Tłumaczenia - zapytanie i przedłużenie terminu

Transkrypt

Tłumaczenia - zapytanie i przedłużenie terminu
Łódź, 12 grudnia 2013 r.
Zapytanie dot. tłumaczeń
W związku z realizacją projektu pn. „Łódzkie Przyjazne Filmowcom”, współfinansowanego przez Unię
Europejską w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego, Wydział
Kultury UMŁ planuje zamówienie usługi tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na język angielski
oraz z języka angielskiego na język polski, zwykłych i przysięgłych, realizowanych w trybie normalnym
(5 stron dziennie) i pilnym (12 stron dziennie), przy założeniu, że strona obliczeniowa tekstu dla
tłumaczenia zwykłego zawiera 1500 znaków (w tym znaki specjalne i spacje), a dla tłumaczenia
przysięgłego 1125 znaków (w tym znaki specjalne i spacje).
Usługa realizowana będzie od dnia podpisania umowy do dnia 27 marca 2015 r., w kombinacjach
językowych, ilościach, trybach i terminach określonych przez Miasto.
Jeśli są Państwo zainteresowani opisanym zamówieniem, prosimy o przesłanie do dnia 16 grudnia
2013 r. propozycji cen brutto zgodnie z umieszczoną poniżej tabelą.
Lp.
Język tłumaczenia
Rodzaj tłumaczenia
Tryb tłumaczenia
Cena brutto
za stronę
1
z języka
angielski
polskiego
na
język
przysięgłe
normalny
(1125 znaków na
str.)
2
3
pilny
zwykłe
normalny
(1500 znaków na
str.)
4
pilny
Projekt „Łódzkie Przyjazne Filmowcom” współfinansowany przez Unię Europejską
z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Fundusze Europejskie dla rozwoju regionu łódzkiego
5
z języka angielskiego na język
polski
przysięgłe
normalny
(1125 znaków na
str.)
6
7
pilny
zwykłe
normalny
(1500 znaków na
str.)
8
pilny
Miasto zastrzega sobie możliwość nie wybrania żadnej z ofert.
Projekt „Łódzkie Przyjazne Filmowcom” współfinansowany przez Unię Europejską
z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Fundusze Europejskie dla rozwoju regionu łódzkiego
Łódź, 13 grudnia 2013 r.
W związku z realizacją projektu pn. „Łódzkie Przyjazne Filmowcom”, współfinansowanego przez Unię
Europejską w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Łódzkiego, Wydział
Kultury UMŁ wydłuża termin na złożenie ofert na zamówienie usługi tłumaczeń pisemnych z języka
polskiego na język angielski oraz z języka angielskiego na język polski, zwykłych i przysięgłych,
realizowanych w trybie normalnym (5 stron dziennie) i pilnym (12 stron dziennie), przy założeniu,
że strona obliczeniowa tekstu dla tłumaczenia zwykłego zawiera 1500 znaków (w tym znaki specjalne
i spacje), a dla tłumaczenia przysięgłego 1125 znaków (w tym znaki specjalne i spacje).
Termin składania ofert zostaje wydłużony do dnia 19 grudnia 2013 r.
Projekt „Łódzkie Przyjazne Filmowcom” współfinansowany przez Unię Europejską
z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Fundusze Europejskie dla rozwoju regionu łódzkiego

Podobne dokumenty