Návod na montáž

Transkrypt

Návod na montáž
Instalační návod na regulátor teploty JS6995
Faucet
Kohoutek
Hot
Teplá
9/16-24UNEF
Do not loosen the center
pivot screw
Nepovolujte ve středovém
čepu šroub
Hot
Teplá
Mixing Valve
Směšovací ventil
Upozornění: Hrozí poškození výrobku
Zapněte přívod vody a nechte jej po dobu 1 minuty běžet, poté připojte hadici k těle baterie.
1. Nejprve baterii usaďte, poté na baterii instalujte regulátor teploty na přívod teplé / studené vody.
2.Povolte regulátor teploty pootočením pojistného šroubu, nastavte požadovanou teplotu vodu podle směrů šipek a poté pro zachování nastavení pojistný šroub znovu
utáhněte (POZOR – nepokoušejte se uvolnit středový šroub).
WARNUNG: Beschädigung des Produktes möglich.
Schalten Sie den Wasserversorger auf und lassen Sie ihn 1 Minute vor dem Anschluss des Zulaufschlauchs an den Armatur-Körper laufen.
1.Befestigen Sie die Armatur zuerst, dann installieren Sie den Temperaturregler für heißes und kaltes Wasser auf die Armatur.
2.Lockern Sie die Feststellschraube des Temperaturregler, stellen Sie die richtige Wassertemperatur nach den Pfeilen, dann ziehen Sie die Feststellschraube fest, um die
Einstellung zu erhalten (WARNUNG – nicht versuchen, die Zentralschraube zu lockern).
CAUTION : Risk Of product Demage.
Turn the angle stops (water suppliers) on and run for 1 minute before connect supply hose (flexible hose) to faucet body.
1. Fix faucet first, then install temperature controller on the hot and cold water supplies to the faucet (fig.1)
2. Loosen the temperature controller dial plate lock-screw, adjust the proper water temperature as the direction of the arrows, then tighten the lock- screw to lock adjustment. (Caution: Do not attempt to loosen the center pivot screw.)
FIGYELMEZTETÉS: Termék károsodásának lehetősége
Kapcsolja be a vízáramlást, hagyja egy percig működni, majd csatlakoztassa a csövet a csaptelepre.
1. Először helyezze el a csaptelepet, majd csatlakoztassa a hőmérséklet szabályozó a meleg/hideg vízbekötésre.
2.Lazítsa mega a hőmérséklet szabályozó, a biztonsági csavar elforgatásával, állítsa be a kívánt vízhőmérsékletet a nyíl irányában majd a beállítás után ismét húzza meg
a csavart (Figyelem – ne próbálja meg a középső csavart meglazítani).
POZOR: Hrozí poškodenie výrobku
Zapnite prívod vody a nechajte ho po dobu 1 minúty bežať, potom pripojte hadicu k telu batérie.
1. Najprv batériu usaďte, potom na batériu inštalujte regulátor teploty na prívod teplej / studenej vody.
2. Povoľte regulátor teploty pootočením poistnej skrutky, nastavte požadovanú teplotu, vodu podľa smerov šípok a potom pre zachovanie nastavenia poistnú skrutku znovu
utiahnite (POZOR - nepokúšajte sa uvoľniť stredovú skrutku).
Uwaga: Ryzyko uszkodzenia produktu
Podłączyć dopływ wody i pozostawić na 1 minutę w celu spuszczenia wody, następnie podłączyć przewód do korpusu baterii.
1. Należy najpierw osadzić baterię, a następnie zainstalować regulator temperatury baterii do gorącej / zimnej wody.
2. Odkręć regulator temperatury, obracając zawór do regulacji temperatury wody, zgodnie z kierunkiem strzałki, a następnie w celu utrzymania ustawienia ponownie dokręcić zawór blokujący (UWAGA - nie wolno odkręcać zaworu środkowego).
FIXING CONTENTS
BALENÍ OBSAHUJE
Temperature controller 1x
Regulátor teploty 1x
Instalační návod na regulátor teploty JS6995
Faucet
Kohoutek
Hot
Teplá
9/16-24UNEF
Do not loosen the center
pivot screw
Nepovolujte ve středovém
čepu šroub
Hot
Teplá
Mixing Valve
Směšovací ventil
Upozornění: Hrozí poškození výrobku
Zapněte přívod vody a nechte jej po dobu 1 minuty běžet, poté připojte hadici k těle baterie.
1. Nejprve baterii usaďte, poté na baterii instalujte regulátor teploty na přívod teplé / studené vody.
2.Povolte regulátor teploty pootočením pojistného šroubu, nastavte požadovanou teplotu vodu podle směrů šipek a poté pro zachování nastavení pojistný šroub znovu
utáhněte (POZOR – nepokoušejte se uvolnit středový šroub).
WARNUNG: Beschädigung des Produktes möglich.
Schalten Sie den Wasserversorger auf und lassen Sie ihn 1 Minute vor dem Anschluss des Zulaufschlauchs an den Armatur-Körper laufen.
1.Befestigen Sie die Armatur zuerst, dann installieren Sie den Temperaturregler für heißes und kaltes Wasser auf die Armatur.
2.Lockern Sie die Feststellschraube des Temperaturregler, stellen Sie die richtige Wassertemperatur nach den Pfeilen, dann ziehen Sie die Feststellschraube fest, um die
Einstellung zu erhalten (WARNUNG – nicht versuchen, die Zentralschraube zu lockern).
CAUTION : Risk Of product Demage.
Turn the angle stops (water suppliers) on and run for 1 minute before connect supply hose (flexible hose) to faucet body.
1. Fix faucet first, then install temperature controller on the hot and cold water supplies to the faucet (fig.1)
2. Loosen the temperature controller dial plate lock-screw, adjust the proper water temperature as the direction of the arrows, then tighten the lock- screw to lock adjustment. (Caution: Do not attempt to loosen the center pivot screw.)
FIGYELMEZTETÉS: Termék károsodásának lehetősége
Kapcsolja be a vízáramlást, hagyja egy percig működni, majd csatlakoztassa a csövet a csaptelepre.
1. Először helyezze el a csaptelepet, majd csatlakoztassa a hőmérséklet szabályozó a meleg/hideg vízbekötésre.
2.Lazítsa mega a hőmérséklet szabályozó, a biztonsági csavar elforgatásával, állítsa be a kívánt vízhőmérsékletet a nyíl irányában majd a beállítás után ismét húzza meg
a csavart (Figyelem – ne próbálja meg a középső csavart meglazítani).
POZOR: Hrozí poškodenie výrobku
Zapnite prívod vody a nechajte ho po dobu 1 minúty bežať, potom pripojte hadicu k telu batérie.
1. Najprv batériu usaďte, potom na batériu inštalujte regulátor teploty na prívod teplej / studenej vody.
2. Povoľte regulátor teploty pootočením poistnej skrutky, nastavte požadovanú teplotu, vodu podľa smerov šípok a potom pre zachovanie nastavenia poistnú skrutku znovu
utiahnite (POZOR - nepokúšajte sa uvoľniť stredovú skrutku).
Uwaga: Ryzyko uszkodzenia produktu
Podłączyć dopływ wody i pozostawić na 1 minutę w celu spuszczenia wody, następnie podłączyć przewód do korpusu baterii.
1. Należy najpierw osadzić baterię, a następnie zainstalować regulator temperatury baterii do gorącej / zimnej wody.
2. Odkręć regulator temperatury, obracając zawór do regulacji temperatury wody, zgodnie z kierunkiem strzałki, a następnie w celu utrzymania ustawienia ponownie dokręcić zawór blokujący (UWAGA - nie wolno odkręcać zaworu środkowego).
FIXING CONTENTS
BALENÍ OBSAHUJE
Temperature controller 1x
Regulátor teploty 1x

Podobne dokumenty