Eurit 67 Instrukcja obsługi
Transkrypt
Eurit 67 Instrukcja obsługi
Eurit 67 Instrukcja obsługi Środki ostrożności Aparat telefoniczny Eurit 67 jest przeznaczony tylko i wyłącznie do współpracy z linią telefoniczną ISDN. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część kompletu z aparatem i musi być przekazana następnemu użytkownikowi w przypadku sprzedaży aparatu. Uwagi! çUmieść aparat z daleka od: - źródeł ciepła, - bezpośredniego nasłonecznienia, - innych urządzeń elektrycznych. çChroń aparat przed brudem, unikaj kontaktu z płynami, substancjami żrącymi i wilgocią. çNie wkładaj wtyczki kabla telefonicznego do gniazdek innych niż telefoniczne. çUżywaj tylko oryginalnych akcesoriów. çAparat czyść tylko miękką, suchą szmatką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. çNie ustawiaj aparatu w łazience. çNie dotykaj metalowych styków. Zagospodarowanie odpadów SV 20402856pl_ba_e0 Zużyty sprzęt i opakowanie powinny być zagospodarowane w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Nie wyrzucaj ich do kosza na śmieci. Spis treści Zagospodarowanie odpadów Aparat Eurit 67 jest przeznaczony do użytku w sieci telefonicznej ISDN. Proszę przeczytać uważnie niniejszą instrukcję by móc wykorzystać w pełni walory aparatu. Proszę nie wyrzucać tej instrukcji. Uwaga: Instrukcja opisuje wszystkie możliwe usługi i funkcje wspierane przez aparat. Jednak ich dostępność jest ściśle uzależniona od usług świadczonych przez operatora. Skontaktuj się z operatorem by zasięgnąć bliższych informacji. SV 20402856pl_ba_e0 Środki ostrożności Przygotowanie aparatu Zawartość opakowania Umiejscowienie aparatu Podłączanie aparatu Podłączanie słuchawki Podłączanie do linii telefonicznej Asystent instalacji Odłączanie przewodów Wielokrotny Numer Użytkownika (MSN) Zmiana użytkownika 6 6 6 7 7 8 8 9 10 10 Zapoznanie się z aparatem Przegląd elementów aparatu Symbole wyświetlacza Menu aparatu Nawigacja Powrót do poprzedniego menu Wyjście z menu 11 11 13 14 14 14 14 Spis treści SV 20402856pl_ba_e0 Telefonowanie Przygotowanie połączenia Przyjęcie połączenia Odrzucanie połączenia Przesyłanie DTMF / Keypad Szybkie wybieranie Tryb głośnomówiący Tryb głośnomówiący w trakcie połączenia Podsłuch na głośniku Głośność słuchawki Wyciszanie mikrofonu Lista ponownego wyboru Ponowne wybieranie numeru z listy Kopiowanie numerów z listy Usuwanie pozycji / całej listy Wysyłanie SMS na numery z listy* Blokada klawiatury Przekazywanie połączeń Przekazywanie połączenia zewnętrznego Przełączanie między połączeniami Konferencja 15 15 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 Książka telefoniczna Pozycje w książce telefonicznej Dodawanie nowej pozycji Porady na temat dodawania pozycji Edycja pozycji Usuwanie pozycji / całej książki Wybieranie numerów z książki Wysyłanie SMS na numery z książki* 21 21 21 21 22 22 22 22 Spis połączeń* Przeglądanie / wybieranie numerów z listy Wysyłanie SMS na numery z listy* Zapisywanie numerów z listy do książki telefonicznej 23 23 23 24 Spis treści SV 20402856pl_ba_e0 Usuwanie pozycji / całej listy 24 Dźwięki Dzwonek Sygnały Sygnał klawiatury Sygnał potwierdzenia 25 25 25 25 25 Dla dzieci Połączenie bezpośrednie (dla dziecka) 26 26 Koszty połączeń Ostatnia rozmowa Ustawienia Wyświetlanie Przelicznik Waluta 27 27 27 27 27 27 Zegar / kalendarz Spotkania Alarm Data / czas 28 28 28 28 Usługi Przekierowania Bezwarunkowe Brak odpowiedzi Gdy zajęty Połączenie anonimowe Asystent konferencji Odparkuj ID parkowania Oddzwanianie Oddzwanianie przy zajętości (CCBS) Zaniechanie oddzwaniania Identyfikacja połączeń złośliwych (MCID) 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 Spis treści SV 20402856pl_ba_e0 Transfer połączenia Poczta głosowa Operator 31 32 32 SMS Skrzynka odbiorcza Szkice Skrzynka nadawcza Szablony Pamięć SMS pełna Ustawienia Bramki SMS Bramka wysyłkowa Powiadomienie SMS 33 33 33 33 34 34 34 34 34 34 Ustawienia Język Wyświetlacz Kontrast Podświetlenie Telefonowanie Automatyczny DTMF Klawisze skrótu Programowanie przycisków Zmiana zaprogramowanego przycisku PIN aparatu Centralka abonencka - PBX Ustawienia MSN Przypisanie MSN 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 Korzystanie z PBX Zgodność Kod dostępu Wprowadzanie kodu dostępu Funkcje 38 38 38 38 39 Spis treści Włączanie / wyłączanie kodu dostępu Transfer automatyczny 39 39 Funkcje serwisowe Resetowanie aparatu Spotykane problemy Oprogramowanie Wersja oprogramowania Aktualizacja oprogramowania Tryb awaryjny Tryb awaryjny dla NT Tryb awaryjny dla PBX 40 40 40 41 41 41 42 42 42 Informacje dodatkowe Potwierdzenie zgodności Certyfikat CE 43 43 43 Tabelki skrótów 45 SV 20402856pl_ba_e0 Przygotowanie aparatu Zawartość opakowania Eurit 67 ç aparat telefoniczny Eurit 67 ç słuchawka ç słuchawkowy przewód połączeniowy ç przewód liniowy ç instrukcja obsługi Umiejscowienie aparatu Aparat należy umieścić na płaskiej powierzchni tak, by przewód liniowy sięgnął do gniazdka telefonicznego. ç Upewnij się, że przewód liniowy jest ułożony w bezpieczny sposób. ç Nie podłączaj przewodu liniowego do gniazdek innych niż telefoniczne. ç Nie narażaj aparatu na bezpośrednie nasłonecznienie. ç Chroń aparat przed wilgocią. Nie ustawiaj aparatu w pomieszczeniach wilgotnych i zakurzonych. Kondensacja wilgoci może zachodzić w piwnicach, garażach, itp. ç Właściwa temperatura otoczenia dla aparatu zawiera się między 5ºC i 40ºC SV 20402856pl_ba_e0 Aby zapobiec zakłóceniom, nie należy ustawiać aparatu w pobliżu innego sprzętu elektronicznego, np.: sprzętu audio, wyposażenia biurowego, kuchenek mikrofalowych. Nie ustawiaj aparatu w pobliżu źródeł ciepła. Przygotowanie aparatu Podłączanie aparatu Gniazdka podłączeniowe dla słuchawki i przewodu liniowego znajdują się na spodzie aparatu. W pierwszej kolejności podłącz słuchawkę a następnie przewód liniowy. Podłączanie słuchawki Wtyczki na jednakowe. obydwu końcach przewodu są Podłącz przewód słuchawkowy dłuższym, prostym końcem do gniazdka oznaczonego na rysunku ¬. Następnie ułóż przewód na spodzie aparatu w rowku oznaczonym na rysunku . Przewód można wcisnąć do rowka używając płaskiego, cienkiego przedmiotu. SV 20402856pl_ba_e0 Wtyczkę na drugim końcu przewodu wetknij do gniazda w słuchawce. 1 2 Przygotowanie aparatu Podłączanie do linii telefonicznej Podłącz koniec przewodu liniowego z mniejszą wtyczką do gniazdka w aparacie, znaczonego na rysunku ¬. Ułóż przewód na spodzie aparatu w rowku oznaczonym na rysunku . Przewód można docisnąć płaskim, cienkim przedmiotem. Aparat postaw na stole, słuchawkę odłóż na widełki. Podłącz koniec przewodu liniowego z większą wtyczką do gniazdka telefonicznego . 2 1 Jeśli po podniesieniu słuchawki usłyszysz sygnał wybierania to znaczy, że proces instalacji przebiegł poprawnie i możesz wykonywać połączenia. ç Nie podłączaj przewodu liniowego do gniazdek innych niż telefoniczne. ç Upewnij się, że przewód liniowy jest ułożony w bezpieczny sposób. Asystent instalacji Asystent instalacji ułatwia przeprowadzenie konfiguracji aparatu prowadząc użytkownika krok po kroku przez całą procedurę. Wykonuj polecenia wyświetlane na ekranie. Wybierz język menu, numery i nazwy użytkowników oraz datę i czas. SV 20402856pl_ba_e0 Uwaga: Asystent instalacji uaktywni się ponownie po wykonaniu całkowitego resetu aparatu. Możesz zmienić wpisane parametry indywidualnie dzięki odpowiednim pozycjom w menu. Przygotowanie aparatu Tabelka skrótów Dostarczony aparat ma od razu umieszczoną tabelkę skrótów. Na ostatniej stronie instrukcji jest wydrukowanych kilka dodatkowych tabelek. Możesz je wyciąć i wypełnić od nowa w razie potrzeby . 1 Tabelkę skrótów należy umieścić we wgłębieniu obok klawiszy skrótów a następnie zablokować przezroczystą płytką . SV 20402856pl_ba_e0 ç Numery można dowolnie dopisywać do tabelki w późniejszym czasie. Wystarczy podważyć płytkę blokującą paznokciem a następnie wyjąć tabelkę. 2 Przygotowanie aparatu Wielokrotny Numer Użytkownika (MSN) Twój operator przydzielił Ci jeden lub kilka nuerów użytkownika (MSN). Możesz przypisać te numery do różnych urządzeń lub użytkowników. Dla każdego MSN można potem definiować osobne ustawienia. Twój aparat Eurit 67 może obsłużyć maksymalnie 5 MSN. Aby móc korzystać z wszystkich funkcji, należy skonfigurować przynajmniej jeden MSN. Zmiana użytkownika Aby zmienić bieżącego użytkownika naciśnij przycisk pod napisem MENU. Użyj aby przejść do pozycji ZMIEN UZYTKOWNIKA i dokonaj wyboru. Teraz masz dostęp do funkcji indywidualnych dla danego użytkownika: list połączeń, informacji o kosztach połączenia, itp. Aby dowiedzieć się więcej na temat ustawień indywidualnych, zajrzyj do rozdziału „Ustawienia MSN”. Menu ZMIEN UZYTKOWNIKA jest dostępne tylko jeśli jest skonfigurowanych co najmniej dwóch użytkowników. SV 20402856pl_ba_e0 Uwaga: 10 Zapoznanie się z aparatem Przegląd elementów aparatu Słuchawka Klawisz nawigacyjny Widełki Klawisz SMS Tryb głośnomówiący Klawisze +/- Klawisz ponownego wyboru Lista połączeń Klawisz kontekstowy Klawiatura alfanumeryczna SV 20402856pl_ba_e0 Klawisz wyciszania Głośnik Klawisz Klawisz wiadomości kontekstowy Klawisz "Flash" Gwiazdka / dzwonek wł/wył 11 Klawisze szybkiego wybierania Mikrofon Krzyżyk / blokada klawiatury Zapoznanie się z aparatem Klawisze kontekstowe Prawy klawisz: potwierdzanie. Lewy klawisz: krok wstecz. wybór opcji menu, Klawisz nawigacyjny Przemieszczanie się góra/dół i prawo/lewo Klawisz ponownego wyboru Otwiera listę ponownego wyboru Otwiera listę połączeń*. Klawisz wiadomości Dostęp do nieodebranych połączeń i nowych SMS. Tryb głośnomówiący Umożliwia korzystanie z trybu głosnomówiącego. Klawisze +/- Regulacja głośności. Klawisz wyciszania Przemieszczanie się góra/dół i prawo/lewo … Klawiatura alfanumeryczna pisania SMS. Służy do wybierania numerów oraz Naciśnij i przytrzymaj „0” aby dodać pauzę podczas wybierania numeru. Poczta głosowa Naciśnij i przytrzymaj 1 aby połączyć się z pocztą głosową. Oddzwanianie przy zajętości Naciśnij i przytrzymaj 2 aby automatycznie oddzwonić do zajętego abonenta. Połączenie anonimowe Naciśnij i przytrzymaj 3 aby zablokować prezentację numeru podczas następnego połączenia SV 20402856pl_ba_e0 Parkowanie / odparkowanie Naciśnięcie i przytrzymanie 4 podczas rozmowy zaparkuje połączenie a w trybie gotowości odparkuje połączenie. Gwiazdka Służy do wprowadzania znaku *. Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć / wyłączyć dzwonek aparatu. Krzyżyk Służy do wprowadzania znaku #. Naciśnij i przytrzymaj aby włączyć / wyłączyć blokadę klawiatury. * Dostępność zależna od usług operatora. 12 Zapoznanie się z aparatem Klawiatura zablokowana połączeniom. Blokada klawiatury zapobiega przypadkowym Klawisz Flash Służy do wprowadzania sygnału Flash. Klawisz SMS Przenosi bezpośrednio do okna pisania SMS. Klawisze skrótów Pod każdy klawisz skrótu można przypisać 2 numery. Symbole wyświetlacza Włączony alarm Oznacza, że jest ustawiony i aktywny alarm. Nieodebrane połączenia* Informuje, że na liście połączeń nieodebranych pojawiły się nowe pozycje. SV 20402856pl_ba_e0 Połączenie Oznacza, że w tej chwili nawiązane jest połączenie telefoniczne. Nowe SMS* Informuje, że aparat odebrał nowe wiadomości tekstowe. Wyłączony dzwonek Oznacza, że dzwonek aparatu jest wyłączony. Blokada klawiatury Oznacza, że klawiatura aparatu jest zablokowana. Aktywne przekierowania Oznacza, że są aktywne pewne przekierowania. Aktywny tryb awaryjny Oznacza, że aparat ma włączony tryb awaryjny Nowe nagrania na poczcie głosowej* Informuje, że na poczcie głosowej pojawiły się nowe nagrania. Oddzwanianie Informuje, że aktywowano usługę oddzwaniania przy zajętości (CCBS). * Dostępność zależna od usług operatora. 13 Zapoznanie się z aparatem Menu aparatu Nawigacja Aparat jest wyposażony w system menu. Każda pozycja w menu prowadzi do listy opcji. Użyj klawisza nawigacyjnego aby poruszać się po menu i opcjach. Wybór zatwierdzaj klawiszem kontekstowym. Naciśnij klawisz kontekstowy z napisem MENU na wyświetlaczu. Następnie użyj strzałek klawisza nawigacyjnego aby wybrać odpowiednią pozycję / opcję. Naciśnij OK aby rozwinąć listę opcji a następnie wybierz opcję klawiszem nawigacyjnym Wybór potwierdź klawiszem OK. Powrót do poprzedniego menu Naciśnij WSTECZ by powrócić do poprzedniego menu. Wyjście z menu SV 20402856pl_ba_e0 Aby opuścić menu naciśnij klawisz kontekstowy pod napisem WSTECZ. Jeśli chcesz powrócić do stanu gotowości naciśnij WSTECZ. ponownie 14 Telefonowanie Przygotowanie połączenia W pierwszej kolejności wpisz numer na klawiaturze aparatu. Jeśli się pomylisz, możesz wprowadzić poprawki. Aby zainicjować połączenie podnieś słuchawkę. Przyjęcie połączenia Numer i nazwa (jeśli jest zapisana w książce) abonenta dzwoniącego pojawią się na wyświetlaczu*. Aby zaakceptować nadchodzące połączenie podnieś słuchawkę. Odrzucanie połączenia Nadchodzące połączenie możesz odrzucić. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE ODRZUC Połączenie zostanie odrzucone. Przesyłanie DTMF / Keypad Możesz przełączyć protokół wysyłania kodów do sieci naciskając klawisz kontekstowy OPCJE DTMF aby móc wysyłać polecenia do serwisów telefonicznych, takich jak np. poczta głosowa. Uwaga: SV 20402856pl_ba_e0 Jeśli aktywowałeś opcję „Autom. DTMF” w menu USTAWIENIA TELEFONOWANIE to nie ma potrzeby tymczasowego aktywowania tej funkcji. Tymczasowe aktywowanie DTMF obowiązuje tylko do końca bieżącego połączenia. * Dostępność zależna od usług operatora. 15 Telefonowanie Szybkie wybieranie Często wybierane numery można zapisać pod klawiszami skrótu. Każdy z nich może pomieścić 2 numery. Numery zapisane pod klawiszami skrótu są jednakowo dostępne dla każdego użytkownika. Każdy klawisz musi być osobno zaprogramowany, aby móc z niego korzystać. Naciśnij klawisz skrótu . Podnieś słuchawkę. Zaprogramowany numer zostanie wybrany. Uwaga: Naciśnij klawisz raz aby wyświetlić pierwszy numer. Naciśnij klawisz dwa razy aby wyświetlić drugi numer. Aby zaprogramować klawisze skrótu zajrzyj do rozdziału „Ustawienia / Programowanie klawiszy skrótu”. Tryb głośnomówiący Korzystając z systemu głośnomówiącego możesz prowadzić rozmowy bez użycia rąk a także umożliwić innym osobom w pomieszczeniu wzięcie udziału w rozmowie. SV 20402856pl_ba_e0 Aparat sygnalizuje połączenie przychodzące: Naciśnij aby przyjąć połączenie w trybie głośnomówiącym. Naciśnij ponownie aby zakończyć połączenie. Tryb głośnomówiący w trakcie połączenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas już prowadzonego połączenia. Odłóż słuchawkę i następnie zwolnij przycisk. Naciśnij przycisk ponownie aby zakończyć połączenie. 16 Telefonowanie Podsłuch na głośniku W odróżnieniu od trybu głośnomówiącego, inne osoby w pomieszczeniu nie będą słyszalne dla abonenta zdalnego. Prowadzisz rozmowę. Aby dać innym osobom w pomieszczeniu możliwość przysłuchiwania się rozmowie: Naciśnij aby włączyć głośnik. Naciśnij ponownie aby wyłączyć głośnik. Odłóż słuchawkę aby zakończyć połączenie. Głośność słuchawki Istnieje możliwość regulacji głośności słuchawki. Naciśnij podczas połączenia aby ustawić pożądaną głośność. Ustawienie będzie zapisane po zakończeniu rozmowy. Wyciszanie mikrofonu Istnieje możliwość wyłączenia mikrofonu w aparacie aby móc swobodnie zamienić słowo z innymi osobami w pomieszczeniu. podczas połączenia. Mikrofon jest wyłączony i rozmówca nic nie słyszy. 2. Naciśnij ponownie aby przywrócić działanie mikrofonu. SV 20402856pl_ba_e0 1. Naciśnij 17 Telefonowanie Lista ponownego wyboru 15 ostatnio wybieranych numerów jest zapisanych na liście ponownego wybierania. Jeśli numer znajduje się w książce telefonicznej, na liście pokaże się także nazwa abonenta. Ponowne wybieranie numeru z listy. Naciśnij aby otworzyć listę ponownego wyboru a następnie naciskaj przyciski wybrać pożądaną pozycję. Podnieś słuchawkę; połączenie zostanie zainicjowane. aby Uwaga: Jeśli lista jest pusta, ukaże się stosowne powiadomienie. Kopiowanie numerów z listy Istnieje możliwość skopiowania numeru z listy do książki telefonicznej. Naciśnij aby otworzyć listę. Używając przycisków wybierz stosowną pozycję i naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE Wprowadź nazwę pozycji i określ indywidualne ustawienia. Przypisz pozycję do odpowiedniego użytkownika i ją zapisz. Uwaga: Jeśli numer już znajduje się w książce, opcja „zapisz” będzie nieaktywna. Usuwanie pozycji / całej listy SV 20402856pl_ba_e0 Naciśnij aby otworzyć listę. Przejdź do właściwej pozycji i naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz odpowiednią funkcję. 18 Telefonowanie Wysyłanie SMS na numery z listy* . Użyj aby wybrać pozycję. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz 1. Naciśnij funkcję „Napisz SMS”. 2. Napisz a następnie wyślij wiadomość. Blokada klawiatury 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ZABLOKOWANE na wyświetlaczu pokaże się napis KLAWISZE 2. Aby odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz kontekstowy ODBLOKUJ a następnie . Uwaga: Kiedy blokada klawiatury jest aktywna: • jest możliwość wybierania numerów alarmowych (tylko z odłożoną słuchawką) oraz normalnego odbierania połączeń • nie ma możliwości wybierania innych numerów ani wejścia do menu. Przekazywanie połączeń Przekazywanie połączenia zewnętrznego SV 20402856pl_ba_e0 Postępowanie: 1. Jest aktywne połączenie telefoniczne. Chcesz nawiązać drugie ale nie chcesz kończyć bieżącego. 2. Naciśnij przycisk Flash aby zapoczątkować procedury przekazywania. * Dostępność zależna od usług operatora. 19 Telefonowanie Przełączanie między połączeniami Kiedy już masz aktywne dwa połączenia telefoniczne możesz się swobodnie przełączać pomiędzy nimi. Dwa połączenia są aktywne; jedno jest zawieszone. Naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE PRZELACZ aby przełączać się między rozmówcami. Uwaga: Możesz połączyć wszystkich rozmówców w konferencję wybierając OPCJE KONF. Konferencja Aby zestawić konferencję trójstronną, możesz posłużyć się funkcją asystenta konferencji. 1. Przejdź do funkcji USLUGI ASYSTENT KONFERENCJI i potwierdź OK 2. Wybierz numer pierwszego rozmówcy ręcznie lub z książki telefonicznej. Kiedy połączenie zostanie ustanowione poinformuj go, że jesteś w trakcie zestawiania konferencji. Połączenie z pierwszym rozmówcą zostanie zawieszone. 3. Wybierz numer drugiego rozmówcy. Jak tylko połączenie zostanie nawiązane, konferencja otworzy się automatycznie. Jeśli drugi rozmówca się nie zgłasza, możesz powrócić do połączenia pojedynczego naciskając klawisz kontekstowy KONIEC SV 20402856pl_ba_e0 Uwaga: 20 Książka telefoniczna Książka telefoniczna ma pojemność 100 wpisów. Każdy wpis składa się z numeru telefonu i nazwy. Nazwa może mieć długość najwyżej 16 znaków a numer najwyżej 24 cyfry. Pozycje w książce telefonicznej Dodawanie nowej pozycji Podczas, gdy aparat znajduje się w trybie gotowości: 1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Ukażą się pozycje książki ułożone alfabetycznie. 2. Naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE Wybierz opcję „Nowy wpis”; wypełnij pola numer i nazwa. Możesz ustawić kilka dodatkowych opcji dla wpisu. Uwaga: Jeśli książka jest pusta, pojawi się odpowiedni komunikat. Porady na temat dodawania pozycji • Naciskaj klawiszem aby wstawić spację lub inne symbole. Więcej symboli znajduje się pod . • Wszystkie znaki dostępne dla danego klawisza pojawiają się w pasku na dole wyświetlacza. Naciskaj klawisz wielokrotnie aby wybrać odpowiedni znak. aby zmienić wielkość liter. SV 20402856pl_ba_e0 • Naciśnij przycisk 21 Książka telefoniczna Edycja pozycji aby przejść do odpowiedniej pozycji i 1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Użyj naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE a następnie wybierz funkcję EDYCJA . 2. Wprowadź i zapisz zmiany. Usuwanie pozycji / całej książki Można usuwać z książki poszczególne pozycje albo całą zawartość. 1. Naciśnij klawisz kontekstowy KSIAZKA. Użyj przycisk kontekstowy OPCJE. aby przejść do wybranej pozycji i naciśnij 2. Wybierz odpowiednią funkcję w zależności czy chcesz usunąć pojedyncza pozycję czy całą książkę. Wybieranie numerów z książki 1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Pojawią się wszystkie pozycje w porządku alfabetycznym. 2. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Użyj aby przejść do odpowiedniej pozycji. Następnie podnieś słuchawkę; połączenie zostanie zainicjalizowane. Możesz szybko przechodzić do konkretnych pozycji wpisując na klawiaturze numerycznej pierwsze litery nazwy. SV 20402856pl_ba_e0 Wysyłanie SMS na numery z książki* 1. Naciśnij przycisk kontekstowy KSIAZKA. Użyj naciśnij przycisk kontekstowy OPCJE. 2. Skomponuj i wyślij wiadomość. * Dostępność zależna od usług operatora. 22 aby przejść do odpowiedniej pozycji i Spis połączeń* Jeśli Twój operator świadczy usługę identyfikacji abonenta wywołującego (CLIP), numer tego abonenta będzie wyświetlany na wyświetlaczu w trakcie sygnalizacji połączenia nadchodzącego. Numer nie wyświetli się, jeśli ten abonent korzysta z usługi zastrzeżenia identyfikacji (CLIR). Jeśli w spisie połączeń pojawią się nowe pozycje, fakt ten zostanie zasygnalizowany na wyświetlaczu. Lista zawiera połączenia odebrane i nieodebrane. Ma ona pojemność 30 pozycji; po osiągnięciu tego poziomu zapełnienia nowa pozycja zastąpi najstarszą. Przeglądanie / wybieranie numerów z listy Naciśnij aby otworzyć listę. Następnie używając słuchawkę aby zainicjować połączenie. przejdź do właściwej pozycji. Podnieś Wysyłanie SMS na numery z listy* aby otworzyć listę. Następnie używając przejdź do właściwej pozycji. 1. Naciśnij Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz opcję „Napisz SMS”. SV 20402856pl_ba_e0 2. Napisz i wyślij swoją wiadomość. * Dostępność zależna od usług operatora. 23 Spis połączeń* Zapisywanie numerów z listy do książki telefonicznej 1. Naciśnij . Następnie wybierz właściwą pozycję. 2. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz opcję Zapisz numer. Wpisz nazwę dla pozycji i ewentualnie zdefiniuj parametry dodatkowe. Zapisz pozycję. Usuwanie pozycji / całej listy 1. Naciśnij i wyszukaj odpowiednią pozycję. SV 20402856pl_ba_e0 2. Naciśnij klawisz kontekstowy OPCJE i wybierz odpowiednią funkcję z listy. * Dostępność zależna od usług operatora. 24 Dźwięki Aby zmienić ustawienia dźwięków i sygnałów wydawanych przez aparat: 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Używając przejdź do opcji DZWIEKI i naciśnij OK. 2. Wybierz odpowiednie podmenu by ustawić pożądane parametry: Dzwonek Dla każdego numeru użytkownika można ustawić inny dźwięk dzwonka - masz do wyboru 10 melodii. Wybierz taką, która Ci odpowiada. Możesz też ustawić tryb narastający. Sygnały Aparat oferuje możliwość sygnalizowania dźwiękowo różnych zdarzeń: Sygnał klawiatury Sygnalizowanie krótkim dźwiękiem naciśnięcie każdego klawisza na klawiaturze. Sygnał potwierdzenia SV 20402856pl_ba_e0 Ustawienie opcji, zapisanie ustawień może być potwierdzane sygnałem dźwiękowym. 25 Dla dzieci Aby zmienić ustawienia usług przeznaczonych dla domowników: 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj aby wybrać opcję Dla dzieci i naciśnij OK 2. Wybierz odpowiednie podmenu by ustawić pożądane parametry: Połączenie bezpośrednie (dla dziecka) Przy aktywowanej funkcji połączenia bezpośredniego, aparat zawsze wybierze zaprogramowany numer, niezależnie od tego jaki przycisk zostanie naciśnięty. Funkcja ta jest szczególnie przydatna dla rodzin z małymi dziećmi. Gdy rodzice są poza domem, dzieci mogą się z nimi łatwo połączyć naciskając dowolny przycisk aparatu. Numer musi być uprzednio zaprogramowany w aparacie. Uwaga: • SV 20402856pl_ba_e0 • Aby przywrócić normalne funkcjonowanie aparatu, połączenie bezpośrednie musi być zdeaktywowane. Połączenie nie będzie możliwe, jeśli zaprogramowany numer docelowy będzie w danej chwili nieosiągalny lub zajęty. 26 Koszty połączeń 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj aby wybrać podmenu OPLATY i naciśnij OK 2. Wybierz odpowiednie podmenu by ustawić pożądane parametry: Ostatnia rozmowa Uzyskasz dostęp do kosztu ostatniego wykonanego połączenia również z podziałem na poszczególne MSN. Ustawienia Wyświetlanie Aby informacje o kosztach mogły być wyświetlane w trakcie rozmowy, następujące parametry muszą być określone: Przelicznik W tym miejscu definiuje się koszt pojedynczego impulsu telefonicznego. Waluta Tu należy wpisać symbol waluty w której odbywa się taryfikacja. Uwaga: Informacja o kosztach połączenia wyświetlana przez aparat podawana jest wyłącznie w celach orientacyjnych - nie można traktować jej jako wiążącą. • Nie każdy operator świadczy usługę kontroli kosztów. O szczegóły zapytaj swojego operatora. SV 20402856pl_ba_e0 • 27 Zegar / kalendarz 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj i naciśnij OK aby wybrać podmenu KALENDARZ/ZEGAR 2. Wybierz odpowiednie podmenu Spotkania Aparat może przypominać o ważnych spotkaniach. Kiedy wystąpi ustawione zdarzenie aparat zasygnalizuje je dźwiękiem a na wyświetlaczu ukaże się stosowny komunikat. Można zaprogramować do 5 zdarzeń. Alarm Dzięki tej funkcji aparat może służyć jako budzik. Włącz funkcję, ustaw czas budzenia i preferowaną melodię z 10 dostępnych. Data / czas Data i czas aparatu są ustawiane automatycznie podczas połączenia wychodzącego. Uwaga: Po zaniku napięcia zasilania, ustawienia daty i czasu zostaną utracone • Format wyświetlania daty można swobodnie przestawiać między 12 i 24 godzinnym. SV 20402856pl_ba_e0 • 28 Usługi Dostępność usług sieciowych jest ściśle powiązana z ofertą operatora. Zapytaj swojego operatora o szczegóły. Aby ustawić opcje związane z usługami sieciowymi: 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj aby wybrać podmenu USLUGI i naciśnij OK 2. Następnie przejdź do odpowiedniego podmenu. Przekierowania Przekierowania połączeń umożliwiają innym osobom skontaktować się z Tobą nawet w sytuacji, gdy nie jesteś w pobliżu aparatu. Przekierowania mogą być konfigurowane osobno dla każdego MSN. Bezwarunkowe Połączenia będą niezwłocznie przekierowywane pod numer docelowy. Brak odpowiedzi Połączenia będą przekierowywane pod numer docelowy jeśli nikt nie będzie odbierał połączenia. Gdy zajęte Połączenia będą przekierowywane pod numer docelowy jeśli Twój numer będzie w tej chwili zajęty. W każdej chwili istnieje możliwość: • sprawdzenia statusu przekierowania • zmiana lub usunięcie numeru docelowego SV 20402856pl_ba_e0 • anulowanie przekierowania. 29 Usługi Połączenie anonimowe Kiedy wykonujesz połączenie telefoniczne, Twój numer może zostać wyświetlony u abonenta docelowego, jeśli korzysta on z usługi CLIP. Możesz tak ustawić swój aparat, aby połączenia wychodzące konkretnym MSN były anonimowe - zajrzyj do rozdziału ustawienia MSN. Jednorazowe połączenie anonimowe może być aktywowane przez odpowiednią funkcję w menu, lub poprzez dłuższe przyciśnięcie klawisza . Istnieje możliwość zablokowania prezentacji numeru dla poszczególnych pozycji z książki telefonicznej. Asystent konferencji Zajrzyj do rozdziału „Asystent konferencji”. Odparkuj Parkowanie / odparkowanie Istnieje możliwość zaparkowania połączenia na czas nie dłuższy niż 3 minuty i podjęcie go (odparkowanie) z innego aparatu na tej samej linii. Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trakcie połączenia, zatwierdź kod parkowania. Połączenie zostanie zaparkowane. Naciśnij i przytrzymaj przycisk w trybie gotowości po czym zatwierdź kod parkowania. Połączenie zostanie podjęte. SV 20402856pl_ba_e0 ID parkowania Aparat domyślnie ma zapisany kod parkowania „1”. Może zmieniać ten kod dowolnie. Kod służy do identyfikacji przez aparat zaparkowanego połączenia. Aby było możliwe podjęcie zaparkowanej rozmowy, trzeba koniecznie wprowadzić ten sam kod. 30 Usługi Oddzwanianie Dostępność usługi jest uzależniona od oferty operatora. Oddzwanianie przy zajętości (CCBS) Jeśli numer, z którym próbujesz się połączyć jest zajęty, możesz aktywować usługę oddzwaniania naciskając klawisz CCBS lub naciskając dłużej klawisz .Aktywna usługa CCBS jest sygnalizowana ikoną na wyświetlaczu. Kiedy numer docelowy się zwolni, aparat powiadomi o tym akustycznie. Teraz wystarczy podnieść słuchawkę a połączenie zostanie nawiązane. Zaniechanie oddzwaniania Można zaniechać aktywowanej usługi CCBS korzystając z odpowiedniego menu. Identyfikacja połączeń złośliwych (MCID) Dzięki tej usłudze masz możliwość zarejestrowania numeru abonenta wywołującego nawet jeśli korzysta on z usługi CLIR. W sytuacji otrzymania złośliwego połączenia i 20 sekund po jego zakończeniu wywołaj funkcję CCBS a numer abonenta wywołującego zostanie zapisany na centrali. Dowiedz się o szczegóły u swojego operatora. Transfer połączenia SV 20402856pl_ba_e0 Masz możliwość przeniesienia połączenia przychodzącego na inny numer. Aby tego dokonać wybierz OPCJE CD 31 Usługi Poczta głosowa Jeśli Twój operator świadczy usługę Poczta Głosowa, możesz jej używać tak, jakbyś używał zwyczajnej automatycznej sekretarki. ukaże się na wyświetlaczu gdy ktoś zostawi na poczcie głosowej nagranie. Aby odsłuchać pozostawione nagrania, naciśnij i przytrzymaj przycisk - aparat połączy się automatycznie z pocztą głosową. Uwaga: • • Numer dostępowy do poczty głosowej można zmienić w menu POCZTA GLOSOWA USTAWIENIA. Aby móc korzystać z tej usługi, konieczna jest znajomość specjalnych kodów sterujących. O szczegóły zapytaj operatora. Operator SV 20402856pl_ba_e0 Dzięki tej funkcji masz możliwość łatwo wykonywać połączenia korzystając z usług innych operatorów W menu LISTA OPERATOROW wpisz nazwy i prefiksy operatorów (maksymalnie 5). Następnie posługuj się tymi numerami przypisując operatora do pozycji w książce. Jeśli masz zamiar wykonywać domyślnie połączenia przez jednego operatora, skorzystaj z opcji OPERATOR DOMYSLNY w menu USTAWIENIA i wybierz jednego ze zdefiniowanych wcześniej operatorów. Od tej chwili każde połączenie, dla którego nie wybierzesz innego operatora będzie wykonywane przez operatora domyślnego. Uwaga: Prefiks operatora domyślnego jest stosowany tylko dla połączeń z książki telefonicznej, listy połączeń oraz listy ponownego wybierania. 32 SMS Skrzynka odbiorcza Nadejście nowej wiadomości jest sygnalizowane pojawieniem symbolu na wyświetlaczu. Naciśnij klawisz kontekstowy OTWÓRZ. aby odczytać wiadomość, lub POMIŃ by zrobić to później. Po przeczytaniu wiadomości możesz na nią odpisać, zapisać, skasować, lub łatwo połączyć się z nadawcą. Szkice Pisanie wiadomości można odłożyć na później zapisując ją - pojawi się ona w folderze SZKICE. Skrzynka nadawcza Wysłane wiadomości są automatycznie zapisywane w skrzynce nadawczej. Można je edytować i wysyłać do innych odbiorców. Uwaga: • SV 20402856pl_ba_e0 • Połączenie nadchodzące można przyjmować bez przeszkód podczas tworzenia wiadomości. Wiadomość, której wysyłanie nie powiodło się zostanie zapisana w skrzynce nadawczej. Można ją edytować i wysłać ponownie. 33 Skrzynka odbiorcza Szablony Aby ułatwić tworzenie wiadomości, można tworzyć szablony (maks. 5) Można je edytować i kasować wedle potrzeb. Pamięć SMS pełna Jeśli pamięć SMS aparatu się całkowicie zapełni, na wyświetlaczu ukaże się napis PAMIEC SMS PELNA a ikona z kopertą będzie migać. Nowe wiadomości będą przez aparat odbierane jako głosowe. Dopiero po zwolnieniu fragmentu pamięci na SMS, zostanie przywrócony zwyczajny tryb przyjmowania wiadomości. Ustawienia Bramki SMS Zanim będzie możliwe korzystanie z usługi SMS, w aparacie trzeba skonfigurować numery bramek SMS. Standardowo aparat ma skonfigurowane domyślne numery bramek. Zapytaj operatora o szczegóły. Bramka wysyłkowa Spośród wszystkich wpisanych numerów bramek trzeba wybrać tą, która służy jako wysyłkowa. Powiadomienie SMS SV 20402856pl_ba_e0 Jeśli zostanie aktywowana opcja powiadamiania o SMS, aparat zasygnalizuje dźwiękiem nadejście nowej wiadomości. * Dostępność zależna od usług operatora. 34 Ustawienia Język 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj klawiszem OK. aby wybrać opcję USTAWIENIA i potwierdź 2. Wybierz język wyświetlacza według uznania. Wyświetlacz aby wybrać opcję WYSWIETLACZ w 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj podmenu USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK. 2. Wybierz odpowiednie submenu: Kontrast Możesz regulować kontrast wyświetlacza, aby poprawić jego czytelność. Podświetlenie Masz możliwość włączyć lub wyłączyć podświetlenie wyświetlacza. Telefonowanie Automatyczny DTMF SV 20402856pl_ba_e0 Jeśli ta opcja zostanie włączona, aparat natychmiast po nawiązaniu połączenia przestawi tryb wysyłania kodów sterujących z Keypad na DTMF. 35 Ustawienia Klawisze skrótu Naciśnij klawisz szybkiego wyboru jeden razy, aby zaprogramować numer pierwszego poziomu lub dwa razy aby zaprogramować numer drugiego poziomu. Wpisz nazwę i numer oraz zdefiniuj ustawienia indywidualne. Na końcu zapisz ustawienia. Zmiana zaprogramowanego przycisku Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Wybierz opcję KLAWISZE PAMIECI w podmenu USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK. Zmień parametry klawisza szybkiego wyboru i zapisz zmiany. Uwaga: • Nowy aparat jest dostarczany z niezaprogramowanymi klawiszami szybkiego wyboru PIN aparatu 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK. aby wybrać opcję PIN SYSTEM w podmenu 2. Zmień PIN Uwaga: SV 20402856pl_ba_e0 • • Jeśli zdecydujesz się na zmianę PIN, dobrze go zapamiętaj lub zapisz w bezpiecznym miejscu - nie będziesz miał możliwości samodzielnie go odzyskać lub skasować. Operacja odtworzenia/resetowania PIN systemu może odbyć się tylko w serwisie i jest odpłatna. 36 Ustawienia Centralka abonencka - PBX Zajrzyj do rozdziału „PBX” Ustawienia MSN Przypisanie MSN Twój aparat ma możliwość pracy z maksymalnie pięcioma numerami użytkownika (MSN). W aparacie należy skonfigurować przynajmniej jeden numer, aby móc korzystać z wszystkich możliwości aparatu. 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Użyj potwierdź klawiszem OK. aby wybrać podmenu USTAWIENIA i 2. Wybierz opcję USTAWIENIA MSN. Wpisz numery użytkownika, nazwy użytkownika oraz ustaw według potrzeb dodatkowe funkcje: połączenie anonimowe, połączenie oczekujące, itd. Usługa „połączenie oczekujące” sygnalizuje cichym dźwiękiem w słuchawce o nadchodzącym drugim połączeniu w trakcie rozmowy. Uwaga: • SV 20402856pl_ba_e0 • Masz możliwość skorzystania z usługi „asystent instalacji” do skonfigurowania numerów użytkownika. Numery użytkownika należy wpisywać bez prefiksu. 37 Korzystanie z PBX Zgodność Aparat może współpracować z każdą centralką abonencką (PBX) która posiada łącza ISDN. Aby uzyskać szczegółowe informacje o centrali skontaktuje się z jej producentem. Kod dostępu Możliwe jest, że będzie konieczność skonfigurowania w aparacie kodu dostępu do linii miejskiej (zazwyczaj jest to „0”). Dzięki temu będzie możliwe bezproblemowe wykonywanie połączeń zewnętrznych oraz oddzwanianie na numery z list połączeń. Wprowadzanie kodu dostępu 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Wybierz opcje KOD WYCHODZACY z podmenu USTAWIENIA, PBX i potwierdź klawiszem OK. 2. Wpisz używany kod dostępu centrali. Uwaga: • • SV 20402856pl_ba_e0 • Jeśli zapiszesz w aparacie kod dostępu, nie będzie konieczności ręcznego wpisywania tego kodu dla każdej pozycji w książce telefonicznej. W każdym razie numery wprowadzane ręcznie za każdym razem trzeba będzie poprzedzać kodem dostępu. Aby dać centrali wymagany czas na uzyskanie dostępu do linii miejskiej, może być konieczne dodanie „pauzy” po kodzie dostępu poprzez dłuższe naciśnięcie klawisza . Więcej szczegółowych informacji znajdziesz w instrukcji obsługi centrali. 38 Korzystanie z PBX Funkcje Włączanie / wyłączanie kodu dostępu Jeśli funkcja automatycznego dodawania kodu jest aktywna, będzie można bezpośrednio obdzwaniać na numery z list połączeń. Dokonaj odpowiednich ustawień. Transfer automatyczny Aby mieć możliwość przełączania połączeń wewnętrznie, trzeba ustawić sposób przełączania. Typ ten jest zależny od parametrów centrali. SV 20402856pl_ba_e0 Dokonaj odpowiednich ustawień. 39 Funkcje serwisowe Resetowanie aparatu Użytkownik może samodzielnie przywrócić ustawienia fabryczne aparatu: 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Przejdź do podmenu FUNKCJE SERWISU, podmenu USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK. z 2. Wybierz RESET i potwierdź klawiszem OK. Uwaga: • • Po przywróceniu ustawień fabrycznych, wszystkie ustawienia i listy zostaną zastąpione z wyjątkiem książki telefonicznej i klawiszy szybkiego wyboru. Po przywróceniu ustawień fabrycznych ponownie uaktywni się asystent instalacji. Spotykane problemy Nie każdy problem z aparatem wymaga interwencji serwisu. Często gdy aparat zachowuje się niepoprawnie, wystarczy odłączyć zasilanie na kilkadziesiąt sekund i podłączyć ponownie. SV 20402856pl_ba_e0 Uwaga: Przed oddaniem aparatu do naprawy upewnij się, że aparat jest kompletny! 40 Funkcje serwisowe Oprogramowanie 1. Naciśnij klawisz kontekstowy MENU. Wybierz opcję FUNKCJE SERWISU, z podmenu USTAWIENIA i potwierdź klawiszem OK. 2. Wybierz odpowiednią opcję: Wersja oprogramowania Po wybraniu tej opcji, aparat wyświetli bieżącą wersję oprogramowania. Aktualizacja oprogramowania Oprogramowanie do aparatu jest ciągle doskonalone. Jeśli pojawi się poprawiona wersja, użytkownik może łatwo je pobrać poprzez siec telefoniczną. Aparat dokona aktualizacji tylko jeśli jest dostępna nowsza wersja. Uwaga: Jeśli aktualizacja zakończy się komunikatem o błędzie, prawdopodobnie numer hosta uległ zmianie. Skontaktuj się z infolinią Swissvoice Polska. • Pod żadnym pozorem nie odłączaj od linii aparatu w trakcie aktualizacji! SV 20402856pl_ba_e0 • 41 Funkcje serwisowe Tryb awaryjny W przypadku braku zasilania z sieci miejskiej, jeden aparat może działać - będzie można wykonywać i przyjmować połączenia. Aby było to możliwe, przełącznik trybu awaryjnego trzeba przestawić na pozycję „ON”. Przełącznik trybu awaryjnego Tryb awaryjny dla NT Energia dla aparatu w trybie awaryjnym jest dostarczana bezpośrednio z centrali miejskiej i dlatego wystarcza tylko dla jednego aparatu. W tym trybie tylko niektóre funkcje będą działać. On Off Uwaga: • Tylko jeden aparat może być ustawiony w tryb awaryjny. Jeśli kilka aparatów będzie miało włączony tryb awaryjny, żaden z nich nie będzie działać. SV 20402856pl_ba_e0 Tryb awaryjny dla PBX Jeśli Twój aparat jest podłączony do centralki abonenckiej (PBX), to właśnie centralka dostarcza energii w przypadku awarii zasilania. Od centralki zależy jakie funkcje będą dostępne oraz ile aparatów może działać w trybie awaryjnym. Zajrzyj do dokumentacji centralki by dowiedzieć się szczegółów. 42 Informacje dodatkowe Potwierdzenie zgodności Aparat Eurit 67 spełnia wymagania Unii Europejskiej wg następujących wytycznych: - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/5/EC z dnia 9 marca 1999 roku w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności. - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/96/EC z dnia 27 stycznia 2002 roku w sprawie odpadów pochodzących z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. - Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2002/95/EC z dnia 27 stycznia 2002 roku w sprawie ograniczenia stosowania określonych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych. Certyfikat CE SV 20402856pl_ba_e0 Znak CE potwierdza zgodność tego aparatu z powyższymi Dyrektywami. 43 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de Conformité Wir: We: Nous: Adresse: Address: Adresse: Swissvoice AG Fabrikstrasse 8 CH-4614 Hägendorf Switzerland erklären, dass das Produkt / declare that the product / déclarons que le produit: Type: Corded Telephone for the ISDN Interface Model: Eurit 67 die grundlegenden Anforderungen gemäss Artikel 3 der nachstehenden EU-Richtlinie erfüllt: meets the essential requirements according to article 3 of the following EC-Directive: est conforme aux exigences essentielles de l’article 3 de la Directive CE: Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité SV 20402856pl_ba_e0 und dass die folgenden harmonisierten Normen angewandt wurden: and that the following harmonised standards have been applied: et que les standards harmonisés suivants ont été appliqués: EN 60950, EN 55022, EN 55024 Hägendorf, 31.05.2005 A. Zipp 44 i.V. B. Gfeller SV 20402856pl_ba_e0 Tabelki skrótów 45 46 SV 20402856pl_ba_e0