Zegar cyfrowy z projektorem, ze zmiennymi kolorami i efektem

Transkrypt

Zegar cyfrowy z projektorem, ze zmiennymi kolorami i efektem
www.conrad.pl
Zegar
cyfrowy z projektorem, ze zmiennymi kolorami i efektem
wschodzącego słońca
Instrukcja obsługi
Nr produktu: 672158
Wersja 06/10
Strona 1 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Spis treści
1. Wstęp
4
2. Przeznaczenie
4
3. Zakres dostawy
5
4. Symbole
5
5. Środki bezpieczeństwa
5
6. Wyświetlacz i elementy obsługi
7
7. Funkcje
8
8. Pierwsze uruchomienie
8
a) Wkładanie/wymiana baterii
8
b) Podłączanie do zasilania
8
c) Ustawienie godziny/daty przez sygnał radiowy DCF
8
d) Ustawienia produktu
9
e) Ustawianie godziny alarmu
10
f) Aktywacja alarmu
10
g) Aktywacja powtarzania alarmu
11
h) Dezaktywacja alarmu
11
i) Aktywacja funkcji drzemki
11
j) Dezaktywacja funkcji drzemki
11
k) Wybór dźwięku natury
12
l) Ustawienia wyświetlacza-­­jasność
12
m) Aktywacja projekcji godziny
12
n) Włączanie lampy LED
12
o) Wskaźnik niskiego poziomu baterii
12
p) Resetowanie ustawień podstawowych („Reset”)
12
9. Utrzymanie i konserwacja
13
Strona 2 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
10. Utylizacja
13
11. Rozwiązywanie problemów
14
12. Dane techniczne
14
a) Lampa z zegarem kontrolowanym radiowo i efektem wschodzącego słońca 14
b) Zasilacz
14
13. Deklaracja zgodności (DOC)
15
Strona 3 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Wstęp
Drogi Kliencie,
Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących Europejskich i
krajowych wytycznych. Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczne użytkowanie, użytkownik ma w
obowiązku zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania produktu i
jej przestrzeganie.
Wszystkie nazwy firm i nazwy produktów zawarte w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi
odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Aby uzyskać szybką odpowiedź na pytania techniczne prosimy o kontakt poprzez email:
[email protected]
2. Przeznaczenie
Produkt ten łączy funkcje lampy o miękkim świetle z dźwiękami natury, zegarem sterowanym radiowo
posiadającym funkcje wyświetlania daty oraz funkcję alarmu. Funkcja alarmu może zostać wybrana
jako alarm lub jako dźwięk natury i jest połączona z efektem wschodu słońca. Dźwięk natury jest
połączony ze zmianą koloru światła przygaszonego w przypadku funkcji drzemki.
Jakiekolwiek inne użycie niż opisane powyżej nie jest dopuszczalne i może spowodować uszkodzenie
produktu i prowadzić do związanego z tym ryzykiem, takim jak zwarcie, pożar, porażenie prądem, itp.
Żadna część produktu nie może być zmieniona lub przebudowana.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Zasilanie dostarczane jest
przez baterie 4 x 1.5 V (nie dołączone do zestawu) lub za pomocą dołączonego zasilacza. Inne źródła
zasilania nie są dozwolone; użycie innego zasilacza jest niedozwolone. Typ baterii jest określony w
dziale „Dane techniczne”.
Wszystkie środki bezpieczeństwa i wskazówki odnośnie użytkowania zawarte w niniejszej instrukcji
muszą być przestrzegane pod każdym względem. Niniejsza instrukcja obsługi chroni nie tylko
urządzenie ale także twoje zdrowie. Proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i zachować ją do
wglądu w przyszłości.
Proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i zachować ją do wglądu w przyszłości. Wszystkie
nazwy firm i nazwy produktów zawarte w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi
odpowiednich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Strona 4 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
3. Zakres dostawy
•
Lampa o miękkim świetle z zegarem sterowanym radiowo z dźwiękami natury oraz efektem
wschodu słońca
•
Zasilacz
•
Instrukcja obsługi
4. Symbole
Symbol piorunu w trójkącie wskazuje na zagrożenie zdrowia, np. niebezpieczeństwo
porażenia prądem.
Trójkąt zawierający wykrzyknik oznacza ważne informacje znajdujące się w niniejszej
instrukcji obsługi. Należy ich bezwzględnie przestrzegać.
Symbol dłoni oznacza informację specjalną i poradę odnośnie użytkowania urządzenia.
5. Środki bezpieczeństwa
Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują
automatyczne wygaśnięcie gwarancji! Przedsiębiorstwo nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody wynikające z takiego użytkowania! Przedsiębiorstwo nie ponosi
odpowiedzialności za szkody materialne i uszczerbek na zdrowiu wynikające z
nieodpowiedniego
użytkowania
produktu,
tudzież nieprzestrzegania
zasad
bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja wygasa automatycznie.
Ogólne środki bezpieczeństwa
•
Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE), produkt ten nie może być modyfikowany bez
pozwolenia.
•
Zasilacz oraz produkt mogą być używane jedynie w suchych, zamkniętych pomieszczeniach (nie
w łazience). Produkt ten nie może zostać zamoczony lub zawilgocony, gdyż stanowi to ryzyko
śmiertelnego porażenia prądem!
•
•
Produkt nie jest zabawką i nie powinien być trzymany w miejscu łatwo dostępnym dla dzieci.
Dzieci nie mogą określić niebezpieczeństwa związanego z urządzeniami elektrycznymi.
Nie pozostawiaj opakowania po urządzeniu bez nadzoru. Może stać się ono niebezpieczną
zabawką dla dzieci.
Strona 5 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
•
Obchodź się z urządzeniem ostrożnie. Nie poddawaj produktu naciskowi mechanicznemu.
Wstrząsy, naciski lub upadek nawet z niewielkiej wysokości może uszkodzić produkt.
•
Skonsultuj się ze specjalistą w wypadku wątpliwości odnośnie użytkowania, bezpieczeństwa lub
podłączenia urządzenia.
•
Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po przyniesieniu go z zimnego do ciepłego
pomieszczenia. Powstała kondensacja może uszkodzić produkt. Pozostaw produkt wyłączony do
momentu aż osiągnie temperaturę pokojową. To może zająć do kilku godzin.
•
Nigdy nie spoglądaj bezpośrednio na projektor.
Baterie
•
Podczas wkładania baterii należy uważać na oznaczenie biegunowości.
•
Baterie należy trzymać z dala od dzieci.
•
Baterii nie należy zostawiać w miejscach łatwo dostępnych (dzieci i zwierzęta mogą je połknąć).
Jeśli połknięte skonsultuj się natychmiast z lekarzem.
•
Uszkodzone i wylane baterie mogą prowadzić do poważnych poparzeń kwasem. Przy kontakcie z
uszkodzonymi bateriami zaleca się korzystanie z rękawic ochronnych.
•
Baterii nie należy rozkładać na czynniki pierwsze, narażać na zwarcie ani wrzucać do ognia.
Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchu.
•
Nie należy podejmować prób ponownego ładowania baterii, które nie są akumulatorkami
wielokrotnego użytku; używaj do tego odpowiedniej ładowarki.
•
Baterie należy usunąć, jeśli zegarek nie będzie używany przez dłuższych okres czasu. W ten
sposób unikniemy wylania się baterii. Wylanie się baterii oznacza wygaśnięcie gwarancji/
rękojmi.
•
Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie na raz. Używaj wyłącznie tych samych baterii/tego
samego producenta o tym samym poziomie naładowania (nie mieszaj baterii naładowanych z
pół pełnymi lub rozładowanymi).
•
Aby zapoznać się z utylizacją baterii przyjazną środowisku prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
„Utylizacja”.
Strona 6 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6. Wyświetlacz i elementy obsługi
1. Projektor
2. Lampa LED
3. Wyświetlacz LC
4. Przełącznik ‘PROJECTION ON/OFF’
5. Regulacja głośności ‘VOLUME’
6. Przełącznik ‘ALARM BEEP / SOUND/OFF’
7. Przełącznik ‘BACKLIGHT HI/LO/OFF’
8. Przycisk ‘SELECT
’
9. Przycisk ‘SLEEP
10. Przycisk ‘SNOOZE/DIMMER’
11. Przycisk ‘SET/WAVE’
12. Przycisk ‘+’
13.Przycisk ‘-­­‘
14. Gniazdko 12 V
15. Zasilacz
16. Przycisk ‘RESET’
17. Śrubka mocująca pokrywę
Strona 7 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7. Funkcje
•
•
Zegar sterowany radiowo (DCF) z wyświetlaniem daty (podświetlenie wyświetlacza)
Projekcja godziny na sufit
•
Alarm z funkcją wschodzącego słońca
•
Sześć różnych dźwięków natury
•
Powtarzanie alarmu
•
4 poziomowo regulowana jasność lampy LED
•
Funkcja drzemki (SNOOZE) z dźwiękiem natury oraz przygaszeniem zmieniającego kolory
światła
8. Pierwsze uruchomienie
a) Wkładanie/wymiana baterii
•
Odkręć śrubkę mocującą tylną pokrywę. Delikatnie przesuń pokrywę do góry i zdejmij.
Komora baterii jest teraz dostępna.
•
Wyjmij baterię jeśli zużyta i włóż cztery nowe baterie 1.5 V, typ AAA/mikro do komory baterii,
zwracając uwagę na poprawną biegunowość. (zobacz oznaczenie w komorze baterii).
•
Zamknij komorę baterii i przykręć ponownie śrubkę.
b) Podłączanie do zasilania
•
Włóż wtyczkę kabla niskiego napięcia do gniazdka 12V znajdującego się z tyłu.
•
Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka prądu.
Używaj baterii albo dołączonego zasilacza do uruchomienia urządzenia.
Niektóre funkcje mogą zostać włączone jedynie gdy produkt podłączony jest do zasilania
przez dołączony zasilacz.
c) Ustawienie godziny/daty przez sygnał radiowy DCF
Produkt ten może otrzymywać sygnał radiowy DCF. Odbiór sygnału radiowego zależy od miejsca
instalacji produktu. Najlepszy odbiór można osiągnąć przy oknie lub na zewnątrz, niezakłócony przez
sygnały emitowane przez np. komputery, telewizję i mikrofale. Przedmioty metalowe jak również
pokoje wzmacniane przez konstrukcje stalowo-­­betonowe mogą osłabić sygnał radiowy.
Zakres sygnału radiowego zależy od pory dnia oraz sezonu i może się różnić.
Strona 8 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Po 10 minutach od podłączenia produktu do zasilania, zostaje podjęta automatyczna próba odbioru
sygnału radiowego DCF oraz ustawienia aktualnej godziny i daty. Jeśli próba zostanie zakończona
sukcesem, symbol
oraz ‘OK’ pojawią się na wyświetlaczu.
Jeśli sygnał DCF nie może zostać odebrany w ciągu 10 minut, na wyświetlaczu pojawi się symbol
.
Automatyczna próba odebrania połączenia sygnału radiowego DCF będzie powtarzana w interwałach
3 godzinnych.
Po otrzymaniu sygnału radiowego DCF, zegar będzie wyszukiwał sygnał radiowy DCF codziennie
pomiędzy 2:00 i 3:00. Jeśli odbiór będzie słaby w tym czasie, zostanie podjęta automatyczna próba
skorygowania czasu przez 4 godziny o każdej pełnej godzinie. Po upłynięciu tych 4 godzin sygnał
radiowy zostanie wyszukany ponownie następnego dnia.
Gdy sygnał radiowy DCF zostanie odebrany, urządzenie automatycznie ustawi aktualną godzinę i
datę. W zakresie transmisji DCF czas nie musi być ustawiany ręcznie. Czas jest automatycznie
zmieniany z zimowego na letni w przeciągu maksymalnie 24 godzin.
Jeśli sygnał radiowy nie może zostać odebrany, data i godzina mogą zostać ustawione
ręcznie.
d) Ustawienia produktu
Ustalona sekwencja kroków dostarcza możliwości zmiany ustawień.
1. Ustawienie czasu trwania efektu wschodzącego słońca
Standardowy czas efektu wschodu słońca to 90 minut przed ustawionym alarmem.
•
•
•
Przyciśnij i przytrzymaj przycisk ‘SET/WAVE’ do momentu gdy na wyświetlaczu pojawi się
migające 90.
Przyciśnij przycisk ‘+’ lub ‘-­­‘ aby ustawić czas trwania efektu wschodu słońca na 90, 60, 45 lub
30 minut.
Przyciśnij ponownie ‘SET/WAVE’ aby zatwierdzić ustawienie i przejść do ustawiania strefy
czasowej.
2. Ustawianie strefy czasowej
Niemcy (UTC+1) są ustawione jako strefa czasu standardowego. Strefa czasu standardowego może
zostać wyregulowana o jedną godzinę do przodu lub do tyłu:
•
Przyciśnij przycisk ‘+’ kilkukrotnie aby ustawić strefę czasu standardowego o jedną godzinę
do przodu (+1) lub do tyłu (-­­1).
• Przyciśnij ponownie ‘SET/WAVE’ aby zatwierdzić ustawienie i przejść do ustawiania daty.
Strona 9 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
3. Ustawianie daty
‘1 stycznia 2008’ jest wyświetlony jako standardowe ustawienie daty.
•
Przyciśnij przycisk ‘+’ lub ‘-­­‘ aby ustawić żądany rok.
Przez ciągłe trzymanie przycisku ‘+’ lub ‘-­­‘ regulacja wartości zostaje przyspieszona
(przewijanie).
•
Przyciśnij ‘SET/WAVE’ aby zatwierdzić.
•
Przyciśnij przycisk ‘+’ lub ‘-­­‘ aby ustawić żądany dzień (D) i miesiąc (M).
•
Przyciśnij ponownie ‘SET/WAVE’ aby zatwierdzić i przejść do ustawienia godziny.
4. Ustawianie godziny
Wstępnie ustawioną godziną jest ‘12:00’.
•
Przyciśnij przycisk ‘+’ lub ‘-­­‘ aby ustawić żądane minuty i godzinę.
•
Przyciśnij ponownie ‘SET/WAVE’ aby zatwierdzić ustawienie i przejść do ustawiania formatu
czasu.
5. Ustawianie formatu czasu
Wstępnie ustawionym formatem jest ‘12H’.
•
Przyciśnij przycisk ‘+’ lub ‘-­­‘ aby zmienić pomiędzy 12 i 24 godzinnym formatem.
•
Przyciśnij ponownie ‘SET/WAVE’ aby zatwierdzić ustawienie i zakończyć proces ustawiania.
e) Ustawianie godziny alarmu
Standardowo alarm ustawiony jest na godzinę ‘7:00’.
•
Przyciśnij przycisk ‘+’ lub ‘-­­‘ aby ustawić żądaną godzinę alarmu podczas normalnego
funkcjonowania zegara.
•
Na wyświetlaczu pojawi się ‘ALM’.
f) Aktywacja alarmu
•
Przesuń przełącznik w kierunku ‘BEEP’ (alarm tonowy) lub w kierunku ‘SOUND’ (alarm z
dźwiękiem natury).
•
Na wyświetlaczu pojawi się symbol
lub
.
Funkcja efektu wschodzącego słońca zaczyna się przed godziną alarmu w zależności od
wcześniejszego ustawienia. Gdy włączona, lampa LED rozpoczyna od najniższego
poziomu świecenia aby symulować wschód słońca i wzrasta stopniowo do
maksymalnego poziomu jasności.
Strona 10 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
g) Aktywacja powtarzania alarmu
•
Gdy alarm rozbrzmiewa przyciśnij przycisk ‘SNOOZE/DIMMER’ aby włączyć powtarzanie
alarmu.
•
Jeśli funkcja powtarzania alarmu jest włączona, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol
a alarm zostanie powtórzony za 5 minut.
Powtarzanie alarmu może być włączone maksymalnie 3 razy w jednej sekwencji.
h) Dezaktywacja alarmu
•
Przesuń przełącznik ‘ALARM’ w kierunku OFF (wyłączony).
•
Symbol
lub
zniknie z wyświetlacza.
i) Aktywacja funkcji drzemki
Funkcja drzemki umożliwia czasowo określone słyszenie ustawionego dźwięku w połączeniu z
przygaszonym światłem lampy. Przygaszone światło stwarza łagodny nastrój wraz ze zmianą kolorów
aby wspomóc np. zasypianie. Standardowe ustawienie dla funkcji drzemki to OFF (wyłączony).
Nastrojowe światło wraz ze zmianą kolorów jest aktywowane jedynie gdy przełącznik
‘BACKLIGHT’ (podświetlenie) jest na ‘HI’ (wysokie).
•
•
Przyciśnij przycisk ‘SLEEP
’ kilkukrotnie aby ustawić czas na 60, 45, 30 minut lub
‘LOOP’ (nieskończone zawijanie).
Poczekaj kilka sekund aby wybrane ustawienia zostały włączone.
•
Funkcja drzemki rozpocznie się z przyciemnionym światłem i wybranym dźwiękiem natury.
Jeśli funkcja drzemki jest aktywna, pozostałe funkcje drzemki zostaną wyświetlone po
przyciśnięciu przycisku SLEEP
’.
j) Dezaktywacja funkcji drzemki
•
•
Przyciśnij przycisk ‘SLEEP
’ kilkukrotnie aby wybrać ustawienie czasu na OFF
(wyłączony).
Poczekaj kilka sekund na wprowadzenie ustawień.
Lub:
•
Przyciśnij i przytrzymaj przycisk ‘SLEEP
zostanie wyłączona.
’ przez kilka sekund aż funkcja drzemki
Strona 11 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
k) Wybór dźwięku natury
Standardowym dźwiękiem natury jest ‘Babbling Brook’ (szumiący potok)
•
•
Przyciśnij przycisk
SELECT’ aby wybrać pomiędzy ‘Babbling Brook’ (szumiący potok),
‘Night Bug’ (nocne świerszcze), ‘Rain’ (deszcz), ‘Storm’ (burza), ‘Wind’ (wiatr), ‘White Noise’
(biały szum).
Użyj regulacji głośności aby ustawić odpowiedni poziom.
Ostatnio ustawiony dźwięk natury zostanie także użyty jako dźwięk alarmu, jeśli
wybrane zostało ustawienie ‘SOUND’.
l) Ustawienie wyświetlacza-­­jasność
Przesuń przełącznik ‘BACKLIGHT’ (podświetlenie) na ‘HI’ (wysokie), ‘LO’ (niskie), ‘OFF’ (wyłączone).
m) Aktywacja projekcji godziny
Używając przełącznika ‘PROJECTION’ możesz włączyć projekcję godziny. Przesuń przełącznik
‘PROJECTION’ w kierunku ‘ON’ aby włączyć lub w kierunku ‘OFF’ aby wyłączyć.
Nigdy nie spoglądaj bezpośrednio na projektor.
n) Włączanie lampy LED
Jasność lampy LED może być wybrana spośród czterech poziomów. Standardowym ustawieniem jest
‘HIGH’ (wysoki).
•
Przyciśnij przycisk ‘SNOOZE/DIMMER’ aby włączyć lampę w tryb normalnej pracy.
•
Poprzez wielokrotne przyciskanie przycisku ‘SNOOZE/DIMMER’, jasność jest zmieniana w
sekwencji ‘HIGH’ (wysoka), ‘LOW’ (niska), ‘DIM’ (przyciemniona) i ‘OFF’ (wyłączona).
Przyciśnięcie przycisku ‘SNOOZE/DIMMER’ dezaktywuje funkcję drzemki.
o) Wskaźnik niskiego napięcia baterii
Symbol
pojawi się na wyświetlaczu jeśli poziom napięcia baterii spadnie. Zmień baterie zgodnie z
instrukcjami.
p) Resetowanie ustawień podstawowych (‘Reset’)
•
W celu zresetowania wszystkich ustawień podstawowych, przyciśnij przycisk ‘Reset’ z tyłu
urządzenia, używając szpikulca.
•
Godzina i data zostaną zresetowane. Standardowa data ‘1 stycznia 2008’ jak również
standardowa godzina ‘12:00’ pojawią się znów na wyświetlaczu.
Strona 12 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
•
Ustaw ponownie godzinę i datę zgodnie z instrukcjami.
9. Utrzymanie i konserwacja
Czyść produkt przy pomocy miękkiej, czystej szmatki. Nie używaj silnych detergentów lub
chemikaliów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę (odbarwienie). Nie naciskaj zbyt mocno na
wyświetlacz LC. Może to doprowadzić do jego zarysowania i uszkodzenia.
10. Utylizacja
Ogólne
Dla dobra naszego środowiska oraz w celu możliwie całkowitego recyklingu użytych
surowców, użytkownik zobowiązany jest do oddania zużytych lub uszkodzonych urządzeń
do publicznych punktów zbiórki odpadów elektronicznych. Symbol przekreślonego
kontenera naśmieci z kółkami oznacza, że niniejszy produkt musi zostać oddanych do
punktu zbiórki odpadów elektronicznych w celu doprowadzenia go poprzez recykling do możliwie
najlepszego ponownego przetworzenia surowców.
Baterie/Akumulatory
Użytkownik końcowy jest ustawowo zobowiązany do oddania wszystkich zużytych baterii i
akumulatorów. Zabroniona jest ich utylizacja razem z odpadami pochodzenia domowego.
Baterie/Akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są znajdującym się obok
symbolem, który wskazuje na zakaz ich utylizacji wraz z odpadami pochodzenia domowego.
Oznaczeniami zdecydowanie ciężkich metali są Cd = Kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Zużyte baterie można oddać nieodpłatnie w gminnych punktach zbiórki, naszych oddziałach a także
wszędzie tam, gdzie prowadzi się sprzedaż baterii/akumulatorów. W ten sposób użytkownik wypełnia
ustawowe obowiązki, a także przyczynia się do ochrony środowiska.
Strona 13 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
11. Rozwiązywanie problemów
Status
Nie można zdjąć tylnej pokrywy
pomimo odkręcenia śrubki.
Pomimo przełącznika
‘PROJECTION’ w pozycji ‘ON’
godzina nie jest wyświetlana.
Lampa LED nie chce się włączyć.
Automatycznie ustawiona
godzina jest o godzinę do
przodu/tyłu w stosunku do
czasu lokalnego.
Ciągłe odbieranie sygnału DCF
nie jest możliwe.
Dźwięk natury nie może zostać
włączone oddzielnie od światła
przygaszonego.
Po odcięciu od zasilania
ustawienia zostały zmienione.
Możliwa przyczyna
Pokrywa wciska się w obudowę
dlatego trzyma się bez śrubki.
Projekcja godziny może zostać
włączona jedynie gdy
urządzenie jest podłączone do
prądu przez zasilacz.
Lampa LED może zostać
włączona jedynie gdy
urządzenie jest podłączone do
prądu przez zasilacz.
Wysyłany sygnał DCF z Niemiec
nie odpowiada lokalnej strefie
czasowej.
Rozwiązanie
Należy lekko ją podważyć i zdjąć
pokrywę.
Należy podłączyć urządzenie
dostarczonym do zestawu
zasilaczem.
Lokalne warunki uniemożliwiają
odbiór sygnału radiowego DCF.
Wybierz inne położenie
urządzenia aby odebrać sygnał
radiowy DCF. Ustaw czas
ręcznie.
-­­
Brak usterki. Dźwięk natury i
światło przygaszone mogą być
aktywowane/dezaktywowane
jedynie razem.
Zachowanie ustawień po
odcięciu od zasilania jest
możliwe jedynie gdy wsadzone
są baterie.
Należy podłączyć urządzenie
dostarczonym do zestawu
zasilaczem.
Wyreguluj godzinę zgodnie z
instrukcjami.
Włóż nowe baterie.
12. Dane techniczne
a) Lampa z zegarem kontrolowanym radiowo i efektem wschodzącego słońca
Dokładność (zegar)
< 1 sekunda dewiacji/2 miliony lat
Dokładność (bez DCF)
średnio 60 sekund/miesiąc
Zasilanie
zasilacz (12V DC, 350 mA) i/lub
4 baterie typu AAA/mikro
Wymiary
ok. 128 x 128 x 403 mm
b) Zasilacz
Napięcie wejściowe
230 do 240 V/50 Hz
Napięcie wyjściowe
12V DC/350 mA
Strona 14 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
13. Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic, Klaus-­­Conrad-­­Straße 1, D -­­92240 Hirschau, oświadczamy, że ten produkt jest
zgodny z podstawowymi wymogami i innymi odpowiednimi przepisami dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć na www.conrad.com
Strona 15 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-­­637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2010, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl