amin 19-100 ghlpdf - LUKAS
Transkrypt
amin 19-100 ghlpdf - LUKAS
Instrukcja obsługi Operation Instructions AMIN 19-100 GHL 29.08.2011 - AMIN 19-100 GHL - Spis treści 1 Wstęp 3 2 Dane techniczne 3 3 Uruchomienie 4 4 Wskazówki dotyczące eksploatacji 5 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6 6 Wskazówki dotyczące konserwacji 7 7 Gwarancja 8 8 Wykaz części 9 A Rysunki techniczne 21 B Adres serwisu i producenta 26 C Deklaracja zgodności 27 D Karta gwarancyjna 28 Załącznik 29.08.2011 2 - AMIN 19-100 GHL - 1. Wstęp AMIN 19-100 GHL to skonstruowany zgodnie z najnowszym stanem techniki pneumatyczny zespół napędowy. Napędzany jest on silnikiem łopatkowym i sprężonym powietrzem. Wbudowany regulator prędkości obrotowej utrzymuje prędkość obrotową w znacznym stopniu na stałym poziomie. Ta maszyna umożliwia ekonomiczne zastosowanie między innymi trzpieni frezarskich ze stopów twardych i ściernic trzpieniowych. Podane w danych technicznych wartości drgań i ciśnienia akustycznego zostały zmierzone według norm EN 28662-1 i EN ISO 8662-13 wzgl. prEN ISO 15744. Przed uruchomieniem maszyny należy bezwzględnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi! Zabrania się uruchamiania maszyny przed zapoznaniem się przez operatora ze wskazówkami bezpieczeństwa! 2. Dane techniczne Typ: Maksymalna prędkość obrotowa: Ciśnienie robocze: Średnica wewnętrzna węża: Ciężar: Wymiary: Moc: szlifierka prosta z zaworem dźwigniowym 19.000 min-1 - 10% 0,63 MPa 12 mm ok. 2,2 kg ca. ∅ 52 x 310 mm 1,0 KW 29.08.2011 3 - AMIN 19-100 GHL - Zużycie powietrza: Poziom hałasu: Przyspieszenie drgań: Rodzaj napędu: ok. 0,8 m³/min. 84 dB(A) maks. < 2,5 m/s2 silnik łopatkowy Wyposażenie (objęte zakresem dostawy): - 1 tuleja zaciskowa do Ø 6mm - 2 klucze szczękowe SW19 i SW22 Wyposażenie specjalne (nie objęte zakresem dostawy): - tuleje zaciskowe do Ø 8mm; 9mm; 3/16"; 5/16“; 1/4" 3. Uruchomienie Przyłączenia maszyny do sieci sprężonego powietrza można dokonywać wyłącznie poprzez zespół przygotowania powietrza (kombinacja separator wody – regulator ciśnienia – olejarka). Szerokość znamionowa zespołu przygotowania powietrza musi być równa lub większa od szerokości znamionowej węża podanej w danych technicznych. Regulator ciśnienia należy ustawić na wartość 0,63 MPa. Montaż zespołu przygotowania powietrza należy wykonać na wysokości roboczej maszyny pneumatycznej lub wyżej. Dostarczony wraz z maszyną przewód sprężonego powietrza należy połączyć bezpośrednio z zespołem przygotowania powietrza i nie wolno go przedłużać. Olejarkę należy ustawić w taki sposób, aby przy ciśnieniu 0,63 Mpa oddawanych było mniej więcej 3 krople na minutę. Używać wyłącznie olei wymienionych w poniższej tabeli. Podczas dłuższych przerw w pracy (np. nocą) odłączyć maszynę od sieci sprężonego powietrza. 29.08.2011 4 - AMIN 19-100 GHL - Odpowiednie rodzaje oleju Viskosität Festo Spezialöl Aral Vitam GF 22 Esso Nuto H 22 Mobil DTE 22 BP Energol HLP 22 Shell Tellus C 22 22 mm²/s(=cSt) bei 40°C IKlasa ISO VG 22 wg ISO 3448 4. Wskazówki dotyczące eksploatacji Używać wyłącznie narzędzi odpowiednich dla tej maszyny, których średnica chwytu odpowiada średnicy używanej tulei zaciskowej. Zabrania się stosowania ściernic tarczowych do cięcia oraz frezów trzpieniowych do wpustów i profili. Używać wyłącznie narzędzi, których dopuszczona robocza prędkość obrotowa jest równa lub wyższa niż maksymalna prędkość obrotowa zespołu napędowego. Podczas używania ściernic trzpieniowych najwyższy zalecany odstęp L0 między tuleją zaciskową a tylną stroną ściernicy wynosi 10 mm (patrz rysunek). W przypadku zwiększenia tego odstępu zmniejsza się dopuszczalna prędkość obrotowa ściernicy trzpieniowej. Przestrzegać zaleceń producenta ściernic trzpieniowych. Nie skracać minimalnej długości mocowania wynoszącej 10 mm niezależnie od rodzaju użytego narzędzia. Podczas wykonywania jakichkolwiek czynności przy użyciu maszyny należy zwrócić uwagę, aby większa część obciążenia leżała w kierunku promieniowym (tzn. na obwodzie narzędzia), a nie osiowym względem maszyny. 29.08.2011 5 - AMIN 19-100 GHL - Używane narzędzie należy zamocować w tulei zaciskowej za pomocą objętych dostawą dwóch kluczy widlastych. Przed dokonaniem wymiany narzędzia i przed odłączeniem węża ze sprężonym powietrzem należy maszynę odłączyć od sieci powietrza. Po wymianie narzędzia należy w bezpiecznym miejscu (np. pod stołem roboczym) wykonać bieg próbny maszyny z zamocowanym narzędziem. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ze względu na dużą ilość dostępnych średnic chwytów istnieje ryzyko pomylenia, a tym samym błędnego dopasowania chwytu narzędziowego do tulei zaciskowej. Nie eksploatować maszyny z uszkodzonym lub niepoprawnie zamocowanym narzędziem, gdyż może to prowadzić do powstania wibracji. Podczas obróbki niektórych tworzyw mogą powstawać pyły i opary, które mogą prowadzić do powstania atmosfery zagrożonej wybuchem. Zabrania się używania maszyny w atmosferze zagrożonej wybuchem. Maszyna może po wyłączeniu nadal pracować przez kilka minut. Nie dotykać narzędzia przed osiągnięciem przez maszynę stanu ostatecznego bezruchu. W przypadku zaniku doprowadzenia sprężonego powietrza należy wyłączyć maszynę na zaworze, aby uniknąć niekontrolowanego rozruchu w chwili ponownego dopływu sprężonego powietrza. Węże sprężonego powietrza znajdujące się pod ciśnieniem mogą wykonywać gwałtowne ruchy i spowodować ciężkie obrażenia ciała. Zmagazynowana energia w formie sprężonego powietrza stanowi potencjalne ryzyko bezpieczeństwa. Podczas pracy maszyny nie przekraczać maksymalnego ciśnienia powietrza wynoszącego 0,63 MPa. Przyłączenia maszyny dokonywać wyłącznie poprzez regulator ciśnienia. 29.08.2011 6 - AMIN 19-100 GHL - Dla bezpieczeństwa operatora należy podczas obsługi maszyny nosić ochronę oczu i słuchu. Zaleca się noszenie rękawic ochronnych i odpowiedniej odzieży ochronnej. W zależności od obrabianych tworzyw należy używać wyposażenia ochrony osobistej i instalacji do odsysania pyłów. Podczas wykonywania wszelkich prac z maszyną należy przestrzegać przepisów bhp oraz FEPA. 6. Wskazówki dotyczące konserwacji Prace konserwacyjne przy maszynie może wykonywać jedynie personel specjalistyczny. Po każdej konserwacji należy sprawdzić prędkość obrotową i poziom drgań maszyny. Prędkość obrotową maszyny należy regularnie kontrolować za pomocą odpowiednich środków kontrolnych. Węże sprężonego powietrza należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń i nieszczelności. Uszkodzone węże należy wymienić. Regularnie kontrolować zespół przygotowania powietrza. W razie potrzeby uzupełnić olej. 29.08.2011 7 - AMIN 19-100 GHL - 7. Gwarancja Ta maszyna pneumatyczna objęta jest gwarancją na okres 6 miesięcy od daty zakupu, obejmującą wady wynikające w sposób udowodniony z błędów materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych. Dalsze roszczenia, w szczególności o unieważnienie umowy, obniżenie ceny oraz odszkodowanie z tytułu szkód bezpośrednich lub pośrednich, są wykluczone. Zasadniczo gwarancja wygasa w przypadku dokonania przebudowy maszyny lub napraw, które zostały wykonane przez obcy warsztat lub inną, nie autoryzowaną przez nas placówkę. Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku prawidłowej obsługi maszyny. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia oraz błędów i szkód spowodowanych pośrednio lub bezpośrednio przez nadużycie, błędną obsługę lub transport. Podczas dochodzenia roszczeń gwarancyjnych należy przedłożyć prawidłowo wypełnioną kartę gwarancyjną maszyny. 29.08.2011 8 - AMIN 19-100 GHL - 8. Wykaz części Poz. Opis 1 10 101 102 103 11 12 20 201 202 203 204 205 206 207 2121 2122 2123 2124 2125 2126 208 209 210 211 212 214 215 21 30 301 302 303 304 TABLICZKA ZNAMIONOWA AMIN 19-100 GHL KOMPLETNA OBUDOWA OBUDOWA WEWNĘTRZNA UCHWYT UCHWYT IZOLACYJNY NAKRĘTKA PIERŚCIEŃ OSADCZY SPRĘŻYNUJĄCY SILINK PNEUMATYCZNY -KOMPLET STOJAN WIRNIK CZOŁO - WYJŚCIE CZOŁO - WEJŚCIE ZESTAW ŁOPATEK ( 4 SZT. ) TRZPIEŃ 2 X 8 DIN 6325 REGULATOR - KOMPLET ŁOŻYSKO OBUDOWA REGULATORA ŚRUBA SPRĘŻYNA NACISKOWA KULKA 4,0 TRZPIEŃ 1 X 8 DIN 6325 TULEJA O-PIERŚCIEŃ 12 X 1,7 ŚRUBA NASTAWNA SPRĘŻYNA TALERZOWA ŁOŻYSKO KULKOWE 608-2Z ŁOŻYSKO KULKOWE 6000-2Z O-PIERŚCIEŃ 10 X 1,5 SPRZĘGŁO ZAWÓR-PODZESPÓŁ- KOMPLET ZAWÓR - OBUDOWA GNIAZDO KULKOWE O-PIERŚCIEŃ 14 X 2 ŚRUBA Stan: 29.08.2011 9 Nr artykułu LE A874300904419 A871700011506 A871700100326 A871900101053 A871920412065 A873100500041 A873500600209 A874800012102 A874900200058 A873800201115 A875100202061 A875100203079 A872900204039 A8750000208 A873400012077 A872600206010 A873400205027 A875700612077 A871500605055 A872500040052 A8750000108 A872100401044 A8735011201 A875700612113 A875700604047 A872800060802 A8728006000 A87350110015 A872700306018 A875301014197 A875302406098 A872600616074 A873501140201 A875700612086 - AMIN 19-100 GHL - Poz. 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 31 40 401 402 403 404 405 406 407 408 410 411 41 42 50 501 502 503 504 505 506 507 508 Opis LE-Artikel-Nr. O-PIERŚCIEŃ 4,0 X 2,2 ZAWÓR IGLICOWY USZCZELKA DŻWIGNIA - KOMPLET AMORTYZATOR O-PIERŚCIEŃ 18 X 2 SITO TULEJA ZACISKOWA 2,5 X 14 KULKA 16 (5/8") PODKŁADKA KEÓCIEC - WĄŻ PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY WRZECIONO-KOMPLET OBUDOWA WRZECIONA WRZECIONO ŁOŻYSKA IGŁOWE ŁOŻYSKO PIERŚCIEN NAKRĘTKA CZOŁOWA lewy gwint ŁOZYSKO KULKOWE 61800 - 2Z NAKRĘTKA CZOŁOWA OPRAWKA DYSTANSUJĄCA PIERŚCIEŃ ZACISKOWY A873501040202 A875304042453 A878000615028 A872000302860 A871500605050 A8735011802 A874600405029 A872100205014 A872500050852 A874100600142 A875200408081 A873500600216 A875502011408 A871100107057 A875500301044 A87210101212 A871300600170 A875700612098 A87280161800 A875700501113 A874000600171 A871300600173 A873100501084 A874700502058 A8750000306 NAKRĘTKA WRZECIONA TULEJA ZACISKOWA 6,00 mm TRZPIEŃ 3 X 6 DIN 6325 PRZEWÓD DO POWIETRZA-KOMPLET A876200014119 PODEJŚCIE A871100107052 TŁUMIK A874000412055 GWINT ZACISKOWY A873120616084 ZACISK DO WĘŻA d=19,8 mm A876300000198 WĄŻ POWIETRZA ODLOTOWEGO ok. 2 m A874400125017 POKRYWKA VINYL-FLEX A877100014015 WĄŻ POWIETRZA WYCHODZĄCEGO OK. 1 M A874401806111 WĄŻ - SPRZĘGŁO DN 10 A876301012395 Stand: 29.08.2011 10 - AMIN 19-100 GHL - Normalzubehör Poz. Opis 81 KLUCZ SW19 82 KLUCZ SW22 Poz. 900 901 902 903 904 Nr artykułu LE A876119100190 A8761222306252 Opis TULEJA ZACISKOWA 8,00 MM TULEJA ZACISKOWA 9,00 MM TULEJA ZACISKOWA 3/16" TULEJA ZACISKOWA 5/16" TULEJA ZACISKOWA 1/4" Stan: 29.08.2011 11 Nr artykułu LE A874700502060 A874700502059 A874700502061 A874700502062 A874700502057 - AMIN 19-100 GHL - Index 1 Introduction 13 2 Technical data 13 3 Commissioning 14 4 Usage 15 5 Safety Instructions 16 6 Maintenance Instructions 17 7 Warranty 17 8 Spare Part List 18 A Technical Drawings 21 B Service and Manufacturer's Address 26 C Declaration of Conformity 27 D Warranty Certificate 28 Appendix Stand: 29.08.2011 12 - AMIN 19-100 GHL - 1. Introduction The AMIN 19-100 GHL is a pneumatic power tool reflecting state-of-the-art technology. It is driven by a vane air motor using compressed air. The integral speed controller keeps the rotation at a constant speed. With this power tool both tungsten carbide burrs and mounted points can be used economically. The vibration and sound values specified in the technical data were measured according to EN 28662-1 and EN ISO 8662-13 as well as prEN ISO 15744. Prior to using the power tool you should become familiar with the operation instructions. The power tool must not be commissioned before the safety information for the operator has been read. 2. Technical Data Type: max. RPM: Service pressure: Nomials hose diameter: Weight: Dimensions: Output: Air Consumption: Noise levell: Stand: 29.08.2011 straight die grinder with lever valve 19.000 min-1 - 10% 0,63 MPa 12 mm approx.. 2,2 kg ca. ∅ 52 x 310 mm 1,0 KW approx. 0,8 m³/min. 84 dB(A) max. 13 - AMIN 19-100 GHL - Vibration acelleration: Drive: < 2,5 m/s2 Vane Air Motor Accessories included: - 1 collet Ø 6mm - 2 spanners SW19 and SW22 Optional Equipment: - collets Ø 8mm; 8mm; 3/16"; 5/16“; 1/4" 3. Commissioning The power tool must only be connected to the compressed air network using a pressure reducer (combination of water separator – pressure control valve – lubricator). The nominal diameter of the pressure reducer must comply at least with the hose diameter specified in the technical data. The pressure control valve must be set to the value of 0.63 MPa. The pressure reducer must be installed at the working height of the power tool or above. The compressed air hose supplied with the machine must be directly connected to the pressure reducer and must not be lengthened. The lubricator must be adjusted so as to supply approx. 3 drips per minute at a pressure of 0,63 MPa. Only oil types quoted in the table below may be used. In the case of a prolonged period without use (e.g. overnight), the machine must be disconnected from the compressed air system. Stand: 29.08.2011 14 - AMIN 19-100 GHL - Suitable oil types Viscosity Festo Spezialöl Aral Vitam GF 22 Esso Nuto H 22 Mobil DTE 22 BP Energol HLP 22 Shell Tellus C 22 22 mm²/s(=cSt) bei 40°C ISO-Klasse VG 22 nach ISO 3448 4. Usage Only tools may be used which are suitable for the power tool and which have a shaft diameter that is correct for the collet. The use of cutting discs as well as groove and profile milling cutters is prohibited. Only use tools with a permissible operating speed of at least the maximum speed of the power tool. When using mounted points, the largest recommended distance L0 between the collet and the rear side of the abrasive wheel is 10 mm (see illustration). When this distance is greater, the permissible speed is reduced. The burr manufacturer's recommendations must be adhered to. A minimum clamping length of 10 mm must be observed, independent of the type of tool used. Always ensure that the main load is transmitted in a radial direction (i.e. on the tool circumference) and not in an axial direction to the power tool. The tool in use must be firmly clamped into the collet using the two flat spanners supplied. Before changing a tool or undoing the compressed air hose, the power tool must be Stand: 29.08.2011 15 - AMIN 19-100 GHL - disconnected from the compressed air supply. After a tool change, the power tool must be test run in a safe place (e.g., underneath the work bench) with the tool clamped in position. 5. Safety Instructions Due to the large number of available shaft diameters, there is a risk of confusion thereby mismatching tool shaft and collet diameter. The power tool must not be operated with damaged or incorrectly clamped tools as this may cause vibration. When machining certain materials, dust and vapour may occur which result in an explosive atmosphere. The power tool must not be used in an explosive atmosphere. After switching off, the power tool may continue to run for a few seconds. The tool must not be touched until it is at a standstill. In the case of failure of the compressed air supply, the power tool must be switched off at the valve so as to prevent uncontrolled start-up when the pressure returns. Compressed air hoses may whip uncontrollably and may cause serious injury. Energy retained in the form of compressed air bears a potential safety risk. A maximum air pressure of 0,63 MPar must not be exceeded during power tool operation. The power tool must only be connected using a pressure control valve. Make sure that loose clothing and long hair are not ensnared by the power tool when in operation. To protect the operator, he or she must wear goggles and ear protection during operation. It is recommended that gloves and suitable protective clothing is worn. Depending on the materials to be machined, personal protection equipment and dust Stand: 29.08.2011 16 - AMIN 19-100 GHL - extraction may have to be used. All operators using the power tool must abide by the accident prevention regulations as well as the FEPA safety code. 6. Maintenance Instructions Maintenance work on this power tool may only be carried out by specialists. After each maintenance check, the power tool must be tested for speed and vibrations. The power tools speed must be checked at regular intervals using suitable inspection equipment. Compressed air hoses must be checked at regular intervals for damage and leakage. Damaged hoses must be replaced. The pressure reducer must be checked at regular intervals and topped up with oil as needed. 7. Warranty This power tool is subject to a 6 month's guarantee from the date of sale. The warranty applies to defects that demonstrably result from material, design or workmanship. Further claims, in particular rescission, reduction or replacement due to direct or indirect damages shall be excluded. The warranty will be void if during the warranty period modifications or repairs are undertaken by any repair shop not authorised by us. Our warranty only applies in the case of correct use of the power tool. It does not cover natural wear and tear as well as defects or damage directly or indirectly resulting from misuse, operating errors or transport. A guarantee claim may only be submitted using the duly completed warranty certificate for this power tool. Stand: 29.08.2011 17 - AMIN 19-100 GHL - 8. Spare Part List Pos. 1 10 101 102 103 11 12 20 201 202 203 204 205 206 207 2121 2122 2123 2124 2125 2126 208 209 210 211 212 214 215 21 30 301 302 303 304 Description IDENTIFICATION PLATE HOUSING UNIT HOUSING HANDLE INSULATION SWIVEL NUT SNAP RING DRIVE UNIT STATOR ROTOR FACE PLATE INLET FACE PLATE OUTLET VANE SET (4 PCS.) PIN 2 x 8 DIN 6325 REGULATOR UNIT BALL CARRIER REGULATOR HOUSING SCREW PRESSURE SPRING BALL 4,0 PIN 1 x 8 DIN 6325 BUSCH O-RING SEALING 12 x 1,7 SET SCREW SPRING WASHER BALL BEARING 608 - 2Z BALL BEARING 6000 - 2Z O-RING SEALING 10 X 1,5 COUPLING VALVE UNIT VALVE HOUSING BALL SEAT O-RING SEALING 14 x 2 SCREW JOINT Stand: 29.08.2011 18 LE-Item-Nr. A874300904419 A871700011506 A871700100326 A871900101053 A871920412065 A873100500041 A873500600209 A874800012102 A874900200058 A873800201115 A875100202061 A875100203079 A872900204039 A8750000208 A873400012077 A872600206010 A873400205027 A875700612077 A871500605055 A872500040052 A8750000108 A872100401044 A8735011201 A875700612113 A875700604047 A872800060802 A8728006000 A87350110015 A872700306018 A875301014197 A875302406098 A872600616074 A873501140201 A875700612086 - AMIN - AMIN 19-100 45GHL GD - Pos. 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 31 40 401 402 403 404 405 406 407 408 410 411 41 42 50 501 502 503 504 505 506 507 508 Description O-RING SEALING 4,0 X 2,2 VALVE NEEDLE SEALING LEVER UNIT PRESSURE SPRING O-RING SEALING 18 X 2 FILTER SLOTTED SPRING PIN 2,5 X 14 BALL 16 (5/8") WASHER NOZZLE SEALING SPINDLE UNIT SPINDLE HOUSING SPINDLE NEEDLE BEARING HK 1212 RINGE LOCK NUT LEFTHAND THREAD BALL BEARING 61800 - 2Z LOCK NUT BUSCH RING SPINDELMUTTER COLLET 6,00 MM PIN 3 X 6 DIN 6325 AIR-/EXAUST HOSE COMPL: SLEEVE SILENCER SWIVEL NUT HOSE CLAMP D=19,8 MM AIR HOSE DUST CAP Vinyl-Flex EXAUST HOSE HOSE COUPLING DN 10 Stand: 29.08.2011 19 LE-Item-Nr. A873501040202 A875304042453 A878000615028 A872000302860 A871500605050 A8735011802 A874600405029 A872100205014 A872500050852 A874100600142 A875200408081 A873500600216 A875502011408 A871100107057 A875500301044 A87210101212 A871300600170 A875700612098 A87280161800 A875700501113 A874000600171 A871300600173 A873100501084 A874700502058 A8750000306 A876200014119 A871100107052 A874000412055 A873120616084 A876300000198 A874400125017 A877100014015 A874401806111 A876301012395 - AMIN - AMIN 19-100 45GHL GD - Standard Equipment Pos. Description 81 SPANNER SW19 82 SPANNER SW22 LE-Item-Nr. A876119100190 A8761222306252 Optional Equipment Description Pos. 900 COLLET 8,00 MM 901 COLLET 9,00 MM 902 COLLET 3/16" 903 COLLET 5/16" 904 COLLET 1/4" LE-Item-Nr. A874700502060 A874700502059 A874700502061 A874700502062 A874700502057 Stand: 29.08.2011 20 - AMIN - AMIN 19-100 45GHL GD - A. Rysunki techniczne / Technical Drawings Stand: 29.08.2011 21 - AMIN 19-100 GHL - Stand: 29.08.2011 22 - AMIN 19-100 GHL - Stand: 29.08.2011 23 - AMIN 19-100 GHL - Stand: 29.08.2011 24 - AMIN 19-100 GHL - Stand: 29.08.2011 25 - AMIN 19-100 GHL - B. Adres serwisu i producenta Service and Manufacturer's Address W celu wykonania prac naprawczych prosimy o przesłanie maszyny na adres: For repair, please return machine to: LUKAS-ERZETT Vereinigte Schleif- und Fräswerkzeugfabriken GmbH & Co. KG Ohl 1-3 D-51766 Engelskirchen Tel. (0 22 63) 84 - 0 Fax (0 22 63) 84 - 3 00 Stand: 29.08.2011 26 - AMIN 19-100 GHL - C. Deklaracja zgodności / Declaration of conformity Zgodnie z załącznikiem II A Dyrektywy maszynowej 98/37/WE According to annex II A of the Machinery Directive 98/37/EC LUKAS-ERZETT Vereinigte Schleif- und Fräswerkzeugfabriken GmbH & Co. KG Ohl 1-3 D-51766 Engelskirchenel. Tel. +49 (0) 22 63 84 - 0 Fax. +49 (0) 22 63 84 - 300 We hereby declare that the design of the pneumatic power tool: Hiermit erklären wir, dass die Bauart der pneumatischen Antriebsmaschine: Lukas Wyrób / Manufacturer: AMIN 19-100 GHL Typ / Type: Nr seryjny / Serial-No.: Rok budowy /Year of construction: jest zgodna z następującymi odnośnymi normami: complies with the following applicable regulations: MaschinenRL 98/37/EG / Machinery Directive 98/37/EC Zastosowane zharmonizowane normy Unii Europejskiej: Applied harmonized European standards EN 292 – 1 ; EN 1050; EN 292 – 2 + A1; EN 792 - 9 Engelskirchen, 20.2.2005 LUKAS-ERZETT Vereinigte Schleif- und Fräswerkzeugfabriken GmbH & Co. KG Stand: 29.08.2011 27 - AMIN 19-100 GHL - - Podczas dochodzenia roszczeń gwarancyjnych wysłać razem z maszyną - In case of warranty claims return card along with the power tool D. Karta gwarancyjna / Warranty Certificate Zgodnie z naszą pisemną deklaracją w niniejszej instrukcji obsługi ta maszyna objęta jest gwarancją na okres 6 miesięcy od poniższej daty wydania/sprzedaży, obejmującą wady wynikające w sposób udowodniony z błędów materiałowych, konstrukcyjnych lub wykonawczych. We give warranty according to our written declaration of warranty as quoted in the operating instructions for a period of 6 months from the date of delivery / sale stated below for defects that are demonstrably due to material, design or workmanship on the power tool AMIN 19-100 GHL Typ / Type: Nr seryjny / Serial-No.: Data wysyłki : Date of delivery: Data sprzedaży: Date of Sale: : zobacz data wystawienia fakturysee date of invoice L U K A S - E R Z E TT Vereinigte Schleif- und Fräswerkzeugfabriken GmbH & Co. KG Postfach 1259 u. 1260 D - 5 1 7 5 2 Engelskirchen Ohl 1 – 3 D - 5 1 7 6 6 Engelskirchen Phone +49 (0) 2263/84-0 Znaczek / Stamp: Stand: 29.08.2011 28 - AMIN 19-100 GHL -