Monteringsanvisning för LED-ljus Monteringsanvisning for

Transkrypt

Monteringsanvisning för LED-ljus Monteringsanvisning for
Monteringsanvisning för LED-ljus
Monteringsanvisning for LED-lys
Instrukcja montażu świateł LED
Assembly Instructions for LED lights
602-164 / 602-165
SV
NO
PL
EN
17.12.2012
Monteringsanvisning i original
Monteringsanvisning i original
Instrukcja montażu w oryginale
Installation instructions in original
© Jula AB
SVENSKA
SVENSK A
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs monteringsanvisningen noggrant innan användning!
Spara monteringsanvisningen för framtida referens.
OBS! Endast två främre positionsljus vara tända samtidigt. Om LED-ljusen ska fungera som positionsljus
måste de befintliga positionsljusen avaktiveras.

Varselljus får inte användas i stället för halvljus i gryning/skymning eller mörker.

Varselljusen lyser bara när fordonets strålkastare är släckta och tändningen är tillslagen.

Varselljusen släcks automatiskt när fordonets strålkastare tänds.

Varselljusen uppfyller kraven enligt ECE R87.

Varselljus ska monteras i enlighet med direktiv EG R97/28 och ECE R48.
MONTERING
Mått
Montering
2
SVENSKA
Montering
Dra och anslut ledarna enligt elkretsschemat. Vid anslutning enligt elkretsschemat tänds varselljusen
automatiskt när tändningen slås till.
OBS! LED-ljusen kan monteras utan konsolen.
Funktion
LED-ljus, varselljus och positionsljus
Ingång, varselljus
0V
0V
Matningsspänning
Matningsspänning
Ingång, positionsljus
0V
Matningsspänning
0V
Matningsspänning
Funktion
Släckt
Släckt
Varselljus tänt
Varselljus släckt
VIKTIGT! Positionsljus har alltid högre prioritet än varselljus.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se
3
NORSK
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les monteringsanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på monteringsanvisningen for fremtidig bruk.
OBS! Kun to fremre posisjonslys kan være tent samtidig. Hvis LED-lysene skal fungere som posisjonslys,
må de eksisterende posisjonslysene deaktiveres.

Varsellys må ikke brukes istedenfor nærlys i skumring eller mørke.

Varsellysene lyser bare når kjøretøyets lyskastere er slukket og tenningen er på.

Varsellysene slukkes automatisk når kjøretøyets lyskastere tennes.

Varsellysene oppfyller kravene i ECE R87.

Varsellys skal monteres i henhold til direktiv EG R97/28 og ECE R48.
MONTERING
Mål
Montering
4
NORSK
Montering
Trekk og koble til lederne i henhold til koblingsskjemaet. Hvis varsellysene kobles til i henhold til
koblingsskjemaet, tennes varsellysene automatisk når tenningen skrus på.
OBS! LED-lysene kan monteres uten holderen.
Funksjon
LED-lys, varsellys og posisjonslys
Inngang, varsellys
0V
0V
Matespenning
Matespenning
Inngang, posisjonslys
0V
Matespenning
0V
Matespenning
Funksjon
Slukket
Slukket
Varsellys tent
Varsellys slukket
VIKTIG! Posisjonslys har alltid høyere prioritet enn varsellys.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no
5
POLSKI
POL SKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem montażu przeczytaj uważnie instrukcję!
Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia.
UWAGA! Tylko dwa przednie światła pozycyjne mogą świecić jednocześnie. Jeżeli światła LED mają
spełniać funkcję świateł pozycyjnych, należy dezaktywować istniejące światła pozycyjne.

Świateł do jazdy dziennej nie wolno używać zamiast świateł mijania o świcie/zmroku ani w
ciemności.

Światła do jazdy dziennej świecą wyłącznie, gdy reflektory pojazdu są zgaszone, a zapłon jest
włączony.

Światła do jazdy dziennej wyłączane są automatycznie po zapaleniu reflektorów pojazdu.

Światła do jazdy dziennej spełniają wymogi dyrektywy ECE R87.

Światła do jazdy dziennej należy zamontować zgodnie z dyrektywą WE R97/28 i ECE R48.
MONTAŻ
Wymiary
Montaż
6
POLSKI
Montaż
Pociągnij i połącz przewody zgodnie ze schematem elektrycznym. Po wykonaniu podłączenia zgodnie ze
schematem elektrycznym światła do jazdy dziennej będą zapalać się automatycznie po włączeniu
zapłonu.
UWAGA! Światła LED można zamontować bez wspornika.
Działanie
Światła LED, światła do jazdy dziennej i światła pozycyjne
Wejście, światła do jazdy
dziennej
0V
0V
Napięcie zasilające
Napięcie zasilające
Wejście, światła pozycyjne
Działanie
0V
Napięcie zasilające
0V
Napięcie zasilające
Zgaszona
Zgaszona
Światła do jazdy dziennej zapalone
Światła do jazdy dziennej zgaszone
WAŻNE! Światła pozycyjne mają zawsze wyższy priorytet niż światła do jazdy dziennej.
7
POLSKI
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl
8
ENGLISH
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before use.
Save these Assembly Instructions for future reference.
NOTE! Only two front position lamps must be lit simultaneously. If the LED lights are to act as position
lights, the existing position lights must be switched off.

Daytime running lights must not be used instead of dipped headlights at dawn/dusk or in darkness.

Daytime running lights are lit only when the vehicle's headlights are switched off and the ignition is
switched on.

Daytime running lights are switched off automatically when the vehicle's headlights are lit.

Daytime running lights conform to the requirements set out in ECE R87.

Daytime running lights must be installed in accordance with directive EC R97/28 and ECE R48.
ASSEMBLY
Dimensions
Assembly
9
ENGLISH
Assembly
Route and connect the wires according to the wiring diagram. When connected in accordance with the
wiring diagram, the daytime running lights automatically come on when the ignition is switched on.
NOTE! The LED lights can be mounted without the bracket.
Function
LED lights, daytime running lights and position lights
Input, daytime running lights
0V
0V
Supply voltage
Supply voltage
Input, position light
0V
Supply voltage
0V
Supply voltage
Function
Switched off
Switched off
Daytime running lights on
Daytime running lights off
IMPORTANT: Position lights always have higher priority than the daytime running lights.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
10