University of Bielsko-Biała - Nowoczesne narzędzia naukowo
Transkrypt
University of Bielsko-Biała - Nowoczesne narzędzia naukowo
University of Bielsko-Biała Akademia Techniczno Humanistyczna w Bielsku-Białej Faculty of Humanities and Social Studies Wydział Humanistyczno-Społeczny The Department of Iberian Studies and the Department of Central European Studies Katedra Iberystyki i Katedra Studiów Środkowoeuropejskich Foreign Philologies and Market Demands Today Filologie obce dziś a wyzwania rynku PROGRAM/PROGRAM MONDAY/PONIEDZIAŁEK 21st June/21 czerwca Venue/Miejsce obrad: Hotel „Na Błoniach” ul. Pocztowa 39, Bielsko-Biała 14.45 – 15.45 Registration/Rejestracja 15.45 – 16.00 Coffee and welcome/Kawa i powitanie 16:00 – 16.20 Conference opening/Otwarcie konferencji 16:20 – 16:35 Agnieszka Będkowska-Kopczyk (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej) Project: Modern Scientific and Economic Tools in the Area of Central Europe and its aims/Projekt Nowoczesne narzędzia gospodarcze w obszarze środkowoeuropejskim i jego cele Session 1/Sesja 1: Bologna reform and approaches to foreign philologies/ Reforma bolońska i koncepcje nauczania na filologiach obcych 16:40 –16:55 Ljiljana Ńarić (University of Oslo/Uniwersytet w Oslo) Foreign philologies and area studies: Norwegian experiences and beyond/Filologie obce a studia regionalne: doświadczenie norweskie i nie tylko 16:55 – 17:10 Ivo Pospińil (Masaryk University/Uniwersytet Masaryka) The problems of philologies according to the Bologna Declaration and their possible solutions: area studies and their relations in the conception of the Brno school/Problemy filologii w świetle deklaracji bolońskiej i ich możliwe rozwiązania: studia regionalne i ich relacja do koncepcji uczelni w Brnie 17:10 – 17:25 Libor Pavera (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej) The Bologna System, philology and the possible future/System boloński, filologia i możliwa przyszłość 17: 25 – 17:40 Marko Jesenńek (University of Maribor/Uniwersytet w Mariborze) "Small languages" in the Bologna University and Scientific-Research Area: the Slovenian experience/»Mali jeziki« v bolonjskem univerzitetnem in znanstveno-raziskovalnem prostoru: slovenska izkušnja/„Małe języki” w bolońskiej przestrzeni uniwersyteckiej i naukowo-badawczej: doświadczenie słoweńskie 17: 40 – 18:00 Discussion/Dyskusja 18:00 – 19:30 Dinner/Kolacja TUESDAY/WTOREK 22nd June/22 czerwca Venue/Miejsce obrad: Hotel „Na Błoniach” 9.00 – 9.15 Coffee/Kawa Session 2/ Sesja 2: Bologna system and slavic philologies/System boloński a filologie słowiańskie 9:15 – 9:30 Jiří Fiala, Marie Sobotková (Palacky University in Olomouc/Uniwersytet Palackého w Olomuńcu) Innovations in the Polish philological studies at the Philosophical Faculty of Palacky University in Olomouc/Inovace ve studiu polské filologie na Filozofické fakultě UP v Olomouci/ Innowacje studiów filologii polskiej na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Palackiego w Ołomuńcu 9:30 – 9:45 Maria Wtorkowska (University of Ljubljana/ Uniwersytet w Ljubljanie) New programs of Polish studies in Ljubljana/Nowe programy studiów polonistycznych w Ljubljanie 9:45 – 10:00 Petar Vuković (University of Zagreb/ Uniwersytet w Zagrzebiu) West-Slavic philologies in Croatia: Time for a change?/ Filologie zachodniosłowiańskie w Chorwacji: Czas na zmiany? 10:00– 10:10 Break/Przerwa 10:10 – 10:25 Maja Đukanović (University of Belgrade/Uniwersytet w Belgradzie) DOMESTIC OR FOREIGN? (the Slovenian language in light of the Bologna Reform Process at the University of Belgrade)/ Rodzimy czy obcy? (Język słoweński w świetle reform procesu bolońskiego na Uniwersytecie w Belgradzie) 10:25 – 10:40 Agnieszka Będkowska-Kopczyk (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej) How to combine philology and business – new Slavic and Spanish studies in Bielsko-Biała/Jak połączyć filologię i biznes – nowe kierunki słowiańskie i hiszpańskie w Bielsku-Białej 10:40 – 10:55 Discussion/Dyskusja 10:55– 11:15 Coffee break /Przerwa na kawę 11:15 – 11:30 Aleń Kozár (University of Pardubice/Uniwersytet w Pardubicach) Czech education system after 1989: changes in the secondary and terciary education system and their impact on the humanities/Czeski system edukacji po 1989 roku: zmiany systemu drugiego i trzeciego stopnia kształcenia i ich wpływ na nauki humanistyczne 11:30 – 11:45 Simona Klemenčič (Scientific Research Centre SASA/Słoweńska Akademia Nauk) Historical and Comparative Linguistics in Slovenia's High Education Today/Językoznawstwo historyczne i porównawcze w szkolnictwie wyższym w Słowenii dzisiaj 11:45– 11:55 Break/Przerwa 11.55 – 12.10 Vida Jesenńek (University of Maribor / Univerza v Mariboru) University education for professional lexicographers – examples of integrated international curricula (EMLex, European Master, and Theoretical and Practical Lexicography)/Univerzitetno izobraževanje za poklic leksikografa – primer integriranega mednarodnega študijskega programa (EMLex, European Master in Theoretical and Practical Lexicography)/Edukacja uniwersytecka profesjonalnych lekyskografów – przykład zintegrowanych programów międzynarodowych 12:10 – 12:25 Joanna Jasińska (University of Silesia in Katowice/Uniwersytet Śląski) Joint Study Programs at Polish Universities/Wspólne programy studiów na uczelniach polskich 12:25 – 12:40 Discussion/Dyskusja 12:40 – 14:00 Lunch break/ Przerwa na lunch Session 3/Sesja 3: Labour market demands and challenges/ Wymagania rynku pracy i wyzwania 14:00 – 14:15 Agata Ostrowska-Knapik, Agnieszka Baran (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej) Students of the Slavic Philology – how do they see their future on the labor market?/Studenci slawistyki – jak widzą swoją przyszłość na rynku pracy? 14:15 – 14:30 Wiga Bednarkowa (Jan Dlugosz University in Częstochowa/Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie) Language competences and market requirements – the problems of methodics/Kompetencje językowe i wymagania rynku – problemy metodyki 14.30-14.50 Break/przerwa 14:50 – 15:05 Anna Wieczorek (University of Silesia in Katowice/Uniwersytet Śląski), Maciej Mitręga (Manchester Business School/Szkoła Biznesu w Manchesterze) International fellowship as a challenge for a scholar – a case study of a Marie Curie fellowship/Stypendium międzynarodowe jako wyzwanie dla badacza – na przykładzie stypendium Marie Curie 15:05 – 15:20 Dagmara Mika (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w BielskuBiałej) Media competences in the field of media education - Internet Columbuses/Kompetencje medialne w obszarze edukacji medialnej – Kolumbowie Internetu 15:20 – 15:35 Daniel Bína (University of South Bohemia in Czech Budejovice/Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích) Media literacy education in the qualification programme for teachers of the mother tongue and literature/Výchova k mediální gramotnosti v rámci profesní přípravy učitelů mateřského jazyka a literatury/Nauczanie kompetencji medialnych w programie kształcenia nauczycieli języka ojczystego i literatury 15:35 – 15:50 Discussion/Dyskusja 15:50 – 16:10 Coffee break/Przerwa na kawę Session 4/Sesja 4: Internet and foreign language teaching/Intertet w nauczaniu języków obcych 16:10 – 16:25 Ireneusz Kida (University of Bielsko-Biała, University of Silesia in Katowice/Akademia TechnicznoHumanistyczna w Bielsku-Białej, Uniwersytet Śląski) Some techniques used in teaching English via internet/Niektóre metody zastosowane w nauczaniu języka angielskiego przez internet 16:25 – 16:40 Lidija Cvikić (University of Zagreb/Uniwersytet w Zagrzebiu) The benefits of e-learning and ICT for less-widely used languages (a case of Croatian)/Korzyści z e-learningu i ICT dla mniej używanych języków (na przykładzie języka chorwackiego) 16:40 – 16:55 Michał Lisecki (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej) Collaborative learning in Moodle-based courses at ATH/Wspólne uczenie się – kursy oparte na platformie Moodle na ATH 16:55 – 17:10 Discussion/Dyskusja 18:00 Departure to the city centre/Wyjście do miasta Dinner and sightseeing/Kolacja i spacer po mieście WEDNESDAY/ŚRODA 23rd June/23 czerwca Venue/Miejsce obrad: Hotel „Na Błoniach” 9.00 – 9.15 Coffee Session 5/Sesja 5: Teaching Slavic languages as foreign languages/Nauczanie języków słowiańskich jako obcych 9:15 – 9:30 Monika Maciejewska (Masaryk University in Brno/Uniwersytet Masaryka w Brnie) The attractiveness and competitiveness of the teaching of the Polish language, literature and culture in courses for foreigners/Atrakcyjności i konkurencyjności nauczania języka polskiego, literatury i kultury na kursach dla obcokrajowców 9:30 – 9:45 Ewa Michalska (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w BielskuBiałej) Modern methods of teaching Czech as a foreign language. How do we teach Polish students/Nowoczesne metody nauczania języka czeskiego jako obcego. Jak uczymy studentów z Polski 9:45 – 10:00 Discussion/Dyskusja 10:00 – 10:10 Break/Przerwa Session 6/Sesja 6: Teaching literature and foreign languages/Nauczanie literatury i języków obcych 10:10 – 10:25 Marta Germuńková (University of Presov/Prešovská univerzita v Prešove) The art-literature and library-information studies/Literatura piękna i studia informacji bibliotecznej 10:25 – 10:40 Regina Wojtoń (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w BielskuBiałej) Literature and popular literature in modern language education/Literatura piękna, literatura masowa we współczesnej glottodydaktyce 10:40 – 10:45 Discussion/Dyskusja 10:45 – 11:05 Coffee break/przerwa Session 7/Sesja 7: Language, culture and didatctis/Język, kulutra i dydaktyka 11:05 – 11:20 Teresa Maria Włosowicz (School of Marketing Management and Foreign Languages ‘Gallus’ in Katowice, University of Humanities and Economics in Lodz/Wyższa Szkoła Zarządzania Marketingowego i Języków Obcych ‘Gallus’ w Katowicach, Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi) Multilingualism: Wishful Thinking or a Real Possibility?/Wielojęzyczność: marzenia czy realna możliwość 11:20 – 11:35 Jana Perďochová (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w BielskuBiałej) The target language advertisements – a mirror of supply and demand on the market, a source of lexical development of the target language/Jazyk reklamy – zrkadlo ponuky a potrieb trhu, zdroj rozvíjania lexiky cieľového jazyka/Język reklamy – zwierciadło popytu i podaży, źródło wzbogacania leksyki języka docelowego 11:35 – 11:45 Break/Przerwa 11:45 – 12:00 Anna Perďochová-Sklarová (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej) The Slovak language in Poland. Reflection of social life in the language/Slovenčina v Poľsku. Odraz spoločenského diania v jazyku/Język słowacki w Polsce. Odbicie życia społecznego w języku 12:00 – 12:15 Dorota Chłopek (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w BielskuBiałej English Constructions with Directional Particles or Prepositions Expressed in Polish – patterns of translation and conceptual blending/Angielskie konstrukcje z ukierunkowującymi partykułami lub przyimkami wyrażone w języku polskim – wzory przekładu 12:15 – 12:30 Przemysław Brom (University of Bielsko-Biała/Akademia Techniczno-Humanistyczna w BielskuBiałej The presence of language transfer in the corpus of Business Croatian/Transfer językowy w aspekcie korpusu języka biznesu 12:30 – 13:00 Discussion and closing of the conference/Dyskusja i zakończenie konferencji 13:30 – 16:30 Excursion to Szyndzielnia Mountain by the cabin lift or lunch at the Hotel „Na Błoniach” /Wyjazd kolejką linową na Szyndzielnię lub lunch w Hoteu „Na Błoniach”