Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
Transkrypt
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 83251348 1/2016-03 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 1 Wskazówki dla użytkownika ...................................................................................... 4 1.1 1.2 1.3 2 Zasady bezpieczeństwa ............................................................................................... 6 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 3 Warunki dotyczące montażu ........................................................................... 11 Ustawienie zasobnika ........................................................................................ 11 Instalacja ........................................................................................................................... 12 5.1 5.2 Wymagania względem wody grzewczej ....................................................... 12 Podłączenie hydrauliczne ................................................................................. 12 6 Uruchomienie ................................................................................................................. 13 7 Wyłączenie ........................................................................................................................ 14 8 Konserwacja .................................................................................................................... 15 8.1 8.2 8.2.1 8.2.2 8.3 Wskazówki dotyczące konserwacji ............................................................... 15 Czyszczenie zasobnika ..................................................................................... 15 Bez grzałki zanurzeniowej ............................................................................. 15 Z grzałką zanurzeniową ................................................................................. 15 Demontaż płaszcza izolacyjnego .................................................................... 16 9 Postępowanie w razie wystąpienia błędu ....................................................... 18 10 Wyposażenie dodatkowe .......................................................................................... 19 10.1 10.2 10.3 83251348 1/2016-03 La Klucz do oznaczania typu urządzenia ............................................................... 7 Numer seryjny ........................................................................................................ 7 Zasada działania .................................................................................................... 7 Dane techniczne .................................................................................................... 8 Dopuszczenie .................................................................................................... 8 Dopuszczalne warunki otoczenia .................................................................. 8 Moc ...................................................................................................................... 8 Ciśnienie robocze ............................................................................................. 9 Temperatura robocza ....................................................................................... 9 Pojemność .......................................................................................................... 9 Ciężar .................................................................................................................. 9 Wymiary ............................................................................................................ 10 Wpływ na środowisko naturalne/recykling ............................................... 10 Montaż ................................................................................................................................ 11 4.1 4.2 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................ 6 Środki bezpieczeństwa ........................................................................................ 6 Normalna eksploatacja .................................................................................... 6 Połączenia elektryczne .................................................................................... 6 Usuwanie odpadów .............................................................................................. 6 Opis produktu .................................................................................................................... 7 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.4 3.4.5 3.4.6 3.4.7 3.4.8 3.4.9 4 Przeznaczenie instrukcji ....................................................................................... 4 Symbole .................................................................................................................. 4 Rękojmia i odpowiedzialność ............................................................................. 5 Grzałka zanurzeniowa ....................................................................................... 19 Tuleja zanurzeniowa ........................................................................................... 21 Zawór spustowy ................................................................................................. 21 2-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 83251348 1/2016-03 La 11 Części zamienne ........................................................................................................... 22 12 Notatki ................................................................................................................................ 26 13 Skorowidz ......................................................................................................................... 27 3-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 1 Wskazówki dla użytkownika 1 Wskazówki dla użytkownika Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji stanowi nieodłączną część urządzenia i musi być przechowywana w miejscu jego eksploatacji. Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją montażu i eksploatacji. 1.1 Przeznaczenie instrukcji Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji skierowana jest do użytkownika oraz do wykwalifikowanego personelu fachowego. Musi być ona przestrzegana przez wszystkie osoby, które pracują przy urządzeniu. Prace przy urządzeniu mogą być wykonywane jedynie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane lub poinstruowane. Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, percepcyjnymi lub intelektualnymi nie mogą pracować przy urządzeniu, jeżeli nie są nadzorowane przez autoryzowany personel lub nie zostały przez niego poinstruowane. Zabawa dzieci w pobliżu urządzenia jest zabroniona. 1.2 Symbole NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezpośrednie niebezpieczeństwo o wysokim stopniu zagrożenia. Nieprzestrzeganie grozi ciężkim uszkodzeniem ciała lub śmiercią. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo o średnim stopniu zagrożenia. Nieprzestrzeganie może spowodować szkody w środowisku naturalnym, ciężkie uszkodzenie ciała lub śmierć. UWAGA Zagrożenie z niewielkim ryzykiem. Nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia, a nawet prowadzić do uszkodzenia ciała. Ważna wskazówka. Wymóg bezpośredniego działania. Wynik wykonanego działania. Wyliczanie. Zakres wartości … 83251348 1/2016-03 La 4-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 1 Wskazówki dla użytkownika 1.3 Rękojmia i odpowiedzialność Roszczenia z tytułu rękojmi i odpowiedzialności producenta są w przypadku szkód osobowych i rzeczowych wykluczone, jeżeli zaistnieją one na skutek jednej lub kilku z poniższych przyczyn: użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprzestrzeganie instrukcji montażu i eksploatacji, użytkowanie urządzenia z niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi lub ochronnymi, dalsze użytkowanie urządzenia pomimo wystąpienia usterki, nieprawidłowy montaż, uruchomienie, obsługa i konserwacja urządzenia, nieprawidłowo przeprowadzone naprawy, niestosowanie oryginalnych części zamiennych firmy Weishaupt, zjawiska siły wyższej, samowolne wprowadzanie zmian w urządzeniu, dobudowywanie dodatkowych elementów, które nie podlegały badaniom dopuszczającym wraz z urządzeniem, nieodpowiednie paliwa, usterki przewodów zasilających. 83251348 1/2016-03 La 5-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 2 Zasady bezpieczeństwa 2 Zasady bezpieczeństwa 2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zasobnik jest przeznaczony do podgrzewania wody grzewczej zgodnie z VDI 2035. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Pomieszczenie instalacji zasobnika musi spełniać wymagania miejscowych przepisów oraz być zabezpieczone przed zamarzaniem. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem może spowodować: zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich, szkody w urządzeniu lub innych przedmiotach. 2.2 Środki bezpieczeństwa Bezzwłocznie usuwać usterki mogące niekorzystnie wpłynąć na stan bezpieczeństwa urządzenia. 2.2.1 Normalna eksploatacja Wszystkie tabliczki na urządzeniu muszą być utrzymywane w czytelnym stanie. Wymagane prace regulacyjne, konserwacyjne i kontrolne należy przeprowadzać terminowo. 2.2.2 Połączenia elektryczne W razie konieczności wykonania prac przy elementach pod napięciem należy: przestrzegać przepisów zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom przy pracy DGUV przepis 3 oraz przepisów miejscowych, stosować narzędzia zgodne z normą PN-EN 60900. 2.3 Usuwanie odpadów Użyte materiały i komponenty winny być usunięte w sposób zgodny z przepisami BHP i ochrony środowiska przez uprawnioną jednostkę. Należy przy tym przestrzegać miejscowych przepisów. 83251348 1/2016-03 La 6-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 3 Opis produktu 3 Opis produktu 3.1 Klucz do oznaczania typu urządzenia Przykład: WES 500-H WES 500 -H Typoszereg: Zasobnik energii Weishaupt Wielkość: 500 Wersja: Tryb ogrzewania 3.2 Numer seryjny Numer fabryczny na tabliczce znamionowej pozwala jednoznacznie zidentyfikować urządzenie. Jest on wymagany przez serwis Weishaupt. 1 1 Tabliczka znamionowa Nr ser. 3.3 Zasada działania Zasobnik energii przeznaczony jest do eksploatacji w zamkniętych systemach ogrzewania i podgrzewania c.w.u. Jest on ładowany przez źródło energii. Zmagazynowana w nim energia w postaci ciepła może być wykorzystana do ogrzewania budynków mieszkalnych. Grzałka zanurzeniowa (opcja) Jako dodatkowe źródło ciepła można zamontować maks. trzy grzałki elektryczne. 83251348 1/2016-03 La 7-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 3 Opis produktu 3.4 Dane techniczne 3.4.1 Dopuszczenie DIN CERTCO 9W267-10 E/MB 3.4.2 Dopuszczalne warunki otoczenia Temperatura podczas pracy Temperatura podczas transportu / składowania Wilgotność względna powietrza od +5 do +40 °C od –20 do +70 °C maks. 80 %, bez kondensacji 3.4.3 Moc WES 200-H WES 500-H Strata ciepła na utrzymanie gotowości dla zob. tabliczka znamionowa 45 K Pojemność cieplna (zasobnik naładowany 11,0 kWh 26,5 kWh do temp. 60 °C) Strata ciśnienia 44 40 36 WES 200-H WES 500-H 32 28 24 20 16 12 8 2 4 0 0 0,5 1 1,5 1 1 Natężenie przepływu [m³/h] 2 Strata ciśnienia [mbar] 83251348 1/2016-03 La 8-28 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 3 Opis produktu 3.4.4 Ciśnienie robocze Woda grzewcza maks. 3 bar 3.4.5 Temperatura robocza Woda grzewcza maks. 95 °C 3.4.6 Pojemność Pojemność wody grzewczej WES 200-H 210 l WES 500-H 485 l WES 200-H 70 kg WES 500-H 117 kg 3.4.7 Ciężar Ciężar własny ok. 83251348 1/2016-03 La 9-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 3 Opis produktu 3.4.8 Wymiary w 4 1 q 1 1 9 1 7 1 0 1 8 1 6 1 2 1 3 1 5 1 WES 200-H 1050 mm(1 280 mm(1 117 mm(1 1435 mm 15 mm 375 mm(1 1 2 3 4 5 6 Wyjście zasobnika Wejście zasobnika Króciec spustowy Wymiar po przekątnej Śruby nóg zasobnika Króciec przyłączeniowy grzałki zanurzeniowej 7 Króciec przyłączeniowy grzałki zanu- 565 mm(1 rzeniowej 8 Króciec tulei zanurzeniowej (czujnik) 665 mm(1 9 Króciec przyłączeniowy grzałki zanu- 905 mm(1 rzeniowej 0 Króciec tulei zanurzeniowej (czujnik) 1045 mm(1 q Wysokość 1308 mm(1 w Średnica pokrywy 636 mm (1 Wymiar odnosi się do wysokości nóg gwintowych 15 mm. WES 500-H 1666 mm(1 273 mm(1 115 mm(1 2050 mm 15 mm 535 mm(1 932 mm(1 1092 mm(1 1549 mm(1 1689 mm(1 1935 mm(1 733 mm €€ 3.4.9 Wpływ na środowisko naturalne/recykling Materiały, z których wykonano zasobnik nie zawierają chromu (VI), ołowiu ani FCKW. 83251348 1/2016-03 La 10-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 4 Montaż 4 Montaż 4.1 Warunki dotyczące montażu Kontrola typu zasobnika i ciśnienia roboczego Nie wolno przekraczać wartości ciśnienia roboczego podanego na tabliczce znamionowej. Sprawdzić typ zasobnika. Upewnić się, że ciśnienie robocze mieści się w zakresie dopuszczalnych wartości [rozdział 3.4.4]. Pomieszczenie zamontowania Przed montażem należy upewnić się, że: pomieszczenie ma wymaganą minimalną wysokość, zwracając przy tym uwagę na największy wymiar (po przekątnej) [rozdział 3.4.8]. droga transportu jest przejezdna i charakteryzuje się odpowiednią nośnością [rozdział 3.4.7], podłoże charakteryzuje się odpowiednią nośnością, podłoże jest równe i płaskie, zapewniono odpowiednią ilość wolnego miejsca na wyposażenie hydrauliczne, miejsce ustawienia zasobnika jest suche i zabezpieczone przed zamarzaniem. 4.2 Ustawienie zasobnika Podczas transportu i ustawienia zasobnik nie może być narażony na uderzenia. Izolacja cieplna jest wrażliwa na nacisk, dlatego należy zachować szczególną ostrożność podczas prac montażowych. Minimalne odległości od zasobnika Dla prac montażowych i konserwacyjnych należy zachować minimalną wymaganą odległość od ściany 300 mm. W przypadku grzałki zanurzeniowej (opcja) należy zachować minimalny odstęp od ściany wynoszący 550 mm [rozdział 10.1]. Wypoziomowanie zasobnika Zakres nastaw nóżek zasobnika: 0 - 15 mm Nie należy wkręcać nóżek do oporu, gdyż może to spowodować przenoszenie fal dźwiękowych i wibracje. Wypoziomować zasobnik za pomocą nóżek o regulowanej wysokości. 83251348 1/2016-03 La 11-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 5 Instalacja 5 Instalacja 5.1 Wymagania względem wody grzewczej Woda grzewcza musi spełniać wymagania rozporządzenia VDI 2035 lub porównywalnych przepisów miejscowych. 5.2 Podłączenie hydrauliczne Podłączyć przewody przyłączeniowe instalacji grzewczej. Nieużywane króćce przyłączeniowe należy zamknąć zaślepkami. Dobrać odpowiednią wielkość naczynia wzbiorczego. Zamontować zawór spustowy na króćcu spustowym zasobnika. 1 2 6 5 6 5 5 3 4 1 2 3 4 5 Króciec odpowietrzający Wyjście zasobnika Wejście zasobnika Króciec spustowy Króciec przyłączeniowy grzałki zanurzeniowej 6 Króciec tulei zanurzeniowej (czujnik) 83251348 1/2016-03 La 12-28 WES 200-H Rp½ Rp1¼ Rp1¼ G¾ Rp1½ WES 500-H Rp½ Rp2½ Rp2½ G¾ Rp1½ Rp½ Rp½ Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 6 Uruchomienie 6 Uruchomienie Napełnić zasobnik wodą. Zmniejszyć ciśnienie w instalacji do wartości ciśnienia roboczego. Odpowietrzyć zasobnik i w razie potrzeby napełnić go przez zawór spustowy. Sprawdzić przyłącza pod kątem szczelności. W razie wyposażenia zasobnika w grzałkę zanurzeniową (opcja) należy ustawić temperaturę. Nagrzać zasobnik i skontrolować temperaturę wyłączenia. Odpowietrzyć zasobnik i w razie potrzeby napełnić go przez zawór spustowy. Zamknąć szczelnie zawór odpowietrzający. 83251348 1/2016-03 La 13-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 7 Wyłączenie 7 Wyłączenie W razie potrzeby odłączyć grzałkę zanurzeniową od zasilania elektrycznego. Odłączyć instalację od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Opróżnić i wysuszyć zasobnik. Pozostawić otwarty zawór spustowy do czasu ponownego uruchomienia. 83251348 1/2016-03 La 14-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 8 Konserwacja 8 Konserwacja 8.1 Wskazówki dotyczące konserwacji Użytkownik winien przynajmniej raz na 2 lata zlecać konserwację instalacji. Prace konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę wyspecjalizowaną w tej dziedzinie z wykwalifikowanym personelem fachowym. Dla zapewnienia regularnych przeglądów firma Weishaupt zaleca zawarcie umowy serwisowej. Przed każdą konserwacją należy Przed rozpoczęciem prac poinformować użytkownika instalacji. Odłączyć instalację od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Po każdej konserwacji należy Przeprowadzić kontrolę szczelności. Przeprowadzić kontrolę działania. 8.2 Czyszczenie zasobnika 8.2.1 Bez grzałki zanurzeniowej Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1]. Usunąć osady poprzez krótkotrwałe otwarcie zaworu spustowego. W razie potrzeby uzupełnić wodę, obserwując przy tym ciśnienie w instalacji. Uruchomić urządzenie [rozdział 6]. 8.2.2 Z grzałką zanurzeniową Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1]. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Opróżnić zasobnik. Wymontować grzałkę zanurzeniową [rozdział 10.1]. Wyczyścić elementy grzejne przy pomocy materiałów o nieostrych krawędziach. Sprawdzić izolację elementów grzejnych pod kątem uszkodzeń, w razie potrzeby wymienić grzałkę zanurzeniową. Uruchomić urządzenie [rozdział 6]. 83251348 1/2016-03 La 15-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 8 Konserwacja 8.3 Demontaż płaszcza izolacyjnego Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1]. WES 200-H NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Zdemontować czujnik. W razie potrzeby wymontować grzałkę zanurzeniową [rozdział 10.1]. Tylko w przypadku demontażu tylnej części obudowy Odłączyć przyłącza hydrauliczne. Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika. Odkręcić śruby i zdjąć przednią część obudowy 1. Odkręcić śruby i zdjąć tylną część obudowy 4. Odkręcić śruby i zdjąć prawą 2 i lewą część obudowy 3. Ponownie zamontować obudowę w odwrotnej kolejności. Zamontować czujnik i w razie potrzeby grzałkę zanurzeniową. Uruchomić urządzenie [rozdział 6]. 4 3 2 1 83251348 1/2016-03 La 16-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 8 Konserwacja WES 500-H NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Zdemontować czujnik. W razie potrzeby wymontować grzałkę zanurzeniową [rozdział 10.1]. Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika. Lekko ścisnąć listwę zamykającą i odhaczyć. Zdjąć obudowę. Ponownie zamontować obudowę w odwrotnej kolejności. Zamontować czujnik i w razie potrzeby grzałkę zanurzeniową. Uruchomić urządzenie [rozdział 6]. 83251348 1/2016-03 La 17-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 9 Postępowanie w razie wystąpienia błędu 9 Postępowanie w razie wystąpienia błędu Poniższe błędy mogą być usunięte wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy: Oznaka Przyczyna Środki zaradcze Nieszczelność zasobnika Wadliwa instalacja Sprawdzić poprawność montażu i ciśnienie w instalacji. Nieszczelność zaślepek Ponownie uszczelnić zaślepki. Nieszczelność przyłączy rurowych Odłączyć i ponownie uszczelnić przyłącze. Nieszczelność zbiornika Powiadomić biuro lub przedstawicielstwo regionalne firmy Weishaupt. Grzałka zanurzeniowa nie działa Brak zasilania elektrycznego Sprawdzić zasilanie elektryczne. Brak zasilania elektrycznego elementu Sprawdzić działanie regulatora temgrzejnego peratury ciepłej wody i w razie potrzeby go wymienić. Zadziałał zabezpieczający ogranicznik Sprawdzić zabezpieczający ogranicztemperatury nik temperatury, w razie potrzeby go odblokować lub wymienić. 83251348 1/2016-03 La 18-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 10 Wyposażenie dodatkowe 10 Wyposażenie dodatkowe 10.1 Grzałka zanurzeniowa Jeżeli w zasobniku zamontowana jest grzałka zanurzeniowa, należy ją zabezpieczyć zgodnie z normą DIN EN 12828. Montaż grzałki zanurzeniowej Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1]. Prace związane z zasilaniem elektrycznym winny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych elektryków z uwzględnieniem lokalnych przepisów. NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Niebezpieczeństwo uszkodzenia na skutek zbyt wysokiej temperatury Może dojść wówczas do uszkodzenia grzałek. Przed uruchomieniem grzałki zanurzeniowej należy napełnić zasobnik wodą. UWAGA Opróżnić zasobnik. Usunąć zaślepkę 1. WES 200: zamontować uszczelki 2 i pierścień dystansowy 4. WES 500: zamontować uszczelkę 2. Odchylić lekko grzałki. Wkręcić grzałkę zanurzeniową 3, nie obracając przy tym obudowy. Napełnić wodą i odpowietrzyć zasobnik. Przeprowadzić kontrolę szczelności. Podłączyć grzałkę zanurzeniową. Podłączyć zasilanie elektryczne. Ustawić temperaturę. Nagrzać zasobnik i skontrolować temperaturę wyłączenia. WES 200 WES 500 1 1 2 2 3 3 4 83251348 1/2016-03 La 19-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 10 Wyposażenie dodatkowe Zabezpieczający ogranicznik temperatury (STB) NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem. Zabezpieczający ogranicznik temperatury zadziała w przypadku uszkodzenia regulatora temperatury lub pracy na sucho. Usunąć przyczynę usterki. Wyciągnąć zaślepkę 1. Nacisnąć przycisk deblokady 2. Zabezpieczający ogranicznik temperatury jest odblokowany. 1 2 83251348 1/2016-03 La 20-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 10 Wyposażenie dodatkowe 10.2 Tuleja zanurzeniowa Opróżnić zasobnik. Usunąć zaślepkę 1. Uszczelnić i zamontować tuleję zanurzeniową 2. Napełnić wodą i odpowietrzyć zasobnik. 1 2 Odłączyć element wkręcany 1 z zaciskanym elementem gumowym od tulei czujnika, a następnie nasunąć na czujnik 2. Nanieść na czujnik pastę termoprzewodzącą. Wsunąć czujnik do oporu do tulei zanurzeniowej, a następnie przykręcić element wkręcany. 1 2 10.3 Zawór spustowy Zamontować uszczelkę 2 i zawór spustowy 3. 1 3 2 1 Króciec spustowy G¾ 83251348 1/2016-03 La 21-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 11 Części zamienne 11 Części zamienne WES 200-H 1.01 1.09 1.07 1.10 1.06 1.05 1.11 1.12 1.04 1.11 1.12 1.12 1.03 1.13 1.13 1.13 WES 500-H 1.08 1.09 1.07 1.01 1.10 1.11 1.02 1.12 1.11 1.12 1.12 1.13 83251348 1/2016-03 La 22-28 1.13 1.13 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 11 Części zamienne Poz. 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 Nazwa Pokrywa – WES 200-H – WES 500-H Obudowa polistyrenowa WES 500-H WS Obudowa blaszana WES 200-H – przednia część obudowy – prawa część obudowy – lewa część obudowy – tylna część obudowy Zaślepka 25 x 80 miękka z pianki poliuretan. Zaślepka 25 x 95 x 30 Zawór odpowietrzający ½" z odcięciem Uszczelka 23 x 130 x 2 Zaślepka z krawędzią ½" Zaślepka z krawędzią 1½" Śruba M16 x 50 ## 83251348 1/2016-03 La 23-28 Nr zamówien. 471 152 02 01 2 471 310 02 01 2 475 501 02 01 2 475 201 02 03 7 471 202 02 19 7 471 202 02 17 7 475 201 02 04 7 471 150 02 12 7 471 150 02 29 7 409 000 04 24 7 475 201 01 10 7 453 269 453 270 401 900 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 11 Części zamienne 2.02* 2.01 2.03 2.04 83251348 1/2016-03 La 24-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 11 Części zamienne Poz. 2.01 ## Nazwa Grzałka zanurzeniowa – 2,0 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – uszczelka 48 x 60 x 2 Klingersil 2.02 Zestaw uszczel. grzałki zanurzeniowej G1½ * 2.03 Tuleja zanurzeniowa R½ 2.04 Zawór spustowy – uszczelka 17 x 24 x 2 * Tylko do WES 200. €€ 83251348 1/2016-03 La 25-28 Nr zamówien. 509 001 00 16 2 509 001 00 17 2 509 001 00 18 2 473 807 00 02 7 509 001 00 93 2 471 807 01 02 7 471 120 40 05 7 441 076 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 12 Notatki 12 Notatki 83251348 1/2016-03 La 26-28 Instrukcja montażu i eksploatacji Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H 13 Skorowidz 13 Skorowidz B S Błędy ...................................................................................... 18 Składowanie........................................................................... 8 Strata ciepła na utrzymanie gotowości ............................ 8 Strata ciśnienia ...................................................................... 8 Środki bezpieczeństwa........................................................ 6 C Ciężar....................................................................................... 9 Ciśnienie robocze ................................................................. 9 Części zamienne ................................................................. 23 Czujnik ................................................................................... 21 Czujnik temperatury............................................................ 21 Czyszczenie.......................................................................... 15 T D Tabliczka znamionowa ......................................................... 7 Temperatura ........................................................................... 8 Temperatura robocza ........................................................... 9 Transport................................................................................. 8 Tuleja zanurzeniowa ........................................................... 21 Dopuszczalne warunki otoczenia ...................................... 8 Dopuszczenie......................................................................... 8 U G Uruchomienie....................................................................... 13 Usuwanie odpadów.............................................................. 6 Grzałka zanurzeniowa ................................................... 7, 19 I Izolacja cieplna .................................................................... 11 K Klucz do oznaczania typu urządzenia ............................... 7 Konserwacja......................................................................... 15 W Wilgotność powietrza .......................................................... 8 Woda grzewcza .................................................................. 12 Wpływ na środowisko naturalne ..................................... 10 Wyłączenie ........................................................................... 14 Wymiar po przekątnej ........................................................ 10 Wymiary ................................................................................ 10 Wypoziomowanie zasobnika ............................................ 11 Wysokość ............................................................................. 10 M Minimalne odległości od zasobnika ................................ 11 Moc .......................................................................................... 8 Montaż ................................................................................... 11 Z Zabezpieczający ogranicznik temperatury..................... 20 Zakres nastaw nóżek.......................................................... 11 Zawór spustowy.................................................................. 21 N Natężenie przepływu ............................................................ 8 Numer fabryczny.................................................................... 7 Numer seryjny ........................................................................ 7 O Obudowa ...................................................................... 16, 17 Odpowiedzialność ................................................................ 5 Odstępy ................................................................................ 11 P Podłączenie hydrauliczne.................................................. 12 Podłączenie wody............................................................... 12 Pojemność.............................................................................. 9 Pojemność cieplna ............................................................... 8 Połączenia elektryczne....................................................... 19 Pomieszczenie instalacji ...................................................... 6 Pomieszczenie zamontowania.......................................... 11 Przerwa w pracy.................................................................. 14 R Recykling............................................................................... 10 Rękojmia.................................................................................. 5 83251348 1/2016-03 La 27-28 Weishaupt Polska Sp. z o. o. Jak się z nami skontaktować skontaktować ? Dane kontaktowe znajdują sie na stronie www.weishaupt.pl Wszelkie zmiany zastrzeżone. Przedruk wzbroniony. Kompletny program: Niezawodna technika i szybki, profesjonalny serwis Palniki typu W do 570 kW do 240 kW Sprawdzone w milionach egzemplarzy palniki kompaktowe są oszczędne i niezawodne. Palniki olejowe, gazowe i dwupaliwowe ogrzewają zarówno domy jedno- i wielorodzinne, jak również niewielkie zakłady rzemieślnicze. Palniki purflam wyposażone w specjalne urządzenie mieszające spalają olej opałowy praktycznie bezsadzowo, ze znacznym obniżeniem emisji NOx. Naścienne kotły kondensacyjne WTC-GW zostały zaprojektowane tak, aby spełniać najwyższe wymagania dotyczące komfortu i rentowności. Modulowana praca kotłów sprawia, że są one wyjątkowo ciche i oszczędne. Palnik Monarch® typu WM i palniki przemysłowe Gazowe, stojące kotły kondensacyjne do 11.700 kW do 1.200 kW Legendarne palniki przemysłowe charakteryzują się długą żywotnością i szerokim zakresem zastosowań. Liczna ilość wersji palników gazowych, olejowych i dwupaliwowch decyduje, że mogą spełnić różnorodne zapotrzebowania na ciepło w wielu urządzeniach w różnorodnych działach gospodarki. Stojące kotły kondensacyjne WTC-GB są efektywne, emitują mało substancji szkodliwych i maja wiele zastosowań. Kaskady kotłów (do 4 kotłów) mogą pokryć nawet duże zapotrzebowanie mocy. Palniki typu WK Systemy solarne do 28.000 kW Blokowe palniki przemysłowe mogą zostać skonfigurowane w zależności od potrzeb, są bardzo solidne i efektywne. Nawet w bardzo ciężkich warunkach przemysłowych palniki gazowe, olejowe i dwupaliwowe są niezawodne. Systemy solarne z płaskimi kolektorami są idealnym uzupełnieniem produkowanych przez firmę Weishaupt systemów grzewczych. Mogą wykorzystywać energię słoneczną do podgrzewania ciepłej wody użytkowej i/lub wspomagania ogrzewania. Kolektory montowane są na dachu, w dachu i na dachu płaskim. Specjalne zestawy montażowe umożliwiają ich montaż na prawie każdym dachu. Palniki multiflam® Podgrzewacze wody/zasobniki energii do 17.000 kW Innowacyjna technologia firmy Weishaupt w palnikach średniej i dużej mocy (do mocy 17 MW) gwarantuje minimalne emisje substancji szkodliwych. Opatentowane urządzenie mieszające zostało zastosowane w palnikach gazowych, olejowych i dwupaliwowych. Atrakcyjny program produkcji podgrzewaczy ciepłej wody obejmuje klasyczne podgrzewacze wody, zasobniki solarne i zasobniki energii. Technika regulacyjno-pomiarowa / Automatyzacja budynków Serwis Od szafy sterowniczej po kompletny system sterowania technicznym wyposażeniem budynku - w firmie Weishaupt można znaleźć całą gamę nowoczesnych urządzeń techniki regulacyjno-pomiarowej i automatyzacji budynków. Rozwiązania są wszechstronne, ekonomiczne i przyszłościowe. 83251348 1/2016-03 La Gazowe, naścienne systemy kondensacyjne Klienci firmy Weishaupt mogą zawsze liczyć na to, że specjalistyczna wiedza i profesjonalne wyposażenie pracowników serwisu są zawsze do dyspozycji tam, gdzie są potrzebne. Nasi technicy są wszechstronnie wyszkoleni, każdy produkt, od palników, poprzez kotły kondensacyjne aż do systemów solarnych, jest im doskonale znany i nie ma przed nimi żadnych tajemnic.