Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU NIEMIECKIM

Transkrypt

Nazwa przedmiotu TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU NIEMIECKIM
Nazwa przedmiotu
TŁUMACZENIE USTNE W JĘZYKU NIEMIECKIM
Forma kształcenia
studia I stopnia
studia stacjonarne
studia niestacjonarne
30
15
w tym
w tym
Liczba godzin i forma zajęd
wykład
dwiczenia
wykład
0
30
0
Semestr
dwiczenia
50
trzeci
Forma zaliczenia
zaliczenie na ocenę
Liczba punktów ECTS
3
Cele przedmiotu
1. Zaznajomienie studentów ze specyfiką tłumaczeo ustnych.
2. Przygotowanie pod kątem tłumaczenia konsekutywnego, a vista,
symultanicznego.
3. Tłumaczenie krótszych tekstów oraz wypowiedzi.
Język wykładowy
język niemiecki i język polski
Fach
MÜNDLICHE ÜBERSETZUNG POLNISCH – DEUTSCH
Bildungsform
Studium 1. Grades (Bachelor)
Tagesstudium
Fernstudium
30
15
Unterrichtsstunden und
Unterrichtsform
Semester
Testatform
ECTC-Punkte
Ziel(e) des Faches
Vorlesungssprache/
Seminarsprache
Vorlesung
Seminar
Vorlesung
0
30
0
Seminar
15
3. Semester
Testat mit Note
3
1. Einführung in die mündliche Übersetzung.
2. Vorbereitung im Hinblick auf das Konsekutiv-, A vista-,
Simultandolmetschen.
3. Mündliche Übersetzung kurzer Texte und Äußerungen.
Deutsch und Polnisch