Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU NIEMIECKIM
Transkrypt
Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU NIEMIECKIM
Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU NIEMIECKIM Forma kształcenia studia I stopnia studia stacjonarne studia niestacjonarne 30 15 w tym w tym Liczba godzin i forma zajęd wykład dwiczenia wykład 0 30 0 Semestr dwiczenia 50 trzeci Forma zaliczenia zaliczenie na ocenę Liczba punktów ECTS 3 Cele przedmiotu 1. Zaznajomienie studentów ze specyfiką tłumaczeo ustnych. 2. Przygotowanie pod kątem tłumaczenia konsekutywnego, a vista, symultanicznego. 3. Tłumaczenie krótszych tekstów oraz wypowiedzi. Język wykładowy język niemiecki i język polski Fach MÜNDLICHE ÜBERSETZUNG POLNISCH – DEUTSCH Bildungsform Studium 1. Grades (Bachelor) Tagesstudium Fernstudium 30 15 Unterrichtsstunden und Unterrichtsform Semester Testatform ECTC-Punkte Ziel(e) des Faches Vorlesungssprache/ Seminarsprache Vorlesung Seminar Vorlesung 0 30 0 Seminar 15 3. Semester Testat mit Note 3 1. Einführung in die mündliche Übersetzung. 2. Vorbereitung im Hinblick auf das Konsekutiv-, A vista-, Simultandolmetschen. 3. Mündliche Übersetzung kurzer Texte und Äußerungen. Deutsch und Polnisch