Niemieckie czasowniki mocne i nieregularne
Transkrypt
Niemieckie czasowniki mocne i nieregularne
Księgarnia PWN: Pod red. Józefa Wiktorowicza i Agnieszki Frączek - Wielki słownik polsko-niemiecki Niemieckie czasowniki mocne i nieregularne Bezokolicznik 3 os. lp. Czas przeszły prosty Tryb przypuszczaja˛cy backena befehlen befleißen beginnen beißen bergen bersten betrügen bewegenb biegen bieten binden bitten blasen bleiben bleichenc bäckt/backt befiehlt befleißt beginnt beißt birgt birst/berstet rzad. betrügt bewegt biegt bietet bindet bittet bläst bleibt bleicht büke beföhle/befähle beflisse begönne/begänne bisse bärge bärste/börste arch. betröge bewöge böge böte bände bäte bliese bliebe bleichte/bliche braten brechen brennen bringen denken dingen brät bricht brennt bringt denkt dingt backte/buk przest. befahl befliss begann biss barg barst/borst arch. betrog bewog bog bot band bat blies blieb bleichte/ blich przest. briet brach brannte brachte dachte dingte/dang rzad. dreschen drischt dringen dünken dürfen empfangen empfehlen empfinden erbleichen dringt dünkt/ deucht przest. darf empfängt empfiehlt empfindet erbleicht erkennen erkiesen erlöschen erkennt erkiest erlischt a drosch/ drasch przest. drang dünkte/ deuchte przest. durfte empfing empfahl empfand erbleichte/ erblich przest. erkannte erkor erlosch Imiesłów czasu przeszłego gebacken befohlen beflissen begonnen gebissen geborgen geborsten betrogen bewogen gebogen geboten gebunden gebeten geblasen geblieben gebleicht/ geblichen przest. briete gebraten bräche gebrochen brennte gebrannt brächte gebracht dächte gedacht ding(e)te/dünge przest./ gedungen/ dänge przest. gedingt rzad. drösche rzad./ gedroschen dräsche przest. dränge gedrungen – gedünkt/ gedeucht przest. dürfte gedurft empfinge empfangen empföhle empfohlen empfände empfunden erbleichte/ erbleicht/ erbliche przest. erblichen przest. erkennte erkannt erköre erkoren erlösche erloschen w znaczeniu ‘piec’ – odmiana mocna wg tabeli; w znaczeniu ‘[śnieg] zlepiać sie˛, zbijać sie˛’ – odmiana wg wzoru odmiany słabej b w znaczeniu podstawowym ‘zmienić położenie, spowodować zmiane˛ położenia’ – odmiana wg wzoru odmiany słabej; w znaczeniu przenośnym ‘poruszyć wewne˛trznie, wzruszyć’ – odmiana mocna wg tabeli c jako czasownik przechodni w znaczeniu ‘wybielić [włosy, materiał]’ – odmiana wg wzoru odmiany słabej; jako czasownik nieprzechodni w znaczeniu ‘bledna˛ć’ – odmiana mocna wg tabeli