USB Card Reader – single slot User`s guide Windows 98SE Simply
Transkrypt
USB Card Reader – single slot User`s guide Windows 98SE Simply
USB Card Reader – single slot User’s guide Windows 98SE Simply insert Setup Disc into CD-ROM drive and double-click the Setup icon (setup.exe) from the directory. Follow the on-screen instructions. Plug your USB Card Reader into available USB port on your PC and then the system will do the installation. A Removable Disc icon representing the socket will be added onto My Computer. Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 9.1 and higher The reader is installed automatically and you do not need any drivers. Simply plug your USB Card Reader into available USB port on your PC and then the system will do the installation. A Removable Disc icon representing the socket will be added onto My Computer. Windows 98SE Legen Sie bitte die Installierungs-CD in die CD-ROM-Einheit und starten Sie die Datei setup.exe aus der Directory vom Typ Ihre Lesegeräte. Verfolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm. Schließen Sie das Lesegerät (USB-Kabel) an den freien USB-Port Ihres Rechners an. Das Lesegerät wird als “Austausbare Platte” installiert und dargestellt. Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 9.1 und höher Das Lesegerät wird automatisch installiert und benötigt keine Betätigungselemente. Schließen Sie das Lesegerät (USB-Kabel) an den freien USB-Port Ihres Rechners an und verfolgen Sie die Hinweise auf dem Bildschirm. Das Lesegerät wird als “Austausbare Platte” installiert und dargestellt. Windows 98SE Vložte instala ní CD do jednotky CD-ROM a spus te soubor setup.exe z adresá e dle typu Vaší te ky. Sledujte pokynù na obrazovce. P ipojte te ku (USB kabel) do volného USB portu Vašeho po íta e. te ka bude instalována a zobrazena jako “Vym nitelný disk”. Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 9.1 a vyšší te ka se instaluje automaticky a nepot ebuje žádné ovlada e. P ipojte te ku (USB kabel) do volného USB portu Vašeho po íta e a sledujte pokynù na obrazovce. te ka bude instalována a zobrazena jako “Vym nitelný disk”. Windows 98SE Włó instalacyjny dysk CD-ROM do stacji i uruchom plik setup.exe z odpowiedniego dla danego czytnika katalogu. Wykonuj polecenia instalatora. Podł cz czytnik do portu USB komputera czytnik zostanie zainstalowany i uwidoczni si w systemie jako “Dysk wymienny”. Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 9.1 i wyzsze Czytnik jest instalowany automatycznie i jakiekolwiek sterowniki s zb dne. Podł cz czytnik do portu USB. Wykonuj polecenia instalatora. Czytnik zostanie zainstalowany i uwidoczni si w systemie jako “Dysk wymienny”. Windows 98SE Vložte inštala né CD do jednotky CD-ROM a spus te súbor setup.exe z adresára pod a typu Vašej íta ky. Sledujte pokyny na obrazovke. Pripojte íta ku (USB kábel) do vo ného USB portu Vášho po íta a. íta ka bude inštalovaná a zobrazená ako “Vymenite ný disk”. Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 9.1 a vyšší íta ka sa inštaluje automaticky a nepotrebuje žiadne ovláda e. Pripojte íta ku (USB kábel) do vo ného USB portu Vášho po íta a a sledujte pokyny na obrazovke. íta ka bude inštalovaná a zobrazená ako “Vymenite ný disk”. USB Card Reader – single slot User’s guide Windows 98SE operációs rendszer esetén Helyezze a telepítõ CD-t a CD-ROM egységbe és az olvasó-berendezés típusa alapján válassza ki a könyvtárból a setup.exe fájlt, majd futtassa azt. Figyelje a képernyõn megjelenõ utasításokat. A PC szabad USB portjához USB-kábellel csatlakoztas sa az olvasó-berendezést, amely merevlemezként (HDD, winchester) jelentkezik be. Windows ME / 2000 / XP, Mac OS 9.1 (vagy újabb verziójú) operációs rendszer esetén Az olvasó-berendezés automatikusan települ, nem szükséges hozzá semmilyen meghajtóprogram (driver). A számítógép szabad USB-portjához USB-kábellel csatlakoztassa az olvasóberendezést, kövesse képernyõn megjelenõ utasításokat az olvasó-berendezés merevlemezként (HDD, winchester) jelentkezik be.