zeta 3 ultra
Transkrypt
zeta 3 ultra
zeta 3 ultra SURFACES DISINFECTANT FOR SURFACES OF MEDICAL DEVICES AND EQUIPMENT READY TO USE HIGH ALCOHOL CONTENT VIRUCIDAL INCLUDING Last Update: 12/2009 U118202/A H1N1 VIRUS Zhermack SpA Via Bovazecchino, 100 45021 Badia Polesine (Rovigo) - Italy tel. +39 0425 597611 - fax +39 0425 53596 www.zhermack.com - [email protected] zeta 3 ultra IT zeta 3 ultra EN zeta 3 ultra FR Disinfettante per superfici e apparecchiature. Zeta 3 Ultra è un disinfettante privo di aldeidi, pronto all’uso ed a spettro completo, messo a punto e testato secondo le nuove norme armonizzate europee sulla disinfezione. Zeta 3 Ultra è indicato per la rapida disinfezione ad alto livello e pulizia tra un paziente e l’altro di superfici dei dispositivi medici (manipoli, ripiani, contrangoli, portastrumenti, portapellicole, maniglie delle lampade, bacinella dei riuniti etc)*. Da non utilizzare su superfici delicate, per le quali è consigliato Zeta 3 Foam. *Prima dell’applicazione verificare la compatibilità delle superfici da trattare con prodotti contenenti alcol. COMPOSIZIONE: 100 g di Zeta 3 Ultra contengono 35,4 g di etanolo, 35 g di isopropanolo, 0,7 g dimetil-didecil-ammonio cloruro, tensioattivi non ionici, additivi, ausiliari ed acqua q.b. a 100. SPETTRO D’AZIONE: Battericida, fungicida (incluse Candida albicans e Aspergillus niger), micobattericida (incluso tubercolicida), virucida. Attività in sospensione e di superficie, testata secondo le norme EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Attività virucida testata secondo la norma EN14476. USO: Spruzzare Zeta 3 Ultra sulle superfici e dispositivi da disinfettare fino ad ottenere un velo continuo. Lasciare agire per almeno 1 minuto, quindi pulire le superficie/dispositivi con una salvietta ed infine lasciar asciugare. In alternativa, è possibile spruzzare Zeta 3 Ultra su una salvietta e passarla sulle superfici o dispositivi da disinfettare. Disinfectant for surfaces and equipment. Zeta 3 Ultra is an aldehyde-free, ready-to-use disinfectant with a complete range of action, prepared and tested in compliance with new harmonised European disinfection regulations. Zeta 3 Ultra has been designed for rapid, high-level disinfections and cleaning between patients of medical device surfaces (handles, shelves, inside corners, instrument trays, film holders, light handles, common wash basins, etc.)*. Do not use Zeta 3 Ultra on delicate surfaces; use Zeta 3 Foam on delicate surfaces. *Before applying, check the compatibility of surfaces treated with alcohol-base pro� ducts. COMPOSITION: 100 g of Zeta 3 Ultra contains 35.4 g ethanol, 35 g isopropanol, 0.7 g dimethyl-didecyl-ammonium chloride, non-ionic surfactants, additives, auxiliaries and water to 100 g. RANGE OF ACTION: Bactericidal, fungicidal (including Candida albicans, Aspergillus niger), mycobactericidal (including tuberculocidal), virucidal. Suspension and surface activity, tested in accordance with EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Virucidal activity tested in accordance with EN14476. USE: Spray Zeta 3 Ultra on surfaces and devices to be disinfected until desired area is fully covered. Leave it to work for at least 1 minute, then clean the surface/device with a tissue and dry it. Alternatively, it is possible to spray Zeta 3 Ultra on a tissue and wipe it over the surfaces or devices. Attività virucida: 2 minuti condizioni di “pulito” (EN 14476) 5 minuti condizioni di “sporco”(EN 14476) 5 minuti H1N1, H5N1 (EN 14476) Attività in sospensione: 1 minuto completa (EN13727, EN13624, EN14348) Attività di superficie: 2.30 minuti battericida (EN14561) lieviticida (EN14562, Candida albicans) micobattericida, incluso tubercolicida (EN14563) 5 minuti fungicida (EN 14562, Aspergillus niger) AVVERTENZE, PRECAUZIONI E CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE: Il prodotto è destinato all’impiego da parte di operatori qualificati, con conoscenza delle dovute norme di sicurezza. Utilizzare guanti protettivi. Operare in locali ben aerati. Conservare il prodotto ben chiuso, al fresco e all’asciutto. Prima dell’applicazione verificare la compatibilità delle superfici da trattare con prodotti contenenti alcol. Evitare il contatto di Zeta 3 Ultra con altri disinfettanti o detergenti, in particolar modo contenenti tensioattivi anionici. ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA: R10: Infiammabile. - R36: Irritante per gli occhi. R67: L’inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini. - S25: Evitare il contatto con gli occhi. - S26: In caso di contatto con gli occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. - S43: In caso di incendio usare CO2, schiuma, polvere chimica per liquidi infiammabili. Le MSDS (Material Safety Data Sheet - Schede di sicurezza prodotto) possono essere scaricate in formato PDF dal sito web: www.zhermack.com Virucidal activity: 2 minutes “clean” conditions (EN 14476) 5 minutes “dirty” conditions (EN 14476) 5 minutes H1N1, H5N1 (EN 14476) Suspension activity: 1 minute complete (EN13727, EN13624, EN14348) Surface activity: 2.30 minutes bactericidal (EN14561) fungicidal (EN14562, Candida albicans) mycobactericidal, incl. tuberculocidal (EN14563) 5 minutes fungicidal EN 14562, Aspergillus niger) WARNINGS, PRECAUTIONS AND CONSERVATION CONDITIONS: This product has been designed for use by qualified operators with knowledge of the required safety standards. Use protective gloves. Operate in well-ventilated areas. Store the closed container in a cool dry place. Before applying, check the compatibility of surfaces treated with alcohol-base products. Pre� vent Zeta 3 Ultra from coming into contact with other disinfectants or cleaners, particu� larly with anionic surfactants. SAFETY INSTRUCTIONS: R10: Flammable. - R36: Irritating to eyes. - R67: Vapours may cause drowsiness and dizziness. - S25: Avoid contact with eyes. - S26: In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. S43: in case of fire, use CO2, foam, chemical powder for flammable liquids. MSDS (Material Safety Data Sheet) can be downloaded in PDF format from our web site: www.zhermack.com Activité virucide: 2 minutes conditions de propreté (EN 14476) 5 minutes conditions de saleté (EN 14476) 5 minutes H1N1, H5N1 (EN 14476) Activité (test en suspension): 1 minute complète (EN13727, EN13624, EN14348) Activité (test de surface): 2.30 minutes bactéricide (EN14561) levuricide (EN 14562, Candida albicans) mycobactéricide, y compris tuberculocide (EN14563) 5 minutes fongicide (EN14562, Aspergillus niger) RECOMMANDATIONS, PRÉCAUTIONS ET CONDITIONS DE CONSERVATION: Le produit doit être utilisé par un opérateur qualifié, formés aux normes de sécurité. Porter des gants. Travailler dans des locaux bien aérés. Conserver le produit bien fermé, dans un endroit sec et frais. Vérifier la compatibilité de la surface avec l’alcool avant d’appliquer le produit. Éviter le contact de Zeta 3 Ultra avec d’autres désinfectants ou détergents, en particulier contenant des tensioactifs anioniques. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ: R10: Inflammable. - R36: Irritant pour les yeux. R67: L’inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges. - S25: Éviter le contact avec les yeux. - S26: En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau et consulter un spécialiste. - S43: En cas d’incendie, utiliser CO2, mousse, poudre chimique pour liquides. Les fiches de securité peuvent être téléchargés en format pdf sur le site www.zhermack.com zeta 3 ultra zeta 3 ultra zeta 3 ultra FI Desinfiointiaine pinnoille ja välineille. Zeta 3 Ultra on aldehyditön käyttövalmis desinfiointiaine, jonka toimintakenttä on erittäin laa� ja. Se on valmistettu ja testattu uusien Euroopan Unionin desinfiointia koskevien yhdennettyjen standardien mukaisesti. Zeta 3 Ultra soveltuu vastaanotolla käytettyjen välineiden (käsikappaleet, hyllyt, kulmakappaleet, välinetarjottimet, filmin kannattimet, valolamppujen kannattimet, ������ hamma� slääkärin tuolin pesualtaat jne.)* pintojen nopeaan desinfiointiin ja tehokkaaseen puhdistukseen aina potilaiden välillä. Älä käytä Zeta 3 Ultra ainetta aroille pinnoille vaan käytä sen sijaan Zeta 3 Foam vaahtoa. *Tuote ei sovellu käytettäväksi alkoholille arkojen materiaalien kanssa. AINESOSAT: 100 g Zeta 3 Ultra ainetta sisältää 35.4 g etanolia, 35 g isopropanolia, 0,7 g dimetyylididekyyli-ammoniumkloridia, ionittomia pinta-aktiivisia aineita, lisäaineita, täyteaineita ja vettä. TOIMINTAKENTTÄ: Bakteereita ja sieniä tappava (Candida albicans, Aspergillus niger), mykobak� teereja tappava, viruksia tappava. Vaikutus suspensiossa ja pinnoilla, testattu standardien EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563 mukaisesti Viruksia tappava vaikutus testattu standardin EN14476 mukaisesti. KÄYTTÖ: Suihkuta Zeta 3 Ultra ainetta desinfioitavalle pinnalle tai välineelle, kunnes aine peittää kokonaan desinfioitavan alueen. Anna aineen vaikuttaa vähintään 1 minuutin ajan ja puhdista pinta/ laite tämän jälkeen paperipyyhkeellä ja kuivaa se. Vaihtoehtoisesti voit suihkuttaa Zeta 3 Ultra ainet� ta paperipyyhkeelle ja pyyhkiä desinfioitavan alueen tai välineen pinnan sillä. Viruksia tappava vaikutus: 2 minuuttia “puhtaat” olosuhteet (EN 14476) 5 minuuttia “likaiset” olosuhteet (EN 14476) 5 minuuttia H1N1, H5N1 (EN 14476) Vaikutus suspensiossa: 1 minuutti täydellinen (EN13727, EN13624, EN14348) Vaikutus pinnoilla: 2.30 minuuttia bakteereja tappava (EN14561) sieniä tappava (EN13624, Candida albicans) mykobakteereja tappava, myös tuberkuloosi (EN14563) 5 minuuttia sieniä tappava (EN14562, Aspergillus niger) HUOMIOITA, VAROITUKSIA JA SÄILYTYS: Tuotetta saavat käyttää ainoastaan ammattihenkilöt, jotka tuntevat aineen käyttöön liittyvät turvastandardit. Käytä suojahansikkaita. Varmista, että aineen käyttöpaikan ilmastointi on riittävän hyvä. Säilytä tuote suljettuna viileässä ja kuivassa paikassa. Tuote ei sovellu käytettäväksi alkoholille arkojen materiaalien kanssa. Varmista, ettei Zeta 3 Ultra joudu kosketuksiin muiden desinfiointiaineiden tai pesuaineiden kanssa varsinkaan silloin, jos ne sisältävät anionisia pinta-aktiivisia aineita. TURVAOHJEET: R10: Syttyvää. - R36: Ärsyttää silmiä. - R67: Höyryt voivat aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta. - S25: Varottava kemikaalin joutumista silmiin. - S26: Roiskeet silmistä huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä ja mentävä lääkäriin. - S43: Tulipalon syttyessä käytä tulenarkojen nesteiden sammutukseen CO2, vaahtoa, kemiallista jauhetta. MSDS (Material Safety Data Sheet) voidaan ladata PDF-muodossa Internet-sivuiltamme: www.zhermack.com EL Désinfectant pour surfaces et équipements. Zeta 3 Ultra est un désinfectant sans aldéhydes, prêt à l’emploi et à spectre complet, mis au point et testé selon les nouvelles normes harmonisées européennes sur la désinfec� tion. Zeta 3 Ultra est indiqué pour la désinfection rapide de haut niveau entre chaque patient des surfaces des dispositifs médicaux (pièces à main, étagères, contre-angles, porte-instruments, porte-film, poignées des lampes, crachoirs des units etc.)*. Ne pas utiliser sur des surfaces délicates, pour lesquelles il est conseillé d’employer Zeta 3 Foam. *Vérifier la compatibilité de la surface avec l’alcool avant d’appliquer le produit. COMPOSITION: 100 g de Zeta 3 Ultra contiennent 35,4 g d’éthanol, 35 g d’isopropa� nol, 0,7 g. chlorure de diméthyl didécyl ammonium, tensioactifs non ioniques, additifs, auxiliaires et eau q.s. à 100. SPECTRE D’ACTIVITÉ: Bactéricide, fongicide (y compris Candida albicans et Aspergil� lus niger), mycobactéricide ( y compris tuberculocide), virucide. Activité en suspension et de surface déterminée selon les normes EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Activité virucide testée selon la norme EN14476. UTILISATION: Vaporiser uniformément Zeta 3 Ultra sur les surfaces et les dispositifs à désinfecter. Laisser agir pendant au moins 1 minute, puis nettoyer la surface/dispositif avec une lingette et laisser sécher. Il est également possible de vaporiser Zeta 3 Ultra sur une lingette et de la passer sur les surfaces ou les dispositifs à désinfecter. DA zeta 3 ultra ES Desinfectante para superficies y aparatos. Zeta 3 Ultra es un desinfectante sin aldehídos, listo para el uso y con un campo de acción completo, puesto a punto y probado en base a las nuevas normas armonizadas europeas sobre la desinfección. Zeta 3 Ultra es indicado para la desinfección rápida de alto nivel y la limpieza entre pacientes de las superficies de los dispositivos médicos (piezas de mano, estanterías, contra-ángulos portainstrumentos, portapelículas, manillas de las lámparas, escupidera etc.)*. No se ha de utilizar en superficies delicadas para las que se aconseja el uso de Zeta 3 Foam. *Antes de usar verifique que las superficies a tratar sean compatibles con productos que contienen alcohol. COMPOSICIÓN: 100 g de Zeta 3 Ultra contienen 35,4 g de etanol, 35 g de isopropanol, 0,7 g de dimetil-didecil-amonio cloruro, tensioactivos no iónicos, aditivos, coadyuvantes y agua suficiente para alcanzar los 100 g. CAMPO DE ACCIÓN: Bactericida, fungicida (incluidas Candida albicans y Aspergillus niger), micobactericida (incluso tuberculicida), virucida. Ensayo de suspensión y de su� perficie, probado según las normas EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Actividad virucida probada según la norma EN14476. USO: Pulverice Zeta 3 Ultra sobre las superficies y los objetos que desinfectar hasta obtener una capa uniforme. Deje el producto actuar al menos durante 1 minuto antes de limpiar la/el superficie/dispositivo con una toallita y por último seque. Como alterna� tiva, puede pulverizar Zeta 3 Ultra sobre una toallita y pasarla por las superficies y los dispositivos que desinfectar. zeta 3 ultra DE zeta 3 ultra PT zeta 3 ultra NL Desinfektionsmittel für Flächen und Geräte. Zeta 3 Ultra ist ein aldehydfreies gebrauchsfertiges Desinfektionsmittel mit komplettem Wir� kungsspektrum, das nach den neuen harmonisierten europäischen Normen für die Desinfektion hergestellt und getestet ist. Zeta 3 Ultra eignet sich für die hochwirksame Schnelldesinfektion und Reinigung von Flächen von Medizinprodukten zwischen zwei Patienten (Handstücke, Schwebeti� sche, Winkelstücke, Instrumentenablagen, Röntgenfilmbetrachter, Lampengriffe, Speibecken der Behandlungseinheiten, usw.)*. Nicht auf empfindlichen Flächen verwenden, für die Zeta 3 Foam empfohlen wird. *Vor die Anwendung, prüfen Sie die Verträglichkeit der zu behandelne Oberfläche mit Produkte, die Alkohl enthalten. ZUSAMMENSETZUNG: 100 g Zeta 3 Ultra enthalten 35,4 g Ethanol, 35 g Isopropanol, 0,7 g Didecyl-dimethyl-ammoniumchlorid, nicht-ionische Tenside, Additive, Hilfsstoffe und Wasser. WIRKUNGSSPEKTRUM: Bakterizid, fungizid (inklusiv Candida albicans und Aspergillus niger), my� kobakterizid (inklusiv tuberkulozid), viruzid. Wirksamkeit im Suspensionstest und Oberflächentest nach EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563 geprüft. Viruzide Wirksamkeit nach EN14476 geprüft. GEBRAUCH: Zeta 3 Ultra auf die zu desinfizierenden Flächen und Produkte sprühen, bis sich ein gleichmäßiger Film gebildet hat. Mindestens 1 Minute einwirken lassen, dann die Fläche/die Produk� te mit einem Tuch reinigen und anschließend trocknen lassen. Alternativ kann man Zeta 3 Ultra auf ein Tuch sprühen und damit die zu desinfizierenden Flächen und Produkte abwischen. Desinfectante para superfícies e equipamento. O Zeta 3 Ultra é um desinfectante isento de aldeídos, pronto a ser utilizado e de largo espectro, preparado e testado segundo as novas normas harmonizadas europeias sobre desinfecção. O Zeta 3 Ultra é indicado para desinfecção rápida, de alto nível e limpeza entre dois pacientes das super� fícies dos dispositivos médicos (brocas, prateleiras, contra-ângulos, tabuleiros para instrumentos, porta-radiografias, pegas dos candeeiros, cuspideiras das equipas, etc.)*. Não deve ser utilizado em superfícies delicadas, para as quais se recomenda o Zeta 3 Foam. *O produto não é adequado para uso em materiais sensíveis ao álcool. COMPOSIÇÃO: 100 g de Zeta 3 Ultra contêm 35,4 g de etanol, 35 g de isopropanol, 0,7 g de clore� to de dimetil didecil amónio, tensioactivos não-iónicos, aditivos, auxiliares e água q.b. a 100. ESPECTRO DE ACÇÃO: Bactericida, fungicida (incluindo Candida albicans e Aspergillus niger), microbactericida (incluindo tiberculicida), virucida. Actividade em suspensão e de superfície, testa� da segundo as normas EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Actividade virucida testada segundo a norma EN14476. UTILIZAÇÃO: Pulverize Zeta 3 Ultra para as superfícies e os dispositivos a desinfectar até obter uma película contínua. Deixe actuar durante 1 minuto pelo menos, a seguir, limpe a superfície/os dispo� sitivos com um toalhete e, finalmente, deixe secar. Como alternativa, pode-se pulverizar Zeta 3 Ultra para um toalhete de papel e passá-lo sobre as superfícies ou os dispositivos a desinfectar. Desinfectans voor oppervlakken en apparatuur. Zeta 3 Ultra is een aldehydevrij geconcentreerd desinfectans met een breed werkingsspectrum, dat bereid en getest is volgens de nieuwe geharmoniseerde Europese normen inzake desinfectie. Zeta 3 Ultra is geschikt voor de snelle hoogwaardige desinfectie en reiniging tussen de ene en de andere patiënt van oppervlakken van medische hulpmiddelen (handstukken, opzetvlakken, hoekstukken, instrumententabletten, filmhouders, handgrepen van lampen, spittoons van behandelstoelen etc). Niet gebruiken op delicate oppervlakken, waarvoor Zeta 3 Foam wordt geadviseerd. * ��������������������������������������������������������������������������������������������� Voor het aanbrengen, bekijk de comptabiliteit van het oppervlak welke zijn gereinigd met pro� ducten op alcohol basis. SAMENSTELLING: 100 g Zeta 3 Ultra bevat 35,4 g di ethanol, 35 g isopropanol, 0,7 g dimethyldidecyl-ammoniumchloride, niet-ionische oppervlakte-actieve stoffen, additieven, hulpstoffen en water. WERKINGSSPECTRUM: Bactericide, fungicide (inclusief Candida albicans en Aspergillus niger), my� cobactericide (inclusief tuberculocide), virucide. Suspensie- en oppervlakteactiviteit, getest volgens de normen EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Virucide-activiteit getest volgens de norm EN14476. GEBRUIK: Spuit Zeta 3 Ultra op de te desinfecteren oppervlakken en voorwerpen totdat alles met een dun laagje is bedekt. Laat minstens 1 minuut inwerken, reinig vervolgens het oppervlak/voor� werp met een doekje en laat tenslotte opdrogen. Als alternatief kan Zeta 3 Ultra op een doekje worden gespoten, waarmee de te desinfecteren oppervlakken of voorwerpen worden afgenomen. Actividad virucida: 2 minutos Condiciones de “limpio” (EN 14476) 5 minutos Condiciones de “sucio” (EN 14476) 5 minutos H1N1, H5N1 (EN 14476) Ensayo de suspensión: 1 minuto completa (EN13727, EN13624, EN14348) Ensayo de superficie: 2.30 minutos bactericida (EN14561) lieviticida (EN14562, Candida albicans) micobactericida, incluso tuberculicida (EN14563) 5 minutos fungicida (EN 14562, Aspergillus niger) ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y CONDICIONES DE CONSERVACIÓN: El producto ha de ser usado por trabajadores cualificados y en conocimiento de las normas pertinen� tes de seguridad. Utilice guantes de protección. Trabaje en locales perfectamente ventila� dos. Antes de usar verifique que las superficies a tratar sean compatibles con productos que contienen alcohol��������������������������������������������������������������������� . Evite el contacto de Zeta 3 Ultra con otros desinfectantes o deter� gentes y, en particular, con los que contengan tensioactivos aniónicos. INSTRUCCIONES SOBRE LA SEGURIDAD: R10: Inflamable. - R36: Irrita los ojos. R67: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. - S25: Evítese el contacto con los ojos. - S26: En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abun� dantemente con agua y acúdase a un médico. - S43: En caso de incendio, utilizar CO2, espuma, polvos químicos para líquidos inflamables. Las MSDS (Material Safety Data Sheet – Fichas de seguridad producto) se pueden bajar en PDF del sitio web: www.zhermack.com Viruzide Wirksamkeit: 2 Minuten “sauberer” Zustand (EN 14476) 5 Minuten “verschmutzter” Zustand (EN 14476) 5 Minuten H1N1, H5N1 (EN 14476) Wirksamkeit im Suspensionstest: 1 Minute komplett (EN13727, EN13624, EN14348) Wirksamkeit im Oberflächentest: 2.30 Minuten bakterizid (EN14561) levurozid (EN14562, Candida albicans) mykobakterizid, inklusiv tuberkulozid (EN14563) 5 Minuten fungizid (EN 14562, Aspergillus niger) WARNHINWEISE, VORSICHTSMASSNAHMEN UND AUFBEWAHRUNGSBEDINGUNGEN: Das Produkt ist für den Gebrauch durch fachkundige Personen bestimmt, die von den bestehenden Sicherheitsnormen Kenntnis haben. Schutzhandschuhe tragen. In gut belüfteten Räumen verwen� den. Das Produkt gut verschlossen, kühl und trocken aufbewahren. Vor die Anwendung, prüfen Sie die Verträglichkeit der zu behandelne Oberfläche mit Produkte, die Alkohl enthalten. Den Kontakt von Zeta 3 Ultra mit anderen Desinfektions- oder Reinigungsmitteln vermeiden, insbesondere sol� chen, die anionische Tenside enthalten. SICHERHEITSHINWEISE: R10: Entzündlich.���������������������������������������������������� - R36: Reizt die Augen. - R67: Dämpfe können Schlä� frigkeit und Benommenheit verursachen. - S25: Berührung mit den Augen vermeiden. S26: Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. S43: Zum loeschen CO2, schaum, chemisches pulver für brennbare flüssigkeiten. Si können die Sichereitsdateiblatten in pdf- Format von der Webseite www.zhermack.com he� runterladen. Actividade virucida: 2 minutos condições de “limpo” (EN 14476) 5 minutos condições de “sujo” (EN 14476) 5 minutos H1N1, H5N1 (EN 14476) Actividade em suspensão: 1 minuto completa (EN13727, EN13624, EN14348) Actividade de superfície: 2.30 minutos bactericida (EN14561) fermenticida (EN14562, Candida albicans) micobactericida, incluindo tuberculicida (EN14563) 5 minutos fungicida (EN 14562, Aspergillus niger) AVISOS, PRECAUÇÕES E CONDIÇÕES DE CONSERVAÇÃO: O produto destina-se a ser utilizado por operadores qualificados, que conheçam as normas de segurança aplicáveis. Utilize luvas de pro� tecção. Opere em locais com boa ventilação. Mantenha o produto bem fechado, em local fresco e seco. O produto não é adequado para uso em materiais sensíveis ao álcool. Evite o contacto de Zeta 3 Ultra com outros desinfectantes ou detergentes, em particular com tensioactivos aniónicos. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: R10: Inflamável.��������������������������������������������������� - R36: Irritante para os olhos. - R67: Pode provo� car sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. - S25: Evitar o contacto com os olhos. - S26: Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especia� lista. - S43: Em caso de incêndio, usar CO2, espuma, pó químico para líquidos inflamáveis. A Folha de Dados de Segurança do Material (MSDS – “Material Safety Data Sheet”) pode ser baixada, em formato .pdf, diretamente em nosso website: www.zhermack.com Virucidewerking: 2 minuten “schoon” omstandigheden (EN 14476) 5 minuten “vuil” omstandigheden (EN 14476) 5 minuten H1N1, H5N1 (EN 14476) Werking in suspensie: 1 minuut compleet (EN13727, EN13624, EN14348) Oppervlaktewerking: 2.30 minuut bactericide (EN14561) fungicide (EN14562, Candida albicans) mycobactericide, inclusief tuberculocide (EN14563) 5 minuten fungicide (EN 14562, Aspergillus niger) WAARSCHUWINGEN, VOORZORGEN EN BEWAAROMSTANDIGHEDEN: Het product is be� stemd voor gebruik door gekwalificeerde operatoren, met kennis van de vereiste veiligheidsvoor� schriften. Gebruik beschermende handschoenen. Ga in goed geventileerde ruimtes te werk. Bewaar het product goed afgesloten op een koele en droge plaats. Voor het aanbrengen, bekijk de com� ptabiliteit van het oppervlak welke zijn gereinigd met producten op alcohol basis. Voorkom het contact van Zeta 3 Ultra met andere desinfectantia of reinigingsmiddelen, met name middelen die anionische oppervlakte-actieve stoffen bevatten. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: R10: Ontvlambaar. - R36: Irriterend voor de ogen. - R67: Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken. - S25: Aanraking met de ogen vermijden. S26: Bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig water afspoelen en deskundig medisch advies inwinnen. - S43: In geval van brand, gebruik CO2, schuim, chemisch poeder voor ontvlambare vloeistoffen. Veiligheidsinformatieblad kan worden gedownload via onze site: www.zhermack.com zeta 3 ultra zeta 3 ultra zeta 3 ultra zeta 3 ultra SV SL RU PL Απολυμαντικό για επιφάνειες και συσκευές Το Zeta 3 Ultra είναι ένα απολυμαντικό πλήρους φάσματος χωρίς αλδεΰδες και έτοιμο για χρήση, το οποίο μελετήθηκε και δοκιμάστηκε σύμφωνα με τα νέα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα για την απολύμανση. Το Zeta 3 Ultra είναι ενδεδειγμένο για την ταχεία απολύμανση υψηλού επιπέδου και τον καθαρισμό μεταξύ δύο ασθενών των επιφανειών ιατρικών μηχανημάτων (χειρολαβές, ταμπλέτες, γωνιακές χειρολαβές, εργαλειοφόρους, φορείς μεμβράνης, λαβές προβολέων, πτυελοδοχεία μονάδων κλπ.)*. Να μη χρησιμοποιείται σε ευαίσθητες επιφάνειες, για τις οποίες συνιστάται το Zeta 3 Foam. * Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ευαίσθητα υλικά στην αλκοόλη. ΣΎΝΘΕΣΗ: 100 g Zeta 3 Ultra περιέχουν 35,4 g αιθανόλης, 35 g ισοπροπανόλης, 0,7 g χλωρίδιο διδεκυλοδιμεθυλαμμωνίο, μη ιονικά τασιενεργά, πρόσθετα, έκδοχα και νερό έως τα 100. ΦΆΣΜΑ ΔΡΆΣΗΣ: Βακτηριοκτόνο, μυκητοκτόνο (συμπεριλαμβανομένων των Candida albicans και Aspergillus niger), μικροβιοκτόνο (και φυματιοκτόνο), ιοκτόνο. Δράση σε διάλυμα και επιφανειακή, δοκιμασμένη κατά τα πρότυπα EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Ιοκτόνος δράση δοκιμασμένη κατά το πρότυπο EN14476. ΧΡΉΣΗ: Ψεκάστε το Zeta 3 Ultra στις επιφάνειες και στα μηχανήματα προς απολύμανση έως ότου σχηματιστεί ένα συνεχές στρώμα. Αφήστε το να δράσει τουλάχιστον 1 λεπτό, καθαρίστε την επιφάνεια/ μηχάνημα με ένα μαντιλάκι και αφήστε την να στεγνώσει. Διαφορετικά, μπορείτε να ψεκάσετε το Zeta 3 Ultra σε ένα μαντιλάκι και να καθαρίσετε τις επιφάνειες ή τα μηχανήματα προς απολύμανση. Desinficeringsmiddel til overflader og apparatur. Zeta 3 Ultra er et koncentreret desinficeringsmiddel uden aldehyder med mange anvendelsesmulig� heder, der er blevet udviklet og testet ifølge de seneste europæiske harmoniserede standarder på desinfektionsområdet. Zeta 3 Ultra er beregnet til hurtig desinfektion på højt niveau og rensning af lægeanordninger (håndstykker, hylder, vinkelstykker, instrumentholdere, filmholder, håndgreb på lamper, behandlingsenhedernes vaske osv.)* mellem patientbesøgene. Må ikke anvendes på følsomme overflader, hvortil det anbefales at anvende Zeta 3 Foam. * Produktet bør ikke anvendes på materialer som ikke er alkoholresistente SAMMENSÆTNING: 100 g Zeta 3 Ultra indeholder 35,4 g ethanol, 35 g isopropanol, 0,7 g didecyldimetryl-ammoniumklorid, ikke-ioniske overfladeaktive stoffer, tilsætningsstoffer, hjælpestoffer og vand efter behov op til 100. ANVENDELSESMULIGHEDER: Bakteriedræbende, svampedræbende (inklusiv Candida albicans og Aspergillus niger), mycobakteriedræbende (inklusiv tuberkolosedræbende), virusdræbende. Virkning ved suspension og på overflade, testet ifølge standarderne EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Virusdræbende virkning testet ifølge standarden EN14476. BRUGSANVISNINGER: Sprøjt Zeta 3 Ultra på de overflader og genstande, der skal desinficeres, i et helt dækkende, tyndt lag. Lad det virke i mindst 1 minut, rens så overfladen/anordningerne med en håndserviet, og lad til slut fladen tørre. Det er også muligt at sprøjte Zeta 3 Ultra på en håndserviet, som så føres henover de overflader eller anordninger, der skal desinficeres. Desinfektionsmedel för ytor och apparater. Zeta 3 Ultra är ett desinfektionsmedel, färdigt för bruk, utan aldehyder med en bred aktionsradie, förberett och testat enligt de nya harmoniserade europeiska standarderna ifråga om desinfektion. Zeta 3 Ultra är lämpligt för en snabb desinfektion av hög nivå och rengöring mellan en patient och en annan av ytorna på medicintekniska produkter (skaft, hyllor, vinkelstycken, instrumentbrickor, filmhållare, handtag på lampor, tvättfat på tandtekniska utrustningar, osv.)* Ska inte användas på delikata ytor, för vilka Zeta 3 Foam rekommenderas. *Det är inte lämplig att använda produkten på alkoholkänsliga material. SAMMANSÄTTNING: 100 g Zeta 3 Ultra innehåller 35,4 g etanol, 35 g isopropanol, 0,7 g dimetyldidecyl-ammoniumklorid, icke-joniska ytaktiva ämnen, tillsatsmedel, hjälpämnen och tillräcklig mängd vatten på 100. AKTIONSRADIE: Baktericid, fungicid (inklusive Candida albicans och Aspergillus niger), mykobak� tericid (inklusive tuberculocid), virucid. Ytaktivitet och aktivitet i suspension, testat enligt standar� derna EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Virucid aktivitet testad enligt standarden EN14476. ANVÄNDNING: Spruta Zeta 3 Ultra på ytorna och anordningarna tills området som ska desinfek� teras täcks. Låt verka i ungefär 1 minut. Gör sedan rent ytan/anordningarna med en servett och låt den sedan torka. Spruta alternativt Zeta 3 Ultra på en servett och stryk den över ytorna och anordningarna som ska desinfekteras. Razkužilo za površine in opremo. Zeta 3 Ultra je za uporabo pripravljeno dezinfekcijsko razkužilo brez vsebovanih aldehidov, s kom� pletnim spektrom delovanja, izdelano in preizkušeno v skladu z novimi harmoniziranimi evropskimi predpisi na področju razkuževanja. Namenjen je hitremu in visokokakovostnemu čiščenju in razku� ževanju površin in naprav med enim in drugim pacientom (nastavni ročaji, police, zglobi, pladnji za inštrumente, nosilci rentgenskih posnetkov, ročaji na lučeh, izpljuvalniki na stolih, itd.)*. Ne upora� bljajte na občutljivih površinah, za razkuževanje katerih svetujemo uporabo Zeta 3 Foam. *Proizvod ni primeren za uporabo na materialih, občutljivih na alkohol. SESTAVA: 100 g Zeta 3 Ultra vsebujejo: 35,4 g etanol, 35 g izopropanol, 0,7 g dimetil-didecilamonijev klorid, neionski surfaktanti, dodatki in pomožne sestavine, voda. SPEKTER DELOVANJA: Je baktericiden, fungiciden (Candida albicans in Aspergillus niger) in miko� baktericiden (vključno s tuberkolicidnim delovanjem), viruciden. Učinkovitost na kulturi v suspenziji in na stekelcu, preizkušena v skladu s predpisi EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Virucidno delovanje testirano v skladu s predpisom EN14476 UPORABA: Razpršite Zeta 3 Ultra na ploskve in mesta, ki jih želite dezinfecirati, dokler niso do� volj pokrita z njim. Pustite delovati vsaj 1 minuto, nato očistite površino/napravo z robčkom in ju posušite. Zeta 3 Ultra lahko razpršite tudi na robček, s katerim obrišete ploskve in mesta, ki jih želite razkužiti. Средство для дезинфекции поверхностей и оборудования. Zeta 3 Ultra - готовое к применению безальдегидное дезинфекционное средство с широким спектром воздействия, разработанное и испытанное согласно новым единым европейским нормам в области дезинфекции. Zeta 3 Ultra рекомендуется для быстрой эффективной дезинфекции и очистки медицинского инструмента и мебели (наконечников, полок, столиков для инструментов, ручек ламп, плевательниц, и т.п.)* в перерывах между пациентами. Не использовать с чувствительными поверхностями, для которых рекомендуется Zeta 3 Foam. * Перед нанесением убедитесь, что поверхность может обрабатываться спиртосодержащими веществами. СОСТАВ: 100г Zeta 3 Ultra содержат 35,4г этанола, 35г изопропанола, 0,7г диметил-дидецил хлорида аммония, неионные поверхностно-активные средства, добавки, вспомогательные вещества и воду q.b. 100. СПЕКТР ВОЗДЕЙСТВИЯ: Бактерицидное, фунгицидное (включая Candida albicans и Aspergillus niger), микобактерицидное (включая туберкулоцидное), вирулицидное. Воздействие во взвешенном состоянии и на поверхности испытано согласно нормам EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Вирулицидное воздействие испытано согласно норме EN14476. ПРИМЕНЕНИЕ: Выпрыснуть Zeta 3 Ultra на дезинфицируемые поверхности и объекты до достижения равномерного слоя. Дать веществу подействовать в течение не менее 1 минуты, после чего вытереть поверхность/устройство салфеткой и оставить высыхать. В качестве альтернативы можно выпрыснуть Zeta 3 Ultra на салфетку и протереть ей дезинфицируемые поверхности и объекты. Ιοκτόνος δράση: 2 λεπτά συνθήκες “καθαριότητας” (EN 14476) 5 λεπτά συνθήκες “βρωμιάς” (EN 14476) 5 λεπτά H1N1, H5N1 (EN 14476) Δράση σε διάλυμα: 1 λεπτό πλήρες (EN13727, EN13624, EN14348) Επιφανειακή δράση: 2.30 λεπτά βακτηριοκτόνο (EN14561) μυκητοκτόνο (EN14562, Candida albicans) μικροβιοκτόνο και φυματιοκτόνο (EN14563) 5 λεπτά μυκητοκτόνο (EN 14562, Aspergillus niger) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ, ΜΈΤΡΑ ΠΡΟΦΎΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΘΉΚΕΣ ΔΙΑΤΉΡΗΣΗΣ: Το προϊόν προορίζεται για χρήση από εξειδικευμένο προσωπικό που γνωρίζει τους αναγκαίους κανόνες ασφαλείας. Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια. Εργάζεστε σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείτε το προϊόν καλά κλεισμένο, σε δροσερό και στεγνό χώρο. Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ευαίσθητα υλικά στην αλκοόλη. Αποφύγετε την επαφή του Zeta 3 Ultra με άλλα απολυμαντικά ή καθαριστικά και ειδικότερα με προϊόντα που περιέχουν ανιονικά τασιενεργά. Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια: R10: Εύφλεκτο. - R36: Ερεθίζει τα µάτια. - R67: H εισπνοή ατµών µπορεί να προκαλέσει υπνηλία και ζάλη. - S25: Αποφεύγετε την επαφή με τα μάτια. - S26: Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετέ τα αμέσως με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή. S43: Σε περιπτωση πυρκαγιας χρησιμοποιηστε CO2, αφρο, χημικη σκονη για ευφλεκτα υγρα. Το MSDS (Δελτίο Δεδομένων περί Ασφαλείας των Υλικών) μπορείτε να το κατεβάσετε με το μορφότυπο PDF από το web site μας: www.zhermack.com Virusdræbende virkning: 2 minutter “snavsets“ omfang (EN 14476) 5 minutter “snavsets“ omfang (EN 14476) 5 minutter H1N1, H5N1 (EN 14476) Virkning ved suspension: 1 minut fuldstændig (EN13727, EN13624, EN14348) Virkning på overflade: 2.30 minutter bakteriedræbende (EN14561) svampedræbende (EN 14562, Candida albicans) mycobakteriedræbende, inklusiv tuberkolosedræbende (EN14563) 5 minutter svampedræbende (EN 14562, Aspergillus niger) ADVARSLER, FORHOLDSREGLER OG OPBEVARINGSFORHOLD: Produktet må udelukkende anvendes af operatører, der råder over den fornødne kompetence og har kendskab til de gældende sikkerhedsnormer. Anvend beskyttelseshandsker. Arbejd på steder med god udluftning. Opbevar produktet på et lukket, køligt, tørt sted. Zeta 3 Ultra må ikke komme i kontakt med materialer, der er følsomme overfor alkohol. Sørg for, at Zeta 3 Ultra ikke kommer i kontakt med andre desinfice� rings- eller rensemidler, især produkter, der indeholder anioniske overfladeaktive stoffer. SIKKERHEDSANVISNINGER: R10: Brandfarlig. - R36: Irriterer øjnene. - R67: Dampe kan give sløvhed og svimmelhed. - S25: Undgå kontakt med øjnene. - S26: Kommer stoffet i øjnene, skylles straks grundigt med vand og læge kontaktes. - S43: I tilfælde af brand skal man anvende CO2, skum, kemisk pulver til antændelige væsker. MSDS (Sikkerhedsdatablad) kan downloades fra vores webside i PDF format: www.zhermack.com Virucid verkan: 2 minuter ”rena” tillstånd (EN 14476) 5 minuter”smutsiga” tillstånd (EN 14476) 5 minuterH1N1, H5N1 (EN 14476) Verkan i suspension: 1 minut komplett (EN13727, EN13624, EN14348) Ytaktivitet: 2.30 minuter baktericid (EN14561) fungicid (EN14562, Candida albicans) mykobaktericid, inklusive tubercolicid (EN14563) 5 minuter fungicid (EN 14562, Aspergillus niger) VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRVARINGSVILLKOR: Produkten ska använ� das av kvalificerade operatörer som känner till de gällande säkerhetsföreskrifterna. Använd skydds� handskar. Arbeta i väl ventilerade områden. Förvara produkten väl tillsluten, på en sval och torr plats. Det är inte lämplig att använda produkten på alkoholkänsliga material. Se till att Zeta 3 Ultra inte kommer i kontakt med andra desinfektionsmedel eller rengöringsmedel, speciellt med anjonaktiva ytaktiva ämnen. SÄKERHETSANVISNINGAR: R10: Brandfarligt. - R36: Irriterar ögonen. - R67: Ångor kan göra att man blir dåsig och omtöcknad. - S25: Undvik kontakt med ögonen. - S26: Vid kontakt med ögonen, spola genast med mycket vatten och kontakta läkare. - S43: Vid brand använd CO2, skum, kemiskt pulver för brandfarliga vätskor. MSDS (Material Safety Data Sheet) kan laddas ned i PDF-format från vår websida: www.zhermack.com Virucidno delovanje: 2 minuti ’’čisti’’ pogoji (EN 14476) 5 minut ’’umazani’’ pogoji (EN 14476) 5 minut H1N1, H5N1 (EN 14476) Učinkovitost na kulturi v suspenziji: 1 minuta kompletno (EN13727, EN13624, EN14348) Učinkovitost na kulturi na stekelcu: 2.30 minut baktericidno (EN14561) fungicidno (EN14562, Candida albicans) mikobaktericidno, vključno s tuberkolicidnim (EN14563) 5 minut fungicidno (EN13624, testirano na Aspergillus niger) OPOZORILA, PREVIDNOSTNI UKREPI IN POGOJI ZA SHRANJEVANJE: Izdelek lahko uporablja strokovno usposobljeno osebje, ki je seznanjeno z vsemi potrebnimi varnostnimi ukrepi. Uporabljajte zaščitne rokavice. Prostori, kjer se izdelek uporablja, morajo biti dobro zračeni. Dobro zaprt izdelke shranjujte na hladnem in suhem mestu. Proizvod ni primeren za uporabo na materialih, občutljivih na alkohol. Izdelek 3 Ultra ne sme priti v stik z drugimi razkužili ali čistili; še posebej to velja za anionske surfaktante. VARNOSTNA NAVODILA: R10: Vnetljivo.������������������������������������������������������� - R36: Draži oči. - R67: Hlapi lahko povzročijo zaspa� nost in omotico. - S25: Preprečiti stik z očmi. - S26: Če pride v oči, takoj izpirati z obilo vode in poiskati zdravniško pomoč. - S43: V primeru požara uporabite CO2, peno, kemični prah za vnetljive tekočine. Podatke o varni uporabi (MSDS - Material Safety Data Sheet) je mogoče najti v formatu PDF na naši spletni strani: www.zhermack.com Środek dezynfekujący do powierzchni i urządzeń. Zeta 3 Ultra to środek dezynfekujący nie zawierający aldehydów, gotowy do użycia i o kompletnym spektrum działania, opracowany i przetestowany zgodnie z nowymi ujednoliconymi normami euro� pejskimi dotyczącymi dezynfekcji. Zeta 3 Ultra wskazany jest do szybkiej i bardzo skutecznej dezyn� fekcji i czyszczenia po pacjentach powierzchni sprzętu medycznego (uchwyty wierteł, fotele, kątnice, dentystyczne tace na narzędzia, stojak na klisze, uchwyty lamp, spluwaczki unitów dentystycznych, itp.)*. Nie używać na delikatnych powierzchniach, dla których zalecany jest Zeta 3 Foam. * Produktu nie należy stosować do materiałów wrażliwych na działanie alkoholu. SKŁAD: 100 g Zeta 3 Ultra zawiera: 35,4 g etanolu, 35 g izopropanolu, 0,7 g chlorku dimetylodide� cyloamonowego, niejonowe substancje powierzchniowo czynne, dodatki, substancje pomocnicze i wodę do 100 g. SPEKTRUM DZIAŁANIA: Środek bakteriobójczy, grzybobójczy (działa również przeciw pleśniom Candida Albicans i Aspergillus Niger), mykobakteriobójczy (w tym prątki gruźlicy), wirusobójczy. Aktywność zawiesinowa i aktywność nośnikowa badane zgodnie z normami EN13727, EN13624, EN14348, EN14561, EN14562, EN14563. Badanie działania wirusobójczego zgodnie z norma EN14476. UŻYCIE: Rozpylić Zeta 3 Ultra na powierzchniach i przedmiotach do wydezynfekowania aż do ich całkowitego pokrycia środkiem. Pozostawić na co najmniej 1 minutę, a następnie oczyścić powierzchnię/urządzenie serwetką i poczekać na wyschnięcie. Ewentualnie, Zeta 3 Ultra można rozpylić na serwetce i przetrzeć nią powierzchnie lub przedmioty do wydezynfekowania. Вирулицидное воздействие: 2 минуты «чистые» условия (EN 14476) 5 минут «грязные» условия (EN 14476) 5 минут H1N1, H5N1 (EN 14476) Воздействие во взвешенном состоянии: 1 минута полное (EN13727, EN13624, EN14348) Воздействие на поверхности: 2.30 минуты бактерицидное (EN14561) анти-дрожжевое (EN14562, Candida albicans) микобактерицидное, вкл. туберкулоцидное (EN14563) 5 минут фунгицидное (EN 14562, Aspergillus niger) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ: Продукт предназначен для использования квалифицированным персоналом, ознакомленным с необходимыми мерами безопасности. Использовать защитные перчатки. Использовать в хорошо проветриваемых помещениях. Хранить продукт тщательно закрытым, на свежем воздухе в сухом месте. ����������������������������������������������������������������������������� Перед нанесением убедитесь, что поверхность может обрабатываться спиртосодержащими веществами. Избегать контакта Zeta 3 Ultra с другими дезинфицирующими и моющими средствами, особенно с теми, что содержат неионные поверхностно-активные вещества. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: R10: Воспламеняющийся. - R36: Вызывает раздражение глаз. R67: Вдыхание паров может вызвать сонливость и головокружение. - S25: Избегать попадания в глаза. S26: В случае попадания в глаза срочно обильно промыть их водой и обратиться к врачу. S43: В случае пожара тушить CO2, пеной, химическим порошком для горючих жидкостей. Паспорт безопасности материала доступен в формате PDF на нашем веб-сайте: www.zhermack.com Działanie wirusobójcze: 2 minuty bez zabrudzeń (EN 14476) 5 minut zabrudzenia (EN 14476) 5 minut H1N1, H5N1 (EN 14476) Aktywność zawiesinowa: 1 minuta pełna (EN13727, EN13624, EN14348) Aktywność nośnikowa: 2.30 minuty bakteriobójczy (EN14561) drożdżobójczy (EN14562, Candida Albicans) mykobakteriobójczy, również prątkobójczy (EN14563) 5 minut grzybobójczy (EN 14562, Aspergillus Niger) INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WARUNKI PRZECHOWYWANIA: Produkt przeznaczony jest do stosowania przez wykwalifikowane osoby znające odpowiednie normy bezpieczeństwa. Używać rękawic ochronnych. Pracować w dobrze wietrzo� nych pomieszczeniach. Szczelnie zamknięty produkt przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Produktu nie należy stosować do materiałów wrażliwych na działanie alkoholu. Unikać kontaktu Zeta 3 Ultra z innymi środkami dezynfekującymi lub detergentami, zwłaszcza zawierającymi aniono� we substancje powierzchniowo czynne. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: R10: Produkt łatwopalny. - R36: Działa drażniąco na oczy. - R67: Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. - S25: Unikać zanieczyszc� zenia oczu. - S26: Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. - S43: W razie pożaru, użyć CO2, piany, proszku chemicznego do łatwopalnych płynów. Kartę Charakterystyki Substancji można pobrać w formacie PDF z naszej strony internetowej: www.zhermack.com