Vinko Möderndorfer: Skała i serce, Individual sample translation
Transkrypt
Vinko Möderndorfer: Skała i serce, Individual sample translation
Vinko Möderndorfer: Skała i serce (Center za slovensko književnost, 2005) Translated by: Marlena Gruda SAMPLE SAMPLE TRANSLATION TRANSLATION VINKO MÖDERNDORFER LIRIKON SKAŁA MULTIPLEI SERCE AUTHORS: A. MEDVED, M. VINCETIČ, M. DEKLEVA, V. SELECTED POEM MÖDERNDORFER, BORIS A. NOVAK, M. JESIH PUBLISHED BY: CENTER ZA SLOVENSKO KNJIŽEVNOST, 2005 TRANSLATED BY: MARLENA GRUDA ORIGINAL TITLE: SKALA IN SRCE TRANSLATED BY: MARLENA GRUDA NUMBER OF PAGES: 85 Sample translation 1 Slovenian Book Agency I Metelkova 2b I 1000 Ljubljana I T: +386 (1) 369 58 20 I E: [email protected] I www.jakrs.si Vinko Möderndorfer: Skała i serce (Center za slovensko književnost, 2005) Translated by: Marlena Gruda Vinko Möderndorfer: Skała i serce Predmeti in ljudje Przedmioty i ludzie Stvari niso nikoli popolne samo tako izgledajo ko se upirajo negibnosti mrtvega sveta Rzeczy nigdy nie są doskonałe tylko tak wyglądają gdy opierają się nienaruszalności martwego świata Kadar jih posedujemo mislimo da smo srečni predmeti pa nas v resnici samo izrabljajo Kiedy wchodzą w nasze posiadanie myślimy że jesteśmy szczęśliwi a tak naprawdę to przedmioty na nas żerują Kot na primer tale stol v katerem so sedele štiri generacije in me zdaj vabi vase zgolj zato da dokaže svojo prevlado nad mojim kratkim živim življenjem Tak na przykład to krzesło na którym siedziały cztery generacje teraz kusi mnie tylko po to by udowodnić swoją władzę nad moim krótkim żywym życiem Tudi obleka položena čez stol poseduje človeško obliko Čeprav so se prsi povesile rit razlezla in dražesten von ki je bil prej skrit pod logotipom slavnega kretorja zdaj izdaja uhajajoči urin in razpadajočo beljakovino Także sukienka przewieszona przez krzesło zawłaszcza ludzką formą choć piersi już zwisają dupa się rozlazła a elegancki zapach skryty wcześniej pod logiem sławnego projektanta ujawnia ulatniający się mocz i rozkładające białko Predmeti in ženske moški In łojaki v samoti sobe jokajo kot mali zavrženi psi vedoč da med njimi ni enakomerno porazdeljena niti smrt Przedmioty i kobiety mężczyźni i żołnierze w samotności czerech ścian płaczą jak porzucone szczenięta wiedząc że nie jest rozdzielona po równo nawet śmierć Sample translation 2