Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H

Transkrypt

Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
83251348 1/2016-03
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
1
Wskazówki dla użytkownika ...................................................................................... 4
1.1
1.2
1.3
2
Zasady bezpieczeństwa ............................................................................................... 6
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
3
Warunki dotyczące montażu ........................................................................... 11
Ustawienie zasobnika ........................................................................................ 11
Instalacja ........................................................................................................................... 12
5.1
5.2
Wymagania względem wody grzewczej ....................................................... 12
Podłączenie hydrauliczne ................................................................................. 12
6
Uruchomienie ................................................................................................................. 13
7
Wyłączenie ........................................................................................................................ 14
8
Konserwacja .................................................................................................................... 15
8.1
8.2
8.2.1
8.2.2
8.3
Wskazówki dotyczące konserwacji ............................................................... 15
Czyszczenie zasobnika ..................................................................................... 15
Bez grzałki zanurzeniowej ............................................................................. 15
Z grzałką zanurzeniową ................................................................................. 15
Demontaż płaszcza izolacyjnego .................................................................... 16
9
Postępowanie w razie wystąpienia błędu ....................................................... 18
10
Wyposażenie dodatkowe .......................................................................................... 19
10.1
10.2
10.3
83251348 1/2016-03 La
Klucz do oznaczania typu urządzenia ............................................................... 7
Numer seryjny ........................................................................................................ 7
Zasada działania .................................................................................................... 7
Dane techniczne .................................................................................................... 8
Dopuszczenie .................................................................................................... 8
Dopuszczalne warunki otoczenia .................................................................. 8
Moc ...................................................................................................................... 8
Ciśnienie robocze ............................................................................................. 9
Temperatura robocza ....................................................................................... 9
Pojemność .......................................................................................................... 9
Ciężar .................................................................................................................. 9
Wymiary ............................................................................................................ 10
Wpływ na środowisko naturalne/recykling ............................................... 10
Montaż ................................................................................................................................ 11
4.1
4.2
5
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................ 6
Środki bezpieczeństwa ........................................................................................ 6
Normalna eksploatacja .................................................................................... 6
Połączenia elektryczne .................................................................................... 6
Usuwanie odpadów .............................................................................................. 6
Opis produktu .................................................................................................................... 7
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
3.4.6
3.4.7
3.4.8
3.4.9
4
Przeznaczenie instrukcji ....................................................................................... 4
Symbole .................................................................................................................. 4
Rękojmia i odpowiedzialność ............................................................................. 5
Grzałka zanurzeniowa ....................................................................................... 19
Tuleja zanurzeniowa ........................................................................................... 21
Zawór spustowy ................................................................................................. 21
2-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
83251348 1/2016-03 La
11
Części zamienne ........................................................................................................... 22
12
Notatki ................................................................................................................................ 26
13
Skorowidz ......................................................................................................................... 27
3-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
1 Wskazówki dla użytkownika
1 Wskazówki dla użytkownika
Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji stanowi nieodłączną część urządzenia i
musi być przechowywana w miejscu jego eksploatacji.
Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją montażu i eksploatacji.
1.1 Przeznaczenie instrukcji
Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji skierowana jest do użytkownika oraz do
wykwalifikowanego personelu fachowego. Musi być ona przestrzegana przez
wszystkie osoby, które pracują przy urządzeniu.
Prace przy urządzeniu mogą być wykonywane jedynie przez osoby odpowiednio
wykwalifikowane lub poinstruowane.
Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, percepcyjnymi lub intelektualnymi
nie mogą pracować przy urządzeniu, jeżeli nie są nadzorowane przez autoryzowany
personel lub nie zostały przez niego poinstruowane.
Zabawa dzieci w pobliżu urządzenia jest zabroniona.
1.2 Symbole
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Bezpośrednie niebezpieczeństwo o wysokim stopniu zagrożenia.
Nieprzestrzeganie grozi ciężkim uszkodzeniem ciała
lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo o średnim stopniu zagrożenia.
Nieprzestrzeganie może spowodować szkody w
środowisku naturalnym, ciężkie uszkodzenie ciała
lub śmierć.
UWAGA
Zagrożenie z niewielkim ryzykiem.
Nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzenia
lub zniszczenia urządzenia, a nawet prowadzić do
uszkodzenia ciała.
Ważna wskazówka.
Wymóg bezpośredniego działania.
Wynik wykonanego działania.
Wyliczanie.
Zakres wartości
…
83251348 1/2016-03 La
4-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
1 Wskazówki dla użytkownika
1.3 Rękojmia i odpowiedzialność
Roszczenia z tytułu rękojmi i odpowiedzialności producenta są w przypadku szkód
osobowych i rzeczowych wykluczone, jeżeli zaistnieją one na skutek jednej lub kilku
z poniższych przyczyn:
użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem,
nieprzestrzeganie instrukcji montażu i eksploatacji,
użytkowanie urządzenia z niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi lub
ochronnymi,
dalsze użytkowanie urządzenia pomimo wystąpienia usterki,
nieprawidłowy montaż, uruchomienie, obsługa i konserwacja urządzenia,
nieprawidłowo przeprowadzone naprawy,
niestosowanie oryginalnych części zamiennych firmy Weishaupt,
zjawiska siły wyższej,
samowolne wprowadzanie zmian w urządzeniu,
dobudowywanie dodatkowych elementów, które nie podlegały badaniom dopuszczającym wraz z urządzeniem,
nieodpowiednie paliwa,
usterki przewodów zasilających.
83251348 1/2016-03 La
5-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
2 Zasady bezpieczeństwa
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zasobnik jest przeznaczony do podgrzewania wody grzewczej zgodnie z VDI 2035.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach.
Pomieszczenie instalacji zasobnika musi spełniać wymagania miejscowych przepisów oraz być zabezpieczone przed zamarzaniem.
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem może spowodować:
zagrożenie dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich,
szkody w urządzeniu lub innych przedmiotach.
2.2 Środki bezpieczeństwa
Bezzwłocznie usuwać usterki mogące niekorzystnie wpłynąć na stan bezpieczeństwa urządzenia.
2.2.1 Normalna eksploatacja
Wszystkie tabliczki na urządzeniu muszą być utrzymywane w czytelnym stanie.
Wymagane prace regulacyjne, konserwacyjne i kontrolne należy przeprowadzać
terminowo.
2.2.2 Połączenia elektryczne
W razie konieczności wykonania prac przy elementach pod napięciem należy:
przestrzegać przepisów zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom przy pracy
DGUV przepis 3 oraz przepisów miejscowych,
stosować narzędzia zgodne z normą PN-EN 60900.
2.3 Usuwanie odpadów
Użyte materiały i komponenty winny być usunięte w sposób zgodny z przepisami
BHP i ochrony środowiska przez uprawnioną jednostkę. Należy przy tym przestrzegać miejscowych przepisów.
83251348 1/2016-03 La
6-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
3 Opis produktu
3 Opis produktu
3.1 Klucz do oznaczania typu urządzenia
Przykład: WES 500-H
WES
500
-H
Typoszereg: Zasobnik energii Weishaupt
Wielkość: 500
Wersja: Tryb ogrzewania
3.2 Numer seryjny
Numer fabryczny na tabliczce znamionowej pozwala jednoznacznie zidentyfikować
urządzenie. Jest on wymagany przez serwis Weishaupt.
1
1 Tabliczka znamionowa
Nr ser.
3.3 Zasada działania
Zasobnik energii przeznaczony jest do eksploatacji w zamkniętych systemach
ogrzewania i podgrzewania c.w.u. Jest on ładowany przez źródło energii. Zmagazynowana w nim energia w postaci ciepła może być wykorzystana do ogrzewania budynków mieszkalnych.
Grzałka zanurzeniowa (opcja)
Jako dodatkowe źródło ciepła można zamontować maks. trzy grzałki elektryczne.
83251348 1/2016-03 La
7-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
3 Opis produktu
3.4 Dane techniczne
3.4.1 Dopuszczenie
DIN CERTCO
9W267-10 E/MB
3.4.2 Dopuszczalne warunki otoczenia
Temperatura podczas pracy
Temperatura podczas transportu / składowania
Wilgotność względna powietrza
od +5 do +40 °C
od –20 do +70 °C
maks. 80 %, bez kondensacji
3.4.3 Moc
WES 200-H
WES 500-H
Strata ciepła na utrzymanie gotowości dla zob. tabliczka znamionowa
45 K
Pojemność cieplna (zasobnik naładowany 11,0 kWh
26,5 kWh
do temp. 60 °C)
Strata ciśnienia
44
40
36
WES 200-H
WES 500-H
32
28
24
20
16
12
8
2
4
0
0
0,5
1
1,5
1
1 Natężenie przepływu [m³/h]
2 Strata ciśnienia [mbar]
83251348 1/2016-03 La
8-28
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
5,5
6
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
3 Opis produktu
3.4.4 Ciśnienie robocze
Woda grzewcza
maks. 3 bar
3.4.5 Temperatura robocza
Woda grzewcza
maks. 95 °C
3.4.6 Pojemność
Pojemność wody grzewczej
WES 200-H
210 l
WES 500-H
485 l
WES 200-H
70 kg
WES 500-H
117 kg
3.4.7 Ciężar
Ciężar własny ok.
83251348 1/2016-03 La
9-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
3 Opis produktu
3.4.8 Wymiary
w
4
1
q
1
1
9
1
7
1
0
1
8
1
6
1
2
1
3
1
5
1
WES 200-H
1050 mm(1
280 mm(1
117 mm(1
1435 mm
15 mm
375 mm(1
1
2
3
4
5
6
Wyjście zasobnika
Wejście zasobnika
Króciec spustowy
Wymiar po przekątnej
Śruby nóg zasobnika
Króciec przyłączeniowy grzałki zanurzeniowej
7 Króciec przyłączeniowy grzałki zanu- 565 mm(1
rzeniowej
8 Króciec tulei zanurzeniowej (czujnik) 665 mm(1
9 Króciec przyłączeniowy grzałki zanu- 905 mm(1
rzeniowej
0 Króciec tulei zanurzeniowej (czujnik) 1045 mm(1
q Wysokość
1308 mm(1
w Średnica pokrywy
636 mm
(1
Wymiar odnosi się do wysokości nóg gwintowych 15 mm.
WES 500-H
1666 mm(1
273 mm(1
115 mm(1
2050 mm
15 mm
535 mm(1
932 mm(1
1092 mm(1
1549 mm(1
1689 mm(1
1935 mm(1
733 mm
€€
3.4.9 Wpływ na środowisko naturalne/recykling
Materiały, z których wykonano zasobnik nie zawierają chromu (VI), ołowiu ani
FCKW.
83251348 1/2016-03 La
10-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
4 Montaż
4 Montaż
4.1 Warunki dotyczące montażu
Kontrola typu zasobnika i ciśnienia roboczego
Nie wolno przekraczać wartości ciśnienia roboczego podanego na tabliczce znamionowej.
Sprawdzić typ zasobnika.
Upewnić się, że ciśnienie robocze mieści się w zakresie dopuszczalnych
wartości [rozdział 3.4.4].
Pomieszczenie zamontowania
Przed montażem należy upewnić się, że:
pomieszczenie ma wymaganą minimalną wysokość, zwracając przy tym uwagę
na największy wymiar (po przekątnej) [rozdział 3.4.8].
droga transportu jest przejezdna i charakteryzuje się odpowiednią nośnością
[rozdział 3.4.7],
podłoże charakteryzuje się odpowiednią nośnością,
podłoże jest równe i płaskie,
zapewniono odpowiednią ilość wolnego miejsca na wyposażenie hydrauliczne,
miejsce ustawienia zasobnika jest suche i zabezpieczone przed zamarzaniem.
4.2 Ustawienie zasobnika
Podczas transportu i ustawienia zasobnik nie może być narażony na uderzenia.
Izolacja cieplna jest wrażliwa na nacisk, dlatego należy zachować szczególną
ostrożność podczas prac montażowych.
Minimalne odległości od zasobnika
Dla prac montażowych i konserwacyjnych należy zachować minimalną wymaganą
odległość od ściany 300 mm.
W przypadku grzałki zanurzeniowej (opcja) należy zachować minimalny odstęp
od ściany wynoszący 550 mm [rozdział 10.1].
Wypoziomowanie zasobnika
Zakres nastaw nóżek zasobnika: 0 - 15 mm
Nie należy wkręcać nóżek do oporu, gdyż może to spowodować przenoszenie fal
dźwiękowych i wibracje.
Wypoziomować zasobnik za pomocą nóżek o regulowanej wysokości.
83251348 1/2016-03 La
11-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
5 Instalacja
5 Instalacja
5.1 Wymagania względem wody grzewczej
Woda grzewcza musi spełniać wymagania rozporządzenia VDI 2035 lub porównywalnych przepisów miejscowych.
5.2 Podłączenie hydrauliczne
Podłączyć przewody przyłączeniowe instalacji grzewczej.
Nieużywane króćce przyłączeniowe należy zamknąć zaślepkami.
Dobrać odpowiednią wielkość naczynia wzbiorczego.
Zamontować zawór spustowy na króćcu spustowym zasobnika.
1
2
6
5
6
5
5
3
4
1
2
3
4
5
Króciec odpowietrzający
Wyjście zasobnika
Wejście zasobnika
Króciec spustowy
Króciec przyłączeniowy grzałki zanurzeniowej
6 Króciec tulei zanurzeniowej (czujnik)
83251348 1/2016-03 La
12-28
WES 200-H
Rp½
Rp1¼
Rp1¼
G¾
Rp1½
WES 500-H
Rp½
Rp2½
Rp2½
G¾
Rp1½
Rp½
Rp½
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
6 Uruchomienie
6 Uruchomienie
Napełnić zasobnik wodą.
Zmniejszyć ciśnienie w instalacji do wartości ciśnienia roboczego.
Odpowietrzyć zasobnik i w razie potrzeby napełnić go przez zawór spustowy.
Sprawdzić przyłącza pod kątem szczelności.
W razie wyposażenia zasobnika w grzałkę zanurzeniową (opcja) należy ustawić
temperaturę.
Nagrzać zasobnik i skontrolować temperaturę wyłączenia.
Odpowietrzyć zasobnik i w razie potrzeby napełnić go przez zawór spustowy.
Zamknąć szczelnie zawór odpowietrzający.
83251348 1/2016-03 La
13-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
7 Wyłączenie
7 Wyłączenie
W razie potrzeby odłączyć grzałkę zanurzeniową od zasilania elektrycznego.
Odłączyć instalację od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Opróżnić i wysuszyć zasobnik.
Pozostawić otwarty zawór spustowy do czasu ponownego uruchomienia.
83251348 1/2016-03 La
14-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
8 Konserwacja
8 Konserwacja
8.1 Wskazówki dotyczące konserwacji
Użytkownik winien przynajmniej raz na 2 lata zlecać konserwację instalacji. Prace
konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez firmę wyspecjalizowaną w
tej dziedzinie z wykwalifikowanym personelem fachowym.
Dla zapewnienia regularnych przeglądów firma Weishaupt zaleca zawarcie umowy
serwisowej.
Przed każdą konserwacją należy
Przed rozpoczęciem prac poinformować użytkownika instalacji.
Odłączyć instalację od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Po każdej konserwacji należy
Przeprowadzić kontrolę szczelności.
Przeprowadzić kontrolę działania.
8.2 Czyszczenie zasobnika
8.2.1 Bez grzałki zanurzeniowej
Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].
Usunąć osady poprzez krótkotrwałe otwarcie zaworu spustowego.
W razie potrzeby uzupełnić wodę, obserwując przy tym ciśnienie w instalacji.
Uruchomić urządzenie [rozdział 6].
8.2.2 Z grzałką zanurzeniową
Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem
Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Opróżnić zasobnik.
Wymontować grzałkę zanurzeniową [rozdział 10.1].
Wyczyścić elementy grzejne przy pomocy materiałów o nieostrych krawędziach.
Sprawdzić izolację elementów grzejnych pod kątem uszkodzeń, w razie potrzeby
wymienić grzałkę zanurzeniową.
Uruchomić urządzenie [rozdział 6].
83251348 1/2016-03 La
15-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
8 Konserwacja
8.3 Demontaż płaszcza izolacyjnego
Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].
WES 200-H
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem
Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Zdemontować czujnik.
W razie potrzeby wymontować grzałkę zanurzeniową [rozdział 10.1].
Tylko w przypadku demontażu tylnej części obudowy
Odłączyć przyłącza hydrauliczne.
Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika.
Odkręcić śruby i zdjąć przednią część obudowy 1.
Odkręcić śruby i zdjąć tylną część obudowy 4.
Odkręcić śruby i zdjąć prawą 2 i lewą część obudowy 3.
Ponownie zamontować obudowę w odwrotnej kolejności.
Zamontować czujnik i w razie potrzeby grzałkę zanurzeniową.
Uruchomić urządzenie [rozdział 6].
4
3
2
1
83251348 1/2016-03 La
16-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
8 Konserwacja
WES 500-H
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem
Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Zdemontować czujnik.
W razie potrzeby wymontować grzałkę zanurzeniową [rozdział 10.1].
Zdjąć pokrywę obudowy zasobnika.
Lekko ścisnąć listwę zamykającą i odhaczyć.
Zdjąć obudowę.
Ponownie zamontować obudowę w odwrotnej kolejności.
Zamontować czujnik i w razie potrzeby grzałkę zanurzeniową.
Uruchomić urządzenie [rozdział 6].
83251348 1/2016-03 La
17-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
9 Postępowanie w razie wystąpienia błędu
9 Postępowanie w razie wystąpienia błędu
Poniższe błędy mogą być usunięte wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy:
Oznaka
Przyczyna
Środki zaradcze
Nieszczelność zasobnika
Wadliwa instalacja
Sprawdzić poprawność montażu i ciśnienie w instalacji.
Nieszczelność zaślepek
Ponownie uszczelnić zaślepki.
Nieszczelność przyłączy rurowych
Odłączyć i ponownie uszczelnić przyłącze.
Nieszczelność zbiornika
Powiadomić biuro lub przedstawicielstwo regionalne firmy Weishaupt.
Grzałka zanurzeniowa nie działa Brak zasilania elektrycznego
Sprawdzić zasilanie elektryczne.
Brak zasilania elektrycznego elementu
Sprawdzić działanie regulatora temgrzejnego
peratury ciepłej wody i w razie potrzeby go wymienić.
Zadziałał zabezpieczający ogranicznik
Sprawdzić zabezpieczający ogranicztemperatury
nik temperatury, w razie potrzeby go
odblokować lub wymienić.
83251348 1/2016-03 La
18-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
10 Wyposażenie dodatkowe
10 Wyposażenie dodatkowe
10.1 Grzałka zanurzeniowa
Jeżeli w zasobniku zamontowana jest grzałka zanurzeniowa, należy ją zabezpieczyć
zgodnie z normą DIN EN 12828.
Montaż grzałki zanurzeniowej
Należy przestrzegać zasad dotyczących konserwacji [rozdział 8.1].
Prace związane z zasilaniem elektrycznym winny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych elektryków z uwzględnieniem lokalnych przepisów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem
Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia na skutek zbyt wysokiej temperatury
Może dojść wówczas do uszkodzenia grzałek.
Przed uruchomieniem grzałki zanurzeniowej należy napełnić zasobnik wodą.
UWAGA
Opróżnić zasobnik.
Usunąć zaślepkę 1.
WES 200: zamontować uszczelki 2 i pierścień dystansowy 4.
WES 500: zamontować uszczelkę 2.
Odchylić lekko grzałki.
Wkręcić grzałkę zanurzeniową 3, nie obracając przy tym obudowy.
Napełnić wodą i odpowietrzyć zasobnik.
Przeprowadzić kontrolę szczelności.
Podłączyć grzałkę zanurzeniową.
Podłączyć zasilanie elektryczne.
Ustawić temperaturę.
Nagrzać zasobnik i skontrolować temperaturę wyłączenia.
WES 200
WES 500
1
1
2
2
3
3
4
83251348 1/2016-03 La
19-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
10 Wyposażenie dodatkowe
Zabezpieczający ogranicznik temperatury (STB)
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo utraty życia w wyniku porażenia prądem
Podczas wykonywania prac pod napięciem może dojść do porażenia prądem.
Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Zabezpieczyć przed niepowołanym ponownym włączeniem.
Zabezpieczający ogranicznik temperatury zadziała w przypadku uszkodzenia regulatora temperatury lub pracy na sucho.
Usunąć przyczynę usterki.
Wyciągnąć zaślepkę 1.
Nacisnąć przycisk deblokady 2.
Zabezpieczający ogranicznik temperatury jest odblokowany.
1
2
83251348 1/2016-03 La
20-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
10 Wyposażenie dodatkowe
10.2 Tuleja zanurzeniowa
Opróżnić zasobnik.
Usunąć zaślepkę 1.
Uszczelnić i zamontować tuleję zanurzeniową 2.
Napełnić wodą i odpowietrzyć zasobnik.
1
2
Odłączyć element wkręcany 1 z zaciskanym elementem gumowym od tulei czujnika, a następnie nasunąć na czujnik 2.
Nanieść na czujnik pastę termoprzewodzącą.
Wsunąć czujnik do oporu do tulei zanurzeniowej, a następnie przykręcić element
wkręcany.
1
2
10.3 Zawór spustowy
Zamontować uszczelkę 2 i zawór spustowy 3.
1
3
2
1 Króciec spustowy G¾
83251348 1/2016-03 La
21-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
11 Części zamienne
11 Części zamienne
WES 200-H
1.01
1.09
1.07
1.10
1.06
1.05
1.11
1.12
1.04
1.11
1.12
1.12
1.03
1.13
1.13
1.13
WES 500-H
1.08
1.09
1.07
1.01
1.10
1.11
1.02
1.12
1.11
1.12
1.12
1.13
83251348 1/2016-03 La
22-28
1.13
1.13
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
11 Części zamienne
Poz.
1.01
1.02
1.03
1.04
1.05
1.06
1.07
1.08
1.09
1.10
1.11
1.12
1.13
Nazwa
Pokrywa
– WES 200-H
– WES 500-H
Obudowa polistyrenowa WES 500-H WS
Obudowa blaszana WES 200-H
– przednia część obudowy
– prawa część obudowy
– lewa część obudowy
– tylna część obudowy
Zaślepka 25 x 80 miękka z pianki poliuretan.
Zaślepka 25 x 95 x 30
Zawór odpowietrzający ½" z odcięciem
Uszczelka 23 x 130 x 2
Zaślepka z krawędzią ½"
Zaślepka z krawędzią 1½"
Śruba M16 x 50
##
83251348 1/2016-03 La
23-28
Nr zamówien.
471 152 02 01 2
471 310 02 01 2
475 501 02 01 2
475 201 02 03 7
471 202 02 19 7
471 202 02 17 7
475 201 02 04 7
471 150 02 12 7
471 150 02 29 7
409 000 04 24 7
475 201 01 10 7
453 269
453 270
401 900
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
11 Części zamienne
2.02*
2.01
2.03
2.04
83251348 1/2016-03 La
24-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
11 Części zamienne
Poz.
2.01
##
Nazwa
Grzałka zanurzeniowa
– 2,0 kW
– 4,0 kW
– 6,0 kW
– uszczelka 48 x 60 x 2 Klingersil
2.02 Zestaw uszczel. grzałki zanurzeniowej G1½ *
2.03 Tuleja zanurzeniowa R½
2.04 Zawór spustowy
– uszczelka 17 x 24 x 2
* Tylko do WES 200.
€€
83251348 1/2016-03 La
25-28
Nr zamówien.
509 001 00 16 2
509 001 00 17 2
509 001 00 18 2
473 807 00 02 7
509 001 00 93 2
471 807 01 02 7
471 120 40 05 7
441 076
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
12 Notatki
12 Notatki
83251348 1/2016-03 La
26-28
Instrukcja montażu i eksploatacji
Zasobniki energii WES 200-H i WES 500-H
13 Skorowidz
13 Skorowidz
B
S
Błędy ...................................................................................... 18
Składowanie........................................................................... 8
Strata ciepła na utrzymanie gotowości ............................ 8
Strata ciśnienia ...................................................................... 8
Środki bezpieczeństwa........................................................ 6
C
Ciężar....................................................................................... 9
Ciśnienie robocze ................................................................. 9
Części zamienne ................................................................. 23
Czujnik ................................................................................... 21
Czujnik temperatury............................................................ 21
Czyszczenie.......................................................................... 15
T
D
Tabliczka znamionowa ......................................................... 7
Temperatura ........................................................................... 8
Temperatura robocza ........................................................... 9
Transport................................................................................. 8
Tuleja zanurzeniowa ........................................................... 21
Dopuszczalne warunki otoczenia ...................................... 8
Dopuszczenie......................................................................... 8
U
G
Uruchomienie....................................................................... 13
Usuwanie odpadów.............................................................. 6
Grzałka zanurzeniowa ................................................... 7, 19
I
Izolacja cieplna .................................................................... 11
K
Klucz do oznaczania typu urządzenia ............................... 7
Konserwacja......................................................................... 15
W
Wilgotność powietrza .......................................................... 8
Woda grzewcza .................................................................. 12
Wpływ na środowisko naturalne ..................................... 10
Wyłączenie ........................................................................... 14
Wymiar po przekątnej ........................................................ 10
Wymiary ................................................................................ 10
Wypoziomowanie zasobnika ............................................ 11
Wysokość ............................................................................. 10
M
Minimalne odległości od zasobnika ................................ 11
Moc .......................................................................................... 8
Montaż ................................................................................... 11
Z
Zabezpieczający ogranicznik temperatury..................... 20
Zakres nastaw nóżek.......................................................... 11
Zawór spustowy.................................................................. 21
N
Natężenie przepływu ............................................................ 8
Numer fabryczny.................................................................... 7
Numer seryjny ........................................................................ 7
O
Obudowa ...................................................................... 16, 17
Odpowiedzialność ................................................................ 5
Odstępy ................................................................................ 11
P
Podłączenie hydrauliczne.................................................. 12
Podłączenie wody............................................................... 12
Pojemność.............................................................................. 9
Pojemność cieplna ............................................................... 8
Połączenia elektryczne....................................................... 19
Pomieszczenie instalacji ...................................................... 6
Pomieszczenie zamontowania.......................................... 11
Przerwa w pracy.................................................................. 14
R
Recykling............................................................................... 10
Rękojmia.................................................................................. 5
83251348 1/2016-03 La
27-28
Weishaupt Polska Sp. z o. o.
Jak się z nami skontaktować skontaktować ?
Dane kontaktowe znajdują sie na stronie www.weishaupt.pl
Wszelkie zmiany zastrzeżone. Przedruk wzbroniony.
Kompletny program:
Niezawodna technika i szybki, profesjonalny serwis
Palniki typu W
do 570 kW
do 240 kW
Sprawdzone w milionach egzemplarzy palniki
kompaktowe są oszczędne i niezawodne. Palniki
olejowe, gazowe i dwupaliwowe ogrzewają
zarówno domy jedno- i wielorodzinne, jak również
niewielkie zakłady rzemieślnicze. Palniki purflam
wyposażone w specjalne urządzenie mieszające
spalają olej opałowy praktycznie bezsadzowo, ze
znacznym obniżeniem emisji NOx.
Naścienne kotły kondensacyjne WTC-GW
zostały zaprojektowane tak, aby spełniać
najwyższe wymagania dotyczące komfortu i
rentowności. Modulowana praca kotłów
sprawia, że są one wyjątkowo ciche i
oszczędne.
Palnik Monarch® typu WM
i palniki przemysłowe
Gazowe, stojące kotły
kondensacyjne
do 11.700 kW
do 1.200 kW
Legendarne palniki przemysłowe charakteryzują
się długą żywotnością i szerokim zakresem
zastosowań. Liczna ilość wersji palników
gazowych, olejowych i dwupaliwowch decyduje,
że mogą spełnić różnorodne zapotrzebowania na
ciepło w wielu urządzeniach w różnorodnych
działach gospodarki.
Stojące kotły kondensacyjne WTC-GB są
efektywne, emitują mało substancji szkodliwych
i maja wiele zastosowań.
Kaskady kotłów (do 4 kotłów) mogą pokryć
nawet duże zapotrzebowanie mocy.
Palniki typu WK
Systemy solarne
do 28.000 kW
Blokowe palniki przemysłowe mogą zostać
skonfigurowane w zależności od potrzeb, są
bardzo solidne i efektywne. Nawet w bardzo
ciężkich warunkach przemysłowych palniki
gazowe, olejowe i dwupaliwowe są
niezawodne.
Systemy solarne z płaskimi kolektorami są idealnym uzupełnieniem produkowanych przez firmę
Weishaupt systemów grzewczych. Mogą wykorzystywać energię słoneczną do podgrzewania ciepłej wody użytkowej i/lub wspomagania ogrzewania. Kolektory montowane są na dachu, w dachu i
na dachu płaskim. Specjalne zestawy montażowe
umożliwiają ich montaż na prawie każdym dachu.
Palniki multiflam®
Podgrzewacze wody/zasobniki energii
do 17.000 kW
Innowacyjna technologia firmy Weishaupt
w palnikach średniej i dużej mocy (do mocy
17 MW) gwarantuje minimalne emisje
substancji szkodliwych. Opatentowane
urządzenie mieszające zostało zastosowane
w palnikach gazowych, olejowych i
dwupaliwowych.
Atrakcyjny program produkcji podgrzewaczy
ciepłej wody obejmuje klasyczne podgrzewacze
wody, zasobniki solarne i zasobniki energii.
Technika regulacyjno-pomiarowa /
Automatyzacja budynków
Serwis
Od szafy sterowniczej po kompletny system
sterowania technicznym wyposażeniem
budynku - w firmie Weishaupt można znaleźć
całą gamę nowoczesnych urządzeń techniki
regulacyjno-pomiarowej i automatyzacji
budynków. Rozwiązania są wszechstronne,
ekonomiczne i przyszłościowe.
83251348 1/2016-03 La
Gazowe, naścienne systemy
kondensacyjne
Klienci firmy Weishaupt mogą zawsze liczyć na to,
że specjalistyczna wiedza i profesjonalne
wyposażenie pracowników serwisu są zawsze do
dyspozycji tam, gdzie są potrzebne. Nasi technicy
są wszechstronnie wyszkoleni, każdy produkt, od
palników, poprzez kotły kondensacyjne aż do
systemów solarnych, jest im doskonale znany i nie
ma przed nimi żadnych tajemnic.

Podobne dokumenty