nieodpłatnie.
spínač ledlatarki
diod
2ks led dioda
włącznik
uchwyt
rukojeť
likvidace
výrobku
jej odevzdejte
na určených
sběrných
kých
zařízení.
Po
uplynutí
doby životnosti
produktu
nebo v okakryt baterií
Dokonując prawidłowej utylizacji pomagasz zachować
místech,
kde
přijata
zdarma. neboprodukt
spínač led diod
mžiku,
kdy
bybudou
oprava
byla neekonomická,
rukojeť
Po
uplynutí
životnosti
v okacenne
zasobydoby
przyrodnicze
i produktu
wspomagasz prewencję
Správnou
likvidací
pomůžete
zachovat
cenné
přírodní
nevhazujte
dooprava
domovního
odpadu.
Za účelem
správné
mžiku,
kdy
by
byla
neekonomická,
produkt
przeciw potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdroje a napomáháte
prevenci
potenciálních
negativnůž na přeříznutí
likvidace
výrobku
jej odevzdejte
na určených
sběrných
nevhazujte
do
domovního
odpadu.
Za
účelem
správné
środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, na co mogłaby
bezpečnostního pásu
ních
dopadů
na životní
prostředí
a lidské
zdraví,
což
místech,
kde
budou
přijata
zdarma.
likvidace
výrobku
jej
odevzdejte
na
určených
sběrných
mieć wpływ nieprawidłowa utylizacja odpadów.
kladívko na rozbíjení skla
by
mohlykde
být
důsledky
nesprávné
likvidace
odpadů.
Správnou
likvidací
pomůžete
zachovat
cenné
přírodní
místech,
budou
přijata
zdarma.
Dalszych szczegółów wymagaj od lokalnego urzędu lub
Další
sipomůžete
vyžádejte
od
místního úřadu
nebo
zdrojepodrobnosti
a napomáháte
prevencizachovat
potenciálních
negativpřeříznutí pasów
Správnou
likvidací
přírodní
nóżnůž
do na
przecinania
w
najbliższym
miejscu
zbiórki odpadów.cenné
W przypadku
bezpečnostního pásu
bezpieczeństwa
AKTIVACE A VÝMĚNA BATERIE
nejbližšího
sběrného
místa.
Při potenciálních
nesprávné
likvidaci
ních
dopadů
na životní
prostředí
a lidské zdraví,
cožtozdroje
a
napomáháte
prevenci
negativnůž na přeříznutí
nieprawidłowej likwidacji tego rodzaju odpadów może
kladívko do
na rozbíjení
sklaszyb bezpečnostního pásu
młotek
rozbijania
hoto
druhu
odpadu
mohou
být vasouladu
s odpadů.
národními
by mohly
být
důsledky
nesprávné
likvidace
ních
dopadů
na
životní
prostředí
lidské zdraví,
což
Před prvním použitím odstraňte tahem
aktivační pásek zostać
nałożona
kara
zgodnie
z przepisami
krajowymi.
kladívko na rozbíjení skla
předpisy
uděleny
pokuty.
Další
podrobnosti
si vyžádejte
od místního
nebo
by mohly
být důsledky
nesprávné
likvidace úřadu
odpadů.
baterie.
AKTIVACE
A
VÝMĚNA
BATERIE
nejbližšího
sběrného
místa. Přiod
nesprávné
likvidaci
toURUCHOMIENIE
LATARKI
I
WYMIANA
BATERII
Další
podrobnosti
si
vyžádejte
místního
úřadu
Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do odpadów nebo
Pro výměnu baterie odšroubujte a sejměte kryt baterií
Baterie
nevhazujte
běžného
odpadu,
odevzdejte
hoto
druhu
odpadudo
mohou
býtnesprávné
v souladuale
s národními
Przed
pierwszym
energicznym
AKTIVACE
Aużyciem,
VÝMĚNA
BATERIE
nejbližšího
sběrného
místa.
Při
likvidaci
toPřed
prvním
použitím
odstraňte
tahem pociągnięciem
aktivační pásek domowych,
należy je oddać
w
miejsce zapewniające
na boční
straně.
na místa
zajišťující
recyklaci
baterií.
předpisy
uděleny
pokuty.
usuń
pasek
zabezpieczający.
hoto
druhu
odpadu
mohou
být
v
souladu
s
národními
baterie.
Před
prvním
tahem
pásek odpowiedni ich recykling.
Vyjměte
starépoužitím
a vložte odstraňte
nové
baterie
(2 ksaktivační
3V
CR2032).
Aby
wymienić
wyczerpane
baterie,
odkręć
śrubkę
předpisy uděleny pokuty.
baterie.
Pro výměnu baterie odšroubujte a sejměte kryt baterií
i zdejmij pokrywę komory baterii, tak jak to pokazano CZ 1Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte
na boční
straně.
Pro
výměnu
baterie odšroubujte
a sejměte
krytv elektronické
baterií podobě
Aktuální
verzi návodu
najdete
na www.tvproducts.cz
na místa
zajišťující
recyklaci
baterií.
na
rysunku.
Baterie
nevhazujte
do běžného
odpadu, ale odevzdejte
na
bočníwyczerpane
straně.
Vyjměte
staré
a vložte
nové na
baterie
3V 3V
CR2032).
Wymień
baterie
nowe(2(2ksszt.
na místa zajišťující recyklaci baterií.
Vyjměte staré a vložte nové baterie (2 ks 3V CR2032). CZ 1
CR2032).
Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz
Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość.
CZ 1
Załóż pokrywę i zabezpiecz wkręcając
śrubkę.
Aktuální verzi
návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz
pomocnik_do_auta_manual_CZ.indd 1
8.10.2015 9:15:20
- PL 1 -
SERWIS
Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że jest on
uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używając
produktu należy przestrzegać zasad zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie
uznana, jeżeli wprowadzono zmiany w produkcie
lub nie stosowano się do wskazówek zawartych w
instrukcji obsługi.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
- naturalnego zużycia elementów pracujących
produktu w trakcie jego normalnego użytkowania,
- czynności serwisowych związanych ze standardową
konserwacją produktu (np. czyszczenie, wymiana
elementów zużywających się podczas normalnego
użytkowania itd.),
- usterek spowodowanych wpływem warunków
zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie,
nieodpowiednie użytkowanie itp.),
- uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z
upadkiem produktu, uderzenia nim itp.,
- szkód powstałych w wyniku nieodpowiedniego
obchodzenia się z produktem.
Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego
produktu powstałe w wyniku nieprawidłowego
zabezpieczenia transportowanego przedmiotu
odpowiada jego właściciel.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania
ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie
odpowiada za błędy powstałe w druku. Ilustracje i
opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności
od modelu produktu.
- PL 2 -

Podobne dokumenty