instrukcja dla autorów

Transkrypt

instrukcja dla autorów
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
Teksty należy nadsyłać na adres redakcji
[email protected]
W roku bieżącym (do nr 16 za 2012) teksty należy nadsyłać wyjątkowo do
końca maja 2012, natomiast począwszy od następnego numeru do końca
stycznia roku, w którym ma ukazać się tom.
SAAC przyjmuje artykuły (do objętości jednego arkusza wydawniczego) oraz krótkie
komunikaty mieszczące się w wymienionej poniżej tematyce, napisane w jednym z języków
tzw. kongresowych (angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, rosyjski).
Teksty niespełniające warunków formalnych zawartych w niniejszym dokumencie będą
odsyłane do autorów w celu dostosowania formatu do wymagań redakcji.
Podstawowa tematyka
Egipt predynastyczny i wczesnodynastyczny
Archeologia, sztuka i cywilizacja starożytnego Egiptu i Bliskiego Wschodu
Archeologia, sztuka i cywilizacja starożytnej Grecji i jej kolonii (w szczególności
nadczarnomorskich), Cypru, Italii i Rzymu
Starożytne cywilizacje spoza kręgu śródziemnomorskiego
Dzieje kolekcjonerstwa starożytności i historia badań archeologicznych
Recepcja cywilizacji starożytnych w nowożytnej Europie
Nadesłane teksty zostaną skierowane przez redakcję do recenzji, zgodnie z procedurą
recenzowania tekstów przyjętą przez SAAC (zob. dokument „Zasady recenzowania”).
Adres pocztowy
Dr Agnieszka Fulińska
Sekretarz Redakcji SAAC
Uniwersytet Jagielloński, Instytut Archeologii
ul. Gołębia 11
31-007 Kraków
E-mail
[email protected]
Autorzy artykułów opublikowanych w SAAC otrzymują egzemplarz numeru czasopisma oraz
plik PDF ze swoim artykułem.
1
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
ORGANIZACJA ARTYKUŁU
Rozmiar i formatowanie
Program MS Word, plik zapisany z rozszerzeniem .docx lub .doc
Maksymalnie 1 arkusz wydawniczy (z abstraktem) = 40 000 znaków (ze spacjami)
Czcionka Times New Roman; także dla języków obcych zapisywanych w alfabecie
innym niż łaciński; dla rozszerzonej greki, transliteracji egipskiej, koptyjskiego: New
Athena Unicode – do darmowego pobrania na stronie
http://apagreekkeys.org/NAUdownload.html
Informacje na stronie tytułowej
o Imiona i nazwiska autorów (rozmiar czcionki: 12 pkt.), poniżej miejscowość
(10 pkt.) – ośrodek z którym autor jest związany
o Tytuł wielkimi literami (12 pkt.), niepogrubiony
o Ewentualny podtytuł wielkimi literami (10 pkt.), niepogrubiony
Abstrakt i słowa kluczowe: czcionka 12 pkt., kursywa, interlinia 1,5 (półtora)
Główny tekst: czcionka 12 pkt., interlinia 1,5 (półtora)
Przypisy dolne: czcionka 10 pkt., interlinia 1 (pojedyncza)
Spis literatury (references) i lista ilustracji: czcionka 12 pkt., interlinia 1 (pojedyncza)
Nagłówki sekcji i podsekcji
o Poziom 1: czcionka 12 pkt., pogrubiona
o Poziom 2: czcionka 12 pkt., kursywa
o Poziom 3: czcionka 12 pkt., normalna
Tekst wyrównany do lewej ze standardowym marginesem
Numeracja stron u dołu, po prawej
Prosimy o nieformatowanie tekstów: akapity należy zaczynać od nowej linii (bez wcięcia),
unikać ozdobników, podkreśleń itp. dopuszczalne są jedynie nagłówki jak podano powyżej.
Układ tekstu
Tytuł (nie powinien przekraczać 90 znaków)
Abstrakt (do 200 wyrazów); jeżeli treść artykułu jest w języku innym niż angielski,
abstrakt powinien być w języku angielskim
Słowa kluczowe w języku angielskim oddzielone średnikami (;)
Tekst artykułu
Spis literatury (References)
Na końcu po lewej nazwisko autora oraz jego afiliacja (instytucja, z którą jest
związany – w wypadku doktorantów jak w przykładzie poniżej) oraz sam adres e-mail
(bez słowa e-mail, sam adres)
Lista ilustracji
2
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
PRZYKŁAD UKŁADU I FORMATOWANIA TEKSTU
Katarzyna Lach
Kraków
IMPERIAL ALEXANDRIAN COINS FROM THE NATIONAL MUSEUM IN THE
KRAKÓW COLLECTION
SUPPLEMENT TO IMPERIAL ALEXANDRIAN COINS BY S. SKOWRONEK
Abstract: kursywą
Keywords: Alexandrian coins; Alexandria in Egypt; National Museum in Krakow
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Treść artykułu
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Nagłówek 1
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Nagłówek 2
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Treść artykułu Treść artykułu
Nagłówek 3
Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu Treść artykułu
Treść artykułu
References
Katarzyna Lach
c/o Institute of Archaeology
Jagiellonian University
e-mail@email
List of Figures
3
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
Skróty
W tekstach angielskich
o czcionką normalną: BC, AD; e.g., i.e., cf., etc.
o Kursywą: et al., c.
W tekstach w innych językach należy stosować się do norm danego języka
Skróty jednostek miary bez kropki, np. m, cm, km; bez spacji pomiędzy liczbą
a jednostką miary, np. 98m, 75cm
Wymiary, np.: 6.2m x 3.4m, ze spacjami koło x
Skróty słów kończące się na tę samą literę, co słowa, bez kropki, np. editor = ed. , ale
editors = eds, pozostałe skróty z kropką, np. number = no.
Liczby
Liczby od 1 do 10 powinny być napisane słownie
Wyższe liczby pisane cyframi
Przecinek wymagany jest w liczbach wyższych niż czterocyfrowe, np. 10,000 (ale
5000)
Liczebniki porządkowe pisane przy wyłączonej opcji indeksu górnego, np. 1st, 4th
Daty
Stulecia: 5th century BC, 2nd century AD
Daty roczne: 490 BC, AD 499
Daty przybliżone: c. 733 BC, c. 534 AD
Lata od-do: 345-378 BC, 1978-1982
Dziesięciolecia: 1960s
Kursywa
Słowa lub fragmenty tekstu obcojęzyczne lub transliteracja z języków obcych.
Uwaga: znaki interpunkcyjne stojące w pobliżu tych wyrazów pozostają nie kursywą).
Cudzysłowy
Pojedynczy cudzysłów („cytat‟): cytaty lub słowa użyte w znaczeniu metaforycznym.
Podwójny cudzysłów (“cytat”): dla cytatów w cytatach.
4
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
PRZYPISY, ODWOŁANIA, SPIS LITERATURY
Odwołania do autorów starożytnych (przypisy dolne)
Odwołania powinny być zapisane w tekście zgodnie z zasadami przypisów.
Gdy odwołania odnoszą się zarówno do autorów starożytnych, jak i współczesnych,
autorzy starożytni powinni być wymienieni w pierwszej kolejności.
Obowiązują skróty (dla imion autorów oraz tytułów ich dzieł) przyjęte w The Oxford
Classical Dictionary.
Numery ksiąg, rozdziałów, zdań i wersów powinny być zapisane cyframi arabskimi,
oddzielone kropką, bez spacji.
Przykład
The statue of Pompey that was placed there was then transferred to the theatre (Plin. NH
35.35.59; Cic. Div. 2.9.23; Livy Per. 116; Plut. Vit. Brut. 14.2; App. BCiv. 2.16.117;
Plut. Vit. Caes. 66.1-2, 66.6-7; Sauron 1987, 458, 460; Sauron 1992, 318-319, 371, 384;
Gagliardo and Packer 2006, 95).
Pozycji starożytnych nie należy umieszczać w Spisie literatury (References).
Jeśli w tekście pojawia się cytat z danego utworu (w oryginale bądź przekładzie)
należy podać notę bibliograficzną w przypisie dolnym.
Przykład
M. Tullius Cicero, On Pompey’s Command, 47. In The Orations of Marcus Tullius Cicero, trans. Ch. D.
Yonge, London 1856.
Odwołania do tekstów zamieszczonych w Internecie (przypisy dolne i spis literatury)
Dla artykułów publikowanych w czasopismach internetowych stosujemy ten sam
zapis w tekście i spisie literatury, co dla artykułów drukowanych (zob. niżej),
z podaniem adresu sieciowego poprzedzonego „Retrieved from‟.
W przypadku odniesień do innych źródeł internetowych podajemy adres
bibliograficzny w przypisie dolnym, z podaniem adresu internetowego poprzedzonego
„Retrieved from‟ oraz daty korzystania w nawiasie.
Przykład
Encyclopaedia Britannica. S.v. Arsinoe II. Retrieved from
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/36361/Arsinoe-II (status as of Feb. 20th, 2012).
5
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
Przypisy w tekście – obowiązuje tzw. system harwardzki dla literatury naukowej
Sposób zapisu w tekście: (Bloggs 1966, 31).
W razie większej ilości odniesień: poszczególne pozycje oddzielone średnikiem,
odniesienia powinny być ułożone rosnąco według roku wydania, a nie alfabetycznie,
np. (Lutsenko 1870, 54; Chernenko 1970, 198; Vickers 2002, 7-8).
Gdy odwołujemy się do dwóch pozycji jednego autora opublikowanych w tym samym
roku, należy oznaczać je jako a, b, c, np. (Ciałowicz 1997a; Ciałowicz 1997b).
Gdy dana pozycja ma dwóch autorów/redaktorów między nazwiskami wstawiamy
and, gdy występuje więcej niż dwóch autorów/redaktorów w przypisie w tekście
podajemy jedynie nazwisko pierwszego z nich oraz dopisek et al., natomiast w spisie
literatury (References) umieszczamy wszystkich autorów.
Jeżeli publikacja jest w druku, to stosujemy określenie: forthcoming (po przecinku!)
Przykład
This problem will be dicussed in other place (see Papuci-Władyka, forthcoming).
W przypadku odwołań do figur lub tabel czy plansz itp. zachowujemy oryginalny
zapis (np. Tab. 1, 2; Fig. 8: 4, il. 207, 7; Pl. CXII, 14; Abb. 25), jaki był w danej
publikacji.
Przykład
(Onaiko and Dmitriev 1982, 109; Finkielsztejn 2001, 196, Tab. 22.1; Hodgson 2002a;
Hodgson 2002b; Papuci-Władyka et al. 2006, Fig. 15: 2)
Gdy nazwisko autora/redaktora występuje w zdaniu należy wstawić rok i strony
publikacji w nawiasie bezpośrednio po tym nazwisku.
Przykład
French Egyptologist Victor Loret (1903, 1ff) strived to prove that the falcon of Horus
was to be identified with the Peregrine Falcon.
W wyjątkowych wypadkach dopuszczane są krótkie przypisy dolne (oznaczone cyfrą
arabską w indeksie górnym) celem wyjaśnienia pewnych kwestii, które nie mieszczą
się w tekście. Nie należy stosować przypisów końcowych.
6
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
Spis literatury (References)
Formatowanie
o Pogrubione: nazwisko i inicjały imienia, rok wydania, kropka na końcu.
o Kursywa: tytuły czasopism, serii, monografii i innych książek (materiały
pokonferencyjne, prace zbiorowe).
o Normalna czcionka: tytuły artykułów, rozdziałów w pracach zbiorowych etc.
W angielskich tytułach artykułów wyrazy powinny być zapisane małą literą (chyba że
są to nazwy własne), a z dużych liter piszemy wyrazy tylko w angielskich tytułach
książek, monografii, materiałów pokonferencyjnych itp.
Tytuły czasopism i serii powinny być zapisane w skrócie zgodnie z systemem
skrótów przyjętym przez American Journal of Archaeology oraz Lexikon der
Ägyptologie.
Począwszy od numeru 15 (2011) wprowadzamy dodatkowo oprócz tych skrótów
następujące:
o PAM – Polish Archaeology in the Mediterranean
o RechACrac SN – Recherches Archéologiques. Serie Nouvelle
o SAAC – Studies in Ancient Art and Civilization
Inne tytuły powinny być podane w pełnej wersji, rozwinięte.
Miejsce wydania powinno być podane w wersji angielskiej, w alfabecie łacińskim
(również w przypadku publikacji w alfabetach innych niż łaciński; w przypadku
miejsc wydania w Ameryce powinien być podany stan, w jakim znajduje się dane
miasto, jeśli istnieją dwa miasta o tej samej nazwie, np. Cambridge MA –
w odróżnieniu od Cambridge w UK).
Numeracja czasopism i serii powinna być zapisana cyframi arabskimi. Podnumery
powinny być zapisane po znaku / nie kursywą, np. REA 105/2.
Jeżeli korzystamy z więcej niż jednego artykułu (bądź partii w książce)
opublikowanego w tym samym redagowanym tomie (np. w aktach
pokonferencyjnych), to tom ten powinien być podany jako osobna pozycja w spisie
literatury, a poszczególne pozycje powinny się odwoływać do jego skróconej wersji.
Przykład
Finogenova S. I. 2003. Hermonassa. In D. V. Grammenos and E. K. Petropoulos (eds)
1/2, 1007-1044.
Grammenos D. V. and Petropoulos E. K. (eds) 2003. Ancient Greek Colonies in the
Black Sea 1/1-2. Thessaloniki.
Tolstikov V. P. 2003. Panticapaeum. In D. V. Grammenos and E. K. Petropoulos (eds)
1/2, 707-756, Fig. 13: 4-6.
Jeżeli korzystamy z pozycji tłumaczonych, nazwisko tłumacza umieszczamy po
tytule, poprzedzone „trans.‟
7
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
Przykłady formatu zapisu bibliograficznego dla poszczególnych typów publikacji
Artykuły w czasopismach
Proszę zwrócić uwagę na kropkę po tytule artykułu. Potem zapis tytułu czasopisma
kursywą i bezpośrednio, bez przecinka, numer (nie kursywą).
Cruise G. M. 1990. Pollen stratigraphy of two Holocene peat sites. Review of Paleobotany
and Palynology 63, 299-313.
Artykuły w aktach pokonferencyjnych lub w pracach zbiorowych
Machowski W. 2001. Kurhany na nekropoli Pantikapajonu. In E. Papuci-Władyka and
J. Śliwa (eds), Studia Archaeologica. Prace dedykowane Profesorowi Januszowi
A. Ostrowskiemu w sześćdziesięciolecie urodzin, 277-286. Krakow.
Finkielsztejn G. 2004. Establishing the chronology of Rhodian amphora stamps. The next
steps. In J. Eiring and J. Lund (eds), Transport Amphorae and Trade in the Eastern
Mediterranean. Acts of the International Colloquium at the Danish Institute at Athens,
September 26-29, 2002, 117-121. (Monographs of the Danish Institute at Athens 5). Athens.
Artykuły w seriach cytowane jak w czasopismach
Śliwa J. 1997. A forgotten scarab of Horemheb. SAAC 8, 29-31.
Książki
Proszę zwrócić uwagę, że po tytule występuje kropka.
Lamb H. H. and Tessier L. 1987. Weather, Climate and Human Affairs. London.
Książki, monografie lub akta pokonferencyjne wydane w seriach
Uwaga: serię podajemy w nawiasie.
Eiring J. and Lund J. (eds) 2004. Transport Amphorae and Trade in the Eastern
Mediterranean. Acts of the International Colloquium at the Danish Institute at Athens,
September 26-29, 2002. (Monographs of the Danish Institute at Athens 5). Athens.
Finkielsztejn G. 2001. Chronologie détaillée et révisée des éponymes amphoriques rhodiens,
de 270 à 108 av. J. – C. environ. Premier bilan. (BAR-IS 990). Oxford.
Książki wydane w seriach wykopaliskowych
Nicolaou I. 2005. Paphos 5. The Stamped Amphora Handles from the House of Dionysos.
Nicosia.
Partie w książkach wydanych w seriach wykopaliskowych
Börker Ch. 1998. Der Pergamon-Komplex. In Pergamenische Forschungen 11. Die
hellenistischen Amphorenstempel aus Pergamon, 3-69. Berlin, New York.
8
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
Książki redagowane
Fairbairn A. S. (ed.) 2000. Plants in Neolithic Britain and Beyond. Oxford.
Partie w książkach redagowanych przez jednego lub kilku redaktorów
Foster I. D. L. and Grew R. 1990. Magnitude and frequency of sediment transport in the Po
valley. In J. Boardman (ed.), Soil Erosion of Agricultural Land, 36-56. New York.
Frayer D. W. 1997. Ofnet: evidence for a Mesolithic massacre. In D. L. Martin and D. W.
Frayer (eds), Troubled Times: Violence and Warfare in the Past, 181-216. Amsterdam.
Partie w książkach o nieznanym redaktorze
Serre-Bachet F., Guiot J. and Tessier L. 1992a. La dendroclimatologie; pour une historie
du climat. In Les veines du temps. Catalogue d‟exposition, 93-119. Paris.
Publikacje będące w druku
W spisie literatury stosujemy określenie „forthcoming‟, jak w tekście; reszta zapisu
bibliograficznego wg zasad właściwych dla danego typu publikacji.
Papuci-Władyka E., forthcoming. Black gloss pottery from Koshary. In L. Kypraiou (ed.),
8th Scientific Meeting on Hellenistic Pottery, Proceedings of Conference, Aigio 2005. Athens.
Hasła encyklopedyczne
Gaertringen H. von 1931. S.v. Rhodos. In RE Suppl. 5, 801-810.
Publikacje w alfabetach innych niż łaciński
Empereur J.-Y. 1990. Η χρονολόγηση των ροδιακών αμφορέων στην ελληνιστική
περίοδο. In Β` Επιστημονική ΢υνάντηση για την Ελληνιστική κεραμεική. Χρονολογικά
προβλήματα της Ελληνιστικής κεραμεικής. Πρακτικά. Ρόδος, 22-25 Μαρτίου 1989, 199209, πιν. 111-112. Athens.
W wypadku, gdy nazwisko autora jest w alfabecie innym niż łaciński podajemy je
w transliteracji a potem w oryginalnym brzmieniu:
Pelekanides St. 1955. Πελεκανίδης ΢. Η έξω των τειχών παλαιοχριστιανική βασιλική
των Φιλίππων. ArchEph, 114-179.
Rostovtsev M. I. 1925. Ростовцевъ М. И. Скифия и Боспоръ. Критическое обозрение
памятниковъ литературныхъ и археологическихъ. Moscow.
Jeżeli artykuł jest w innym języku niż angielski, to należy dostosować zapis
bibliograficzny do tego języka.
Np. dla języka włoskiego: Bibliografia a nie References; miejsca wydań publikacji: Roma
a nie Rome itp.; brak „and‟ między nazwiskami wielu autorów itd.
9
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
ILUSTRACJE
Nie należy umieszczać ilustracji w tekście; powinny być one dostarczone jako osobne
pliki (zapisane w formacie .jpg lub .tiff) i oznaczone nazwiskiem autora, np.
Cialowicz.Fig.1, Cialowicz.Fig.2 itd.
Rozdzielczość: minimalna wartość dpi powinna wynosić 300 dpi; dokumenty
skanowane, powinny być nie mniejsze niż 600 dpi dla zdjęć i 1200 dpi dla przezroczy.
Wszystkie ilustracje przewidziane do druku jako czarno-białe powinny być w skali
szarości, dopuszczalna jest niewielka ilość ilustracji barwnych.
Tabele należy wykonać w programie MSWord, używając czcionki Times New Roman
o rozmiarze 10pkt.
Wszystkie ilustracje (fotografie, rysunki, mapy, tabele itp.) powinny być oznaczone
jako Fig.1, Fig. 2 itd.
Gdy na ilustracji znajduje się wiele elementów, należy oznaczyć je następująco: Fig.1:
3, Fig.2: 7 na nie a, b, czy A, B itp. Natomiast w podpisie stosować system: Fig. 1. 1 –
Totmes III from Deir El-Bahari, photo by the author; 2 – Totmes III from Thebes,
after Petrie 1912, 77.
Przy każdej ilustracji (w podpisie bez kropki na końcu) należy podać jej źródło.
Przykład
Fig. 1 – Hippopotamus hunt from the mastaba of Ti, Saqqara. Photo by the author
Figs. 2-4 – Figure of sitting boy found in votive deposit in Room 211. Drawing archives
of the expedition
Fig. 3 – Falcon from temple of Mentuhotep-Sankhkare at Abydos. 11th Dynasty,
c. 2005 BC. Reproduced from W. M. F. Petrie 1901. The Royal Tombs of the Earliest
Dynasties II, Tab. XXV. London
Wykorzystanie ilustracji musi pozostawać w zgodzie z przepisami prawnymi Unii
Europejskiej. W przypadku użycia ilustracji, która była publikowana, autor jest
zobowiązany przedstawić pisemną, podpisaną zgodę czasopisma lub wydawnictwa na
posłużenie się materiałami. Autor oryginalnego zdjęcia lub rysunku musi być
wymieniony w podpisie ilustracji.
10
INSTRUKCJA DLA AUTORÓW
STUDIES IN ANCIENT ART AND CIVILIZATION
GHOSTWRITING I GUEST AUTHORSHIP
Redakcja SAAC dołoży wszelkich starań, aby przeciwdziałać złym praktykom i nierzetelności
w działalności naukowej, w związku z czym wszelkie wykryte przypadki „ghostwriting‟
i „guest authorship‟, a także plagiatów będą demaskowane, włącznie z powiadomieniem
odpowiednich podmiotów (instytucje zatrudniające autorów, towarzystwa naukowe,
stowarzyszenia edytorów naukowych itp.). Autorzy są w związku z tym zobowiązani do
powiadomienia redakcji o wszelkich szczegółach wkładu poszczególnych osób w prace
związane z przygotowaniem artykułu oraz, jeśli dotyczy, o źródłach finansowania publikacji.
Wersja 1.1.pl
Luty 2012
11