COBAS AmpliPrep/COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0
Transkrypt
COBAS AmpliPrep/COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0
COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, version 2.0 PCX DO STOSOWANIA W DIAGNOSTYCE IN VITRO. Informacje dotyczące zamawiania COBAS® AmpliPrep/ COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 COBAS® AmpliPrep System Wash Reagent COBAS® AMPLICOR® Wash Buffer PCX 96 Tests P/N: 03576698 190 PWR 4 Liters P/N: 03309380 123 500 Tests P/N: 20759899 123 ART: 07 5989 9 US: 83314 WB Przeznaczenie Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® Hepatitis C Virus (HCV), wersja 2.0 (v2.0) jest jakościowym testem in vitro, który umożliwia wykrycie RNA wirusa zapalenia wątroby typu C w ludzkiej surowicy i osoczu za pomocą aparatu COBAS® AmpliPrep, przeznaczonego do obróbki próbki, oraz analizatora COBAS® AMPLICOR®, służącego do amplifikacji i detekcji. Obecność HCV RNA świadczy o aktualnym zakażeniu HCV u chorych wykazujących kliniczne i/lub biochemiczne cechy choroby wątroby. W tym teście wykorzystuje się odwrotną transkrypcję docelowego RNA do generacji komplementarnego DNA (cDNA), amplifikację docelowego cDNA na drodze reakcji łańcuchowej polimerazy (PCR – Polymerase Chain Reaction) oraz hybrydyzację kwasu nukleinowego do detekcji HCV RNA w surowicy lub osoczu ludzkim. Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, nie jest przeznaczony do badań przesiewowych krwi lub produktów krwiopochodnych na obecność wirusa zapalenia wątroby typu C. Na całym świecie wirusem wirusowego zapalenia wątroby typu C (Hepatitis C Virus) jest zakażonych 170 milionów ludzi. Zakażenie tym wirusem opisano jako zakażenie pandemiczne; częstość jego występowania jest pięciokrotnie większa niż częstość zakażenia wirusem HIV-11. HCV to wirus zawierający pojedynczy łańcuch sensowny RNA, którego genom zawiera około 10 000 nukleotydów kodujących 3000 aminokwasów2. Jako wirus występujący we krwi, HCV może być przenoszony przez krew i produkty krwiopochodne. Powszechnie przyjęte badania przesiewowe krwi w kierunku obecności wirusa HCV doprowadziły do znacznego obniżenia ryzyka zapalenia wątroby związanego z transfuzjami. Największa częstość zakażeń wirusem HCV występuje w związku z nadużywaniem 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 1/48 P/N: 05230306 190 Podsumowanie i objaśnienie testu narkotyków dożylnych oraz – w mniejszym stopniu – z innymi rodzajami przezskórnej ekspozycji4. Ogólnoświatowa częstość występowania zakażenia HCV, ustalonego za pomocą badania immunoserologicznego, waha się w granicach 6–28% w Egipcie, 1,8% w USA1 oraz 1,1–1,2% we Francji3. Od 75% do 80% pacjentów serododatnich jest także w wiremii1,3. Z uwagi na obecność przeciwciał anty-HCV u pacjentów zakażonych HCV opracowano testy immunoserologiczne swoiste dla tych przeciwciał4,5. Wprowadzenie tego typu testów zmniejszyło na całym świecie częstość występowania poprzetoczeniowego zapalenia wątroby. Dodatkowe oznaczenia uzupełniające w celu dokładniejszej oceny próbek, które wielokrotnie wykazywały pozytywny wynik w teście przesiewowym dla przeciwciał, wykonywano przy użyciu testu typu RIBA (recombinant immunoblot assay). Niedawne doniesienia wskazują, że interpretacja tego dodatkowego badania jest zależna od grupy ryzyka danego pacjenta. Na przykład w populacji dawców krwi niskiego ryzyka zakażenie potwierdza się przy użyciu testu HCV RNA tylko w 50% próbek reaktywnych w badaniu RIBA6,7,8. Zatem dodatni wynik testu RIBA nie stanowi rzeczywistego wskaźnika aktywnej infekcji HCV, ponieważ chorzy po przebytym wirusowym zapaleniu wątroby typu C mogą przez wiele lat wykazywać dodatni wynik testu anty-HCV5. Ponadto obserwuje się nieokreślone wyniki dodatkowych testów zarówno u osób niedawno zakażonych, będących w fazie serokonwersji, jak i u osób z przewlekłym zakażeniem HCV9,10. Badanie immunoserologiczne świadczy o aktualnej i/lub wcześniejszej ekspozycji na zakażenie HCV, ale nie jest w stanie rozróżnić tych dwóch przypadków. W chwili obecnej nie istnieje test immunologiczny pozwalający na bezpośrednie wykrywanie antygenu wirusa HCV. Co więcej, w przypadkach ostrego zakażenia HCV chorzy mogą nie wytworzyć przeciwciał skierowanych przeciwko HCV11, co uniemożliwia rozpoznanie aktualnego zakażenia HCV przy użyciu metod immunoserologicznych. Ewentualnie wykrycie HCV RNA przy użyciu testów oznaczających kwas nukleinowy może dostarczyć dowodów aktualnie trwającego zakażenia. Przy zastosowaniu testów na kwasy nukleinowe możliwe jest wykrycie wiremii HCV jeszcze przed serokonwersją immunologiczną12,13. Testy badające kwasy nukleinowe są zdolne do wykrywania HCV RNA bezpośrednio, tj. niezależnie od stanu immunologicznego pacjenta, dlatego test badający kwasy nukleinowe jest przydatny w wykrywaniu HCV RNA u pacjentów z upośledzoną odpornością8. Zasady procedury Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® Hepatitis C Virus (HCV), wersja 2.0 (v2.0) jest testem pozwalającym na amplifikację kwasów nukleinowych, umożliwiającym wykrycie RNA wirusa zapalenia wątroby typu C w ludzkim osoczu lub surowicy. Przygotowanie próbki zostało zautomatyzowane dzięki zastosowaniu aparatu COBAS® AmpliPrep, natomiast automatyczna amplifikacja i detekcja jest możliwa dzięki analizatorowi COBAS® AMPLICOR®. Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, jest oparty na pięciu głównych procesach: przygotowania próbki w celu uzyskania HCV RNA; odwrotnej transkrypcji badanego RNA w celu wytworzenia komplementarnego DNA (cDNA)1; amplifikacji PCR1 badanego cDNA przy użyciu swoistych odcinków startowych (primerów) komplementarnych dla HCV; hybrydyzacji amplifikowanych produktów z oligonukleotydowymi sondami swoistymi dla badanego materiału oraz wykrywania amplifikowanych produktów związanych z sondami przy użyciu pomiarów kolorymetrycznych. Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, pozwala na automatyczne przygotowanie próbki, po którym następuje automatyczna odwrotna transkrypcja, amplifikacja PCR, hybrydyzacja oraz detekcja docelowego HCV RNA i RNA wewnętrznej kontroli HCV. Odczynnik Master Mix zawiera parę primerów swoistych zarówno dla HCV RNA jak i RNA z HCV Internal Control. Amplifikowany DNA oznacza się przy użyciu oligonukleotydowych sond swoistych dla badanego materiału, pozwalających na niezależną identyfikację amplikonu zarówno HCV jak i HCV Internal Control. Detekcja zamplifikowanego DNA kontroli wewnętrznej HCV Internal Control jest opcjonalna i zależna od użytkownika. 2/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Wybór docelowej sekwencji Wybór docelowej sekwencji RNA dla HCV zależy od identyfikacji regionów, w których genom HCV ma największą konserwatywność sekwencji dla wielu różnych genotypów HCV14–17. Podczas przygotowywania próbki używa się różnych oligonukleotydów, aby wychwycić HCV RNA i RNA wewnętrznej kontroli HCV. Różne oligonukleotydy są również stosowane zarówno jako primery w odwrotnej transkrypcji i amplifikacji HCV RNA i RNA wewnętrznej kontroli HCV, jak i podczas detekcji w celu zidentyfikowania amplikonu powstałego przez amplifikację przepisanego w odwrotnej transkrypcji HCV RNA i RNA wewnętrznej kontroli HCV. Zgodnie z tym właściwy wybór sondy przygotowawczej, odcinków primerowych oraz sondy wykrywającej ma kluczowe znaczenie dla zdolności pozyskania i detekcji wszystkich genotypów HCV w niniejszym teście. Region 5' nieulegający translacji (5'-untranslated region – UTR) genomu HCV ma największą konserwatywność sekwencji RNA dla wszystkich znanych genotypów HCV18,19. Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, wykorzystuje biotynylowaną sondę przygotowawczą, ST101BP, aby wychwycić RNA podczas przygotowywania próbki. Primery KY78 i KY80 określają sekwencję 244 nukleotydów w obrębie wysoce konserwatywnego regionu 5'-UTR genomu HCV, umożliwiając odwrotną transkrypcję i amplifikację PCR13. Sekwencja sondy przygotowawczej ST101BP leży poza regionem amplifikacji i jest usytuowana w najbardziej konserwatywnej domenie w obrębie regionu 5'-UTR19. Przygotowanie próbki Odwrotna transkrypcja oraz amplifikacja PCR W teście COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, przygotowanie próbki odbywa się automatycznie w aparacie COBAS® AmpliPrep przy zastosowaniu metod wychwytywania DNA za pomocą sondy. W aparacie COBAS® AmpliPrep wykorzystuje się podwyższoną temperaturę i środek chaotropowy, aby oddzielić HCV RNA od innych cząstek wirusa i aby chronić RNA przed działaniem RNaz w osoczu lub surowicy. Z odczynnikiem lizującym i odczynnikiem zawierającym biotynylowaną sondę przygotowawczą wprowadza się do każdej próbki znaną liczbę cząsteczek RNA kontroli wewnętrznej HCV. Temperatura ulega następnie obniżeniu, aby umożliwić hybrydyzację HCV RNA i RNA kontroli wewnętrznej HCV z biotynylowaną sondą przygotowawczą ST101BP. Kompleksy, które uległy hybrydyzacji: ST101BP:HCV RNA i ST101BP:RNA wewnętrznej kontroli HCV, wiążą się następnie z cząsteczkami magnetycznymi opłaszczonymi streptawidyną. Aparat COBAS® AmpliPrep oddziela opłaszczone streptawidyną cząsteczki magnetyczne ze związanym RNA od reszty mieszaniny reakcyjnej i przepłukuje cząsteczki magnetyczne przed ponownym zawieszeniem poddanej obróbce próbki w roztworze. Poddana obróbce próbka, zawierająca cząsteczki magnetyczne opłaszczone steptawidyną ze związanym HCV RNA i RNA wewnętrznej kontroli HCV, jest dodawana do mieszaniny amplifikacyjnej. Następnie docelowy HCV RNA oraz RNA wewnętrznej kontroli HCV zostają poddane odwrotnej transkrypcji, amplifikacji i detekcji w analizatorze COBAS® AMPLICOR® za pomocą odczynników do amplifikacji i detekcji dostarczanych wraz z zestawem testowym. Odwrotna trankrypcja Reakcje odwrotnej transkrypcji i amplifikacji są przeprowadzane przy użyciu polimerazy DNA (rTth pol), termostabilnego enzymu rekombinowanego pochodzącego z bakterii Thermus thermophilus. W obecności jonów manganu (Mn2+) i odpowiedniego buforu rTth pol ma aktywność zarówno odwrotnej transkryptazy, jak i polimerazy DNA1. Pozwala to na zachodzenie reakcji odwrotnej transkrypcji i amplifikacji PCR w tej samej mieszaninie reakcyjnej. Przygotowane próbki dodaje się do mieszaniny amplifikacyjnej znajdującej się w probówkach amplifikacyjnych (probówkach A), w których zachodzi zarówno odwrotna transkrypcja, jak i amplifikacja metodą PCR. Primer antysensowny (KY78) jest biotynylowany w końcu 5'; primer sensowny (KY80) nie jest biotynylowany. Mieszaninę reakcyjną podgrzewa się, aby umożliwić primerowi antysensownemu swoiste związanie się z docelowym RNA HCV oraz docelowym RNA HCV Internal Control. W obecności Mn2+ i nadmiaru trójfosforanów dezoksyrybonukleotydów (deoxynucleoside triphosphates – dNTP), włączając trifosforany dezoksyadenozyny, dezoksyguanozyny, dezoksycytydyny i dezoksyurydyny (zamiast tymidyny), rTth pol wydłuża wtopiony primer formując łańcuch DNA (cDNA) komplementarny do docelowego RNA. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 3/48 Amplifikacja sekwencji docelowej Po odwrotnej transkrypcji docelowego HCV RNA oraz kontroli wewnętrznej HCV RNA mieszanina reakcyjna jest ogrzewana w celu denaturacji hybryd RNA:cDNA oraz ekspozycji sekwencji docelowych dla primerów. Po ochłodzeniu mieszaniny i swoistym związaniu primera sensownego (KY80) z nicią cDNA rTth pol wydłuża primer, syntetyzując drugą nić DNA. Kończy to pierwszy cykl reakcji PCR, dającej kopię regionu docelowego HCV RNA oraz RNA kontroli wewnętrznej HCV w postaci podwójnego łańcucha DNA. Mieszanina reakcyjna jest po raz kolejny podgrzewana w celu rozdzielenia powstałego dwuniciowego DNA i odsłonięcia sekwencji docelowych primerów. W miarę stygnięcia mieszaniny primery KY78 i KY80 przyłączają się do docelowego DNA. Polimeraza rTth pol w obecności Mn2+ oraz nadmiaru dNTPs wydłuża przyłączone primery wzdłuż docelowych wzorców w celu wytworzenia cząsteczki dwuniciowego DNA zawierającej 244 pary zasad, zwanej amplikonem. Analizator COBAS® AMPLICOR® automatycznie powtarza powyższy proces przez określoną liczbę cykli, w każdym z nich skutecznie podwajając ilość DNA amplikonu. Wymagana liczba cykli jest zaprogramowana w analizatorze COBAS® AMPLICOR®. Amplifikacja zachodzi jedynie w obszarze genomu HCV między primerami; całość genomu nie ulega amplifikacji. Amplifikacja kontroli wewnętrznej W procesach amplifikacji wykorzystujących enzymy, takich jak PCR, zawartość w badanych próbkach pewnych inhibitorów może skutkować zmniejszoną wydajnością amplifikacji. Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, uzupełniono o kontrolę wewnętrzną HCV, aby umożliwić identyfikację poddanych obróbce próbek zawierających substancje, które mogą zakłócać amplifikację PCR. HCV Internal Control jest transkryptem RNA zawierającym obszar wiązania primerów identyczny z badaną sekwencją HCV, losową wewnętrzną sekwencję o długości i składzie zasad podobnej do badanej sekwencji HCV oraz unikalny obszar wiązania primerów, który odróżnia HCV Internal Control od badanego amplikonu. Cechy te wybrano, aby zapewnić równoważną amplifikację kontroli wewnętrznej HCV oraz docelowego RNA HCV. RNA z kontroli wewnętrznej HCV, wprowadzany do każdej próbki wraz z odczynnikiem lizującym, służy jako kontrola ekstrakcji i amplifikacji dla każdej indywidualnie przygotowywanej próbki. Amplifikacja wybiórcza W teście COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, amplifikację wybiórczą docelowego kwasu nukleinowego z próbki osiąga się dzięki zastosowaniu enzymu AmpErase (uracylo-N-glikozylaza) i trifosforanu dezoksyurydyny (dUTP). Enzym AmpErase rozpoznaje i katalizuje niszczenie nici DNA zawierających dezoksyurydynę20, lecz nie łańcuchów DNA zawierających dezoksytymidynę. Dezoksyurydyna nie jest obecna w występującym w naturze DNA, lecz jest zawsze obecna w amplikonie z uwagi na użycie trójfosforanu dezoksyurydyny w miejsce trójfosforanu tymidyny jako jednego z dNTPs w odczynniku Master Mix. Dlatego tylko amplikon zawiera dezoksyurydynę. Dezoksyurydyna powoduje wrażliwość zanieczyszczającego amplikonu na rozkład przez enzym AmpErase przed amplifikacją docelowego DNA. Enzym AmpErase zawarty w odczynniku Master Mix katalizuje rozkład DNA zawierającego dezoksyurydynę w miejscu reszt dezoksyurydynowych przez otwarcie pierścienia dezoksyrybozy w pozycji C1. Podczas ogrzewania w pierwszym cyklu termicznym w pH zasadowym odczynnika Master Mix łańcuch amplikonu DNA pęka w pozycji dezoksyurydyny, w ten sposób wykluczając dalszą amplifikację DNA. Enzym AmpErase jest nieczynny w temperaturach powyżej 55°C, tj. w czasie trwania całego cyklu termicznego, dlatego nie niszczy on amplikonu docelowego. Po amplifikacji każdy resztkowy enzym jest denaturowany przez dodanie roztworu denaturującego (Denaturation Solution). W ten sposób zapobiega się degradacji dowolnego amplikonu docelowego. W przypadku testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, wykazano, że enzym AmpErase inaktywuje co najmniej 103 kopii amplikonu HCV zawierającego dezoksyurydynę w przeliczeniu na jedną reakcję PCR. 4/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Reakcja hybrydyzacji Po amplifikacji PCR analizator COBAS® AMPLICOR® automatycznie dodaje roztwór denaturujący do probówek A w celu chemicznej denaturacji amplikonu HCV oraz amplikonu kontroli wewnętrznej HCV i uzyskania jednoniciowego DNA. Próbki zdenaturowanego amplikonu przenosi się następnie do naczynek D używanych do oznaczeń. Do poszczególnych naczynek D dodaje się zawiesiny magnetycznych cząsteczek pokrytych sondą oligonukleotydową swoistą dla amplikonu HCV (KY150) lub amplikonu kontroli wewnętrznej HCV (SK535). Znakowane biotyną amplikony HCV i kontroli wewnętrznej HCV ulegają hybrydyzacji ze swoistymi dla badanego materiału sondami oligonukleotydowymi związanymi z cząsteczkami magnetycznymi. Hybrydyzacja amplikonów ze swoistą dla badanego materiału sondą zwiększa ogólną swoistość testu. Reakcja detekcji Bezpośrednio po reakcji hybrydyzacji analizator COBAS® AMPLICOR® przepłukuje cząsteczki magnetyczne w naczynku D w celu usunięcia niezwiązanego materiału, a następnie dodaje koniugat peroksydaza chrzanowa-awidyna. Koniugat peroksydazy chrzanowej z awidyną wiąże się ze znakowanymi biotyną amplikonami, które uległy hybrydyzacji ze swoistymi dla badanego materiału sondami oligonukleotydowymi związanymi z cząsteczkami magnetycznymi. Analizator COBAS® AMPLICOR® usuwa niezwiązany kompleks, płucząc cząsteczki magnetyczne, a następnie do każdego naczynka D dodaje roztwór substratów zawierający nadtlenek wodoru oraz 3,3',5,5'-tetrametylobenzydynę (TMB). W obecności nadtlenku wodoru peroksydaza chrzanowa związana z cząsteczkami katalizuje utlenianie TMB, tworząc barwny kompleks, którego absorbancję mierzy analizator COBAS® AMPLICOR® przy długości fali 660 nm. Odczynniki PCX COBAS® AmpliPrep/ ® ® COBAS AMPLICOR HCV Test, v2.0 96 testów P/N: 03576698 190 Odczynniki do przygotowywania próbki i odczynniki kontrolne HCV CS1, v2.0 2 x 48 testów (kaseta do oznaczeń HCV z odczynnikiem zawierającym cząsteczki paramagnetyczne, wersja 2.0) bufor fosforanu sodu chlorek sodu < 5% zawiesiny cząsteczek Dynabeads® (o właściwościach paramagnetycznych) opłaszczonych streptawidyną < 0,05% detergentu 0,09% azydku sodu HCV CS2, v2.0 2 x 48 testów (kaseta do oznaczeń HCV z odczynnikiem lizującym, wersja 2.0) bufor Tris-HCl 44% tiocyjanianu guanidyny 2,5% ditiotreitolu < 10% glikolu polietylenowego < 0,5% detergentu 44% (udział wagowy) tiocyjanianu guanidyny + Xn Produkt szkodliwy 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 5/48 HCV CS3, v2.0 1 x 96 testów Kaseta wieloodczynnikowa do oznaczeń HCV, zawierająca: HCV PROBE, v2.0 1 x 4,8 ml (odczynnik zawierający sondę do detekcji HCV, wersja 2.0) bufor Tris-HCl < 0,001% swoistej dla HCV oligonukleotydowej sondy przygotowawczej ST101BP EDTA 0,09% azydku sodu HCV IC, v2.0 1 x 4,8 ml (kontrola wewnętrzna HCV, wersja 2.0) bufor Tris-HCl < 0,001% kwasu aurintrikarboksylowego < 0,001% niezakaźnego RNA (bakteryjnego), transkrybowanego in vitro, zawierającego przygotowawczą sondę dla HCV, sekwencje wiążące primery dla HCV oraz swoisty region wiążący sondę wykrywającą < 0,005% poly rA RNA (syntetycznego) EDTA 0,09% azydku sodu HCV DIL, v2.0 (rozcieńczalnik próbki HCV, wersja 2.0) bufor Tris-HCl < 0,001% kwasu aurintrikarboksylowego < 0,005% biotyny < 0,005% poly rA RNA (syntetycznego) EDTA 0,09% azydku sodu 1 x 7,2 ml HCV (+) C, v2.0 8 x 0,9 ml (kontrola dodatnia HCV, wersja 2.0) < 0,001% konstruktu Armored RNA® zawierającego sekwencje HCV (niezakaźnego RNA obecnego w bakteriofagu MS2) Osocze ludzkie dające wynik ujemny, niereaktywne w testach licencjonowanych przez US FDA w zakresie przeciwciał przeciwko HCV, przeciwciał przeciwko HIV-1/2, antygenu HIV p24 oraz antygenu HBsAg; HIV-1 RNA, HCV RNA i HBV DNA, niewykrywalnych przy użyciu metod PCR. 0,1% substancji konserwującej ProClin® 300 CAP (–) C 8 x 0,9 ml [COBAS® AmpliPrep ujemna próba kontrolna (osocze ludzkie)] Osocze ludzkie dające wynik ujemny, niereaktywne w testach licencjonowanych przez US FDA w zakresie przeciwciał przeciwko HCV, przeciwciał przeciwko HIV-1/2, antygenu HIV p24 oraz antygenu HBsAg; HIV-1 RNA, HCV RNA i HBV DNA, niewykrywalnych przy użyciu metod PCR. 0,1% substancji konserwującej ProClin® 300 6/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Odczynniki do amplifikacji i detekcji HCV MMX, v2.0 8 x 0,7 ml (główny rozcieńczalnik HCV Master Mix, wersja 2.0) Bufor Bicine 16% DMSO glicerol < 0,01% polimerazy DNA rTth (rTth pol, bakteryjna) octan potasu < 0,001% dATP, dCTP, dGTP, dUTP < 0,005% primerów KY78 i KY80 (KY78 jest biotynylowany) < 0,01% enzymu AmpErase (uracylo-N-glikozylaza) (bakteryjnego) 0,05% azydku sodu HCV Mn2+, v2.0 (roztwór manganu HCV, wersja 2.0) < 2% manganu kwas octowy barwnik amarantowy 0,05% azydku sodu 8 x 0,1 ml CX PS1, v2.0 1 x 100 testów (zawiesina 1 sondy HCV, wersja 2.0) bufor MES < 0,4% zawiesiny cząsteczek Dynabeads (o właściwościach paramagnetycznych) pokrytych oligonukleotydową sondą wychwytującą, swoistą dla HCV (KY150) 0,09% azydku sodu CX4, v2.0 (zawiesina 2 sondy HCV, wersja 2.0) bufor fosforanu sodu < 0,2% substancji ułatwiającej rozpuszczalność 42,2% tiocyjanianu sodu 42,2% (udział wagowy) tiocyjanianu sodu + Xn 1 x 100 testów Produkt szkodliwy IC PS1 1 x 100 testów (zawiesina sondy dla kontroli wewnętrznej nr 1) bufor MES < 0,4% zawiesiny cząsteczek Dynabeads (o właściwościach paramagnetycznych) pokrytych oligonukleotydową sondą wychwytującą SK535, swoistą dla kontroli wewnętrznej 0,09% azydku sodu IC4 (zawiesina sondy dla kontroli wewnętrznej nr 2) bufor fosforanu sodu < 0,2% substancji ułatwiającej rozpuszczalność 24,9% tiocyjanianu sodu 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 1 x 100 testów 7/48 1 x 100 testów DN4 (roztwór denaturujący) 1,6% wodorotlenku sodu EDTA błękit tymolowy 1,6% (udział wagowy) wodorotlenku sodu + Xi Produkt drażniący CN4 3 x 100 testów (koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej) bufor Tris-HCl < 0,001% koniugatu awidyny i peroksydazy chrzanowej surowicza albumina bydlęca (ssacza) Emulsit 25 (Dai-ichi Kogyo Seiyaku Co., Ltd.) 0,1% fenolu 1% substancji konserwującej ProClin® 150 SB3 (substrat A) roztwór cytrynianu 0,01% nadtlenku wodoru 0,1% substancji konserwującej ProClin® 150 5 x 75 testów SB (substrat B) 0,1% 3,3',5,5'-tetrametylobenzydyny (TMB) 40% dimetyloformamidu (DMF) 5 x 5 ml T 40% (udział wagowy) dimetyloformamidu (DMF) Produkt toksyczny R: 61-20/21-36 Może działać szkodliwie na dziecko w łonie matki. Działa szkodliwie przez drogi oddechowe i w kontakcie ze skórą. Działa drażniąco na oczy. S: 53-45 Unikać narażenia – przed użyciem zapoznać się z instrukcją. W razie awarii lub złego samopoczucia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. COBAS® AmpliPrep System 4 litry PWR Wash Reagent Odczynnik płuczący COBAS® AmpliPrep System P/N: 03309380 123 bufor Tris-HCl < 2% octanu potasu < 0,05% detergentu 0,3% azydku sodu 0,3% (udział wagowy) azydku sodu + Xn Produkt szkodliwy 8/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 COBAS® AMPLICOR® WB Wash Buffer Bufor płuczący COBAS® AMPLICOR® 500 testów P/N: 20759899 123 ART: 07 5989 9 US: 83314 WB (10X – koncentrat płuczący) < 2% buforu fosforanowego < 9% chlorku sodu EDTA < 2% detergentu 0,5% substancji konserwującej ProClin® 300 2 x 250 testów Ostrzeżenia i środki ostrożności Test ten jes przeznaczony do stosowania z surowicą lub osoczem ludzkim pobranymi jedynie na antykoagulant EDTA. Wykazano, że heparyna ma działanie hamujące reakcję PCR i dlatego nie może być stosowana w tej procedurze. Nie pipetować za pomocą ust. Nie jeść, nie pić ani nie palić w obszarach roboczych laboratorium. Posługując się próbkami i odczynnikami z zestawów, stosować jednorazowe rękawice, fartuchy laboratoryjne oraz odpowiednią ochronę oczu. Po zakończeniu pracy z próbkami i odczynnikami testowymi należy dokładnie umyć ręce. Przy pobieraniu poszczególnych dawek odczynników z butelek unikać skażenia bakteryjnego odczynników lub ich zanieczyszczenia rybonukleazą. Zaleca się używanie jałowych jednorazowych pipet oraz końcówek pipet wolnych od RNazy. Nie łączyć odczynników z różnych serii ani z różnych butelek z tej samej serii. Nie używać w jednym przebiegu odczynników (w tym również kaset) z różnych serii zestawów. Nie otwierać kaset COBAS® AmpliPrep; nie wymieniać, nie mieszać, nie usuwać ani nie dodawać butelek do kasety. Wyrzucić wszystkie nieużyte odczynniki, postępując zgodnie z przepisami krajowymi, federalnymi, stanowymi i lokalnymi. Nie używać zestawu po upływie daty ważności. Karty charakterystyki substancji niebezpiecznych (Material Safety Data Sheets – MSDS) są dostępne na żądanie w miejscowym przedstawicielstwie firmy Roche. Praca w laboratorium musi przebiegać w sposób jednokierunkowy – należy ją rozpocząć w obszarze przedamplifikacyjnym i przemieszczać się jednokierunkowo w stronę obszaru poamplifikacyjnego (amplifikacji/detekcji). Czynności przedamplifikacyjne obejmują przygotowanie odczynników i próbek. Materiały i wyposażenie muszą być przeznaczone wyłącznie do określonej czynności poprzedzającej proces amplifikacji; nie wolno używać ich do innych czynności ani przemieszczać między obszarami. W każdym obszarze konieczne jest używanie rękawiczek, które należy zmienić przed opuszczeniem danego obszaru. Wyposażenie i materiały zastosowane do przygotowania odczynnika nie mogą być używane podczas czynności związanych z przygotowywaniem próbki i kontroli lub pipetowaniem albo obróbką zamplifikowanego DNA bądź innych źródeł docelowego DNA. Materiały i urządzenia używane przy czynnościach po amplifikacji muszą pozostawać zawsze w obszarze poamplifikacyjnym. Z próbkami badanymi i próbkami kontrolnymi należy obchodzić się jak z materiałem zakaźnym, zgodnie z laboratoryjnymi przepisami bezpieczeństwa, takimi jak określone w Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories21 i w dokumencie CLSI M29-A322. Dokładnie oczyścić i odkazić wszystkie powierzchnie robocze świeżo przygotowanym roztworem 0,5% podchlorynu sodu w wodzie dejonizowanej lub destylowanej. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 9/48 Uwaga Dostępny w handlu płynny domowy wybielacz zawiera zazwyczaj podchloryn sodu w stężeniu 5,25%. Rozcieńczenie domowego wybielacza w stosunku 1:10 daje 0,5% roztwór podchlorynu sodu. PRZESTROGA: Odczynniki kontrolne CAP (–) C i HCV (+) C, v2.0 zawierają osocze ludzkie dające wynik ujemny, uzyskane z ludzkiej krwi. Materiał źródłowy badano przy użyciu testów zatwierdzonych przez US FDA i stwierdzono, że jest on niereaktywny pod względem obecności przeciwciał przeciwko HCV, przeciwciał przeciwko HIV-1/2, antygenu HIV p24 oraz antygenu powierzchniowemu wirusa zapalenia wątroby typu B (HBsAg). Dodatkowo zbadano zbiorcze jednostki od dawców; nie wykryto RNA HIV-1, HCV RNA ani DNA HBV przy użyciu PCR, a także przeciwciał przeciwko rdzeniowi HBV przy użyciu testu licencjonowanego przez FDA. Nie ma znanych metod testowych mogących zapewnić całkowitą pewność, że produkty pochodzące z krwi ludzkiej nie przenoszą czynników zakaźnych. Dlatego każdy materiał pochodzenia ludzkiego należy traktować jako potencjalnie zakaźny. Z odczynnikami CAP (–) C i HCV (+) C, v2.0, należy obchodzić się jak z materiałem zakaźnym, zgodnie z laboratoryjnymi przepisami bezpieczeństwa, takimi jak przedstawione w Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories21 i w dokumencie CLSI M29-A322. Dokładnie oczyścić i odkazić wszystkie powierzchnie robocze świeżo przygotowanym roztworem 0,5% podchlorynu sodu w wodzie dejonizowanej lub destylowanej. Roztwory, które wchodzą w skład HCV CS1, v2.0; HCV CS3, v2.0; HCV MMX, v2.0; HCV Mn2+, v2.0; CX PS1, v2.0; IC PS1 i PWR, zawierają azydek sodu. Azydek sodu może reagować z instalacjami wodno-kanalizacyjnymi wykonanymi z ołowiu lub miedzi, tworząc silnie wybuchowe azydki metali. Usuwając roztwory zawierające azydek sodu do zlewów laboratoryjnych, należy spłukać je dużą ilością wody, aby zapobiec nagromadzeniu azydków. Używając PWR, HCV CS2, v2.0; HCV MMX, v2.0; DN4, CX4, v2.0; IC4; CN4, SB3, SB oraz substratu roboczego (mieszaniny odczynnika SB3 i SB), należy założyć okulary ochronne, fartuch laboratoryjny i rękawiczki jednorazowe. Unikać kontaktu wymienionych materiałów ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. Jeżeli dojdzie do kontaktu, natychmiast spłukać dużą ilością wody. Jeżeli nie zostaną podjęte odpowiednie środki, może dojść do oparzeń. W razie rozlania wspomnianych odczynników należy przed wytarciem plam rozcieńczyć je wodą. Należy unikać kontaktu SB i substratu roboczego ze skórą i błonami śluzowymi. Jeżeli dojdzie do kontaktu ze skórą, natychmiast spłukać dużą ilością wody z dodatkiem mydła. SB i substrat roboczy zawierają dimetylformamid; publikowano informacje na temat jego toksyczności w dużych dawkach doustnych. Związek ten może być szkodliwy dla płodu. Należy unikać kontaktu ze skórą, wdychania oparów oraz spożycia. Jeżeli dojdzie do kontaktu ze skórą, dokładnie spłukać za pomocą mydła i wody oraz natychmiast zwrócić się o pomoc medyczną. Nie wolno dopuścić do kontaktu HCV CS2, v2.0, zawierającego tiocyjanian guanidyny, ani CX4, v2.0, i IC4 zawierających tiocyjanian sodu z roztworem podchlorynu sodu (wybielacz). Mieszaniny takie mogą spowodować powstanie silnie toksycznego gazu. Podczas utylizacji zestawów do przygotowywania próbek COBAS® AmpliPrep Sample Processing Units (SPU), zawierających tiocyjanian guanidyny, należy unikać ich kontaktu z roztworem podchlorynu sodu (wybielaczem). Takie mieszaniny mogą spowodować powstanie silnie toksycznego gazu. 10/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Wymagania dotyczące przechowywania i użytkowania Nie zamrażać odczynników ani kontroli. Odczynniki HCV CS1, v2.0; HCV CS2, v2.0, i HCV CS3, v2.0, należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Nieużywane odczynniki zachowują stabilność do podanej daty ważności. Po otwarciu odczynniki zachowują stabilność przez 30 dni w temperaturze 2–8°C lub do upływu daty ważności, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. HCV CS1, v2.0; HCV CS2, v2.0, i HCV CS3, v2.0, mogą być stosowane w ciągu maksymalnie 6 cykli pracy urządzenia (16 godzin na cykl), będąc przechowywane w temperaturze 2–8°C pomiędzy cyklami lub umieszczone nieprzerwanie w aparacie w przypadku cykli następujących bezpośrednio po sobie. Ich łączny, maksymalny czas przebywania w aparacie COBAS® AmpliPrep wynosi 96 godzin. Pomiędzy kolejnymi cyklami pracy odczynniki należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Odczynniki kontrolne CAP (–) C i HCV (+) C, v2.0, należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Jeżeli nie zostały otwarte, kontrole te zachowują stabilność do podanej daty ważności. Po otwarciu opakowania niewykorzystane do badania odczynniki należy wyrzucić. Odczynniki HCV MMX, v2.0, i HCV Mn2+, v2.0, należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Odczynniki te zachowują stabilność do podanej daty przydatności. Po otwarciu opakowania niewykorzystane do badania odczynniki należy wyrzucić. Główną mieszaninę roboczą (przygotowaną przez dodanie HCV Mn2+, v2.0, do HCV MMX, v2.0) należy przechowywać w temperaturze 2–8°C i użyć w ciągu 4 godzin od chwili przygotowania. CX PS1, v2.0, i CX4, v2.0, należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Odczynniki te zachowują stabilność do podanej daty ważności. Po zmieszaniu CX PS1, v2.0, i CX4, v2.0, odczynnik roboczy zachowuje stabilność przez 30 dni w temperaturze 2–8°C. Odczynnik roboczy może być używany maksymalnie przez 6 cykli pracy urządzenia (12 godzin na cykl) i pomiędzy cyklami pracy urządzenia musi być przechowywany w temperaturze 2–8°C. IC PS1 i IC4 należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Odczynniki te zachowują stabilność do podanej daty ważności. Po zmieszaniu IC PS1 i IC4 odczynnik roboczy zachowuje stabilność przez 30 dni w temperaturze 2–8°C. Odczynnik roboczy może być używany maksymalnie przez 6 cykli pracy urządzenia (12 godzin na cykl) i pomiędzy cyklami pracy urządzenia musi być przechowywany w temperaturze 2–8°C. DN4 należy przechowywać w temperaturze 2–25°C. DN4 jest trwały do upływu podanej daty ważności. Po otwarciu DN4 jest trwały przez 30 dni w temperaturze 2–8°C lub do upływu daty ważności (zależnie od tego, który termin jest wcześniejszy). DN4 może być stosowany maksymalnie przez 6 cykli pracy analizatora (12 godzin na cykl), a pomiędzy poszczególnymi cyklami musi być przechowywany w temperaturze 2–8°C. CN4 należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. CN4 jest trwały do upływu podanej daty ważności. Po otwarciu CN4 jest trwały przez 30 dni w temperaturze 2–8°C lub do upływu daty ważności (zależnie od tego, który termin jest wcześniejszy). CN4 może być stosowany maksymalnie przez 6 cykli pracy analizatora (12 godzin na cykl), a pomiędzy poszczególnymi cyklami musi być przechowywany w temperaturze 2–8°C. SB3 i SB należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Jeżeli nie zostały otwarte, odczynniki te zachowują stabilność do podanej daty ważności. Substrat roboczy musi być przygotowywany codziennie przez zmieszanie SB3 z SB. Substrat roboczy w analizatorze COBAS® AMPLICOR® zachowuje stabilność przez 16 godzin. Nie wystawiać SB3, SB ani substratu roboczego na działanie metali, czynników utleniających ani bezpośrednio na światło. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 11/48 PWR należy przechowywać w temperaturze 2–32°C. PWR zachowuje stabilność do podanej daty ważności. Po otwarciu odczynnik zachowuje stabilność przez 30 dni w temperaturze 2–32°C lub do upływu daty ważności, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. WB należy przechowywać w temperaturze 2–30°C. WB jest trwały do upływu podanej daty ważności. Zbadać WB przed rozcieńczeniem i jeśli potrzeba, ogrzać do temperatury 30–37°C, aby rozpuścić ewentualny osad. Roboczy bufor płuczący (1X), przygotowany przez rozcieńczenie WB wodą destylowaną lub dejonizowaną w stosunku 1:10, musi być przechowywany w pojemniku na bufor płuczący analizatora COBAS® AMPLICOR® w temperaturze 2–25°C. Bufor zachowuje stabilność przez 2 tygodnie od daty przygotowania. Pomiędzy cyklami pracy urządzenia częściowo zużyte odczynniki służące do przygotowania i detekcji materiału w próbce należy przechowywać w temperaturze 2–8°C. Przed włożeniem do aparatu COBAS® AmpliPrep lub analizatora COBAS® AMPLICOR® używanych, otwartych lub roboczych odczynników należy sprawdzić ich datę ważności. Dostarczane materiały COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 PCX P/N: 03576698 190 Odczynniki do przygotowywania próbki i odczynniki kontrolne HCV CS1, v2.0 (kaseta do oznaczeń HCV z odczynnikiem zawierającym cząsteczki paramagnetyczne, wersja 2.0) HCV CS2, v2.0 (kaseta do oznaczeń HCV z odczynnikiem lizującym, wersja 2.0) HCV CS3, v2.0 (kaseta wieloodczynnikowa do oznaczeń HCV, wersja 2.0) HCV (+) C, v2.0 (kontrola dodatnia HCV, wersja 2.0) CAP (–) C [COBAS® AmpliPrep ujemna próba kontrolna (osocze ludzkie)] Odczynniki do amplifikacji i detekcji HCV MMX, v2.0 (główny rozcieńczalnik HCV Master Mix, wersja 2.0) HCV Mn2+, v2.0 (roztwór manganu HCV, wersja 2.0) CX PS1, v2.0 (zawiesina 1 sondy HCV, wersja 2.0) CX4, v2.0 (zawiesina 2 sondy HCV, wersja 2.0) IC PS1 (zawiesina sondy dla kontroli wewnętrznej nr 1) IC4 (zawiesina sondy dla kontroli wewnętrznej nr 2) DN4 (roztwór denaturujący) 12/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 CN4 (koniugat awidyny i peroksydazy chrzanowej) SB3 (substrat A) SB (substrat B) COBAS® AmpliPrep System PWR Wash Reagent Odczynnik płuczący COBAS® AmpliPrep System P/N: 03309380 123 COBAS® AMPLICOR® Wash Buffer Bufor płuczący COBAS® AMPLICOR® P/N: 20759899 123 ART: 07 5989 9 US: 83314 WB WB (10X – koncentrat płuczący) Materiały wymagane, lecz niedostarczane Uwaga: Należy zapoznać się z podręcznikiem aparatu COBAS® AmpliPrep, współpracującego z analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630 oraz programem AMPLILINK w wersji 3.2 i wersji 3.3 Series. W przypadku używania programu AMPLILINK w wersji 3.2 należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.2 Series, współpracującego z z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48 i analizatorem COBAS® AMPLICOR®. W przypadku używania programu AMPLILINK w wersji 3.3 należy zapoznać się z podręcznikiem obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.3 Series, współpracującego z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630. Obszar obróbki przedamplifikacyjnej – obszar przygotowania próbki i kontroli – – – – – – – – – – – – 01/2012, Revision 7.0 Aparat COBAS® AmpliPrep Oprogramowanie AMPLILINK Instrukcja użytkowania testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 Stacja robocza z drukarką do programu AMPLILINK Podręcznik aparatu COBAS® AmpliPrep, współpracującego z analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630 oraz podręcznik obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.2 Series i programu AMPLILINK w wersji 3.3 Series, współpracującego z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630 Jednostki przetwarzania próbki (SPU) Probówki wejściowe na próbki (S-tubes) z klipsami z kodem kreskowym Statywy z wyjściowymi probówkami Statywy z końcówkami K Pipetory z barierą aerozolową lub końcówkami dodatniego wypierania wolnymi od RNazy (pojemność 1000 µl)* Mieszadło wibracyjne Rękawice jednorazowe bezpudrowe COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 13/48 Obszar obróbki przedamplifikacyjnej – obszar przygotowania odczynników – – – – – – Pierścień A do aparatu COBAS® AMPLICOR® z wbudowanymi 12 probówkami A Statyw pierścienia A przeznaczony do aparatu COBAS® AMPLICOR® Pipeta Eppendorf Multipette® z końcówką 1,25 ml Combitip® (jałowa, pojedynczo pakowana) Pipetory (pojemność 50 µl i 100 µl) z barierą aerozolową lub końcówkami dodatniego wypierania wolnymi od RNazy* Zamykane plastikowe woreczki Rękawice jednorazowe bezpudrowe Obszar obróbki poamplifikacyjnej – obszar amplifikacji/detekcji – – – – – – – – – Analizator COBAS® AMPLICOR®, podłączony do stacji roboczej oprogramowania AMPLILINK i drukarki.** Podręcznik użytkownika analizatora COBAS® AMPLICOR® Instrukcja użytkowania testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 Podręcznik obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.2 Series, współpracującego z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48 i analizatorem COBAS® AMPLICOR®, lub podręcznik obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.3 Series, współpracującego z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630 Statywy na naczynka D Woda destylowana lub dejonizowana Pipety serologiczne o pojemności 5 ml Mieszadło wibracyjne Rękawice jednorazowe bezpudrowe * Dokładność pipetorów musi mieścić się w zakresie 3% podanej objętości. We wskazanych przypadkach należy używać pozbawionych RNazy końcówek do pipet z barierą dla aerozoli lub dodatnim wypieraniem w celu zapobieżenia skażeniu krzyżowemu między próbką i amplikonem. ** Jeżeli stacja robocza do oprogramowania AMPLILINK nie jest podłączona do analizatora COBAS® AMPLICOR®, do analizatora COBAS® AMPLICOR® musi zostać podłączona osobna drukarka. Pobieranie, transport i przechowywanie próbek Uwaga Z wszystkimi próbkami należy obchodzić się jak z materiałem potencjalnie zakaźnym. Pobieranie próbek Za pomocą testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, można badać jedynie próbki osocza lub surowicy. Krew powinna być zbierana w probówkach do separacji surowicy lub w sterylnych probówkach z EDTA (lawendowa nakrętka) jako antykoagulantem. Próbki pobrane na heparynę nie nadają się do badania przy użyciu tego testu. Krew pełną należy przechowywać w temperaturze 2–25°C nie dłużej niż 6 godzin. Należy oddzielić surowicę lub osocze od pełnej krwi w ciągu 6 godzin od pobrania na drodze wirowania przy prędkości 1500 x g przez 20 minut w temperaturze pokojowej. Przenieść surowicę lub osocze do jałowej probówki polipropylenowej. Transport próbek 14/48 Krew pełna, osocze i surowica muszą być transportowane zgodnie z krajowymi, federalnymi, stanowymi i lokalnymi przepisami dotyczącymi transportu czynników chorobotwórczych23. Krew pełną należy transportować w temperaturze 2–25°C i obrabiać w ciągu 6 godzin od pobrania. Osocze lub surowicę można transportować w temperaturze 2–8°C lub zamrażać w temperaturze -70°C bądź niższej. COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Przechowywanie próbek Próbki osocza lub surowicy można przechowywać w temperaturze 2–8°C do 72 godzin lub zamrażać w temperaturze -70°C bądź niższej. Zaleca się przechowywanie próbek w objętościach 750–800 µl w jałowych polipropylenowych probówkach zakręcanych o pojemności 1,5 ml (takich jak Sarstedt 72.692.005). Próbki surowicy i osocza można dwukrotnie zamrażać i rozmrażać. Instrukcja użytkowania Uwaga Szczegółowe instrukcje obsługi, drukowania wyników oraz interpretacje znaczników, komentarze i komunikaty o błędach można znaleźć w (1) podręczniku aparatu COBAS® AmpliPrep, współpracującego z analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630 oraz programem AMPLILINK w wersji 3.2 Series i wersji 3.3 Series, a także (2) w podręczniku obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.2 Series, współpracującego z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48 i analizatorem COBAS® AMPLICOR®, lub podręczniku obsługi programu AMPLILINK w wersji 3.3 Series, współpracującego z aparatem COBAS® AmpliPrep, analizatorem COBAS® TaqMan®, analizatorem COBAS® TaqMan® 48, analizatorem COBAS® AMPLICOR® lub aparatem cobas p 630. Uwaga Wszystkie kasety z odczynnikami COBAS® AmpliPrep należy wyjąć z miejsca przechowywania o temperaturze 2–8°C, natychmiast załadować do aparatu COBAS® AmpliPrep i przed rozpoczęciem przygotowywania pierwszej próbki pozostawić do ogrzania do temperatury pokojowej wewnątrz aparatu przez co najmniej 30 minut. Nie dopuszczać do ogrzania kaset z odczynnikami do temperatury pokojowej poza aparatem ze względu na możliwość skraplania pary na etykietach z kodem kreskowym. W przypadku pojawienia się skroplonej pary nie ścierać jej z etykiet z kodem kreskowym. Uwaga Próbki surowicy i osocza muszą przed użyciem osiągnąć temperaturę otoczenia. Uwaga Jeżeli instrukcja tego wymaga, należy stosować pipetory z barierą aerozolową lub końcówkami o dodatniego wypierania. Zachować najdalej posuniętą ostrożność, aby uniknąć zanieczyszczenia. Liczba cykli Każdy zestaw zawiera odczynniki wystarczające dla ośmiu cykli po 12 oznaczeń, które można wykonywać równocześnie lub maksymalnie w sześciu oddzielnych cyklach pracy aparatu. W każdym cyklu oznaczeń składającym się z maksymalnie 24 próbek badanych i kontrolnych należy uwzględnić co najmniej jedną kontrolę ujemną COBAS® AmpliPrep oraz co najmniej jedną kontrolę dodatnią HCV, wersja 2.0 (patrz część „Kontrola jakości”). Odczynniki do amplifikacji są pakowane w 12-oznaczeniowe fiolki jednorazowego użytku. Aby najwydajniej wykorzystać odczynniki, próbki badane i kontrolne należy poddawać obróbce w seriach będących wielokrotnością 12. Przebieg pracy Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, można wykonać w ciągu jednego lub dwóch dni. Aby przeprowadzić oznaczenie w ciągu jednego dnia roboczego, należy kolejno wykonywać instrukcje w punktach Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych oraz Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja. Badanie można wykonać w ciągu 2 dni. Przebieg pracy dotyczący poddanej obróbce próbki oraz próby kontrolnej, gdy praca zajmuje dwa dni, jest następujący: Uwaga 01/2012, Revision 7.0 Poddane obróbce próbki badane i próbki kontrolne mogą być pozostawione w aparacie COBAS® AmpliPrep na noc, do 20 godzin, lub mogą zostać wyjęte z aparatu COBAS® AmpliPrep i umieszczone w wyjściowych probówkach w temperaturze 2–8°C do 7 dni. COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 15/48 Poddane obróbce próbki badane i próbki kontrolne wyjęte z aparatu COBAS® AmpliPrep w dniu 1 i przechowywane w temperaturze 2–8°C do 7 dni: Aby dokonać przygotowania próbki badanej i próbki kontrolnej w dniu 1 oraz przeprowadzić odwrotną transkrypcję, amplifikację i detekcję w dniu 2, należy w dniu 1 postępować według instrukcji przedstawionych w punktach „Konfiguracja aparatu COBAS® AmpliPrep” (część A) i „Uruchamianie i obsługa aparatu COBAS® AmpliPrep” (część B) oraz wykonać czynności 1 i 2 opisane w punkcie „Postępowanie z poddanymi obróbce próbkami badanymi i kontrolnymi” (część D), a następnie odłożyć poddane obróbce próbki badane i kontrolne do przechowania w warunkach określonych w części „Przygotowanie próbek badanych i kontrolnych” (część D, czynność 1). W dniu 2 należy zacząć od „Przygotowania odczynników” (część C) oraz ogrzania poddanych obróbce próbek badanych i kontrolnych w temperaturze pokojowej. Następnie należy kontynuować pracę zgodnie z punktami „Postępowanie z poddanymi obróbce próbkami badanymi i kontrolnymi” (część D, czynność 3) oraz „Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja”. Poddane obróbce próbki badane i kontrolne pozostawione w aparacie COBAS® AmpliPrep na noc i wyjęte w dniu 2: Aby dokonać przygotowania próbek badanych i kontrolnych w dniu 1 oraz przeprowadzić odwrotną transkrypcję, amplifikację i detekcję w dniu 2, należy wykonać instrukcje przedstawione w punktach „Konfiguracja aparatu COBAS® AmpliPrep” (część A) oraz „Uruchamianie i obsługa aparatu COBAS® AmpliPrep” (część B). W dniu 2 należy zacząć od „Przygotowania odczynników” (część C) i kontynuować pracę zgodnie z punktami „Postępowanie z poddanymi obróbce próbkami badanymi i kontrolnymi” (część D) oraz „Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja”. Przygotowanie próbki i kontroli Część A: Konfiguracja aparatu COBAS® AmpliPrep Miejsce wykonania: Obszar obróbki przedamplifikacyjnej – obszar przygotowania próbki i kontroli A1. Włącz aparat COBAS® AmpliPrep (ON). Uwaga Aparat COBAS® AmpliPrep automatycznie przepłucze system po włączeniu. A2. Włącz stację roboczą programu AMPLILINK za pomocą przycisku ON. Przygotuj stację roboczą do pracy w następujący sposób: a. Zaloguj się do systemu operacyjnego Windows XP. b. Dwukrotnie kliknij ikonę programu AMPLILINK. c. Zaloguj się do programu AMPLILINK, wprowadzając przydzielony identyfikator użytkownika i hasło. A3. Za pomocą ekranu Status sprawdź stan zaopatrzenia w odczynnik płuczący (PWR) i uzupełnij go w razie potrzeby. A4. Wykonaj wszystkie czynności konserwacyjne wyszczególnione w zakładce Due. A5. W przypadku używania zamrożonych próbek rozmroź je w temperaturze pokojowej. A6. Określ liczbę potrzebnych kaset odczynników COBAS® AmpliPrep, zestawów Sample Processing Units (SPU), probówek na próbki (S-tubes) oraz końcówek K. Każda próbka badana lub kontrolna wymaga użycia jednego zestawu SPU, jednej probówki wejściowej S, jednej końcówki K i jednej probówki wyjściowej S. A7. Umieść dwa odczynniki HCV CS1, v2.0, w statywie na odczynniki. Umieść dwa odczynniki HCV CS2, v2.0, i jeden HCV CS3, v2.0, w oddzielnym statywie na odczynniki. 16/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 A8. Włóż statyw na odczynniki zawierający HCV CS1, v2.0, w miejsce A aparatu COBAS® AmpliPrep. A9. Włóż statyw na odczynniki zawierający HCV CS2, v2.0, i HCV CS3, v2.0, w miejsce B, C, D lub E aparatu COBAS® AmpliPrep. A10. Umieść zestaw SPU w statywie (statywach) i włóż statyw (statywy) do aparatu COBAS® AmpliPrep. A11. Włóż odpowiednią liczbę pełnych statywów z probówkami wyjściowymi do aparatu COBAS® AmpliPrep. A12. Włóż odpowiednią liczbę pełnych statywów z końcówkami K w miejsca M, N, O lub P aparatu COBAS® AmpliPrep. A13. Do każdej pozycji statywu próbek, gdzie zostanie umieszczona próbka badana lub kontrolna (probówka S), przymocuj klips opatrzony etykietą z kodem kreskowym. Na każdej pozycji oznaczonej klipsem z kodem kreskowym umieść jedną probówkę wejściową S. A14. Włóż statyw(-y) na próbki w miejsca statywu F, G lub H w aparacie COBAS® AmpliPrep i wydrukuj arkusz roboczy. Przypisz i zanotuj pozycje, którym będą odpowiadać próbki badane i kontrolne na arkuszu roboczym. A15. Wyjmij statyw(-y) na próbki z aparatu COBAS® AmpliPrep i przenieś statywy do wyznaczonego miejsca obróbki przedamplifikacyjnej – obszaru przygotowania próbki i kontroli w celu dodania próbki badanej i kontrolnej. Część B: Uruchamianie i obsługa aparatu COBAS® AmpliPrep Miejsce wykonania: Obszar obróbki przedamplifikacyjnej – obszar przygotowania próbki i kontroli B1. Wymieszaj każdą próbkę badaną i kontrolną [CAP (–) C i HCV (+) C, v2.0] na mieszadle wibracyjnym przez 3–5 sekund. Krótko odwiruj każdą próbkę badaną i kontrolną w celu zebrania płynu z dolnej części probówki. Unikaj zanieczyszczenia rękawic przy posługiwaniu się próbkami i kontrolami. B2. Za pomocą mikropipetora z barierą aerozolową lub końcówkami dodatniego wypierania wolnymi od RNazy przenieś około 700 µl, ale nie więcej niż 1,1 ml, każdej próbki badanej i próbek kontrolnych [CAP (–) C i HCV (+) C, v2.0] do odpowiedniej, oznaczonej kodem kreskowym probówki S. Unikaj przenoszenia cząstek stałych i/lub skrzeplin fibrynowych z oryginalnej próbki do probówki wejściowej S. Próbki i kontrole należy przenieść na pozycje probówek zgodnie z przygotowanym i zapisanym w punkcie A14 arkuszem roboczym. B3. Włóż statyw(-y) zawierające próbki badane i kontrolne w miejsca statywu F, G lub H w aparacie COBAS® AmpliPrep. B4. Przy użyciu stacji roboczej programu AMPLILINK ustal w zakładce Sample kolejność próbek oraz wpisz numer serii i datę ważności zestawu do kontroli w zakłace Quality Control. B5. Przy użyciu programu AMPLILINK uruchom aparat COBAS® AmpliPrep. Obróbka próbek badanych i kontrolnych odbywa się w aparacie COBAS® AmpliPrep automatycznie. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 17/48 B6. Przed opuszczeniem obszaru przygotowywania próbek i kontroli podejmij następujące środki ostrożności, aby uniknąć zanieczyszczenia: – Dokładnie oczyść i odkaź wszystkie powierzchnie robocze wykorzystywane podczas przenoszenia próbek badanych i kontrolnych świeżo przygotowanym roztworem 0,5% podchlorynu sodu w wodzie dejonizowanej lub destylowanej. – Umyj ręce. – Zmień rękawiczki. – Zmień fartuch laboratoryjny. Część C: Przygotowanie odczynników Miejsce wykonania: obszar obróbki przedamplifikacyjnej – obszar przygotowania odczynników Uwaga Jeżeli badanie ma zostać wykonane w ciągu dwóch dni, odczynniki należy przygotować (część C) w dniu drugim. C1. Określ odpowiednią liczbę pierścieni A-ring potrzebnych do testowania materiału i kontroli. Umieść pierścień(-nie) A w odpowiednim statywie (statywach). C2. Przygotuj główną mieszaninę roboczą, dodając 100 µl HCV Mn2+, v2.0, do jednej fiolki z HCV MMX, v2.0. Nie jest konieczne odmierzanie objętości odczynnika Master Mix. Dodaj 100 µl HCV Mn2+, v2.0, do pełnej fiolki z HCV MMX, v2.0. Zamknij probówkę i wymieszaj dokładnie zawartość, odwracając probówkę 10–15 razy. Nie mieszaj na mieszadle wibracyjnym roboczego odczynnika Master Mix. Różowy barwnik w odczynniku HCV Mn2+, v2.0, stosuje się do wzrokowego potwierdzenia, że HCV Mn2+, v2.0, został dodany do HCV MMX, v2.0. Wyrzuć pozostałą część HCV Mn2+, v2.0. Główna mieszanina robocza musi być przechowywana w temperaturze 2–8°C i zużyta w ciągu 4 godzin od przygotowania. C3. Dodaj 50 µl głównej mieszaniny roboczej do każdej z probówek A, używając pipetora powtarzalnego lub pipetora wyposażonego w barierę aerozolową albo końcówkę dodatniego wypierania. W tym czasie nie należy zamykać korków probówek A. C4. Włóż pierścień(-nie) A zawierające główną mieszaninę roboczą do plastikowego woreczka przeznaczonego do wielokrotnego zamykania i zamknij go pewnie. Przenieś pierścień(nie) A do obszaru przed amplifikacją – obszaru przygotowania próbek badanych i kontrolnych. Pierścień(-nie) A zawierające główną mieszaninę roboczą należy przechowywać w temperaturze 2–8°C w obszarze przed amplifikacją – obszarze przygotowania próbek badanych i kontrolnych do czasu zakończenia przygotowywania próbek badanych i kontrolnych w aparacie COBAS® AmpliPrep. Odczynnik roboczy Master Mix zachowuje stabilność przez 4 godziny w temperaturze 2–8°C w probówkach A umieszczonych w szczelnie zamkniętej torebce z tworzywa. Część D: Postępowanie z poddanymi obróbce próbkami badanymi i kontrolnymi Miejsce wykonania: obszar obróbki przedamplifikacyjnej – obszar przygotowania próbki i kontroli Uwaga 18/48 Jeżeli badanie ma się odbyć w ciągu dwóch dni, poddane obróbce próbki badane i poddane obróbce próbki kontrolne można pozostawić w aparacie COBAS® AmpliPrep do 20 godzin. COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 D1. Po zakończeniu cyklu obróbki próbek badanych i kontrolnych w aparacie COBAS® AmpliPrep wyjmij statyw(-y) zawierające poddane obróbce próbki badane i poddane obróbce próbki kontrolne. Po wyjęciu z aparatu COBAS® AmpliPrep poddane obróbce próbki badane i poddane obróbce próbki kontrolne mogą być przechowywane w probówkach wyjściowych w temperaturze 2–8°C przez okres do 7 dni. Uwaga Probówki wyjściowe S i klipsy z kodami kreskowymi należy trzymać razem w statywie na próbki. Nie wolno oddzielać żadnej probówki S od jej klipsa, z wyjątkiem momentu przeniesienia przygotowanej próbki badanej lub przygotowanej próbki kontrolnej do probówki A. D2. Po wyjęciu próbek z aparatu COBAS® AmpliPrep wykonaj natępujące czynności: a. Znacznik S R Sprawdź, czy nie pojawiły się sygnały błędu lub komunikaty o błędzie. Próbki z sygnałami i komentarzami należy interpretować następująco: Uwaga Działanie Objętość wykryta w probówce wejściowej S była albo zbyt wysoka, albo zbyt niska. Próbka nie została poddana obróbce. Probówka wejściowa S (probówka z półprzezroczystą nakrętką) została zwrócona do statywu na próbki. Nie amplifikuj próbki, która nie została poddana obróbce. Napraw błąd i ponownie poddaj próbkę obróbce, jeżeli była ona w aparacie COBAS® AmpliPrep krócej niż 3 godziny. Jeżeli czas przebywania próbki w aparacie przekroczył 3 godziny, poddaj obróbce kolejną porcję wyjściowej próbki. SampleInputMissing ICIQSReagent Missing LysisReagentMissing ProbeReagentMissing SpecimenDiluentMissing Wykryto niewystarczającą objętość odczynnika. Nie amplifikuj żadnej próbki oznaczonej sygnałem „R”. W przypadku próbki poddanej obróbce (probówka wyjściowa z szarą nakrętką) poddaj obróbce kolejną porcję wyjściowej próbki. W przypadku próbki, która nie została poddana obróbce (probówka wejściowa z półprzezroczystą nakrętką), należy poddać ją obróbce, jeżeli była ona w aparacie COBAS® AmpliPrep krócej niż 3 godziny. Jeżeli czas przebywania próbki w aparacie przekroczył 3 godziny, poddaj obróbce kolejną porcję wyjściowej próbki. I InstrumentTempOutOfRange ReagentTempOutOfRange Incubation60OutOfRange Incubations37OutOfRange IncubationTargetReleaseOutOfRange Temperatura cieplarki lub aparatu poza dopuszczalnym zakresem. Nie amplifikuj żadnej próbki oznaczonej sygnałem „I”. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Roche. Używając nowych odczynników, poddaj obróbce kolejną porcję wyjściowej próbki. E TestKitExpired Data ważności zestawu testowego została przekroczona. Nie kontynuuj danego cyklu oznaczeń. Przed rozpoczęciem obróbki próbek wymień przedatowany zestaw na nowy. b. Porównaj probówki wyjściowe poddanych obróbce próbek badanych z probówkami wyjściowymi poddanych obróbce próbek kontrolnych: • Poddane obróbce próbki badane i kontrolne powinny mieć porównywalną objętość płynu w probówkach wyjściowych. • Poddane obróbce próbki badane i kontrolne powinny mieć porównywalne stężenie cząsteczek paramagnetycznych w probówkach wyjściowych. Poddane obróbce próbki, których objętość i stężenie cząsteczek paramagnetycznych jest porównywalne z próbkami kontrolnymi, można poddać amplifikacji. Poddane obróbce próbki badane lub kontrolne o niskiej objętości wyjściowej lub obniżonym stężeniu cząsteczek paramagnetycznych muszą zostać poddane ponownej obróbce w aparacie COBAS® AmpliPrep. W razie ponownego uzyskania niskiej objętości wyjściowej lub obniżonego stężenia cząsteczek paramagnetycznych przy powtórzeniu obróbki należy pozyskać od pacjenta świeżą próbkę i ponowić test. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 19/48 Uwaga Jeżeli przed amplifikacją poddane obróbce próbki badane i poddane obróbce próbki kontrolne były przechowywane w temperaturze 2–8°C, przed przystąpieniem do wykonywania czynności D3 należy je ogrzać w temperaturze pokojowej co najmniej przez 10 minut. D3. Wymieszaj probówkę wyjściową S, zawierającą poddaną obróbce próbkę badaną lub poddaną obróbce próbkę kontrolną, na mieszadle wibracyjnym przez ok. 5 sekund, aby zawiesić w roztworze cząsteczki magnetyczne zawierające związane RNA przed przeniesieniem do probówki A. D4. Używając pipetora wyposażonego w barierę aerozolową lub końcówkę dodatniego wypierania, dodaj 50 µl dobrze wymieszanej, poddanej obróbce próbki badanej lub poddanej obróbce próbki kontrolnej do odpowiedniej probówki A, zawierającej odczynnik roboczy Master Mix, postępując według następującej procedury. Umieść końcówkę pipety zawierającą poddaną obróbce próbkę badaną lub poddaną obróbce próbkę kontrolną mniej więcej w połowie odczynnika roboczego Master Mix, w środku probówki A, i wypuść roztwór, naciskając przycisk pipety z dostateczną siłą, tak aby doszło do zmieszania roztworów, do momentu wyczucia pierwszego oporu. Pobierz roztwór z powrotem do końcówki. Wypuść roztwór, przyciskając przycisk pipety do momentu wyczucia drugiej pozycji oporu. Zamknij probówkę A. D5. Powtórz czynności z etapu D3 i D4 w odniesieniu do każdej poddawanej obróbce próbki badanej i poddawanej obróbce próbki kontrolnej, aż do przeniesienia każdej z nich do probówek A. Do każdej przygotowanej próbki badanej i przygotowanej próbki kontrolnej używaj nowej końcówki. D6. Zanotuj na mapie pierścienia A pozycje poddanych obróbce próbek badanych i poddanych obróbce próbek kontrolnych w pierścieniu(-ach) A. Amplifikację należy rozpocząć w ciągu 45 minut od czasu dodania przygotowanych próbek badanych i kontrolnych do probówek A zawierających główną mieszaninę roboczą. Przenieś pierścienie A zawierające odczynnik roboczy Master Mix oraz poddane obróbce próbki badane i poddane obróbce próbki kontrolne do obszaru amplifikacji/detekcji. Uwaga 20/48 Wszystkie pozostałe, poddane obróbce próbki badane lub poddane obróbce próbki kontrolne mogą być przechowywane w temperaturze 2–8°C przez okres do 7 dni od daty przygotowania. COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Odwrotna transkrypcja, amplifikacja i detekcja Uwaga W celu amplifikacji uprzednio przygotowanych próbek badanych i kontrolnych najpierw wykonaj czynności opisane w punkcie „Przygotowanie odczynników” (część C). Ogrzej przechowywane w lodówce, poddane obróbce próbki badane i kontrolne w temperaturze pokojowej przez co najmniej 10 minut, a następnie wykonaj czynności opisane w części „Postępowanie z poddanymi obróbce próbkami badanymi i kontrolnymi” (część D, czynność 3). Część E: Konfiguracja analizatora COBAS® AMPLICOR® Miejsce wykonania: amplifikacji/detekcji obszar obróbki poamplifikacyjnej – obszar E1. Wykonaj następujące codzienne czynności serwisowe: – Wytrzyj stanowisko inicjalizacyjne wilgotną ściereczką niezostawiającą włókien, a następnie wysusz. – Wytrzyj końcówkę statywu na pojemniki D wilgotną ściereczką niezostawiającą włókien, a następnie wysusz. – Sprawdź pojemnik buforu płuczącego i napełnij go w razie potrzeby. – Przygotuj roboczy bufor płuczący (1X) w sposób podany poniżej. Zbadaj WB oraz, jeżeli jest to konieczne, ogrzej w temperaturze 30–37°C w celu ponownego rozpuszczenia ewentualnego osadu. Dodaćj 1 objętość WB do 9 objętości wody destylowanej lub dejonizowanej. Dobrze wymieszaj. Należy dbać o to, żeby w zbiorniku buforu płuczącego przez cały czas znajdowały się przynajmniej 3–4 litry roboczego buforu płuczącego (1X). – Opróżnij pojemnik na resztki. – Przepłucz system. – Podczas uruchamiania systemu sprawdź strzykawki i przewody. – Podczas uruchamiania sprawdź końcówkę transferową. E2. Przed każdym przebiegiem oznaczeń: Część F: – Zmień rękawiczki. – Sprawdź pojemnik na resztki i opróżnij go, jeśli to konieczne. – Sprawdź pojemnik na bufor płuczący i dodaj bufor, jeśli to konieczne. – Wymień używane statywy na pojemniki D. – Przepłucz system. Uruchamianie i obsługa analizatora COBAS® AMPLICOR® Miejsce wykonania: obszar obróbki poamplifikacyjnej – obszar amplifikacji/ detekcji F1. Sprawdź ilości odczynników wewnątrz analizatora COBAS® AMPLICOR®. Przygotuj wystarczającą liczbę kaset z odczynnikami do wykonania analizy wprowadzonych próbek. F2. Dokładnie wymieszaj odczynnik CX PS1, v2.0 na mieszadle wibracyjnym. Dodaj 2,5 ml CX PS1, v2.0 do kasety zawierającej CX4, v2.0. Umieść kasetę w statywie na odczynniki specyficzne dla określonego testu. Usuń zużytą fiolkę CX PS1, v2.0. Zanotuj datę przygotowania odczynnika na kasecie CX4, v2.0. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 21/48 F3. Dokładnie wymieszaj IC PS1 na mieszadle wibracyjnym. Dodaj 2,5 ml IC PS1 do jednej kasety z IC4. Umieść kasetę w statywie na odczynniki specyficzne dla określonego testu. Usuń zużytą fiolkę IC PS1. Zanotuj datę przygotowania odczynnika na kasecie IC4. F4. Przygotuj substrat roboczy, odmierzając za pomocą pipety 5 ml SB do pojemnika z SB3. Aby wymieszać roztwór, kilkakrotnie nabierz i usuń płyn z pipety. Wyrzuć użytą fiolkę SB. Na pojemniku z SB3 zanotuj datę przygotowania. F5. Umieść substrat roboczy w statywie na roztwory podstawowe. F6. Umieść kasety z DN4 i CN4 w podstawowym statywie na roztwory. Na każdej kasecie odnotuj datę jej otwarcia. F7. Oznacz statywy na odczynniki jako ogólne lub właściwe dla określonego testu, używając klawiatury lub czytnika kodów kreskowych. F8. Przy użyciu klawiatury lub czytnika kodów kreskowych skonfiguruj statywy na odczynniki, wprowadzając pozycje odczynników i numery serii do analizatora COBAS® AMPLICOR®. F9. Włóż statywy na odczynniki do analizatora COBAS® AMPLICOR® , używając klawiatury lub czytnika kodów kreskowych. Upewnij się, że każda kaseta z odczynnikami znajduje się w przypisanym jej miejscu i jest mocno zamocowana w statywie. F10. Umieść statyw(-y) na naczynka D na platformie przeznaczonej do naczynek D. Dla każdej reakcji detekcji wymagane jest jedno naczynko D, a dla każdej kasety z substratem roboczym wymagane są dwa naczynka D, aby umożliwić wyzerowanie analizatora COBAS® AMPLICOR®. F11. Umieść pierścień(-nie) A w segmencie(-tach) termocyklera analizatora COBAS® AMPLICOR®. F12. Przy użyciu klawiatury lub czytnika kodów kreskowych włóż pierścień(-nie) A do analizatora COBAS® AMPLICOR®. F13. Utwórz listę roboczą pierścienia A. F14. Szczelnie zamknij pokrywę segmentu(-ów) termocyklera. F15. Uruchom analizator COBAS® AMPLICOR®. F16. Zaczekaj, aż analizator COBAS® AMPLICOR® wyświetli komunikat o pomyślnym sprawdzeniu systemu w czasie uruchamiania. Uwaga Analizator COBAS® AMPLICOR® umożliwia wykonanie do 6 oddzielnych oznaczeń zawartości każdej probówki A. Analizator COBAS® AMPLICOR® oblicza niezbędną ilość każdego odczynnika do detekcji, a sprawdzanie zawartości wykonywane na początku każdego cyklu oznaczeń określa, czy jest dostępna wystarczająca ilość odczynników do wykonania zaplanowanych badań. F17. Analizator COBAS® AMPLICOR® automatycznie wykonuje odwrotną transkrypcję, amplifikację i detekcję. Wyniki są wyrażone w postaci wartości absorbancji dla długości fali 660 nm oraz jako wynik dodatni lub ujemny. 22/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Wyniki Interpretacja wyników bez detekcji kontroli wewnętrznej 1. Aby upewnić się o poprawnym przebiegu cyklu, sprawdź sygnały i komentarze na właściwym dla niego wydruku. Jeśli seria oznaczeń jest niewłaściwa, powtórz całą serię (przygotowanie próbek, amplifikacja i detekcja). 2. W przypadku prawidłowego cyklu wyniki próbek interpretuje się w następujący sposób: A660 Komentarz Znaczenie < 0.15 NEGATIVE Nie wykryto HCV RNA. Wynik ujemny nie wyklucza obecności zakażenia wirusem HCV, gdyż wyniki zależne są od odpowiedniego pobrania próbki, nieobecności inhibitorów oraz obecności ilości RNA wystarczającej do detekcji. ≥ 1.0 POSITIVE Wykryto HCV RNA. Wynik badania próbki na obecność HCV jest dodatni. ≥ 0.15, < 1.0 GZ 0.15 – 1.0 Niejednoznaczny. Wyniki badań na obecność HCV RNA są niejednoznaczne. Powtórz całą procedurę oznaczenia w dwóch powtórzeniach przy użyciu nowej porcji próbki. W przypadku próbek, które w obu powtórzeniach testu dały wynik ≥ 0,15 A660, należy przyjąć, że zawierają one HCV RNA. Próbki, których jeden lub dwa wyniki powtórzenia testu są < 0,15 A660, należy uznać za przypuszczalnie pozbawione HCV RNA. Z użyciem detekcji kontroli wewnętrznej 01/2012, Revision 7.0 1. Aby upewnić się o poprawnym przebiegu cyklu, sprawdź sygnały i komentarze na właściwym dla niego wydruku. Jeśli seria oznaczeń jest niewłaściwa, powtórz całą serię (przygotowanie próbek, amplifikacja i detekcja). 2. W przypadku prawidłowego cyklu wyniki próbek z analizatora COBAS® AMPLICOR® interpretuje się w następujący sposób: COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 23/48 Wynik próbki na obecność HCV Komentarz A660 Wynik kontroli wewnętrznej A660 Komentarz Interpretacja < 0.15 NEGATIVE ≥ 0.15 POSITIVE Nie wykryto HCV RNA. Wynik badania próbki na obecność HCV jest prawdopodobnie ujemny. Wynik ujemny nie wyklucza obecności zakażenia wirusem HCV, gdyż wyniki zależne są od odpowiedniego pobrania próbki, nieobecności inhibitorów oraz obecności ilości RNA wystarczającej do detekcji. < 0.15 NEGATIVE < 0.15 NEGATIVE Próbka zawierająca inhibitory. HCV RNA, jeśli jest obecny, nie będzie wykrywalny. Przygotuj jeszcze jedną próbkę z oryginalnie pobranego materiału i powtórz test. Inhibitory często są niestabilne, stąd próbki początkowo zawierające inhibitor mogą nie wykazywać cech zahamowania przy powtórzeniu testu. Jeżeli oryginalna próbka nie jest dostępna, należy pobrać nową. ≥ 1.0 POSITIVE DOWOLNY DOWOLNY Wykryto HCV RNA. W próbce wykryto obecność HCV. DOWOLNY DOWOLNY Niejednoznaczny. Wyniki badań na obecność HCV RNA są niejednoznaczne. Powtórz całą procedurę oznaczenia w dwóch powtórzeniach przy użyciu nowej porcji próbki. W przypadku próbek, które w obu powtórzeniach testu dały wynik ≥ 0,15 A660, należy przyjąć, że zawierają one HCV RNA. Próbki, których jeden lub dwa wyniki powtórzenia testu są < 0,15 A660, należy uznać za przypuszczalnie pozbawione HCV RNA, pod warunkiem, że wyniki IC dla obu powtórzeń są ≥ 0,15 A660. ≥ 0.15, < 1.0 GZ 0.15 – 1.0 Kontrola jakości Z każdą serią próbek musi być przebadany co najmniej jeden egzemplarz kontroli kontroli ujemnej COBAS® AmpliPrep i co najmniej jeden egzemplarz kontroli dodatniej HCV. Jak w przypadku każdej nowej procedury laboratoryjnej, nowi operatorzy do czasu uzyskania przez nich wysokiej biegłości w prawidłowym wykonywaniu procedury oznaczenia powinni rozważyć użycie dodatkowych dodatnich i ujemnych prób kontrolnych podczas każdego oznaczenia. Nie ma wymagań dotyczących położenia kontroli w pierścieniu(-ach) A. Aby upewnić się o poprawnym przebiegu cyklu, sprawdź sygnały i komentarze na właściwym dla niego wydruku. 24/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Kontrola ujemna Interpretacja wyników kontroli ujemnej bez detekcji kontroli wewnętrznej Wynik kontroli ujemnej Interpretacja A660 Komentarz < 0,10 NEGATIVE Przebieg testowy jest ważny. POSITIVE Przebieg testowy jest nieważny. Należy powtórzyć cały proces (przygotowanie próbek i kontroli, amplifikację oraz detekcję). Jeśli absorbancja CAP (–) C jest stale większa niż 0,10, w celu otrzymania pomocy technicznej należy skontaktować się z miejscowym biurem Roche. ≥ 0,10 Interpretacja wyników kontroli ujemnej z detekcją kontroli wewnętrznej Wynik kontroli ujemnej Wynik kontroli wewnętrznej Interpretacja A660 Komentarz A660 Komentarz < 0,10 NEGATIVE ≥ 0,15 POSITIVE Przebieg testowy jest ważny. Przebieg testowy jest nieważny. Należy powtórzyć cały proces (przygotowanie próbek i kontroli, amplifikację oraz detekcję). Jeśli absorbancja CAP (–) C jest stale większa niż 0,10, w celu otrzymania pomocy technicznej należy skontaktować się z miejscowym biurem Roche. ≥ 0,10 POSITIVE Dowolny wynik Dowolny komentarz < 0,10 NEGATIVE < 0,15 NEGATIVE Przebieg testowy jest nieważny. Należy powtórzyć cały proces (przygotowanie próbek i kontroli, amplifikację oraz detekcję). Kontrola dodatnia Interpretacja wyników kontroli dodatniej bez detekcji kontroli wewnętrznej Wynik kontroli dodatniej Interpretacja A660 Komentarz ≥ 1,0 POSITIVE Przebieg testowy jest ważny. < 1,0 NEGATIVE Przebieg testowy jest nieważny. Należy powtórzyć cały proces (przygotowanie próbek i kontroli, amplifikację oraz detekcję). Jeśli absorbancja HCV (+) C, v2.0 jest stale mniejsza niż 1,0, w celu otrzymania pomocy technicznej należy skontaktować się z miejscowym biurem Roche. Interpretacja wyników kontroli dodatniej z detekcją kontroli wewnętrznej Wynik kontroli dodatniej Wynik kontroli wewnętrznej Interpretacja A660 Komentarz A660 Komentarz ≥ 1,0 POSITIVE ≥ 0,15 POSITIVE Przebieg testowy jest ważny. ≥ 1,0 POSITIVE < 0,15 NEGATIVE Przebieg testowy jest nieważny. Należy powtórzyć cały proces (przygotowanie próbek i kontroli, amplifikację oraz detekcję). < 1,0 NEGATIVE 01/2012, Revision 7.0 Dowolny wynik Dowolny komentarz Przebieg testowy jest nieważny. Należy powtórzyć cały proces (przygotowanie próbek i kontroli, amplifikację oraz detekcję). Jeśli absorbancja HCV (+) C, v2.0 jest stale mniejsza niż 1,0, w celu otrzymania pomocy technicznej należy skontaktować się z miejscowym biurem Roche. COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 25/48 Środki ostrożności dotyczące procedury Organizacja pracy w laboratorium musi być jednokierunkowa, rozpoczynając od obszaru obróbki przedamplifikacyjnej (przygotowanie materiału i kontroli), i przechodzić do obszaru obróbki postamplifikacyjnej (amplifikacja/detekcja). Materiały i wyposażenie muszą być przeznaczone wyłącznie do określonej czynności poprzedzającej proces amplifikacji; nie wolno używać ich do innych czynności ani przemieszczać między obszarami. W każdym obszarze konieczne jest używanie rękawiczek, które należy zmienić przed opuszczeniem danego obszaru. Wyposażenie i materiały zastosowane do przygotowania odczynnika nie mogą być używane przy czynnościach związanych z przygotowywaniem próbki i kontroli lub pipetowaniem albo obróbką zamplifikowanego DNA bądź innych źródeł docelowego DNA. Materiały i urządzenia używane przy czynnościach po amplifikacji muszą pozostawać zawsze w obszarze poamplifikacyjnym. Jak w przypadku każdej procedury testowej, dla prawidłowego przeprowadzenia badania kluczowe znaczenie ma zachowanie zasad dobrej praktyki laboratoryjnej. Z uwagi na wysoką czułość analityczną niniejszego testu należy zachować wyjątkową ostrożność, aby zapewnić czystość zestawów odczynników oraz mieszanin do amplifikacji. Należy ściśle monitorować czystość wszystkich odczynników. Należy usunąć wszystkie podejrzane odczynniki. Ograniczenia metody Test ten został zatwierdzony do użytku wyłącznie w zastosowaniu z ludzką surowicą lub ludzkim osoczem pobranym na środek antykoagulacyjny EDTA. Badanie innych rodzajów próbek może dawać wyniki fałszywie ujemne lub fałszywie dodatnie. Heparyna hamuje PCR; testu COBAS® AmpliPrep/ COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, nie można stosować do próbek pobranych przy użyciu heparyny jako środka przeciwkrzepliwego. Uzyskanie wiarygodnych wyników zależy od właściwego pobrania próbki, transportu, przechowywania oraz procedur obróbki. Badania analityczne wskazują, że test COBAS® AmpliPrep/test COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, wykazuje największą czułość w przypadku próbek zawierających HCV o genotypie 1 i 6, a różnica w czułości w porównaniu z próbkami zawierającymi HCV o genotypach 2, 3, 4 i 5 jest maksymalnie pięciokrotna. Detekcja wirusa HCV jest zależna od liczby cząstek wirusa obecnych w próbce i mogą na nią mieć wpływ metoda pobrania próbki, czynniki zależne od pacjenta (np. wiek, obecność objawów) i/lub stadium zakażenia. Podwyższony poziom albuminy (≥ 6 mg/dl) może spowodować niecałkowite przetworzenie próbki wywołane krzepnięciem matrycy w probówce wejściowej. Wyniki fałszywie ujemne mogą się pojawiać na skutek hamowania polimerazy. Test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, uzupełniono o kontrolę wewnętrzną HCV, aby umożliwić identyfikację poddanych obróbce próbek zawierających substancje, które mogą zakłócać amplifikację PCR. Obecność enzymu AmpErase w mieszaninie głównej HCV Master Mix zmniejsza ryzyko skażenia amplikonu. Jednak kontaminacji z dodatnich kontroli HCV i materiałów HCV dodatnich można uniknąć tylko przez dobre praktyki laboratoryjne i dokładne realizowanie procedur wyszczególnionych w tej instrukcji użytkowania. Produktu tego powinny używać wyłącznie osoby wykwalifikowane w technikach PCR. Niniejszego produktu można używać wyłącznie z aparatem COBAS® AmpliPrep i analizatorem COBAS® AMPLICOR®. 26/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Mutacje w obrębie wysoko konserwatywnego regionu genomu wirusowego, z którym wiążą się startery i/lub sonda używane w teście COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV w wersji 2.0, chociaż rzadkie, mogą spowodować niewykrycie wirusa. Z uwagi na różnice pomiędzy technologiami zaleca się, aby przed zmianą stosowanych metod użytkownik przeprowadził w laboratorium badanie korelacji stosowanych metod w celu określenia jakościowych różnic występujących pomiędzy nimi. Ocena skuteczności w badaniach nieklinicznych Czułość analityczna Ocena granicy wykrywalności testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), w surowicy i osoczu pobranym na EDTA za pomocą standardowego preparatu HCV Secondary Standard (przygotowanego według międzynarodowego standardu WHO dla HCV RNA, 96/790). Czułość testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), określono przez analizę z użyciem standardowego preparatu HCV Secondary Standard. Standardowy preparat HCV Secondary Standard przygotowano w firmie Roche Molecular Systems, używając międzynarodowego standardu WHO jako odniesienia w procesie wyznaczania wartości w jednostkach IU/ml. Międzynarodowy standard WHO dla HCV RNA, 96/790, uzyskano dzięki badaniom prowadzonym wspólnie przez National Institute for Biological Standards and Control (NIBSC, Narodowy Instytut Standardów Biologicznych i Kontroli) w Wielkiej Brytanii oraz Central Laboratory of the Netherlands Red Cross Blood Transfusion Service (CLB, Główne Laboratorium Służby Tansfuzji Krwi holenderskiego Czerwonego Krzyża)24. Międzynarodowy standard WHO jest próbką genotypu 1 HCV zawierającą 105 jednostek międzynarodowych (IU)/ml. Rozcieńczenia standardowego preparatu HCV Secondary Standard (seria 002) o stężeniach 150, 100, 50, 30, 20, 10 i 0 IU/ml przygotowano w ludzkim osoczu o wyniku ujemnym dla HCV i ludzkiej surowicy o wyniku ujemnym dla HCV na podstawie wyznaczonej wartości 21 000 IU/ml. Sześć (6) równoległych analiz dla każdego stężenia w osoczu oraz w surowicy wykonywało dwóch (2) operatorów w każdym z czterech (4) dni, wykorzystując dwie serie odczynników testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX) (łącznie wykonano 48 oznaczeń dla każdej matrycy). Granicę wykrywalności określono na podstawie najniższego stężenia HCV dającego wskaźnik wykrywalności 95% lub wyższy dla testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX). W surowicy oraz osoczu pobranym na EDTA 95% wskaźnik wykrywalności dla testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), zaobserwowano dla stężenia 20 IU/ml. Granica wykrywalności na podstawie analizy Probit wyniosła 10 IU/ml dla osocza pobranego na EDTA oraz 11 IU/ml dla surowicy. W tabelach 1 i 2 przedstawiono granicę wykrywalności testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), odpowiednio dla osocza pobranego na EDTA i surowicy. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 27/48 Tabela 1 Granica wykrywalności za pomocą międzynarodowego standardu WHO dla HCV RNA w osoczu pobranym na EDTA HCV RNA (IU/ml) Powtórzenia HCV RNA HCV RNA (n) 150 100 50 30 20 10 0 48 48 48 48 48 48 48 Dodatni (n) 48 48 48 48 48 44 0 Dodatni (%) 100 100 100 100 100 91,7 0 *Przedziały ufności 94–100% 94–100% 94–100% 94–100% 94–100% 80–97,7% 0–6,1% *Dokładne 95% dwumianowe granice ufności Tabela 2 Granica wykrywalności za pomocą międzynarodowego standardu WHO dla HCV RNA w surowicy HCV RNA (IU/ml) **Powtórzenia HCV RNA HCV RNA (n) 150 100 50 30 20 10 0 47 26 44 48 48 48 47 Dodatni (n) 47 26 44 48 48 39 0 Dodatni (%) 100 100 100 100 100 85,4 0 *Przedziały ufności 93,8–100% 89–100% 93,4–100% 94–100% 94–100% 72,2–93,9% 0–6,2% *Dokładne 95% dwumianowe granice ufności **Liczba wszystkich oznaczeń jest mniejsza od 48 z powodu skrzepnięcia próbki wejściowej w aparacie COBAS® AmpliPrep. Ocena genotypu HCV Względną czułość testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), dla głównych genotypów HCV określono za pomocą analizy paneli przygotowanych z HCV-dodatnich próbek klinicznych o znanym genotypie. Na podstawie początkowego stężenia HCV RNA docelowe rozcieńczenia każdej próbki przygotowano przez rozcieńczenie każdej próbki ujemnym ludzkim osoczem lub surowicą do końcowych stężeń 10, 25, 50 i 100 IU/ml HCV RNA (genotypy 1, 2, 3, 4) lub 20, 30, 50, 100, 150 IU/ml HCV RNA (genotypy 5, 6). Wyniki testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, potwierdziły jednakową detekcję (95% wskaźnik wykrywalności) HCV RNA przy docelowych stężeniach 100 IU/ml bez względu na genotyp. Najwyższą czułość (95% wskaźnik wykrywalności) odnotowano dla genotypów HCV 1 (25 IU/ml) i 6 (20 IU/ml). 95% poziom wykrywalności to 50 IU/ml dla genotypu 2 i 100 IU/ml dla genotypów 3, 4 i 5. Badanie paneli serokonwersji HCV Początkowy czas detekcji infekcji HCV za pomocą testu COBAS® AmpliPrep/ COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), porównano z tradycyjnymi testami serologicznymi za pomocą dostępnych w sprzedaży paneli serokonwersji HCV (n = 5). Każdy panel serokonwersji HCV reprezentuje dobrze scharakteryzowaną serię próbek pobranych na przestrzeni określonego czasu od jednej osoby przed oraz po wytworzeniu przeciwciał anty-HCV. Każdą z próbek panelu badano trzykrotnie za pomocą testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX). Pierwsza detekcja HCV RNA w panelach badanych przy użyciu testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), miała miejsce średnio 28/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 czterdzieści dziewięć (49) dni przed wykryciem przeciwciał przeciw HCV, dostarczając wcześniejszego markera zakażenia HCV w porównaniu z tradycyjnymi badaniami serologicznymi. Swoistość analityczna Badanie reprezentatywności genotypu HCV Swoistość testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), dla HCV RNA oceniano przy użyciu próbek klinicznych reprezentujących główne genotypy HCV. Badano panel próbek klinicznych (n = 37) obejmujących 6 genotypów reprezentujących czternaście (14) podtypów HCV (1a, 1b, 1c, 2a/c, 2b, 3a, 3e, 4a, 4c, 4c/d, 4f, 4h, 5a i 6a). Wynik testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), na obecność HCV RNA był dodatni we wszystkich próbkach klinicznych (patrz tabela 3). Tabela 3 Reprezentatywność genotypów HCV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Genotyp HCV Przebadane próbki Próbki dodatnie dla HCV RNA 1a 1b 1c 2a/c 2b 3a 3e 4a 4c 4c/d 4f 4h 5a 6a RAZEM 5 4 1 1 8 3 1 5 3 1 1 1 1 2 37 5 (100) 4 (100) 1 (100) 1 (100) 8 (100) 3 (100) 1 (100) 5 (100) 3 (100) 1 (100) 1 (100) 1 (100) 1 (100) 2 (100) 37 (100%) Zdolność wykluczania drobnoustrojów Swoistość testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), oceniono na podstawie testów na potencjalną reaktywność krzyżową z drobnoustrojami patogennymi oraz czynnikami kontaminującymi prawidłową mikroflorę naskórka, które mogą znaleźć się w próbkach. Badano próbki (łącznie n = 32) zawierające izolaty wirusów (n = 28) lub bakterii (n = 4). Wynik testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), na obecność HCV RNA był ujemny we wszystkich próbkach klinicznych (patrz tabela 4). Powyższe wyniki wskazują, że test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), jest swoisty dla HCV RNA i nie wchodzi w reakcje krzyżowe z szeregiem wirusów i bakterii, które potencjalnie znajdują się w próbkach. Za pomocą testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, który jest bardziej czułym testem jakościowym dla HCV RNA wykorzystującym te same primery oraz sondy, zbadano dwunastu różnych przedstawicieli rodziny Flaviviridae. Żaden z wymienionych niżej przedstawicieli Flaviviridae nie wykazywał reaktywności krzyżowej: wirus Nilu Zachodniego (West Nile, linia I i II), wirus zapalenia mózgu z St. Louis (St. Louis Encephalitis), wirus zapalenia mózgu z doliny Murray (Murray Valley Encephalitis), wirus Dengue typ 1, 2, 3 i 4; wirus żółtej gorączki (Yellow Fever), wirus Zika, wirus Banzi oraz wirus Ilheus. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 29/48 Tabela 4 Swoistość analityczna: Zdolność wykluczania drobnoustrojów Izolat/opis próbki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Próbki (n) HCV RNA Dodatni (n) Dodatnie dla IC (n) Adenowirus (typy 2, 3 i 7) Enterowirusy (m.in. Echowirus 1 i wirus Coxsackie B1) Wirusy Herpes [m.in. wirus Herpes Simplex (typy 1 i 2), ludzki wirus Herpes (typ 6), wirus cytomegalii (AD-169, Davis i Towne), wirus ospy wietrznej] 3 2 0 0 3 2 10 0 10 HIV-1 (podtypy A–G) HPV (typy 6a, 16 i 18) HAV HBV Chlamydia trachomatis Wirus Epstein-Barr Propionibacterium acnes Staphylococcus (aureus i epidermis) Łącznie 7 3 1 1 1 1 1 2 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 3 1 1 1 1 1 2 32 Interferencja Substancje endogenne Szereg próbek zawierających podwyższony poziom substancji endogennych (hemoglobiny, albuminy, trójglicerydów, immunoglobulin lub bilirubiny) przebadano pod kątem możliwości zakłócania testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX). Próbki z podwyższonym poziomem (patrz zakresy, tabela 5) hemoglobiny (n = 10), albuminy (n = 10), trójglicerydów (n = 10), bilirubiny (n = 10) i immunoglobulin (n = 10) oceniano jako czyste (bez piku HCV) i z pikiem HCV w pobliżu granicy wykrywalności (60 IU/ml) testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX). Tabela 5 Zakresy stężeń substancji endogennych dla badań interferencji Substancje o podwyższonym stężeniu Albumina Bilirubina Hemoglobina Triglicerydy Immunoglobuliny Wysoki prawidłowy Poziomy poziom CLSI (mg/dl) (mg/dl) (dla porównania) 5000 0,2 2,5 190 1200 6000 40 500 3000 6000 Zakres testu badanych stężeń (mg/dl) 5500 – 7000 6,0 – 24,1 40 – 1580 289 – 1432 1590 – 2440 Wszystkie próbki z pikami HCV (60 IU/ml) badano w pięciu powtórzeniach. Dodatni wynik na obecność HCV RNA stwierdzono za pomocą testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), we wszystkich próbkach z pikami HCV (60 IU/ml), z wyjątkiem jednej próbki o podwyższonym poziomie triglicerydów, która po ponownym zbadaniu dała również wynik dodatni. Wyniki wskazują, że tak podwyższony poziom substancji endogennych nie wpływa na zdolność testu do wykrycia HCV RNA w pobliżu granicy wykrywalności. Wszystkie próbki bez zanieczyszczenia (bez pików HCV), o podwyższonym poziomie substancji endogennych wykazywały ujemny wynik testu w kierunku HCV RNA przy użyciu testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), z wyjątkiem dwóch próbek z wysokim poziomem albuminy i dwóch 30/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 próbek zawierających immunoglobuliny. W próbkach zawierających podwyższony poziom albuminy i immunoglobulin potwierdzono następnie dodatni wynik testu w kierunku HCV RNA na podstawie różnicującej metody badania przy użyciu testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0. Próbki o podwyższonym poziomie albuminy, bilirubiny, hemoglobiny, triglicerydów i immunoglobulin nie dają fałszywie dodatnich lub fałszywie ujemnych wyników w teście COBAS® AmpliPrep/ COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX). Badania na próbkach o podwyższonym poziomie albuminy wykazały tendencję takich próbek do tworzenia skrzepów przed rozpoczęciem procedury oznaczenia. W niektórych przypadkach skrzep w próbkach przeszkadzał w przeniesieniu próbki do aparatu COBAS® AmpliPrep i skutkował otrzymaniem nieważnych wyników. Patrz część Ograniczenia metody. Leki egzogenne Leki stosowane w leczeniu zakażeń HCV, HIV, HBV i CMV przebadano pod kątem możliwości zakłócania testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX). Interferencję badano przy braku leku (0X Cmax), a także dodając każdy lek w trzech stężeniach (patrz tabela 6) oraz szczytowe stężenie każdego leku w osoczu (1X Cmax) i trzykrotne szczytowe stężenie każdego leku w osoczu (3X Cmax) albo do ludzkiego osocza o wyniku dodatnim dla HCV RNA (60 IU/ml, w pobliżu granicy wykrywalności), albo do ludzkiego osocza o wyniku ujemnym dla HCV RNA. Tabela 6 Podsumowanie badań interferencji leków egzogennych Nr Nazwa handlowa leku Nazwa rodzajowa leku Producent 1X Cmax 3X Cmax Jednostka 1 CRIXIVAN® Siarczan indynawiru Merck & Co., Inc. 8,98 26,94 µg/ml 2 CYTOVENE® Gancyklowir Hoffmann-La Roche 1,18 3,54 µg/ml 3 Epivir® HBV Lamiwudyna, 3TC GlaxoSmithKline 1,5 4,5 µg/ml 4 FORTOVASE® Sakwinawir Hoffmann-La Roche 2,47 7,431 µg/ml 5 HIVID® Zalcytabina, ddC Hoffmann-La Roche 25,2 75,6 ng/ml 6 INFERGEN® Interferon alfakon-1 AMGEN Inc. 0,3 0,9 ng/ml 7 INTRON® A Interferon alfa-2b Schering-Plough Corp. 273 819 IU/ml 8 INTRON® A/ REBETOL® Interferon alfa-2b/rybawiryna Schering-Plough Corp. 3,68 11,04 µg/ml 9 NORVIR® Rytonawir Abbott Laboratories 11,2 33,6 µg/ml 10 Paxil® Chlorowodorek paroksetyny GlaxoSmithKline 61,7 185,1 ng/ml 11 PEGASYS® Peginterferon alfa-2a Hoffmann-La Roche 18 54 ng/ml PROZAC® Chlorowodorek fluoksetyny Eli Lilly & Co. 12 13 RESCRIPTOR® Metanosulfonian delawirdyny Agouron Pharmaceuticals Inc. 302 906 ng/ml 19,3 57,9 µg/ml 14 Retrovir® Zydowudyna GlaxoSmithKline 1,06 3,18 µg/ml 15 ROFERON® A Interferon alfa-2a Hoffmann-La Roche 2,58 7,74 ng/ml 16 Symmetrel® Chlorowodorek amantadyny Endo Pharmaceuticals Inc. 0,51 1,53 µg/ml 17 VIDEX® Didanozyna, ddI Bristol-Myers Squibb Co. 2,32 6,96 µg/ml 18 VIRACEPT® Metanosulfonian nelfinawiru Agouron Pharmaceuticals Inc. 4 12 µg/ml 19 VIRAMUNE® Newirapina Roxane Laboratories, Inc. 4,5 13,5 µg/ml 20 ZADAXIN® Tymozyna alfa 1 SciClone 100 300 ng/ml 21 ZERIT® Stawudyna, d4T Bristol-Myers Squibb Co. 4,15 12,45 µg/ml 22 ZOLOFT® Chlorowodorek sertraliny Pfizer Inc. 190,2 570,6 ng/ml Próbki badano w trzech powtórzeniach. Leki badane w niniejszym badaniu nie powodowały fałszywie ujemnych ani fałszywie dodatnich wyników. W teście COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), przy każdym stężeniu leku wszystkie próbki zawierające HCV dały dodatni wynik na obecność HCV RNA, natomiast wszystkie próbki pozbawione HCV dały wynik ujemny. Leki testowane w tym badaniu nie wpływają na zdolność testu COBAS® AmpliPrep/ 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 31/48 COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), do wykrycia HCV RNA. Z tego względu test COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), można stosować do badania próbek pochodzących od pacjentów poddawanych leczeniu za pomocą różnych środków zwalczających zakażenie HCV. Zakażenia współistniejące z HCV Próbki pochodzące od pacjentów z zakażeniami współistniejącymi dla HCV (HBV i HIV) przebadano pod kątem możliwości zakłócania testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), przez te zakażenia. Badano następujące serologicznie dodatnie próbki HCV/próbki ze współistniejącym zakażeniem wirusowym: HIV/HCV (n = 7) i HIV/HBV/HCV (n = 2). Każdą z próbek analizowano w trzech powtórzeniach, a do oceny próbek z wynikami testu HCV RNA odbiegającymi od wyników badań serologicznych użyto testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0. Dwie próbki seropozytywne dla HCV dały ujemny wynik na obecność HCV RNA w teście COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX): jedna próbka (1) HIV/HCV i jedna próbka (1) HIV/HBV/HCV. Wyniki kontroli wewnętrznej dla każdej z próbek były dodatnie, co wskazuje brak hamowania reakcji PCR i zgodność wyników testu ze specyfikacją. Dla obu próbek wyniki badania za pomocą testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, były również ujemne, co wskazywało na brak obecności HCV RNA. Równoczesne zakażenie HBV i/lub HIV w próbkach seropozytywnych dla HCV nie wpływa na zdolność testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), do wykrycia HCV RNA. Wyniki zawarte są w tabeli 7. Próbka w zakażeniu współistniejącym (koinfekcja)** 1 2 HIV/HCV HIV/HBV/HCV Razem Tabela 7 Wpływ zakażeń współistniejących z HCV Próbki (n) HCV RNA dodatni (n) 7 2 9 *6 *1 7 IC ważny (n) 7 2 9 *Dwie próbki, których wynik na obecność HCV w teście COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), był ujemny, dały również wynik ujemny na obecność HCV RNA przy użyciu testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (test różnicujący). **Zakażenia współistniejące w próbkach na podstawie wyników badań serologicznych. Korelacja 32/48 Skuteczność w porównaniu z testem COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 Skuteczość testów COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, i COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, porównano analizując próbki osocza i surowicy od osób zakażonych HCV. Ogółem zbadano 137 próbek. Współczynnik korelacji określono na podstawie próbek, dla których uzyskano jakościowe wyniki zarówno za pomocą testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR®, jak i COBAS® AMPLICOR® HCV. Analizę odsetka trafień wykonano dla obu matryc, a wyniki przedstawiono w tabeli 8. Wyniki uzyskane za pomocą testów COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, i COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, wykazały wysoki stopień korelacji dla każdej matrycy. COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Tabela 8 Korelacja między testem COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, a testem COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, dla próbek osocza i surowicy pochodzących od chorych zakażonych HCV Surowica N = 70 CAP HCV + + 46 – 1* – 0 23 CA HCV EDTA Osocze N = 67 CAP HCV + + 60 – 1* – 0 6 CA HCV * Jedna próbka surowicy oraz jedna próbka osocza pobranego na EDTA nie zostały przeniesione do aparatu COBAS® AmpliPrep z powodu skrzepnięcia próbki w probówce wejściowej. Nie była dostępna większa ilość materiału, aby móc powtórzyć badanie. Ocena kliniczna Cele i metody badania klinicznego Przeprowadzono prospektywne badanie wieloośrodkowe w czterech centrach hepatologicznych w różnych regionach geograficznych Stanów Zjednoczonych, mające na celu ocenę użyteczności klinicznej testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, w diagnostyce czynnego zakażenia HCV u pacjentów z objawami biochemicznymi, klinicznymi i/lub histologicznymi choroby wątroby. Skuteczność testu oceniano w porównaniu z dwoma badaniami standardowymi: i) badaniem serologicznym anty-HCV oraz ii) skojarzeniem badań serologicznych anty-HCV, poziomów ALAT w surowicy i badania histologicznego wątroby. Oceniano dwie populacje chorych: 1. „Grupa ogólna”. Chorzy badani pod kątem zakażenia HCV i/lub schorzenia wątroby, którzy nie byli uprzednio leczeni z powodu zakażenia HCV i nie byli poddani przeszczepowi wątroby. 2. „Grupa uprzednio leczona”. Chorzy uprzednio leczeni z powodu zakażenia HCV, którzy nie byli poddani przeszczepowi wątroby. Chorych leczonych w ciągu 6 miesięcy od prowadzonego badania przesiewowego przy użyciu leków przeciwwirusowych wykluczano z badania. Lekarze oceniający chorych odnotowywali rozpoznanie kliniczne (kategorie obejmowały przewlekłe zakażenie HCV, alkoholową chorobę wątroby, pierwotną marskość żółciową itp.) na podstawie wywiadu chorobowego, badania fizykalnego i wyników badań laboratoryjnych przed włączeniem do badania. W czasie badania przesiewowego w wielu przypadkach osoby prowadzące badanie miały dostęp do wyników badań serologicznych anty-HCV, nie znały natomiast wyników badań w kierunku HCV RNA. U wszystkich chorych oznaczano aktywność transaminazy alaninowej (ALAT) w surowicy. Jeżeli w przeszłości wykonywano badanie histologiczne wątroby, uzyskiwano kopie wyników tego badania. Do oznaczenia HCV RNA przy użyciu testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, oraz przeciwciał anty-HCV przy użyciu enzymatycznych badań immunologicznych (anty-HCV EIA) pobierano próbki surowicy i/lub osocza z dodatkiem EDTA. Wszystkie próbki wykazujące wielokrotnie dodatni wynik testu anty-HCV EIA badano dodatkowo za pomocą testu typu RIBA. Badania przy użyciu testu RIBA wykonywano na próbkach wykazujących dodatni wynik w teście EIA. Testu RIBA nie wykonywano na próbkach wykazujących ujemny wynik testu EIA. Wyniki testu anty-HCV EIA oraz RIBA interpretowano zgodnie z instrukcją dołączoną przez producenta. Wyniki oznaczeń COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, interpretowano na podstawie instrukcji użytkowania. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 33/48 Wyniki testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, porównywano z wynikami badań serologicznych anty-HCV EIA i testu RIBA. W podgrupie chorych, dla których dostępne były wyniki badań histologicznych wątroby, wyniki testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, oceniano dodatkowo na podstawie badań serologicznych anty-HCV, poziomów transaminazy alaninowej (ALAT) w surowicy i wyników badań histologicznych wątroby. Wyniki badania klinicznego Łącznie uzyskano 1038 próbek od 848 chorych zakwalifikowanych do badania. Średni wiek chorych wynosił 46 lat, mężczyźni stanowili 54,5%, a 71,8% populacji należało do rasy białej. Powodem zgłoszenia się do kliniki hepatologicznej było wcześniejsze rozpoznanie HCV (40,2%), badania w kierunku HCV (34,7%) oraz badania w kierunku schorzenia wątroby (25,8%). Średnia wartość ALAT u chorych zakwalifikowanych do badania wynosiła 95,5 IU/ml (zakres 7–668 IU/ml), wyniki badania histologicznego dostępne były u 51,7% chorych, a 18,2% leczono uprzednio z powodu HCV, przy czym leczenie zakończono co najmniej 6 miesięcy przed przystąpieniem do badania. Rozpoznania kliniczne w chwili włączenia do badania obejmowały przewlekłe zakażenie HCV (72,9%), autoimmunologiczne zapalenie wątroby (2,2%), alkoholową chorobę wątroby (5,5%), przewlekłe zakażenie wirusem zapalenia wątroby typu B (4,4%), pierwotną marskość żółciowa (5,3%), a u 13,7% chorych stwierdzano inne rozpoznanie. Liczbę, rodzaj i warunki przechowywania próbek ocenianych w trakcie badania i zebrano w tabeli 9. Tabela 9 Test COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0: liczba, rodzaje i warunki przechowywania próbek uzyskanych w ośrodkach biorących udział w badaniu Typ próbki Ośrodek 1 Ośrodek 2 Ośrodek 3 Ośrodek 4 Razem Surowica (od -20 do -80°C) 101 321 228 158 808 Surowica (od 2°C do 8°C) 35 0 35 0 70 EDTA (od -20°C do –80°C) Łącznie 0 0 35 125 160 136 321 298 283 1038 Skuteczność kliniczna w porównaniu z badaniem serologicznym anty-HCV Skuteczność testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, w porównaniu ze skutecznością badania serologicznego anty-HCV była podobna we wszystkich czterech ośrodkach badawczych. W tabeli 10 podsumowane te dane dla wszystkich czterech ośrodków biorących udział w badaniu. Tabela ta zawiera wyniki dotyczące surowicy i osocza pobranego na EDTA dla grupy ogólnej oraz dla grupy pacjentów uprzednio leczonych. 34/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Tabela 10 Wyniki testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, w surowicy i osoczu pobranym na EDTA w porównaniu z badaniami serologicznymi anty-HCV ogólnej grupy chorych oraz grupy chorych uprzednio leczonych Surowica Wyniki badania serologicznego Wynik PCR dodatni Wynik PCR ujemny (liczba próbek) (liczba próbek) Osocze pobrane na EDTA Odsetek wyników zgodnych z wynikiem EIA Wynik PCR dodatni Wynik PCR ujemny (liczba próbek) (liczba próbek) (%) (przedział ufności 95%)* Odsetek wyników zgodnych z wynikiem EIA (%) (przedział ufności 95%)* Ogólna grupa pacjentów EIA+/RIBA + 437 21 95,4 (93,08; 97,14) 89 5 94,7 (88,02; 98,25) EIA+/RIBA IND 16 10 61,5 (40,57; 79,77) 2 2 50,0 (6,76; 93,24) EIA+/RIBA – 0 1 0 (0; 97,50) 0 0 EIA – 3¥ 217 98,6 (96,07; 99,72) 1 24 96,0 (79,65; 99,90) 83,8 (67,99; 93,81) Grupa pacjentów uprzednio leczonych EIA+/RIBA + 148 11 93,1 (87,96; 96,50) 31 6 EIA+/RIBA IND 3 0 100,0 (29,24; 100,0) 0 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 0 0 0 0 * Granice ufności na podstawie dokładnej metody dwumianowej ¥ Jedna dodatkowa próbka w badaniu wykazywała początkowo niejednoznaczny wynik, który po ponownym zbadaniu w dwukrotnym powtórzeniu okazał się być pozytywny w PCR (powtórzony wynik 1 = negatywny, powtórzony wynik 2 = niejednoznaczny). Spośród chorych w obu grupach z dodatnim wynikiem badania EIA potwierdzonym testem RIBA, w większości (84–95%) próbek stwierdzono HCV RNA dla obu matryc próbek. U chorych w grupie ogólnej wykryto HCV RNA odpowiednio u 62% i 50% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA oraz u żadnego z leczonych uprzednio chorych z niejednoznacznym wynikiem badania serologicznego RIBA. Wszyscy chorzy z ujemnym wynikiem testu EIA należeli do grupy ogólnej, a w większości tych próbek (odpowiednio 99% i 96% dla surowicy i osocza pobranego na EDTA) wynik badania w kierunku HCV RNA był ujemny. Dlatego też stwierdzono dobrą korelację między testem COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, i wynikami badań serologicznych anty-HCV dla surowicy i osocza pobranego na EDTA zarówno w ogólnej grupie chorych, jak i w grupie chorych uprzednio leczonych. Skuteczność kliniczna w porównaniu z wynikami badań serologicznych, biochemicznych i histologicznych Skuteczność testów COBAS® AMPLICOR® i AMPLICOR® badano następnie w porównaniu z badaniami serologicznymi anty-HCV, stężeniem aminotransferazy alaninowej w surowicy (ALAT) oraz badaniem histologicznym wątroby. Dane z porównania skuteczności testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, ze skutecznością badań serologicznych, biochemicznych i histologicznych przedstawiono w tabeli 11. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 35/48 Tabela 11 Wyniki testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, w porównaniu z wynikami badań serologicznych, biochemicznych i histologicznych w surowicy i osoczu pobranym na EDTA — grupa ogólna Surowica Wyniki badania serologicznego Osocze pobrane na EDTA Wynik PCR Wynik PCR Odsetek wyników Wynik PCR Wynik PCR Odsetek wyników dodatni ujemny zgodnych z wynikiem EIA dodatni ujemny zgodnych z wynikiem EIA (liczba próbek) (liczba próbek) (%) (przedział ufności 95%)* (liczba próbek) (liczba próbek) (%) (przedział ufności 95%)* Podwyższone stężenie ALAT i zapalenie wątroby stwierdzone w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 162 2 98,8 (95,67; 99,85) 21 0 100,0 (83,89; 100,0) EIA+/RIBA IND 4 0 100,0 (39,76; 100,0) 1 0 100,0 (2,50; 100,0) EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 0 16 0 1 100,0 (79,41; 100,0) 100,0 (2,50; 100,0) Prawidłowe stężenie ALAT i zapalenie wątroby stwierdzone w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 57 0 100,0 (93,73; 100,0) 10 0 EIA+/RIBA IND 1 0 100,0 (2,50; 100,0) 0 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 0 9 0 0 100,0 (66,37; 100,0) 100,0 (69,15; 100,0) Podwyższone stężenie ALAT i brak zapalenia wątroby stwierdzonego w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 3 1 EIA+/RIBA IND 0 EIA+/RIBA – EIA – 75;0 (19,41; 99,37) 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 28 0 0 96,6 (82,24; 99,91) 100,0 (2,50; 100,0) Prawidłowe stężenie ALAT i brak zapalenia wątroby stwierdzonego w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 1 2 33,3 (0,84; 90,57) 0 0 EIA+/RIBA IND 1 0 100,0 (2,50; 100,0) 0 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 1 32 0 1 97,0 (84,24; 99,92) 100,0 (2,50; 100,0) * Granice ufności na podstawie dokładnej metody dwumianowej Wśród chorych w grupie ogólnej z podwyższonymi poziomami ALAT i cechami zapalenia wątroby w badaniu histologicznym, u których stwierdzono dodatnie wyniki testów anty-HCV EIA i RIBA, HCV RNA, wykryto odpowiednio w 98,8% i 100% dla surowicy i osocza pobranego na EDTA. HCV RNA wykryto w 100% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA z dodatnim wynikiem testu EIA oraz niejednoznacznym wynikiem testu RIBA. U 100% chorych w tej grupie, u których stwierdzono ujemny wynik testu EIA, w surowicy ani osoczu EDTA nie wykryto HCV RNA. Wprawdzie w tej grupie chorych z ujemnym wynikiem testu EIA stwierdzano zapalenie wątroby w badaniu histologicznym, jednak jego cechy nie były charakterystyczne dla HCV, tylko sugerowały autoimmunologiczne zapalenie wątroby, zmiany wywołane wirusem zapalenia wątroby typu B lub nieswoiste zmiany zapalne wątroby. Wśród chorych w grupie ogólnej z prawidłowymi poziomami ALAT i cechami histologicznymi zapalenia wątroby wykryto HCV RNA w 100% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA w przypadku dodatnich wyników testu EIA potwierdzonych testem RIBA. W 100% próbek surowicy w przypadku ujemnych wyników testu EIA nie stwierdzono HCV RNA. Brak było próbek osocza pobranego 36/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 na EDTA od chorych z tej kategorii. HCV RNA wykryto w surowicy jednego chorego z dodatnim wynikiem testu EIA i niejednoznacznym wynikiem testu RIBA. Cechy histologiczne zapalenia wątroby u chorych z ujemnym wynikiem testu EIA również sugerowały schorzenia inne niż zakażenie HCV. Wśród chorych z podwyższonymi poziomami ALAT i brakiem cech zapalenia wątroby w badaniu histologicznym wykryto HCV RNA w 75% próbek surowicy i 100% próbek osocza pobranego na EDTA w przypadku dodatnich wyników testu EIA potwierdzonych testem RIBA. Ujemny wynik testu EIA stwierdzono u większości (29/33 lub 88%) chorych w tej kategorii, gdzie schorzenie wątroby (tj. podwyższony ALAT) spowodowane było przez czynniki inne niż zapalenie wątroby. W powyższych przypadkach z ujemnym wynikiem testu EIA, HCV RNA nie wykryto w 96,6% próbek surowicy. W tej kategorii chorych brak było próbek osocza pobranego na EDTA. W tej kategorii brak było chorych z pozytywnym wynikiem testu EIA i niejednoznacznym wynikiem testu RIBA. Wśród chorych, u których poziom ALAT był prawidłowy, a w badaniu histologicznym nie stwierdzono cech zapalenia wątroby, większość przypadków wykazywała ujemny wynik testu anty-HCV EIA. W tej kategorii stwierdzono trzy przypadki dodatnich wyników testu EIA potwierdzonych w teście RIBA. Osocze EDTA nie było dostępne w żadnym z powyższych przypadków, a HCV RNA wykryto w surowicy jednego (33,3%) chorego. HCV RNA nie wykryto u 97,0% chorych w tej kategorii z ujemnym wynikiem testu EIA, dla których dostępne były próbki surowicy. Mimo cech schorzenia wątroby stwierdzonych w badaniu histologicznym u tych chorych nie były one charakterystyczne dla zapalenia wątroby. HCV RNA wykryto w jednej próbce surowicy, w której wynik testu EIA był dodatni, a wynik testu RIBA był niejednoznaczny. Dane porównujące wyniki testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, z wynikami badań serologicznych, biochemicznych i histologicznych dla surowicy i osocza pobranego na EDTA w grupie uprzednio leczonych chorych zebrano w tabeli 12. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 37/48 Tabela 12 Wyniki testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, w porównaniu z wynikami badań serologicznych, biochemicznych i histologicznych w surowicy i osoczu pobranym na EDTA — grupa uprzednio leczona Surowica Wyniki badania serologicznego Wynik PCR Wynik PCR Osocze pobrane na EDTA Odsetek wyników dodatni ujemny zgodnych z wynikiem EIA (liczba próbek) (liczba próbek) (%) (przedział ufności 95%)* Wynik PCR Wynik PCR Odsetek wyników dodatni ujemny zgodnych z wynikiem EIA (liczba próbek) (liczba próbek) (%) (przedział ufności 95%)* Podwyższone stężenie ALAT i zapalenie wątroby stwierdzone w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 82 2 97,6 (91,66; 16 1 0 0 94,1 (71,31; 99,85) 99,71) EIA+/RIBA IND 3 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 0 0 0 0 EIA – 100,0 (2,50; 100,0) Prawidłowe stężenie ALAT i zapalenie wątroby stwierdzone w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 22 4 84,6 (65,13; 3 2 60,0 (14,66; 94,73) 95,64) EIA+/RIBA IND 0 0 0 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 0 0 0 0 Podwyższone stężenie ALAT i brak zapalenia wątroby stwierdzonego w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 2 1 66,7 (9,43; 1 0 100,0 (2,50; 100,0) 99,16) EIA+/RIBA IND 0 0 0 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 0 0 0 0 Prawidłowe stężenie ALAT i brak zapalenia wątroby stwierdzonego w badaniu histologicznym EIA+/RIBA + 2 0 100,0 (15,81; 1 0 100,0 (2,50; 100,0) 100,0) EIA+/RIBA IND 0 0 0 0 EIA+/RIBA – 0 0 0 0 EIA – 0 0 0 0 *Granice ufności na podstawie dokładnej metody dwumianowej U żadnego chorego w grupie uprzednio leczonej nie stwierdzono ujemnego wyniku testu EIA; wszystkie próbki od chorych w tej kategorii wykazywały dodatni wynik testu anty-HCV EIA. Wśród leczonych uprzednio chorych z podwyższonymi poziomami ALAT i cechami histologicznymi zapalenia wątroby HCV RNA wykryto odpowiednio w 97,6% i 94,1% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA w przypadku dodatnich wyników testu EIA potwierdzonych testem RIBA. HCV RNA wykryto we wszystkich trzech (100%) surowicach wykazujących pozytywny wynik testu EIA, u których wynik testu RIBA był niejednoznaczny. 38/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Wśród leczonych uprzednio chorych z prawidłowymi poziomami ALAT i cechami histologicznymi zapalenia wątroby HCV RNA wykryto odpowiednio w 84,6% i 60% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA w przypadku dodatnich wyników testu EIA potwierdzonych testem RIBA. HCV RNA wykryto odpowiednio w 66,7% i 100% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA w przypadku dodatnich wyników testu EIA potwierdzonych testem RIBA u chorych z podwyższonym poziomem ALAT i brakiem cech histologicznych zapalenia wątroby. HCV RNA wykryto w 100% próbek surowicy i osocza pobranego na EDTA z dodatnim wynikiem testu EIA potwierdzonym testem RIBA u chorych z prawidłowymi poziomami ALAT i brakiem cech histologicznych zapalenia wątroby. Podsumowanie i wnioski Badanie testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, wykazało, że test ten charakteryzuje się wysokim stopniem korelacji w porównaniu z badaniami serologicznymi antyHCV w grupie ogólnej pacjentów oraz w grupie pacjentów uprzednio leczonych zarówno dla surowicy, jak i dla osocza pobranego na EDTA. Stwierdzono również wysoki stopień zgodności testu COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, w porównaniu z wynikami badań serologicznych, biochemicznych i histologicznych w ogólnej grupie chorych i grupie chorych uprzednio leczonych zarówno w surowicy, jak i osoczu pobranym na EDTA. Ogólne wyniki badania wskazują, że test COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0, ma kliniczną wartość diagnostyczną u chorych badanych w kierunku zakażenia HCV i/lub schorzenia wątroby. Badania te są użyteczne, aby potwierdzić rozpoznanie czynnego zakażenia HCV. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 39/48 Powtarzalność Aby ocenić powtarzalność wyników testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), badano dwa panele czteroelementowe próbek: jeden przygotowany w surowicy, a drugi w osoczu pobranym na EDTA. Panele próbek przechowywano zamrożone w temperaturze -80°C. Próbki przygotowano ze standardowego odczynnika HCV Secondary Standard o genotypie 1, rozcieńczając go tak, aby otrzymać nominalne stężenia HCV RNA równe 0, 10, 20 i 50 IU/ml. Powtarzalność oceniano dla różnych cykli pracy (operator/aparaty), serii odczynników i matryc. Każda matryca była badana przez obu z dwóch operatorów przy użyciu jednej serii odczynników PCX. Każdy operator wykonywał badania przez okres 5 dni przy użyciu każdej z trzech serii odczynników. Każdego dnia każdy z operatorów poddawał obróbce 5 powtórzeń każdego z elementów panelu próbek osocza pobranego na EDTA i surowicy. Uzyskane w tym badaniu 1200 wyników zebrano w tabeli 13 (w przypadku próbek osocza pobranego na EDTA) oraz w tabeli 14 (w przypadku próbek surowicy). Ujemne wyniki uzyskano w 100% spośród 150 próbek każdej matrycy pozbawionych HCV RNA; wyniki ogólne oraz wszystkie zmienne dla danego dnia przedstawiono w tabelach 13.A, 13.C, 14.A i 14.C. Badanie wykazało całkowitą powtarzalność wyników jakościowych dla próbek pozbawionych HCV RNA. Powtarzalność dla próbek zawierających HCV RNA poddano również ocenie, porównując częstość występowania wyników dodatnich dla zmiennych w ciągu danego dnia (tabele 13.B, 14.B i 15). W tabeli 15 podsumowano dodatnie wyniki badania próbek zawierających HCV RNA dla różnych matryc. Dla każdego stężenia HCV RNA wszystkie przedziały ufności nakładały się dla każdej zmiennej. Dlatego obserwowane różnice między częstością występowania wyników dodatnich w obrębie zmiennej dla określonego stężenia HCV RNA są prawdopodobnie losowe. Powyższe wyniki wskazują na powtarzalność dla próbek zawierających HCV RNA. Zarówno dla próbek osocza pobranego na EDTA jak i dla próbek surowicy przedziały częstości występowania wyników dodatnich są najwęższe (najwyższa powtarzalność) przy najwyższym stężeniu (50 IU/ml) HCV RNA. Spośród wszystkich próbek zarówno osocza pobranego na EDTA jak i próbek surowicy najszersze przedziały częstości występowania wyników dodatnich (najniższa powtarzalność) uzyskano przy najniższym stężeniu HCV RNA (10 IU/ml). Dla każdego stężenia HCV RNA przedziały częstości występowania wyników dodatnich dla różnych matryc odbiegają od siebie o ≤ 2%, wskazując na wysoką powtarzalność pomiędzy wynikami testów przeprowadzonych na próbkach osocza pobranego na EDTA oraz próbkach surowicy. Dane te świadczą o powtarzalności wyników testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX), dla różnych serii odczynników, cykli pracy aparatu i matryc próbek. 40/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Tabela 13 Powtarzalność wyników: Próbki osocza pobranego na EDTA A. Ogólne częstości wyników Wyniki testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX) Obszar niejednoznaczny Strefa dodatnia (A660 ≥ 1,0) (0,15 ≤ A660 < 1,0) HCV RNA Liczba IU/ml 50 20 10 badanych 149 150 149 0 150 Nr % 0 0% 0 0% 1 0.7% Strefa dwuznaczna 0 Nr 148 141 121 0% 150 % CI 99,3% 96,3–100% 94% 88,9–97,2% 80,7% 74–87,1% Strefa ujemna (A660 < 0,15) 100 98–100% B. Zmienne w badaniu: częstości wyników dodatnich (A660 ≥ 1,0) dla próbek zawierających HCV RNA Między seriami odczynników HCV RNA IU/ml Pomiędzy przebiegami testowymi Seria Nr/liczba badanych % 95% CI Seria Nr/liczba badanych % 95% CI 50 1 2 3 50/50 48/49 50/50 100% 98% 100% 94,2–100% 89,1–100% 94,2–100% 1 2 3 4 5 30/30 28/29 30/30 30/30 30/30 100% 96,6% 100% 100% 100% 90,5–100% 82,2–99,9% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% 20 1 2 3 48/50 45/50 48/50 96% 90% 96% 86,3–99,5% 78,2–96,7% 86,3–99,5% 1 2 3 4 5 30/30 30/30 29/30 28/30 29/30 100% 100% 96,7% 93,3% 96,7% 90,5–100% 90,5–100% 82,8–99,9% 77,9–99,2% 82,8–99,9% 10 1 2 3 41/50 37/49 43/50 82% 76% 86% 68,6–91,4% 61,1–86,7% 73,2–94,2% 1 2 3 4 5 27/30 23/30 23/29 24/30 24/30 90% 76,7% 79,3% 80% 80% 73,5–97,9% 57,7–90,1% 60,3–92% 61,4–92,3% 61,4–92,3% 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 41/48 C. Zmienne w badaniu: częstości wyników ujemnych (A660 < 0,15) dla próbek niezawierających HCV RNA Między seriami odczynników Nie HCV RNA Pomiędzy przebiegami testowymi Seria Nr/liczba badanych % 95% CI Seria Nr/liczba badanych % 95% CI 1 2 3 50/50 50/50 50/50 100% 100% 100% 0–11,3% 0–11,3% 0–11,3% 1 2 3 4 5 30/30 30/30 30/30 30/30 30/30 100% 100% 100% 100% 100% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% Tabela 14 Powtarzalność wyników: próbki surowicy A. Ogólne częstości wyników HCV RNA Liczba IU/ml 50 20 10 badanych 150 150 150 0 150 42/48 Wyniki testu COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV, v2.0 (PCX) Obszar niejednoznaczny Strefa dodatnia (A660 ≥ 1,0) (0,15 ≤ A660 < 1,0) Nr % 2 1,3% 0 0% 1 0,7% Strefa dwuznaczna 0 0% Nr 146 142 124 150 % CI 97,3% 93,3–99,3% 94,7% 88,9–97,7% 82,7% 75,6–88,3% Strefa ujemna (A660 < 0,15) 100 98–100% COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 B. Zmienne w badaniu: częstości wyników dodatnich (A660 ≥ 1,0) dla próbek zawierających HCV RNA Między seriami odczynników HCV RNA IU/ml Pomiędzy przebiegami testowymi Seria Nr/liczba badanych % 95% CI Seria Nr/liczba badanych % 95% CI 50 1 2 3 48/50 49/50 49/50 96% 98% 98% 86,3–99,5% 89,1–100% 89,1–100% 1 2 3 4 5 30/30 29/30 30/30 30/30 28/30 100% 96,7% 100% 100% 93,3% 90,5–100% 82,8–99,9% 90,5–100% 90,5–100% 77,9–99,2% 20 1 2 3 46/50 49/50 47/50 92% 98% 94% 80,8–97,8% 89,1–100% 83,4–98,7% 1 2 3 4 5 27/30 27/30 29/30 29/30 29/30 90% 90% 96,7% 96,7% 96,7% 73,5–97,9% 73,5–97,9% 82,8–99,9% 82,8–99,9% 82,8–99,9% 10 1 2 3 44/50 42/50 38/50 88% 84% 76% 75,7–95,5% 70,9–92,8% 61,9–87% 1 2 3 4 5 24/30 27/30 26/30 23/30 23/30 80% 90% 86,7% 76,7% 76,7% 61,4–92,3% 73,5–97,9% 69,3–96,2% 57,7–90,1% 57,7–90,1% C. Zmienne w obrębie badania: częstości wyników ujemnych (A660 < 0,15) dla próbek niezawierających HCV RNA Między seriami odczynników Nie HCV RNA 01/2012, Revision 7.0 Pomiędzy przebiegami testowymi Seria Nr/liczba badanych % 95% CI Seria Nr/liczba badanych % 95% CI 1 2 3 50/50 50/50 50/50 100% 100% 100% 0–11,3% 0–11,3% 0–11,3% 1 2 3 4 5 30/30 30/30 30/30 30/30 30/30 100% 100% 100% 100% 100% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% 90,5–100% COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 43/48 Tabela 15 Zmienność w obrębie matryc: częstości wyników dodatnich (A660 ≥ 1,0) dla próbek zawierających HCV RNA Między macierzami HCV RNA IU/ml 50 20 Macierz Osocze pobrane na EDTA 148/149 95% CI 96,3–100% 93,3–99,3% Surowica 146/150 Osocze pobrane na EDTA 141/150 142/150 94% 94,7% 88,9–97,2% 89,8–97,7% 121/150 124/150 80,7% 82,7% 74–87,1% 75,6–88,3% Osocze pobrane na EDTA Surowica 44/48 % 99,3% 97,3% Surowica 10 Nr/liczba badanych COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Piśmiennictwo 1. Lauer, G.M. and Walker, B.D. 2001. Hepatitis C virus Infection. N Engl J Med 345:41-52. 2. Choo, Q-L., Weiner, A.J., Overby, L.R. et al. 1990. Hepatitis C Virus: The major causative agent of viral non-a, non-b hepatitis. British Medical Bulletin 46:423-441. 3. Consensus Statement. AFEF Conference on Treatment of Hepatitis C. Paris. February 27-28, 2002. 4. Gretch, D.R. 1996. Diagnostic tests for hepatitis C. Hepatology 26 (suppl. 1): 43S-47S. 5. Schiff, E.R., M. de Medina and R.S. Kahn. 1999. New Perspectives in the Diagnosis of Hepatitis C. Seminars In Liver Disease 19 (suppl.1): 3-15. 6. Lok, A.S. and N.T. Gunaratnam. 1997. Diagnosis of hepatitis C. Hepatology 26 (suppl.1): 48S-56S. 7. Damen, M., H.L. Zaaijer, H.T. Cuypers, H. Vrielink, C.L. van der Poel, H.W. Reesink and P.N. Lelie. 1995. Reliability of the third-generation recombinant immunoblot assay for hepatitis C virus. Transfusion 35: 745-749. 8. NIH. 1997. Management of Hepatitis C. National Institutes of Health Consensus Development Conference Statement #105. 9. 1998. Recommendations for Prevention and Control of Hepatitis C Virus (HCV) Infection and HCV-Related Chronic Disease. MMWR, Vol. 47, No. RR-19. 10. Pawlotsky, J-M, A. Bastie, C. Pellet, J. Remire, F. Darthuy, L. Wolfe, C. Sayada, J. Duval and D. Dhumeaux. 1996. Significance of Indeterminate Third-Generation Hepatitis C Virus Recombinant Immunoblot Assay. Journal of Clinical Microbiology. 34: 80-83. 11. Lu, R.H., S.J. Hwang, C.Y. Chan, F.Y. Chang and S.D. Lee. 1998. Quantitative measurement of serum HCV RNA in patients with chronic hepatitis C: comparison between AMPLICOR HCV monitor system and branched DNA signal amplification assay. Journal of Clinical Laboratory Analysis 12: 121-125. 12. Gretch, D., D. de la Rosa, L. Corey and R. Carithers. 1996. Assessment of hepatitis C viremia using molecular amplification technologies. Viral Hepatitis Reviews 2: 85-96. 13. Young, K.Y., Resnick, R. and Myers, T.W. 1993. Detection of hepatitis C virus RNA by a combined reverse transcriptase-polymerase chain reaction assay. Journal of Clinical Microbiology 31:882-886. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 45/48 14. Myers, T.W. and Gelfand, D.H. 1991. Reverse transcription and DNA amplification by a Thermus thermophilus DNA polymerase. Biochemistry 30:7661-7666. 15. Stuyver, L., Rossau, R., Wyseur, A. et al. 1993. Typing hepatitis C virus isolates and characterization of new subtypes using a line probe assay. Journal of General Virology 74:1093-1102. 16. Machida, A., Ohnuma, H., Tsuda, F. et al. 1992. Two distinct subtypes of hepatitis C virus defined by antibodies directed to the putative core protein. Hepatology 16:886-891. 17. Bukh, J. R. Purcell and R. Miller. 1992. Importance of primer selection for the detection of hepatitis C virus RNA with the polymerase chain reaction assay. Proceedings of the National Academy of Sciences, USA 89: 187-191. 18. Bukh, J., Purcell, R.H. and Miller, R.H. 1992. Sequence analysis of the 5’ noncoding region of hepatitis C virus. Proceedings of the National Academy of Sciences, USA 89:4942-4946. 19. Okamoto, H., Okada, S., Sugiyama, Y. et al. 1990. The 5’-terminal sequence of hepatitis C virus genome. Japanese Journal of Experimental Medicine 60:167-177. 20. Longo, M.C., Berninger, M.S. and Hartley, J.L. 1990. Use of uracil DNA glycosylase to control carry-over contamination in polymerase chain reactions. Gene 93:125-128. 21. Richmond, J.Y. and McKinney, R.W. eds. 1999 Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. HHS Publication Number (CDC) 93-8395. 22. Clinical and Laboratory Standards Institute (CLSI). Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections. Approved Guideline-Third Edition. CLSI Document M29-A3 Wayne, PA:CLSI, 2007. 23. International Air Transport Association. Dangerous Goods Regulations, 41st Edition. 2000. 704 pp. 24. Saldanha, J., Lelie, N., Heath, A. and the WHO Collaborative Study Group. 1999. Establishment of the First International Standard for Nucleic Acid Amplification Technology (NAT) Assays for HCV RNA. Vox Sanguinis 76:149-158. 46/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0 HCV, v2.0 Informacje dotyczące wersji dokumentu Doc Rev. 7.0 01/2012 Dokonano zmiany rozdziału KONTROLA JAKOŚCI polegającej na usunięciu tekstu pod nagłówkami Kontrola ujemna i Kontrola dodatnia i zastąpieniu go tabelami dla przejrzystości wyników kontroli wewnętrznej. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z miejscowym przedstawicielstwem firmy Roche. " Distributed by Roche Molecular Systems, Inc., Branchburg, NJ 08876 USA Członek Grupy Roche Roche Diagnostics (Schweiz) AG Industriestrasse 7 6343 Rotkreuz, Switzerland Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Straße 116 68305 Mannheim, Germany Roche Diagnostics, SL Avda. Generalitat, 171-173 E-08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain Roche Diagnostica Brasil Ltda. Av. Engenheiro Billings, 1729 Jaguaré, Building 10 05321-010 São Paulo, SP Brazil Roche Diagnostics 201, boulevard Armand-Frappier H7V 4A2 Laval, Québec, Canada (For Technical Assistance call: Pour toute assistance technique, appeler le: 1-877 273 3433) Roche Diagnostics 2, Avenue de Vercors 38240 Meylan, France Distributore in Italia: Roche Diagnostics S.p.A. Viale G. B. Stucchi 110 20052 Monza, Milano, Italy Distribuidor em Portugal: Roche Sistemas de Diagnósticos Lda. Estrada Nacional, 249-1 2720-413 Amadora, Portugal ROCHE, CYTOVENE, FORTOVASE, HIVID, PEGASYS, ROFERON, AMPLICOR, AMPERASE, AMPLILINK, COBAS, COBAS P, TAQMAN oraz AMPLIPREP są znakami towarowymi firmy Roche. Armored RNA jest nazwą opatentowanej technologii, opracowanej wspólnie przez firmę Ambion, Inc. oraz firmę Cenetron Diagnostics LLC. Produkt jest chroniony patentami zarejestrowanymi w USA pod numerami: 5,677,124, 5,919,625 oraz 5,939,262, a także patentami zgłoszonymi w trakcie rejestracji. ARMORED RNA jest znakiem towarowym firm Ambion oraz Cenetron. CRIXIVAN jest znakiem towarowym firmy Merck & Co., Inc. Cząsteczki paramagnetyczne Dynabeads są przedmiotem licencji od właściciela patentów firmy Dynal Biotech ASA, Oslo, Norwegia. DYNABEADS jest znakiem towarowym firmy Dynal Biotech ASA, Oslo, Norwegia, na który udzielono licencji firmie Roche Diagnostics Corporation, Indianapolis, Indiana. 01/2012, Revision 7.0 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 47/48 EPIVIR, PAXIL oraz RETROVIR są znakami towarowymi firmy GlaxoSmithKline. EPPENDORF MULTIPETTE i EPPENDORF COMBITIP są znakami towarowymi firmy Eppendorf-Netheler-Hinz GmbH, Hamburg, Niemcy. INFERGEN jest znakiem towarowym firmy Amgen, Inc. INTRON A i INTRON A/REBETOL są znakami towarowymi firmy ScheringPlough Corporation. MICROSOFT, WINDOWS NT oraz WINDOWS są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation na terenie USA i/lub innych krajów. NORVIR jest znakiem towarowym firmy Abbott Laboratories. PROCLIN jest znakiem towarowym firmy Rohm and Haas Company. PROZAC jest znakiem towarowym firmy Eli Lilly and Company. RESCRIPTOR i VIRACEPT są znakami towarowymi firmy Agouron Pharmaceuticals Inc. SST jest znakiem towarowym firmy Becton Dickinson and Company. SYMMETREL jest znakiem towarowym firmy Endo Pharmaceuticals, Inc. VIDEX i ZERIT są znakami towarowymi firmy Bristol-Myers Squibb Company lub jednego z jej oddziałów lub filii. VIRAMUNE jest znakiem towarowym firmy Roxane Laboratories, Inc. ZADAXIN jest znakiem towarowym firmy SciClone Pharmaceuticals, Inc. ZOLOFT jest znakiem towarowym firmy Pfizer, Inc., jej filii, firm zależnych lub firm udzielających jej licencji bądź partnerów spółek joint venture. © 2012 Roche Molecular Systems, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 01/2012 (03576248001-07ENGL) 05230306049-04 48/48 COBAS® AmpliPrep/COBAS® AMPLICOR® HCV Test, v2.0 01/2012, Revision 7.0