Szczegóły programu animacyjnego

Transkrypt

Szczegóły programu animacyjnego
PROGRAM ANIMACYJNY
Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie
PIĄTEK 29 MAJA
FRIDAY MAY 29
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria
Lunch served in the Oranżeria Restaurant
15.00 – 15.45
Body Shape – zajęcia wykorzystaniem hantli – sala fitness
Body Shape – exercises in the fitness room
16.00 – 16.30
Fit for Kids – zajęcia ruchowe dla dzieci w wieku 5-8 lat – sala fitness
Fit for Kids – movement exercises for children aged 5-8 years – fitness room
17.00 – 17.45
Fit Ball – zajęcia równoważne i koordynacyjne z piłkami – sala fitness
Fit Ball – ball exercises – fitness room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
Atrakcje dla dzieci
Attractions for kids
PROGRAM ANIMACYJNY
Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie
SOBOTA 30 MAJA
SATURDAY MAY 30
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 18.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia” – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
11.00 – 11.45
Body Balance – zajęcia z dyskami wzmacniające mięśnie środka – sala fitness
Body Balance – exercises in the fitness room
11.00 – 13.00
Przygotowania małego magika – przygotujemy wspólnie różdżkę spełniającą
marzenia oraz pelerynę i kapelusz prawdziwego magika – sala Jeziorak
Kids animations and workshops – Jeziorak conference room
12.00 – 13.00
Oprowadzanie na kucyku – wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy
na padok przed hotelową stajnię
A pony ride for children – meet at the hotel stable
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria
Lunch served in the Oranżeria Restaurant
14.00 – 14.45
Nauka pływania dla dzieci w wieku 8-12 lat – zajęcia w basenie rekreacyjnym
Swimming lessons for children aged 8-12 – SPA Centre
15.00 – 15.45
Brzuch, uda, pośladki – zajęcia wzmacniające – sala fitness
ABT – abdomen, thighs, buttocks strengthening exercises – fitness room
15.00 – 16.00
Magiczne spotkanie z Iluzjonistą – chustki, które same potrafią się związać
lub zmienić kolor, zabawy ze sznurem, piłeczkami i innymi czarodziejskimi
rekwizytami – sala Jeziorak
Kids animations and workshops – Jeziorak conference room
18.00 – 18.45
Stretch & Relax – ćwiczenia rozciągające mięśnie – sala fitness
Stretch & Relax – muscles stretching exercises – fitness room
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
19.00 – 22.00
Nastrojowy koncert fortepianowy w Café Plotka
Moody piano concert in the Café Plotka
Atrakcje dla dzieci
Attractions for kids
PROGRAM ANIMACYJNY
Hotel SPA Dr Irena Eris Wzgórza Dylewskie
NIEDZIELA 31 MAJA
SUNDAY MAY 31
07.30 – 10.30
Śniadanie w formie bufetu w Restauracji Oranżeria
Breakfast in the Oranżeria Restaurant
10.00 – 10.30
Gimnastyka na świeżym powietrzu – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Morning outdoor gymnastics – meet at the reception desk
10.00 – 16.00
Na wszystkie dzieci czeka „hotelowa ciocia” – sala zabaw
The „hotel auntie” is waiting for every child – playroom
11.00 – 11.45
Zabawy w wodzie dla dzieci w wieku 7-10 lat – basen rekreacyjny
Sport fun in water for children aged 7-10 – SPA Centre
12.00 – 13.00
Bungy Pump – rozpocznij swoją przygodę z nową wersją Nordic Walking
– zajęcia w terenie – oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Bungy Pump trip – outdoor exercises for beginners – meet at the reception desk
13.00 – 16.00
Obiad serwowany w Restauracji Oranżeria
Lunch served in the Oranżeria Restaurant
15.30 – 16.30
Konsultacje z trenerem personalnym, który podpowie co jeść i pić w czasie treningu
– sala fitness
Consultation with a personal trainer – fitness room
17.00 – 18.00
Wycieczka Nordic Walking ścieżkami Parku Krajobrazowego Wzgórz Dylewskich
– oczekujemy na Państwa przy recepcji hotelu
Nordic Walking trip – meet at the reception desk
18.00 – 22.00
Kolacja serwowana w Restauracji Oranżeria
Dinner served in the Oranżeria Restaurant
Atrakcje dla dzieci
Attractions for kids

Podobne dokumenty