Instrukcja T056.420.21.041.00
Transkrypt
Instrukcja T056.420.21.041.00
* SAILING-TOUCH Instrukcja obsługi Gratulerer Takk for at du valgte et ur fra TISSOT, som er et sveitsisk merke med et verdensledende renommé. Ditt SAILINGTOUCH-ur har de aller siste teknologiske nyvinningene. Det har permanent analog visning av klokkeslett og tallvisning med variasjonsmuligheter. I tillegg kan følgende funksjoner betjenes ved en enkel berøring av glasset: Alarm, kompass, værmelding, regatta, hastighet (stoppeklokke), tidevann. w ww. ti ss o t .c h 1/16 147_PL Adresy oficjalnych punktów serwisowych www.tissot.ch UWAGA ZEGARKI TISSOT ZE SZKŁEM DOTYKOWYM MOGĄ BYĆ SERWISOWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORYZOWANE PUNKTY SERWISOWE TISSOT, ZNAJDUJĄCE SIĘ W PONAD 160 KRAJACH Sugerowane ceny usług serwisowych support.tissot.ch SAILING-TOUCH * w ww. ti ss o t .c h 3/16 147_PL SAILING-TOUCH * FUNKCJE 2. funkcja 1. funkcja 1. funkcja 2. funkcja + AKTYWACJA WŁĄCZENIE SZKIEŁKA DOTYKOWEGO OŚWIETLENIA - Wodoszczelność: 10 bar (100 m / 330 ft) Strefa czasowa 1 Strefa czasowa 2 Przed południem Typ baterii: bateria dwutlenek manganu – lit. Po południu Alarm Niski poziom naładowania baterii Hektopaskale Aktywne szkiełko dotykowe FUNKCJE Aktywacja szkiełka dotykowego / Włączenie oświetlenia ŚRODEK – Czas 1 5 REGATY – Odliczanie wsteczne, stoper 11 ŚRODEK – Czas 2 5 PRĘDKOŚĆ – Stoper, tachymetr 12 ŚRODEK – Data 5 KOMPAS – Kompas 14 N 27 december OPT W E S ŚRODEK – Opcje 6 ALARM – Alarm 15 STACJA POGODY – Pogoda 9 WSKAŹNIK PŁYWÓW – Czasy pływów morskich 16 w ww. ti ss o t .c h 4/16 147_PL SAILING-TOUCH * INFORMACJE OGÓLNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ZEGARKA Włączenie oświetlenia Aktywacja szkiełka dotykowego Tryb ustawień Tryb wyświetlania Aktywacja szkiełka 2s 1s 2s Oświetlenie wyświetlacza pozostanie włączone przez 5 sekund. Wyświetlanie = Domyślne ustawienie wyświetlacza Wybór funkcji Po aktywacji szkiełka, symbol będzie migać na cyfrowym wyświetlaczu. Jeżeli przy zegarku nie będą wykonywane żadne czynności, po 15 sekundach nastąpi automatyczne wyłączenie szkiełka. Wyjątek: W trybie kompasu szkiełko przestanie być aktywne po 30 sekundach. Wyświetlanie Czasu 1 : T lub : przesunięcie wskazań wyświetlacza i/lub wskazówki do przodu Dotknąć jednej z 7 stref dotykowych szkiełka, aby włączyć odpowiednią funkcję. : przesunięcie wskazań wyświetlacza i/lub wskazówki do tyłu Jeżeli przez 10 sekund nie będą wykonywane żadne czynności, tryb ustawień zostanie wyłączony. Wyświetlanie Czasu 2 : T2 Wyświetlanie Opcji Powrót do trybu wyświetlania Daty USTAWIENIA > CZAS T I T2 Wciśnięcie i przytrzymanie lub spowoduje przesunięcie wskazówek do przodu lub do tyłu. Po wykonaniu pełnego obrotu, wskazówka minutowa zatrzyma się, a wskazówka godzinowa przesunie się do przodu/do tyłu w przedziałach co jedną godzinę. Czas T2 jest ustawiany w przedziałach co 15 minut w odniesieniu do T1. 2s lub lub 1s a) Aktywacja szkiełka Wyświetlanie czasu T lub T2 (na przykład: T) : do przodu o 1 min : do tyłu o 1 min (wskazówki i wyświetlacz) Tryb ustawień b) Zatwierdzenie ustawienia a) Odliczanie sekund od zera b) Kontynuowanie odliczania sekund USTAWIENIA > DATA Zegarek posiada tzw. wieczny kalendarz, to znaczy, że ilość dni w miesiącu została w nim wstępnie ustawiona. W ciągłym trybie ustawienia, początkowo dni przesuwają się powoli, a następnie tempo wzrasta. Po upływie pełnego miesiąca, w kalendarzu przesuwają się kolejne miesiące, a potem - w ten sam sposób - kolejne lata. 2s Aktywacja szkiełka w ww. ti ss o t .c h lub lub 1s Wyświetlanie Daty Tryb ustawień 5/16 : przesunięcie o jeden dzień do przodu : przesunięcie o jeden dzień do tyłu Zatwierdzenie ustawienia 147_PL SAILING-TOUCH * ODCZYT WSKAZAŃ > OPCJE 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie Opcji (patrz strona 5) Przełączenie do menu podrzędnych Wyświetlanie Jednostek Automatyczne przełączenie na Powrót do wyświetlania tryb czuwania po 10 sekundach jednostek Sygnał dźwiękowy po upływie każdej sekundy Wyświetlanie Sygnału dźwiękowego Zmiana stref czasowych między T1 i T2 W każdym momencie: wyjście z menu podrzędnego – powrót do wyświetlania daty USTAWIENIA > JEDNOSTKI lub 2s Wyświetlanie Jednostek Wybór trybu 12/24 h – w trybie 12-godzinnym, AM lub PM pojawia się na wyświetlaczu poniżej wskazanego czasu Tryb ustawień Wybór trybu “NM”, “M” lub “MI”. Zatwierdzenie ustawienia. “NM”: długość w stopach i milach Wybranie trybu 12-godzinnego morskich, prędkość w węzłach. “M”: powoduje wyświetlenie długość w metrach i kilometrach, daty w formacie MM.DD.YY prędkość w kilometrach na godzinę. (miesiąc, dzień, rok), a trybu “MI”: długość w stopach i milach, 24-godzinnego - w formacie prędkość w milach na godzinę. DD.MM.YY (dzień, miesiąc, rok). USTAWIENIA > SYGNAŁ DŹWIĘKOWY lub 2s Wyłączenie dźwięku powoduje wyciszenie sygnałów dźwiękowych, jednak nie alarmów. lub Wyświetlanie Sygnału dźwiękowego w ww. ti ss o t .c h Tryb ustawień Aktywny = on , Nieaktywny = off 6/16 Zatwierdzenie ustawienia 147_PL USTAWIENIA > ZMIANA STREFY Tryb zmiany strefy czasowej umożliwia zmianę czasu między T1 i T2. Np. Przed podróżą można ustawić lokalną strefę czasową dla miejsca docelowego jako T2 i po przyjeździe skorzystać z ustawienia zmiany strefy, aby uzyskać na wyświetlaczu czas lokalny pokazany jako T1. Po powrocie wystarczy ponownie zamienić obie strefy czasowe. 2s lub lub Wyświetlanie Zmiany strefy Tryb ustawień “Zmiana strefy N” = Nie, “Zmiana strefy Y” = Tak Zatwierdzenie ustawienia USTAWIENIA > CZUWANIE Tryb czuwania jest trybem oszczędnego użytkowania baterii. Wszystkie funkcje zostają wyłączone, jedynie wskazania czasu i daty są na bieżąco aktualizowane. Ten tryb umożliwia oszczędne korzystanie z baterii, gdy zegarek nie jest użytkowany. a) Zegarek znajduje się w trybie czuwania Powrót do trybu czasu i daty Automatyczne przełączenie na tryb czuwania po 10 sekundach Sygnał dźwiękowy po upływie każdej sekundy lub b) / : zatrzymanie odliczania, zegarek nie przełącza się na tryb czuwania w ww. ti ss o t .c h 7/16 Powrót do trybu czasu i daty 147_PL SAILING-TOUCH * USTAWIENIA > SYNCHRONIZACJA Konieczność wykonania synchronizacji zegarka pojawia się w sytuacji, gdy wskazówki zegarka nie wskazują tej samej godziny, co wyświetlacz cyfrowy lub gdy nie zachodzą dokładnie na siebie w czasie czynności związanych z włączeniem poszczególnych funkcji. Zegarek ulega desynchronizacji, gdy wystąpią zakłócenia w pracy mechanizmu jego silniczka elektrycznego, np. w awyniku silnego uderzenia. Uwaga: Szkiełko musi być aktywne, aby umożliwić dostęp do trybu synchronizacji. ✓ Zsynchronizowany ✗ Rozsynchronizowany lub 5s lub Wyświetlanie Jednostek Tryb ustawień synchronizacji Jeżeli zegarek jest zsynchronizowany, wskazówki powinny być ustawione jedna na drugiej dokładnie w położeniu godziny 12.00 w ww. ti ss o t .c h Ustawić wskazówkę godzinową na godzinie 12.00 lub lub Zatwierdzenie ustawienia 8/16 Ustawić wskazówkę minutową na godzinie 12.00 Zatwierdzenie ustawienia Powrót do trybu Czas T 147_PL SAILING-TOUCH * STACJAA POGODY Przy ustawieniu w trybie stacji pogody, wskazówki zegarka zachodzą na siebie, wskazując trend zmiany pogody. 1s Aktywacja szkiełka Ciśnienie względne w hPa Histogram ciśnienia względnego w ciągu ostatnich 6 godzin USTAWIENIA > WSTĘPNE USTAWIENIE CIŚNIENIA WZGLĘDNEGO Ustawienie tego ciśnienia pozwala na uzyskanie dokładniejszej prognozy pogody. W zegarku celowo ograniczono przedział wartości ciśnienia względnego do zakresu od 950 hPa do 1100 hPa. 2s lub lub Tryb ustawień : o jeden hektopaskal w górę : o jeden hektopaskal w dół Zatwierdzenie ustawienia HISTOGRAM Histogram pogody na wyświetlaczu pokazuje zmiany ciśnienia względnego w ciągu ostatnich 6 godzin. Każda z 6 wyświetlonych kolumn odpowiada 1 godzinie, przy czym kolumna z prawej strony zawiera ostatnie wskazanie, natomiast każda linia oznacza wzrost lub spadek ciśnienia względnego o 1 hPa. -6 h -5 h -4 h -3 h -2 h 0-1 h 1 linia = jeden hektopaskal Wyświetlanie histogramu w ww. ti ss o t .c h 1 linia = jeden hektopaskal : wcisnąć i przytrzymać przycisk “+” w celu powiększenia: różnica 0,5 hPa między liniami 1 linia = jeden hektopaskal : wcisnąć i przytrzymać przy- Migająca kolumna oznacza, że cisk “-” w celu pomniejszenia: w danym momencie ciśnienie uległo znacznej zmianie różnica 1,5 hPa między (dodatniej lub ujemnej) liniami 9/16 147_PL SAILING-TOUCH * SŁOWNIK > POGODA Opis funkcji Przy ustawieniu w trybie stacji pogody, wskazówki zegarka zachodzą na siebie, wskazując trend zmiany pogody. Objaśnienie Zmiany pogody są związane ze zmianami ciśnienia atmosferycznego. Kiedy ciśnienie atmosferyczne rośnie, niebo wypogadza się. Znajdujemy się wówczas w strefie “wysokiego ciśnienia” lub “wyżu atmosferycznego” (A). Kiedy ciśnienie spada, niebo pokrywa się chmurami. Znajdujemy się wówczas w strefie “niskiego ciśnienia” lub “niżu atmosferycznego” (D). SAILING-TOUCH rejestruje te zmiany ciśnienia i pokazuje trend zmiany pogody, za pomocą wskazówek, które mogą przyjmować 7 wymienionych poniżej położeń, zależnie od zmian warunków meteorologicznych: - 6’: Znaczny spadek ciśnienia, szybkie pogorszenie pogody - 4’: Umiarkowany spadek ciśnienia, prawdopodobne pogorszenie pogody - 2’: Niewielki spadek ciśnienia, prawdopodobne niewielkie pogorszenie pogody Godzina Brak wyraźnych zmian warunków 12.00: meteorologicznych + 2’: Niewielki wzrost ciśnienia, prawdopodobna niewielka poprawa pogody + 4’: Umiarkowany wzrost ciśnienia, prawdopodobna poprawa pogody + 6’: Znaczny wzrost ciśnienia, szybka poprawa pogody w ww. ti ss o t .c h Tryb histogramu pozwala na uzyskanie bardziej szczegółowych informacji dotyczących prognozy pogody. Podczas, gdy wskazówki pokazują tendencję zmiany pogody na słoneczną lub deszczową, histogram przedstawia dokładną amplitudę tych zmian. Uzyskanie informacji o tym, kiedy i jak zmieni się pogoda, jest szczególnie istotne podczas rejsu. Np. gdy wskazówki pokazują –6’, a z histogramu wynika, że w ciągu ostatniej godziny ciśnienie spadło o 3 hPa (= 3 linie mniej), oznacza to, że należy spodziewać się szybkiego pogorszenia pogody. Program SAILING-TOUCH uwzględnia zmiany ciśnienia atmosferycznego z ostatnich 6 godzin, co umożliwia określenie trendu w zakresie pogody. Ponadto, zegarek wykrywa zmiany ciśnienia spowodowane nagłą zmianą wysokości i automatycznie je kompensuje, w związku z czym mają one jedynie minimalny wpływ na wyznaczenie trendu w zakresie pogody. Cyfrowy wyświetlacz SAILING-TOUCH wskazuje wartości względnego ciśnienia atmosferycznego w hektopaskalach [hPa]. Dane dotyczące ciśnienia względnego można znaleźć na stronie: www. findlocalweather.com Dane techniczne funkcji Zakres pomiarowy: Rozdzielczość: ciśnienie względne: od 950 hPa do 1100 hPa 1 hPa Rozdzielczość histogramu: brak funkcji powiększania/pomniejszania: 1 linia = 1 hPa powiększenie: 1 linia = 0,5 hPa pomniejszenie: 1 linia = 1,5 hPa Zamiana jednostek: 1 hektopaskal [hPa] = 1 milibar [mb] 10/16 147_PL SAILING-TOUCH * REGATY Funkcja Regaty polega na odliczaniu wstecznym, które można ustawić w zakresie od 0 do 10 minut (cyfry na lunecie) i jest używana jako licznik czasu podczas procedury startowej w regatach. Gdy odliczanie osiągnie wartość zero, następuje przełączenie na funkcję stopera wyścigu. 2s 1s Aktywacja szkiełka Zatrzymanie odliczania wstecznego lub stopera wyścigu W tym przypadku: 1 godz. 30 min 24 s Wyświetlanie Odliczania wstecznego funkcji Regaty do = Minuty Przykład: odliczanie wsteczne 5 minut Synchronizacja z wystrzałem Rozpoczęcie odliczania wstecznego: wskazówka minutowa pokazuje sekundy, wskazówka godzinowa pokazuje minuty Odliczanie wsteczne zostaje zakończone, a zegarek automatycznie przełącza się na stoper wyścigu Wskazówki pokazują godziny i minuty. Sekundy są widoczne na wyświetlaczu LCD Wyzerowanie USTAWIENIA > REGATY 2s lub lub Wyświetlanie Odliczania wstecznego funkcji Regaty w ww. ti ss o t .c h Tryb ustawień : dodanie 1 minuty : odjęcie 1 minuty Zatwierdzenie ustawienia Zakres minut: od 0 do 10 min 11/16 147_PL SAILING-TOUCH * USTAWIENIA > REGATY Regaty Regaty to wyścig dwóch lub kilku łodzi, zwykle żaglowych. Regaty dzielą się na różne etapy. Rozpoczynają się od “procedury startowej“, podczas której wszystkie łodzie biorące udział w wyścigu pozostają za linią startową przez czas trwający do 10 minut. Ponieważ stojąc za linią łodzie stale się poruszają, chodzi o to, aby znaleźć się jak najbliżej linii startowej w momencie zakończenia wstecznego odliczania, dzięki czemu dana łódź będzie miała przywilej wystartowania jako pierwsza. Podczas trwania całej “procedury startowej” wykonywane są wystrzały wskazujące, ile czasu pozostało uczestnikom. Aby uzyskać możliwie największą precyzję wskazań, można zsynchronizować zegarek Sailing-Touch z wystrzałami. Gdy odliczanie wsteczne zakończy się, rozpoczyna się wyścig i wszyscy uczestnicy muszą podążać trasą wyznaczoną bojami, po której będą manewrować, zanim dotrą na linię mety. Uczestnik, który najszybciej pokona całą trasę wygrywa regaty. Opis funkcji Zegarek SAILING-TOUCH jest wyposażony w specjalną funkcję odliczania wstecznego podczas regat, która umożliwia ustawienie czasu w zakresie od 0 do 10 minut i może być używana we "wstępnej fazie startowej" regat. Zegarek emituje potrójny sygnał dźwiękowy po upływie każdej minuty, podwójny sygnał dźwiękowy co dziesięć sekund w czasie ostatniej minuty, pojedynczy sygnał dźwiękowy podczas ostatnich 9 sekund i wreszcie - pięciokrotny sygnał dźwiękowy informujący o rozpoczęciu wyścigu, gdy odliczanie wsteczne osiągnie wartość zero. Poza tym, podczas fazy odliczania, można zsynchronizować zegarek SAILING-TOUCH z wystrzałami przy pomocy przycisku “-”. Synchronizacja odbywa się z uwzględnieniem najbliższej pełnej minuty. Po osiągnięciu zera, odliczanie wsteczne zostaje automatycznie przełączone na funkcję specjalnego stopera wyścigu, pokazującego minuty i godziny przy pomocy wskazówek, a sekundy - na wyświetlaczu LCD. PRĘDKOŚĆ > STOPER Rozdzielczość: 1/100 s / Zakres pomiarowy: 99h59’59’’ i 99/100 s 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie Stopera Włączenie stopera Pomiar czasów pośrednich Włączenie stopera w ww. ti ss o t .c h Wyłączenie stopera Wyświetlanie Prędkości Wyzerowanie a) Zatrzymanie z miganiem, wyświetlanie czasu pośredniego, stoper mierzy czas w tle b) Zrestartowanie stopera w celu uwzględnienia czasu, który upłynął 12/16 Wyłączenie stopera Wyzerowanie stopera 147_PL SAILING-TOUCH * USTAWIENIA > PRĘDKOŚĆ: ODLEGŁOŚĆ I DŁUGOŚĆ Po ustawieniu odległości lub długości, zegarek SAILING-TOUCH może wyliczyć odpowiednio prędkość średnią lub chwilową. 2s lub lub Wyświetlanie Prędkości Tryb ustawień : zwiększenie długości lub odległości : zmniejszenie długości lub odległości Zatwierdzenie ustawienia SŁOWNIK > PRĘDKOŚĆ Opis funkcji Funkcja ta wykorzystuje stoper i wybraną odległość do wyliczenia średniej lub chwilowej prędkości poruszającego się obiektu, takiego jak łódź, samochód, rower lub człowiek. Średnia prędkość W celu wyliczenia średniej prędkości na wybranym odcinku, należy po prostu wprowadzić odległość do zegarka przy pomocy przycisków i skorzystać ze stopera, aby zmierzyć czas jej pokonania. Prędkość chwilowa Funkcja prędkości w zegarku Sailing-Touch umożliwia również sprawdzenie chwilowej prędkości poruszającego się obiektu, np. łodzi. Wprowadzić długość łodzi do zegarka i zmierzyć czas przepłynięcia łodzi obok nieruchomego obiektu. Na przykład: włączyć stoper, gdy dziób łodzi zetknie się z boją i wyłączyć go, gdy przy boi znajdzie się rufa. Uwaga 1 Odległość lub długość można wprowadzić do zegarka dopiero po zmierzeniu czasu. Uwaga 2 Jednostki miary można zmienić w menu opcji. Patrz strona 6 niniejszej instrukcji. Uwaga 3 Napis “---kmh” na wyświetlaczu oznacza, że stoper nie został włączony. Dane techniczne funkcji Ograniczenie długości i prędkości: NM: od 1 stopy do 999 mil morskich / od 0,1 do 999 węzłów M: od 0,1 metra do 999 kilometrów / od 0,1 do 999 kilometrów na godzinę MI: od 1 stopy do 999 mil / od 0,1 do 999 mil na godzinę w ww. ti ss o t .c h 13/16 147_PL SAILING-TOUCH * KOMPAS Wskazówka minutowa pokazuje północ magnetyczną. Po ustawieniu deklinacji magnetycznej, wskazówka minutowa będzie pokazywać północ rzeczywistą. W trybie kompasu na cyfrowym ekranie wyświetla się azymut (kąt między kursem (godzina 12.00) a północą (wskazówka minutowa)). 1s Aktywacja szkiełka Wyświetlanie Kompasu Kalibracja kompasu przez użytkownika Powrót do wyświetlania Kompasu USTAWIENIA > KOMPAS > DEKLINACJA MAGNETYCZNA 2s lub lub Wyświetlanie Kompasu Tryb Ustawień i wyświetlanie deklinacji magnetycznej : +/- 1 stopień w kierunku wschodnim : +/- 1 stopień w kierunku zachodnim Zatwierdzenie ustawienia USTAWIENIA > KOMPAS > KALIBRACJA KOMPASU Jeżeli wydaje się, że zegarek SAILING-TOUCH przestał wskazywać północ (wskutek uderzenia lub narażenia na działanie silnego pola magnetycznego), można dokonać jego ponownej kalibracji. 2s Wyświetlanie Kalibracji kompasu Włączyć tryb kalibracji – szkiełko nieaktywne podczas kalibracji Obrócić zegarek o więcej niż jeden pełny obrót napoziomej powierzchni (np. na stole), w miejscu, w którym nie występują zakłócenia magnetyczne, z prędkością około 30° na sekundę. Całkowity czas czynności: maksymalnie 20 sekund 1s N a) Kalibracja powiodła się – dane zostały zachowane w ww. ti ss o t .c h b) Kalibracja nie powiodła się – należy powtórzyć kalibrację 14/16 S Powrót do wyświetlania kompasu 147_PL SAILING-TOUCH * SŁOWNIK > KOMPAS Kompas W trybie kompasu zegarek SAILING-TOUCH wskazuje rzeczywisty biegun północny, z uwzględnieniem deklinacji magnetycznej. Azymut W trybie kompasu wyświetlacz LCD zegarka SAILING-TOUCH wskazuje azymut (kurs). Objaśnienia dotyczące kompasu Pionowe linie (południki) na kuli ziemskiej zbiegają się przy rzeczywistym biegunie północnym (Ng), wskazując jego kierunek. Wskazówka tradycyjnego kompasu pokazuje kierunek magnetycznego bieguna północnego (Nm). Kąt (α) pomiędzy tymi dwoma kierunkami Ng i Nm jest określany mianem deklinacji magnetycznej. Jego wartość zależy od naszego aktualnego położenia na kuli ziemskiej. Co więcej, usytuowanie magnetycznego bieguna północnego wciąż się zmienia. W związku z tym wartość deklinacji magnetycznej zależy również od daty. Jeżeli ustawiono (procedura ustawiania jest opisana na stronie 14) prawidłową wartość deklinacji magnetycznej (uwzględniającą położenie i datę), wskazówka minutowa zegarka SAILING-TOUCH będzie pokazywać północ rzeczywistą (Ng). Jeżeli deklinacja magnetyczna jest ustawiona na 0, zegarek SAILING-TOUCH będzie pokazywać północ magnetyczną (Nm). Wartości i daty deklinacji magnetycznych są podane na mapach topograficznych lub można je wyszukać za pomocą specjalnych programów dostępnych w internecie. Dla wszystkich krajów świata: http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp Kurs Objaśnienia dotyczące azymutu Azymut jest poziomym kątem poKurs między kierunkiem obiektu (kurs) a północą rzeczywistą i jest mierzony w stopniach, w zakresie od 0° do 359° (np. wschód = 90°). W trybie kompasu, godzina 12.00 wyznacza kurs określony na podstawie Azymut Azymut azymutu w stosunku do północy 315o 315o rzeczywistej (z uwzględnieniem deklinacji magnetycznej). Zegarek SAILING-TOUCH umożliwia poruszanie się zgodnie z podanym azymutem (np. 315°). Zegarek należy trzymać naprzeciwko siebie w położeniu poziomym i obracać do siebie do momentu, aż możliwe będzie odczytanie azymutu (w tym przypadku 315°) wskazanego na wyświetlaczu LCD: kierunek znajdujący się w tym momencie z przodu osoby trzymającej zegarek to kierunek, w którym należy zmierzać (azymut). Uwaga 1 W celu uzyskania prawidłowego wskazania kierunku północnego, ważne jest, aby trzymać zegarek możliwie jak najbardziej poziomo. Uwaga 2 Funkcja kompasu, podobnie jak zwykły kompas, nie powinna być używana w pobliżu dużych, metalowych lub namagnesowanych przedmiotów. W przypadku wątpliwości można wykonać ponowną kalibrację kompasu. Dane techniczne funkcji Dokładność: ± 8° Rozdzielczość: 2° ALARM Do czasu T1 są przypisane 2 alarmy. Sygnał alarmu trwa 30 sekund i nie jest powtarzany. Kiedy o zaprogramowanej godzinie alarm zacznie emitować sygnał dźwiękowy, można go wyłączyć poprzez naciśnięcie na dowolny przycisk zegarka. Wyłączenie alarmu lub 1s lub Aktywacja szkiełka Wyświetlanie Alarmu 1 Wyświetlanie Alarmu 2 Dzwonki Alarmu Wyłączenie Alarmu USTAWIENIA > ALARM 2s lub lub Wyświetlenie Alarmu 1 lub 2 w ww. ti ss o t .c h Włączenie lub wyłączeni alarmu Tryb ustawień 15/16 : przesunięcie czasu do przodu : przesunięcie czasu do tyłu Zatwierdzenie ustawienia 147_PL SAILING-TOUCH * WSKAŹNIK PŁYWÓW MORSKICH Wskazówka minutowa pokazuje aktualny stan pływu dla wybranej lokalizacji, zaś wskazówka godzinowa pokazuje tendencję podnoszenia się lub opadania poziomu wód. 1s Odpływ Aktywacja szkiełka Włączenie wskaźnika pływów Przypływ Wskazówka godzinowa pokazuje tendencję do odpływu lub przypływu. Wskazówka minutowa przesuwa się między godziną 9.00 a godziną 3.00 i pokazuje rzeczywisty stan pływów (amplituda). Wyświetlacz: czas następnego przypływu. Wyświetlacz: czas następnego odpływu USTAWIENIA > WSKAŹNIK PŁYWÓW MORSKICH Aby zegarek SAILING-TOUCH wskazywał prawidłowe informacje dotyczące pływów, należy wprowadzić dokładny czas następnego przypływu w danym miejscu. Informacje na temat czasu pływów morskich można znaleźć w witrynach internetowych wymienionych na stronie 16. 2s lub Wyświetlanie wskaźnika pływów morskich Tryb ustawień : przesunięcie czasu do przodu : przesunięcie czasu do tyłu lub Zatwierdzenie ustawienia USTAWIENIA > WSKAŹNIK PŁYWÓW MORSKICH Pływy morskie Pływami określamy podnoszenie się i opadanie poziomu wód w morzach pod wpływem obracania się Ziemi i jednoczesnego oddziaływania sił grawitacji Księżyca oraz Słońca. Przerwa między dwoma przypływami trwa około 12 godzin 25 minut. Podczas przypływu poziom wody w morzu podnosi się, ponieważ siła grawitacji Księżyca przyciąga tę stronę Ziemi, która znajduje się naprzeciwko (najbliżej niego). Dodatkowe oddziaływanie siły odśrodkowej, powstającej w wyniku obracania się Ziemi, sprawia, że oceany "rozciągają się", przybierając kształt elipsy z Ziemią pośrodku. Elipsa ta ma dwa wierzchołki; jeden znajduje się w miejscu położonym najbliżej Księżyca, a drugi w miejscu położonym najdalej od niego (na przeciwległym końcu). Ponieważ Ziemia obraca się wokół własnej osi raz dziennie, natomiast Księżyc potrzebuje więcej czasu, bo około 30 dni, aby wykonać obrót wokół Ziemi, elipsa pozostaje w tej samej linii, co Księżyc - oznacza to, że jednego dnia występują dwa przypływy i dwa odpływy. Opis funkcji Po włączeniu funkcji Wskaźnika pływów morskich, wskazówki zegarka SAILING-TOUCH będą pokazywać aktualną informację o pływach. Wskazówka minutowa przesuwa się pomiędzy godziną 9.00 i 3.00, pokazując aktualny stan pływów (amplituda). Wskazówka godzinowa pokazuje godzinę 9.00 (“L”) lub 3.00 (“H”). Jeżeli wskazówka pokazuje “L”, oznacza to, że aktualnie występuje tendencja do odpływu, a jeśli pokazuje “H” - do przypływu. Na wyświetlaczu LCD jest widoczny czas następnego przypływu i odpływu. Uwaga W celu zapewnienia jak największej dokładności działania wskaźnika pływów morskich, należy ustawiać czasy pływów możliwie jak najczęściej. W trosce o własne bezpieczeństwo trzeba zawsze starannie planować podróże morskie, korzystając z dokładnych informacji i z odpowiednich narzędzi. Przydatne linki www.tides.info www.sailwx.info w ww. ti ss o t .c h 16/16 147_PL
Podobne dokumenty
WIELOFUNKCYJNE ZEGARKI SPORTOWE ZE SZKŁEM
czuwania po 10 sekundach. Sygnał dźwiękowy po upływie każdej sekundy
Bardziej szczegółowoInstrukcja T047.420.47.207.01
Wskazówka minutowa wskazuje północ geograficzną z uwzględnieniem ustawionego odchylenia magnetycznego. W trybie kompasu, wyświetlacz cyfrowy wskazuje kąt między godziną 12.00 a wskazówką minutową. ...
Bardziej szczegółowo