Getinge Clean Manual Plus

Transkrypt

Getinge Clean Manual Plus
Getinge Clean
Manual Plus
Safety Data Sheet
Zgodnie z: rozporządzeniem (KE) nr 453/2010
CZĘŚĆ 1: Identyfikacja substancji/mieszaniny i identyfikacja
przedsiębiorstwa
1.1
Identyfikator produktu Płynna mieszanina
GETINGE CLEAN MANUAL PLUS
Forma produktu
Nazwa handlowa
1.2
Zastosowanie
produktu
1.2.1
Istotne zidentyfikowane zastosowania.
Wieloenzymatyczny detergent o silnym działaniu czyszczącym i
sanityzującym. Przeznaczony do mycia wszelkich narzędzi
medycznych, w tym endoskopów giętkich, metodą
ultradźwiękową i ręczną.
Użycia niezalecane.
Brak dostępnych informacji dodatkowych.
1.2.2
1.3
Istotne rozpoznane zastosowania substancji lub mieszaniny oraz
zastosowania niezalecane.
Dostawca
Dane dostawcy karty charakterystyki.
Dostawca:
Getinge Disinfection AB
Ljungadalsgatan 11, Box 1505
SE-351 15 Växjö, Sweden
Telefon: +46 (0)10 335 98 00
Internet: www.getinge.com
Adres e-mail: [email protected]
Dostawca Nowa Zelandia:
Getinge Australia (Oddział NZ)
Unit 4, 10 Cryers Road
East Tamaki, Auckland
Botany 2163
New Zealand
Telefon: +64 927 290 393
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
1/20
Wytwórca
1.4
Numer alarmowy
Novapharm Research Australia Pty Limited
3-11 Primrose Ave, Rosebery NSW 2018
Telefon: +61 29662 4033
W przypadku rozlania się produktu lub jego przedostania się do
układu oddechowego lub pokarmowego prosimy o kontakt z
numerem alarmowym:
UE: +44 (0) 123 523 96 70
Australia: +61 280 144 558
Japonia: +81 345 789 341
Chiny: +86 105 100 30 39
Bliski Wschód: +44 (0) 123 523 96 71
Nowa Zelandia: +64 992 914 83
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
2/20
CZĘŚĆ 2: Informacja o zagrożeniach
2.1
Klasyfikacja
mieszaniny
2.1.1
2.1.3
Dodatkowe
informacje
2.2
Elementy
oznakowania
Klasyfikacja substancji lub mieszaniny.
Klasyfikacja zgodnie z GHS,
rozporządzenie (KE) nr 1272/2008
[CLP]
Kategoria 2 Substancje drażniące
oczy.
Pełny tekst zwrotów R i P oraz
informacji o zagrożeniach (w tym
zgodnych z przepisami UE): patrz
CZĘŚĆ 15 i CZĘŚĆ 16.
Oznakowanie zgodne z
rozporządzeniem GHS
(KE) nr 1272/2008 [CLP]
Piktogramy ostrzegawcze:
Zwrot ostrzegawczy: Ostrzeżenie
Informacje o zagrożeniach:
H319 Powoduje poważne podrażnienie
oczu
Piktogramy ostrzegawcze:
Zwroty wskazujące środki ostrożności
(zwroty P):
P261 Unikać wdychania mgły, par,
rozpylonej cieczy.
P280 Stosować rękawice ochronne
oraz ochronę oczu.
2.3
Inne zagrożenia
Zawiera enzymy. Może wywoływać
reakcje alergiczne.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
3/20
CZĘŚĆ 3: Skład/informacja o składnikach
3.1
3.2
Substancja
Mieszanina
Nie dotyczy
Materiał
Numer CAS
Poziom
GHS/CLP (KE) nr
1272/2008 Klasyfikacja
Alkohol alkoksylowany
Kwas borny
68937-66-6
10043-35-3
1–5%
<0.5%
Glikol propylenowy
Halal Kosher
Proteaza jako białko
czysto enzymatyczne
57-55-6
1–5%
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Repr. 1B, H360FD
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
9014-01-1
0.1–1%
Lipaza jako białko czysto
enzymatyczne
Enducelulaza jako białko
czysto enzymatyczne
9001-62-1
0.1–1%
9012-54-8
0.1–1%
Alfa-amylaza jako białko
czysto enzymatyczne
9000-90-2
0.1–1%
C37H34N2Na2O9S3
3844-45-9
Niebieski barwnik CI 42090
Chlorek benzalkoniowy
85409-22-9
<0.01%
Woda
Do 100%
7732-18-5
1–5%
Podraż. oczu 2, H315 Uszk.
oczu 1, H318 Trudny
w oddych. 1, H334 STOT SE 3, H335
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Trudny w oddych. 1, H334
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Trudny w oddych. 1, H334
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Nie sklasyfikowano w tym stężeniu
Podr. oczu 2 H319,
Toks. dla środ. wodn. 1 H400,
Toks. dla środ. wodn. 1 H410
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
4/20
CZĘŚĆ 4: Środki pierwszej pomocy
4.1
Opis środków pierwszej
pomocy
Ogólne środki pierwszej Osobie nieprzytomnej nigdy nie należy niczego podawać doustnie.
W razie złego samopoczucia należy skontaktować się z lekarzem
pomocy:
Środki
pierwszej pomocy
po przedostaniu się do
ukł. oddechowego:
Środki pierwszej
pomocy
po kontakcie ze skórą:
Środki pierwszej
pomocy
po kontakcie z oczami:
Środki pierwszej
pomocy
po połknięciu:
4.2
Najważniejsze objawy
ostre i opóźnione oraz
skutki ekspozycji
Objawy/
obrażenia:
Objawy/obrażenia
po przedostaniu się do
ukł. oddechowego:
Objawy/obrażenia
w przypadku kontaktu
ze skórą:
Objawy/obrażenia
w przypadku kontaktu
z oczami:
Objawy/obrażenia
w przypadku
połknięcia:
4.3
Wskazania dotyczące
wszelkiej
natychmiastowej
pomocy lekarskiej i
szczególnego
postępowania z
poszkodowanym
(w miarę możliwości pokazać etykietę).
Opuścić skażone miejsce. Przenieść się na świeże powietrze,
cierpliwie wypocząć. W razie
potrzeby skontaktować się z lekarze.
Zdjąć zanieczyszczoną odzież. Opłukać skórę obfitym strumieniem
wody.
Przez kilka minut ostrożnie przemywać wodą. Usunąć szkła
kontaktowe, jeśli są i można je łatwo wyjąć — kontynuować
płukanie. Jeśli podrażnienie oczu nie ustąpiło, zwrócić się po
poradę lekarską.
Natychmiast przepłukać usta i napić się dużej ilości wody. Zgłosić
się do lekarza, jeśli objawy się utrzymują.
Może spowodować podrażnienie oczu i skóry.
W przypadku powtarzanego lub przedłużonego narażenia: W
przypadku przedostania
się do ukł. oddechowego może powodować objawy alergii lub
astmy lub trudności w oddychaniu. Może spowodować
podrażnienie układu oddechowego.
Może spowodować podrażnienie skóry.
Może spowodować podrażnienie oczu.
Może powodować zaburzenia pokarmowe.
Leczyć objawowo.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
5/20
CZĘŚĆ 5: Postępowanie w przypadku pożaru
5.1
Środki gaśnicze
5.2
Szczególne zagrożenia Podczas przedłużonego ogrzewania mogą wydzielać się
związane z mieszaniną niebezpieczne
Produkt nie jest łatwo palny. Nie sprzyja spalaniu. Stosować
środki gaśnicze odpowiednie do pierwotnego źródła pożaru.
produkty rozkładu: dym, tlenek węgla i dwutlenek węgla.
5.3
Wskazówki dla
strażaków
Środki ochrony
indywidualnej dla
strażaków:
Inne informacje:
Stosować niezależny aparat oddechowy. Nie wchodzić do
obszaru
objętego pożarem bez odpowiedniego sprzętu, w tym
ochrony dróg oddechowych. Należy stosować niezależny aparat
oddechowy.
Podczas przedłużonego podgrzewania do temperatury powyżej
100°C mogą wydzielać się niebezpieczne produkty rozkładu:
dymy, tlenek węgla i dwutlenek węgla.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
6/20
CZĘŚĆ 6: Postępowanie w przypadku niezamierzonego uwolnienia do
środowiska
6.1
Indywidualne środki
ostrożności, sprzęt
ochronny i procedury
awaryjne
Ogólne:
6.1.1 Dla osób spoza
personelu ratunkowego
Sprzęt
ochronny:
Procedury
ratunkowe:
6.1.2 Dla personelu
ratunkowego
Sprzęt
ochronny:
Procedury
ratunkowe:
P280 Stosować rękawice ochronne oraz ochronę oczu.
P261 Unikać wdychania aerozolu i par.
P262 Nie może dostać się do oczu, na skórę lub odzież.
Należy nosić rękawice ochronne i ochronę twarzy/oczu. Więcej
informacji można znaleźć w części 8. „Kontrola narażenia/sprzęt
ochrony osobistej”.
Zatrzymać wyciek, jeśli to bezpieczne. Ewakuować zbędny
personel.
Zespół sprzątający zaopatrzyć w wyposażenie ochronne określone
w części 8.
Przewietrzyć obszar
6.2
Środki ostrożności w
zakresie ochrony
środowiska
P273 Nie zanieczyszczać środowiska.
6.3
Metody i materiały
zapobiegające
rozprzestrzenianiu się
skażenia i służące do
usuwania skażenia
Metody czyszczenia:
Umieścić w materiale obojętny środek absorpcyjny, taki jak
wermikulit, piasek lub brud.
Zamieść pozostałą część materiału.
6.4
Odniesienie do innych
części
Patrz część 8. Kontrola narażenia i sprzęt ochrony osobistej.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
7/20
CZĘŚĆ 7: Postępowanie z substancjami i mieszaninami oraz ich
magazynowanie
7.1
Środki ostrożności
dotyczące
bezpiecznego
postępowania
Pracę należy zorganizować w taki sposób, aby nie dopuścić do
powstawania aerozoli i mgieł oraz ich kontaktu ze skórą i oczami.
Produkt tylko do zastosowania szpitalnego i profesjonalnego.
Przed użyciem zapoznać się z etykietą i kartą charakterystyki.
Zapewnić dobrą wentylację, aby zapobiec nagromadzeniu się
oparów. Unikać kontaktu z oczami i skórą, nie wdychać oparów
ani mgły. Przed jedzeniem, piciem, paleniem lub opuszczeniem
pracy umyć ręce i inne narażone części ciała łagodnym mydłem i
wodą.
Środki higieny: Stosować ogólne środki higieniczne. Po
zastosowaniu dokładnie umyć ręce. Nie jeść, nie pić ani nie palić w
czasie stosowania tego produktu.
7.2
Warunki bezpiecznego
magazynowania,
łącznie z informacjami
dotyczącymi wszelkich
wzajemnych
niezgodności
Przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, chronionym przed
mrozem, gorącem i bezpośrednią ekspozycją na słońce.
Przechowywać w pozycji stojącej w oryginalnym opakowaniu.
Nieużywany pojemnik powinien być zawsze zamknięty.
Temperatura przechowywania 5–25°C.
7.3
Zastosowanie(-a)
końcowe
Wskazówki:
Do czyszczenia
metodą ręczną
i ultradźwiękową:
Brak dodatkowych informacji
Dozowanie: 2–20 ml/l.
Temperatura mycia: 25–45 °C (ręczna) lub 45–60 °C
(ultradźwiękowa). Aby zminimalizować ryzyko urazów, narzędzia
ostro zakończone należy zawsze trzymać skierowane do wnętrza
koszyka. Czas: 2–10 min
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
8/20
CZĘŚĆ 8: Kontrola narażenia/sprzęt ochrony osobistej
8.1
Parametry kontrolne
Najwyższe dopuszczalne stężenia w miejscu pracy
Subtylizyny 0,04 µg/m³ WEL 8 godzin TWA
Celulaza 0,06 μg/m³ WEL 8 godzin TWA
Lipaza 0,06 μg/m³ WEL 8 godzin TWA
Amylaza 0,06 μg/m³ WEL 8 godzin TWA
Jon boranowy: 1 mg/m³ WEL 8 godzin TWA
8.2
Kontrola narażenia
Środki te są proponowane w oparciu o ogólne metody
zastosowania
i mogą nie być odpowiednie dla wszystkich
potencjalnych zastosowań produktu. Użytkownik jest
odpowiedzialny
za przeprowadzenie pełnej oceny ryzyka konkretnych
procesów i systemów pracy.
Ochrona oczu: Stosować ochronę oczu zgodnie z EN 166 1 F,
jeżeli występuje ryzyko chlapania.
Ochrona dłoni: Nosić rękawiczki nitrylowe lub neoprenowe.
Właściwy wybór rękawiczek zależy od konkretnej oceny ryzyka.
Ochrona ciała: Jeśli jest konieczna, aby zapobiec kontaktowi.
Ochrona dróg oddechowych: Stosować w dobrze wentylowanych
miejscach. Unikać wdychania oparów, mgiełki i kropelek.
W razie konieczności stosować maskę oddechową.
Inne środki ochronne: Nie dot.
Środki ochrony indywidualnej:
Dokładne wymogi dot. odzieży ochronnej powinny być określone
na podstawie oceny ryzyka podejmowanych działań.
Ochrona środowiska: P273 Nie zanieczyszczać środowiska.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
9/20
CZĘŚĆ 9: Właściwości fizyczne i chemiczne
9.1
Informacje dotyczące Wygląd:
podstawowych
właściwości fizycznych i
chemicznych
Zapach:
Próg uciążliwości zapachowej:
pH w stanie, w jakim
dostarczono
(typowo):
Temperatura wrzenia:
Temperatura topnienia:
Temperatura zapłonu:
Szybkość parowania:
Palność:
Górny/Dolny limit palności
lub wybuchowości:
Temperatura samozapłonu:
Właściwości wybuchowe:
utleniające
Właściwości: rozkład
Temperatura: Ciśnienie pary:
Gęstość pary:
Gęstość względna w temp.
20°C:
Rozpuszczalność:
Współczynnik rozdziału:
Lepkość:
9.2
Inne informacje
Ciecz bezbarwna do lekko
błękitnej
Lekko wyczuwalny
Nie dotyczy
7.6–8.5
>100°C
Nie dotyczy
Produkt nie jest łatwo palny.
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Nie dotyczy
Brak
Niedostępne
1,05–1,12 g/ml
Rozpuszczalny w wodzie
Niedostępne
Niedostępne
Brak dostępnych informacji
dodatkowych.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
10/20
CZĘŚĆ 10: Stabilność i reaktywność
10.1 Reaktywność
Niereaktywna
10.2 Stabilność chemiczna
Mieszanina jest stabilna w normalnej temperaturze zewnętrznej
(5–25°C).
10.3 Możliwość wystąpienia Niebezpieczne reakcje nieznane.
niebezpiecznych reakcji
10.4 Warunki których należy Przechowywanie w temp. ponad +25°C.
Przechowywanie w temp. poniżej 5°C.
unikać
10.5 Niekompatybilne
materiały
Brak zgodności z anionami, które mogą pozbawić produkt
jego właściwości.
10.6 Produkty grożące
reakcją rozkładu
Jeśli jest używana zgodnie z przeznaczeniem, mieszanina nie
ulega rozkładowi.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
11/20
CZĘŚĆ 11: Informacje toksykologiczne
11.1 Informacje dotyczące
skutków
toksykologicznych
Kontakt z oczami:
Kontakt ze skórą:
Wdychanie:
Spożycie:
Podrażnienie ukł.
oddechowego/skóry:
Długoterminowość:
Mutagenność
komórki zarodka:
Rakotwórczość:
Toksyczny wpływ na
funkcje rozrodcze:
Działanie toksyczne
na narządy docelowe
(narażenie
jednorazowe):
Ryzyko związane z
wdychaniem:
Potencjalnie negatywny
wpływ na zdrowie
człowieka
i możliwe objawy:
H319 Powoduje poważne podrażnienie oczu
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte. Brak znanych istotnych skutków negatywnych i
poważnych zagrożeń. Może
powodować podrażnienie u wrażliwych osób.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte. Nie stanowi zagrożenia w normalnych warunkach
użytkowania. Wdychanie rozpylonego
preparatu może powodować podrażnienia.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte. Może powodować nudności, bóle głowy
i wymioty.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte. Może powodować reakcje alergiczne u wrażliwych osób.
Według obecnego stanu wiedzy żadne długotrwałe skutki nie są
przewidziane, jeżeli substancja jest stosowana według zaleceń.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte.
Niesklasyfikowany
Na podstawie dostępnych danych kryteria klasyfikacji nie są
osiągnięte.
Może szkodzić po przełknięciu. Może spowodować podrażnienie
oczu. Może powodować reakcję alergiczną w kontakcie
z niezabezpieczoną skórą i po przedostaniu się do ukł.
oddechowego.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
12/20
CZĘŚĆ 12: Informacje ekologiczne
12.1 Toksyczność
P273 Nie zanieczyszczać środowiska.
Składnik preparatu, chlorek benzalkoniowy, jest sklasyfikowany
jako 1 H400 — Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne. 1
H410 — Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne,
powodując długotrwałe skutki.
12.2 Trwałość i
degradowalność
Składniki tego preparatu są zgodne z kryteriami podatności na
biodegradację zawartymi w rozporządzeniu (WE) nr 648/2004
dotyczącym detergentów.
12.3 Potencjał
bioakumulacyjny
Mało prawdopodobny
12.4 Mobilność w glebie
Nieznana
12.5 Wyniki oceny PBT i
vPvB
Mieszanina nie zawiera substancji sklasyfikowanych jako PBT lub
vPvB.
12.6 Inne szkodliwe efekty
Nie przewiduje się żadnych innych szkodliwych efektów.
CZĘŚĆ 13: Postępowanie z odpadami
13.1 Metody postępowania
z odpadami
Utylizacja zawartości/pojemnika zgodnie z lokalnymi/regionalnymi
przepisami. Utylizować wyłącznie razem ze ściekami, tak aby
koncentrat preparatu nie przedostał się do czystej wody.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
13/20
CZĘŚĆ 14: Informacje dotyczące transportu
14.1
Numer UN
Nie jest sklasyfikowana jako niebezpieczna.
14.2
Nazwa przewozowa
UN
Niesklasyfikowana.
14.3
Klasa transportowa
Niesklasyfikowana.
14.4
Grupa pakowania
Niesklasyfikowana.
14.5
Zagrożenia dla
środowiska
Niesklasyfikowana.
14.6
Specjalne środki
ostrożności dla
użytkownika
Kategoria transportu
lądowego (ADR):
Transport morski
klasa IMDG:
Transport powietrzny
ICAO/
klasa IATA:
Transport wodny
śródlądowy
14.6.1
14.6.2
14.6.3
14.6.4
14.7
Przewóz luzem
zgodnie z aneksem II
MARPOL 73/78 oraz
kod IBC.
Niesklasyfikowany
Niesklasyfikowany
Niesklasyfikowany
Brak dostępnych informacji dodatkowych.
Nie dotyczy
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
14/20
CZĘŚĆ 15: Informacje dotyczące przepisów prawnych
15.1 Przepisy w zakresie
BHP i ochrony
środowiska dot.
substancji lub
mieszaniny
Zawartość zgodna z rozporządzeniem (WE) nr 648/2004 w
sprawie detergentów:
Anionowe środki powierzchniowo czynne: 10–20%
Niejonowe środki powierzchniowo czynne: <10% enzymy
Preparat zawiera związki boru łącznie w stężeniu niższym niż
określony limit wg danych kryteriów klasyfikacji zgodnie z (EC) nr
1272/2008.
15.2 Ocena bezpieczeństwa Klasyfikacja GHS: substancja niebezpieczna:
H319 Powoduje poważne podrażnienie oczu
chemicznego
Zwroty bezpieczeństwa związane z produktem
P261 Unikać wdychania aerozolu i par.
P262 Nie może dostać się do oczu, na skórę lub odzież.
P280 Stosować rękawice ochronne oraz ochronę oczu.
P305+P351+P338 — W razie kont. z oczami: Przez kilka minut
ostrożnie przemywać wodą. Usunąć szkła kontaktowe, jeśli są i
można je łatwo wyjąć. Kontynuować przemywanie.
P303+P361+P353 — Kontakt ze skórą (lub włosami): Od razu
zdjąć całe zabrudzone ubranie. Przepłukać skórę wodą/pod
prysznicem.
P312 W razie złego samopoczucia skontaktować się z CENTRUM
ZATRUĆ lub z lekarzem.
P332+P313 Jeżeli wystąpiło podrażnienie skóry: Zwrócić się o
pomoc/poradę lekarską.
P410 Chronić przed słońcem.
P411 Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej 25°C/
77°F.
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
15/20
CZĘŚĆ 16: Inne informacje
Objaśnienia kodów
komunikatów
niebezpieczeństwa:
H360FD Może działać szkodliwie na płodność. Może działać
szkodliwie na dziecko w łonie matki.
H315 Powoduje podrażnienie skóry
H319 Powoduje poważne podrażnienie oczu
H334 Może powodować objawy alergii lub astmy lub trudności w
oddychaniu po przedostaniu się do ukł. oddechowego.
H335 Może powodować podrażnienie dróg oddechowych
H318 Powoduje poważne uszkodzenie oczu
H400 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne
H410 Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne, powodując
długotrwałe skutki.
Informacje w tej karcie charakterystyki zostały podane zgodnie z
naszą najlepszą wiedzą dotyczącą użytkowania i obchodzenia się
z tym produktem w normalnych warunkach. Za jakiekolwiek użycie
produktu niezgodne z tą kartą charakterystyki lub instrukcją
obsługi na opakowaniu produktu odpowiada użytkownik.
Jeśli konieczne są wyjaśnienia lub więcej informacji, aby dokonać
odpowiedniej oceny ryzyka, użytkownik powinien skontaktować
się z Novapharm Research Australia Pty Ltd, on +61 2 96624033.
Data wersji: 13 kwietnia 2016
KONIEC
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
16/20
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
17/20
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
18/20
<Doc_6001840716_MSDS Manual Plus PF-126 ><Lang_pl><Rev.B> - 2016-07-04
19/20
Getinge Infection Control AB
P O Box 69, SE-305 05 Getinge, Sweden
Telefon: +46 10 335 00 00
[email protected]
www.getinge.com
Getinge Group to wiodący na świecie dostawca produktów i systemów zapewniających
poprawę jakości i efektywności ekonomicznej w służbie zdrowia i branżach pokrewnych.
Działamy posługując się trzema markami, są to: ArjoHuntleigh, Getinge i Maquet.
ArjoHuntleigh oferuje rozwiązania w zakresie opieki nad osobami o ograniczonej sprawności
ruchowej i stanach z tym związanych oraz leczenia ran. Getinge dostarcza rozwiązania w
zakresie systemów sterylizacji wymaganych w służbie zdrowia i dezynfekcji w branżach
pokrewnych. Maquet specjalizuje się w rozwiązaniach, metodach leczenia a także produktach
dla bloków operacyjnych, kardiologii interwencyjnej i oddziałów intensywnej opieki medycznej.

Podobne dokumenty