Uchwyt do auta 4w1.indd
Transkrypt
Uchwyt do auta 4w1.indd
Návod k použití POMOCNÍK DO AUTA 4v1 POMOCNÍK DO AUTA4w1 4v1 Návod k použití UCHWYT DO AUTA Návod k použití CZ CZ PL Vážení zákazníci, Instrukcja obsługi děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli Vážení zákazníci, znovu kdykoliv přečíst! děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevili nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je souSzanowny kliencie, Vážení zákazníci, částí výrobku. důležité pokyny uvedení výrobku do provozu avýrobku. k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte dziękujemy za Obsahuje okazanie zaufania i wybór produktu. Niniejsza instrukcja obsługi jest návod integralną częścią děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jstektego nám projevili nákupem tohoto Tento k obsluze je soujiným osobám, dbejte naniej to, istotne abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abystevýrobek si jej mohli produktu. Zawarte są w zalecenia dotyczące eksploatacji i obsługi produktu. Przekazując produkt částí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže předáte ÚČEL POUŽITÍ znovu kdykoliv přečíst!nanależy innemu użytkownikowi, przekazać mu także instrukcję Instrukcję należy zachować, móc z niej jiným osobám, dbejte to, abyste jim odevzdali i tento návod.obsługi. Ponechejte si tento návod, abyste siaby jej mohli Dbejte na správnou polaritu baterií. Rukojeťkdykoliv pomáhá lidem snadněji se dostat dovnitř skorzystać w dowolnym momencie! znovu přečíst! a ven z auta. Ideální pro nastávající maminky, seniory, Nasaďte zpět kryt baterií a zajistěte šroubky. ÚČEL POUŽITÍ lidi zotavující se po operaci nebo zranění, lidi s nadvá2 szt. baterii 3 V PRZEZNACZENIE ÚČEL POUŽITÍ hou, lidi pomáhá s bolestmi zad,snadněji kolen, kyčlí atd. dovnitř Dbejte nabaterie správnou polaritu baterií. Rukojeť lidem se dostat typu 2ks 3V CR2032 CR2032 Uchwyt ułatwia wsiadanie i wysiadanie z samochodu. Použití: kladívko zasuňte do dveřní západky automoa ven z auta. Ideální prosnadněji nastávající maminky, seniory, Dbejte správnou polaritu baterií.šroubky. Rukojeť pomáhá lidem se dostat dovnitř Nasaďtenazpět kryt baterií a zajistěte Jest idealnym rozwiązaniem dla kobiet w ciąży, osób bilu. lidi zotavující sepopozabiegach operaci nebo zranění, lidiosób s nadváa ven z auta. Ideální pro nastávající maminky, seniory, starszych, ludzi chirurgicznych, Nasaďte zpět kryt baterií a zajistěte šroubky. lidi s bolestmi kolen, kyčlí atd.kolan lidi zotavující se po zad, operaci nebo zranění, lidi bądź s nadvá2ks 3V baterie CR2032 zhou, nadwagą, odczuwających ból pleców, Použití: kladívko zasuňte do dveřní automobateriový kryt hou, lidi s bolestmi zad, kolen, kyčlí západky atd. pokrywa komory bioder itp. 2ks 3V baterie CR2032 baterii bilu. użycia: Použití: kladívko zasuňte do dveřní západky automoSposób Uchwyt należy założyć na zamek drzwi bilu. samochodowych. bateriový kryt bateriový kryt OSTRZEŻENIA UPOZORNĚNÍ Uchwyt należy zamontować w samochodzie tak, żeby Rukojeť uložte do automobilu tak, aby jste ji měli v přízawsze był łatwo dostępny. padě nehody vždy po ruce. LED svítilna: baterie 2 * 3V Lithium CR2032 (součástí Nie wolno zanurzać uchwytu w wodzie ani wystawiać na UPOZORNĚNÍ balení). Neponořujte rukojeťwilgoci. do vody, chraňte před deštěm deszcz lub działanie UPOZORNĚNÍ Rukojeť uložte do automobilu tak, aby jste ji měli v přía vlhkostí. Kladívko na rozbíjení oken. padě nehody po ruce. tak, aby jste ji měli v příLED svítilna: baterie 2 * 3V Lithium CR2032 (součástí Rukojeť uložtevždy do automobilu Nůž na přeříznutí bezpečnostního pásu. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO BUDOWA balení). padě nehodyrukojeť vždy podo ruce. LED svítilna: baterie 2 * 3V Lithium CR2032 (součástí Neponořujte vody, chraňte před deštěm Informacje dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Latarka LED: zasilanie – 2 szt. baterii litowych CR2032 balení). a vlhkostí. Kladívko na rozbíjení oken. Neponořujte rukojeť do vody, chraňte před deštěm POPIS ČÁSTÍ elektronicznych. (są dostarczane z produktem). Informace k likvidaci elektrických a elektronica vlhkostí. Kladívko na rozbíjení oken. Po upłynięciu okresu przydatności do użycia nie wolno Nůž nadioda přeříznutí bezpečnostního pásu. 2ks led kých zařízení. Młotek do rozbijania kryt baterií szyb. wyrzucać produktu do odpadów domowych. Aby Nůž na přeříznutí bezpečnostního pásu. OCHRANA ŽIVOTNÍHO spínač led diod rukojeť Po uplynutí doby životnosti produktuPROSTŘEDÍ nebo v okaNóż do przecinania dokonać właściwejŽIVOTNÍHO utylizacji produktu, należy oddać POPIS ČÁSTÍ pasów bezpieczeństwa. OCHRANA PROSTŘEDÍ mžiku, kdy by bylaelektrických neekonomická, produkt Informace k oprava likvidaci a elektronicgo do wyznaczonego miejsca zbiórki, gdzie zostanie POPIS 2 2ks diody LED ČÁSTÍ led dioda kých zařízení. nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné Informace k likvidaci elektrických a elektronicpokrywa komory baterii kryt baterií przyjęty nieodpłatnie. spínač ledlatarki diod 2ks led dioda włącznik uchwyt rukojeť likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných kých zařízení. Po uplynutí doby životnosti produktu nebo v okakryt baterií Dokonując prawidłowej utylizacji pomagasz zachować místech, kde přijata zdarma. neboprodukt spínač led diod mžiku, kdy bybudou oprava byla neekonomická, rukojeť Po uplynutí životnosti v okacenne zasobydoby przyrodnicze i produktu wspomagasz prewencję Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní nevhazujte dooprava domovního odpadu. Za účelem správné mžiku, kdy by byla neekonomická, produkt przeciw potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativnůž na přeříznutí likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné środowisko naturalne i ludzkie zdrowie, na co mogłaby bezpečnostního pásu ních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což místech, kde budou přijata zdarma. likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných mieć wpływ nieprawidłowa utylizacja odpadów. kladívko na rozbíjení skla by mohlykde být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní místech, budou přijata zdarma. Dalszych szczegółów wymagaj od lokalnego urzędu lub Další sipomůžete vyžádejte od místního úřadu nebo zdrojepodrobnosti a napomáháte prevencizachovat potenciálních negativpřeříznutí pasów Správnou likvidací přírodní nóżnůž do na przecinania w najbliższym miejscu zbiórki odpadów.cenné W przypadku bezpečnostního pásu bezpieczeństwa AKTIVACE A VÝMĚNA BATERIE nejbližšího sběrného místa. Při potenciálních nesprávné likvidaci ních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, cožtozdroje a napomáháte prevenci negativnůž na přeříznutí nieprawidłowej likwidacji tego rodzaju odpadów może kladívko do na rozbíjení sklaszyb bezpečnostního pásu młotek rozbijania hoto druhu odpadu mohou být vasouladu s odpadů. národními by mohly být důsledky nesprávné likvidace ních dopadů na životní prostředí lidské zdraví, což Před prvním použitím odstraňte tahem aktivační pásek zostać nałożona kara zgodnie z przepisami krajowymi. kladívko na rozbíjení skla předpisy uděleny pokuty. Další podrobnosti si vyžádejte od místního nebo by mohly být důsledky nesprávné likvidace úřadu odpadů. baterie. AKTIVACE A VÝMĚNA BATERIE nejbližšího sběrného místa. Přiod nesprávné likvidaci toURUCHOMIENIE LATARKI I WYMIANA BATERII Další podrobnosti si vyžádejte místního úřadu Nie wolno wyrzucać zużytych baterii do odpadów nebo Pro výměnu baterie odšroubujte a sejměte kryt baterií Baterie nevhazujte běžného odpadu, odevzdejte hoto druhu odpadudo mohou býtnesprávné v souladuale s národními Przed pierwszym energicznym AKTIVACE Aużyciem, VÝMĚNA BATERIE nejbližšího sběrného místa. Při likvidaci toPřed prvním použitím odstraňte tahem pociągnięciem aktivační pásek domowych, należy je oddać w miejsce zapewniające na boční straně. na místa zajišťující recyklaci baterií. předpisy uděleny pokuty. usuń pasek zabezpieczający. hoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními baterie. Před prvním tahem pásek odpowiedni ich recykling. Vyjměte starépoužitím a vložte odstraňte nové baterie (2 ksaktivační 3V CR2032). Aby wymienić wyczerpane baterie, odkręć śrubkę předpisy uděleny pokuty. baterie. Pro výměnu baterie odšroubujte a sejměte kryt baterií i zdejmij pokrywę komory baterii, tak jak to pokazano CZ 1Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na boční straně. Pro výměnu baterie odšroubujte a sejměte krytv elektronické baterií podobě Aktuální verzi návodu najdete na www.tvproducts.cz na místa zajišťující recyklaci baterií. na rysunku. Baterie nevhazujte do běžného odpadu, ale odevzdejte na bočníwyczerpane straně. Vyjměte staré a vložte nové na baterie 3V 3V CR2032). Wymień baterie nowe(2(2ksszt. na místa zajišťující recyklaci baterií. Vyjměte staré a vložte nové baterie (2 ks 3V CR2032). CZ 1 CR2032). Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość. CZ 1 Załóż pokrywę i zabezpiecz wkręcając śrubkę. Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz pomocnik_do_auta_manual_CZ.indd 1 8.10.2015 9:15:20 - PL 1 - SERWIS Jeżeli po zakupieniu produktu stwierdzisz, że jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używając produktu należy przestrzegać zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Reklamacja nie będzie uznana, jeżeli wprowadzono zmiany w produkcie lub nie stosowano się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. GWARANCJA NIE OBEJMUJE: - naturalnego zużycia elementów pracujących produktu w trakcie jego normalnego użytkowania, - czynności serwisowych związanych ze standardową konserwacją produktu (np. czyszczenie, wymiana elementów zużywających się podczas normalnego użytkowania itd.), - usterek spowodowanych wpływem warunków zewnętrznych (np. warunki atmosferyczne, zapylenie, nieodpowiednie użytkowanie itp.), - uszkodzeń mechanicznych powstałych w związku z upadkiem produktu, uderzenia nim itp., - szkód powstałych w wyniku nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem. Za uszkodzenia mechaniczne reklamowanego produktu powstałe w wyniku nieprawidłowego zabezpieczenia transportowanego przedmiotu odpowiada jego właściciel. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w instrukcji obsługi i nie odpowiada za błędy powstałe w druku. Ilustracje i opisy mogą odbiegać od rzeczywistości w zależności od modelu produktu. - PL 2 -