formularz ID - Targi Securex

Transkrypt

formularz ID - Targi Securex
MIĘDZYNARODOWE TARGI POZNAŃSKIE sp. z o. o.
POZNAŃ INTERNATIONAL FAIR Ltd.
ul. Głogowska 14, 60-734 Poznań, Poland
tel +48/61,869 26 00, fax +48/61 869 29 53
e-mail: [email protected]; www.securex.pl
e-mail: [email protected]; www.instalacje.pl
Konto / Bank account: Powszechna Kasa Oszczędności Bank Polski S.A. w Warszawie o/Poznań
Nr konta: 38 102040270000110204242962
IBAN: PL 46 102040270000140210929075, SWIFT: BPKOPLPW
Płatnik VAT czynny / Active VAT Payer, NIP / Tax ID: 777-00-00-488
Sąd Rejonowy Poznań – Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu / Poznan District Court
VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego / 8th Division of National Court Register
KRS / Registered number: 0000202703
Kapitał zakładowy / Share capital: 42 310 200,00 PLN
INTELIGENTNY DOM
SMART HOUSE
termin nadsyłania zgłoszeń
application deadline
31.01.2014 #
# po 31.01.2014 nie gwarantujemy wykonania wszystkich usług / we do not guarantee realization of all services after 31.01.2014
Dane do faktury / Invoice details:
Zamawiający (pełna nazwa) / Orderer (full name):
Ulica, nr / Street, no.:
Kraj / Country:
Kod pocztowy / Postal code:
Miasto / City:
Telefon / Phone:
Województwo / District:
Fax:
E-mail:
Internet:
Wpis do Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) lub Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej (CEIDG) nr
/ Company registration no:
Data i miejsce wpisu / Date and place:
Osoba do kontaktu (imię i nazwisko, telefon komórkowy, e-mail) / Contact person (name, mobile phone, e-mail):
NIP / TAX ID/ VAT EU ID:
JESTEŚMY WYSTAWCĄ TARGÓW:
SECUREX 2014
INSTALACJE 2014
I ZAMAWIAMY / WE ORDER :
Wyszczególnienie
Specification
Informacje o produkcie / information about product
Nazwa produktu i tekst (do 450 znaków: litery, cyfry, spacje, znaki interpunkcyjne) powinien
dotyczyć prezentowanego na targach produktu. Warunkiem zamieszczenia tekstu jest jego
przesłanie pod adres e-mail: [email protected] Prosimy o przesłanie tekstu w języku
polskim oraz w miarę możliwości w języku angielskim w celu zachowania poprawności
tłumaczeń. W przypadku braku tłumaczeń, zostaną one wykonane przez MTP.
Redakcja katalogu zastrzega sobie prawo do korekty tekstu niezgodnego z tematyką projektu
Inteligentny Dom.
Name of the produkt and text (max 450 characters: letter, digit, space, punctuation mark) should
contain only information concerning products presented during the fair.Text in key words should
be send to e-mail address: [email protected] . In order to keep the translations correct
please send us the text of trade offer in the following languages if possible: Polish, English. In
case of lack of translations, they will be carried out by MTP.
The entries may be verified by MTP if irrelevant to exhibition’s scope.
* Ceny netto nie uwzględniają podatku od towarów i usług. Podatek ten zostanie doliczony przy fakturowaniu
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Należność za wykonanie usługi uregulujemy w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury lub 5 dni
od dnia jej otrzymania.
_________________________________________
Miejsce i data / Place and date of signing
SECUREX 2014 / INSTALACJE 2014
Cena jednostkowa netto w PLN *
Unit net price in PLN *
Zamawiamy
/ We order
290,Za pierwszy produkt /
For the first product
50,Za każdy następny produkt /
For each next product
* NET prices do not include VAT. The value added tax will be included in the invoice if applicable.
We will meet the payments due for the above services within14 days from the date of its issue or within
5 days from the receipt of the invoice.
_________________________________________
Pieczęć Zamawiającego / Orderer’s stamp
_________________________________________
Podpis osoby upoważnionej do reprezentowania Zamawiającego /
Signature of person authorized to Orderer’s representation
FORMULARZ / FORM ID

Podobne dokumenty