Aquify - OPTOMETRIA
Transkrypt
Aquify - OPTOMETRIA
AQuify™ – Krople do soczewek kontaktowych zapewniające długotrwały komfort TA ULOTKA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE O SPOSOBIE I ZASADACH BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA KROPEL. ULOTKĘ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ. Krople zapewniające długotrwały komfort użytkownikom wszystkich typów soczewek kontaktowych. Wolny od konserwantów, izotoniczny, wodny roztwór zawierający chlorek sodu, hialuronian sodu, ortofosforan sodowy i nadboran sodu stabilizowany kwasem fosfoniowym. Produkowany w warunkach aseptycznych. AQuify™ – Hosszantartó hatású kontaktlencse komfort szemcsepp EZ AZ ISMERTETÖ A TERMÉK ALKALMAZÁSÁRA ÉS BIZTONSÁGOS FELHASZNÁLÁSÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ. KÉRJÜK, OLVASSA VÉGIG FIGYELMESEN ÉS ÖRIZZE MEG. Hosszantartó hatású kontaktlencse komfort szemcsepp minden kontaktlencse-típus viselõje számára. Tartósítószer-mentes, izotóniás vizes oldat, amely nátriumkloridot, nátrium-hialuronátot, nátrium-foszfátot és nátriumperborátot tartalmaz, foszfonsavval stabilizálva. Aszeptikus gyártási technológiával készült. Sposób użycia Stosuj krople AQuify w razie potrzeby podczas noszenia soczewek kontaktowych Umyj ręce Aby użyć Focus AQuify w trakcie noszenia soczewek, należy wkroplić jedną lub dwie krople do każdego oka (nie dotykać oka końcówką zakraplacza) i mrugnąć oczami kilka razy. Jeśli specjalista zaleci stosowanie soczewek w trybie przedłużonym (bez zdejmowania na noc), stosuj krople Focus AQuify po przebudzeniu i przed pójściem spać. Przeciwwskazania Nie używaj jeśli jesteś wrażliwy na którykolwiek ze składników. Használati utasítás Az AQuify komfort szemcseppet igény szerint, kontaktlencse viselete mellett is használhatja. Felhasználás elõtt mindig mosson kezet. A kontaktlencse viselete mellett mindkét szembe csepegtessen egy-két cseppet (ügyeljen arra, hogy a csepegtetõ csúcsával ne érjen a szeméhez), és többször pislogjon. Amennyiben a szemorvos éjszaka is viselhetõ („bennalvós”) lencsét írt fel Önnek, az AQuify komfort szemcseppet alkalmazza lefekvés elõtt és ébredéskor. Ellenjavallat Ne használja a szert, ha az összetevõk bármelyikére érzékeny. Środki ostrożności Stosuj tylko wtedy, gdy oryginalne zabezpieczenie nakrętki opakowania nie zostało uszkodzone przed pierwszym użyciem. Po otwarciu butelki krople należy zużyć w ciągu 8 tygodni, pozostałą zawartość należy wyrzucić. Nie używaj po upływie terminu ważności. Każdą zmianę stosowanego preparatu konsultuj ze specjalistą. Po użyciu zamknij butelkę 25°C i przechowuj w temperaturze 25°C. Nigdy nie dotykaj żadnych przedmiotów końcówką zakraplacza butelki, ponieważ może to zanieczyścić roztwór kropel. Óvintézkedések Csak akkor alkalmazza a készítményt, ha a biztonsági zárórészt az elsõ felhasználást megelõzõen sértetlennek találja. A flakon kinyitását követõ 8 hét elteltével a megmaradt oldatot dobja ki. A lejárati idõt követõen a szert már ne használja fel. Mielõtt készítményt váltana, konzultáljon szemorvosával. Az alkalmazást követõen a flakont 25°C zárja le és tárolja 25°C alatt. Soha ne érintse a flakon csepegtetõjének csúcsát semmiféle felülethez, mivel ez befertõzheti az oldatot. Ostrzeżenia Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nigdy nie dopuszczaj do kontaktu soczewek z nie sterylną wodą (włącznie z wodą kranową), gdyż może to doprowadzić do skażenia soczewek, które może doprowadzić do trwałego uszkodzenia oka. Konsultuj ze specjalistą zastosowanie jakiegokolwiek leku w trakcie noszenia soczewek kontaktowych. Figyelmeztetés Gyermekektõl tartsa elzárva. A kontaktlencsék nem érintkezhetnek sterilizálatlan vizzel (pl. csapvizzel), mivel így mikróbás fertõzés fordulhat elõ es ez végleges szemkárosodást okozhat. Mielõtt bármilyen szemészeti gyógykészítményt alkalmazna kontaktlencse viselete mellett, konzultáljon szemorvosával. Reakcje niepożądane W przypadku pojawienia się nie ustępującego dyskomfortu lub podrażnienia należy zdjąć soczewki i skontaktować się ze specjalistą. M = Producent: CIBA Vision Corporation Duluth, Georgia, 30097, USA ER = Przedstawiciel w Europie: CIBA Vision GmbH Postfach 4, 63868 Grosswallstadt, Germany PL = Dystrybucja w Polsce: Novartis Poland Sp. z o.o., Sektor CIBA Vision Al. W. Witosa 31, 00-710 Warszawa Data przygotowania ulotki: 4/2003 PL Kellemetlen reakciók Amennyiben tartósan fennálló kényelmetlenséget vagy irritációt tapasztal, távolítsa el a lencséit, függessze fel a termék használatát, és konzultáljon szemorvosával. M = Gyártja: CIBA Vision Corporation Duluth, Georgia, 30097, USA ER = Európai képviselet: CIBA Vision GmbH, Postfach 4, 63868 Grosswallstadt, Germany HU = Magyarországi forgalmazó: Novartis Hungária Kft. 1036 Budapest, Lajos u. 48-66.E. Eltartható: 4/2003 HU