ekspansja w polsce
Transkrypt
ekspansja w polsce
WWW.GEIS.PL EKSPANSJA W POLSCE TRANS FER MAGAZYN KLIENTÓW I PRACOWNIKÓW GRUPY GEIS 01.2015 TEMATY NUMERU Ekspansja w Polsce Dbanie o markę oznacza ciągły rozwój 04 08 LOGISTICS SERVICES STRONA © www.siemens.com/presse 04 Skuteczna logistyka delikatnych podzespołów 10 Nowy terminal to skuteczniejsza obsługa klientów 12 Nowoczesne powierzchnie logistyczne korzyścią dla klientów 12 AIR + SEA SERVICES Szybka i dobrze zaadresowana pomoc SDV Geis zdobywcą Lufthansa Cargo Awards STRONA 10 13 13 ROAD SERVICES Potrójna wydajność w centrum Niemiec 14 ROZMAITOŚCI STRONA 14 „Chcę czegoś dokonać!” Kalendarz Geis doceniony w Polsce Geis CZ otrzymuje Certificate of Excellence Stażyści Grupy Geis w gronie najlepszych w Niemczech Jubilaci 16 18 18 19 19 IMPRESSUM Wydawca Hans Geis GmbH + Co KG Internationale Spedition Rudolf-Diesel-Ring 24, 97616 Bad Neustadt/Saale tel.: +49 9771 603-0, faks: +49 9771 603-109 www.geis-group.com Podmiot odpowiedzialny w rozumieniu prawa prasowego Zarząd Grupy Geis Redakcja/Wydawnictwo STRONA 16 02 RUBRIK STROOMER PR | Concept GmbH Katharina Jedlitschka, Miriam Schall, Ina Schmaloske, Rebekka Sommer, Christian Stephan Rellinger Straße 64a, 20257 Hamburg tel.: +49 40 853133-0, faks: +49 40 853133-22 e-mail: [email protected] Szanowni Czytelnicy, naszym celem jest dostarczanie każdemu klientowi najlepszego pakietu usług logistycznych. Tą filozofią kierujemy się we wszystkich trzech filarach naszej działalności: Road Services, Air+ Sea Services oraz Logistics Services, na całym naszym kluczowym rynku, jakim jest Europa Środkowa. Grupa Geis od dawna jest obecna jako dostawca kompleksowych usług transportowo-logistycznych w Czechach i na Słowacji. Dzięki ogólnokrajowym, gęstym sieciom transportu drobnicowego, całopojazdowego, logistyki paczek i kontraktowej, Geis zyskał renomę dostępnego na miejscu, sprawnego partnera logistycznego. OPTYMALNE WZMOCNIENIE ZASOBÓW Obecnie znacznie poszerzyliśmy naszą sieć, dzięki czemu możemy świadczyć wszystkie usługi logistyczne także na terenie Polski. Stało się to możliwe dzięki dwóm nabytkom: od stycznia i marca bieżącego roku kolejne dwa polskie przedsiębiorstwa należą do Grupy Geis. Są to: ET Logistik, spółka specjalizująca się w krajowym i międzynarodowym transporcie lądowym i logistyce kontraktowej, oraz K-EX, jeden z największych polskich przewoźników paczek i przesyłek kurierskich. JEDEN DOSTAWCA – WSZYSTKIE USŁUGI Wolfgang Geis (po lewej) i Hans-Georg Geis Tym samym klienci Grupy Geis, spółki ET Logistik i spółki K-EX otrzymują pełne spektrum usług logistyczno-transportowych bezpośrednio od jednego dostawcy. Więcej szczegółów na ten temat oraz inne nowości związane z Grupą Geis znajdą Państwo na kolejnych stronach niniejszego wydania. Mogą Państwo również spotkać się z nami na żywo – od 5 do 8 maja podczas targów transport logistic w Monachium. Zapraszamy do odwiedzenia stoiska nr 109/210 w hali A5! Serdecznie pozdrawiamy Tak znaczące poszerzenie Grupy Geis o łącznie około 1050 pracowników i 36 oddziałów przyniesie korzyści naszym klientom. Obecnie możemy oferować ogólnokrajowe usługi logistyki paczek i transportu lądowego także na terenie Polski. KONSEKWENTNIE POSZERZAMY SIEĆ W EUROPIE ŚRODKOWEJ Hans-Georg Geis i Wolfgang Geis, Wspólnicy Zarządzający Grupy Geis OD REDAKCJI 03 SILNA POZYCJA W EUROPIE ŚRODKOWEJ: EKSPANSJA W POLSCE „W POLSCE, CZECHACH I NA SŁOWACJI OBECNIE OFERUJEMY NASZYM KLIENTOM KOMPLEKSOWE ROZWIĄZANIA TRANSPORTOWE I LOGISTYCZNE” Po przejęciu spółek K-EX i ET Logistik, Grupa Geis oferuje usługi transportowe i logistyczne na terenie całej Polski. Środkowoeuropejska sieć Grupy obejmuje ponadto Czechy i Słowację. 04 TEMATY NUMERU Joachim Fink, Dyrektor Zarządzajacy Geis Holding K raje te są dzisiaj nie tylko członkami UE, lecz także należą do regionów o najbardziej dynamicznym wzroście gospodarczym w Europie Środkowo-Wschodniej. Jak wynika z badania Niemieckiej Izby Handlu Zagranicznego (AHK), w ubiegłym roku do tych trzech krajów popłynęło niemal dziesięć procent niemieckich inwestycji oraz ponad dziesięć procent niemieckiego eksportu. Najpopularniejszym miejscem inwestycji jest Polska, zaraz po niej Czechy. Słowacja znajduje się na czwartym miejscu. CIĄGŁA TENDENCJA WZROSTOWA „Europa Środkowa pozostaje naszym kluczowym rynkiem” – przyznają Wspólnicy Zarządzający Hans-Georg Geis i Wolfgang Geis. „Najpierw zbudowaliśmy ogólnokrajowe sieci transportowo-logistyczne w Czechach i na Słowacji, a teraz konsekwentnie wdrażamy tę samą strategię na 1 200 ODDZIAŁÓW PRACOWNIKÓW 89 000 m2 POWIERZCHNI MAGAZYNOWEJ I PRZEŁADUNKOWEJ Digital Vision © gettyimages 45 GEIS W POLSCE Polska W SKRÓCIE Liczba pracowników: 750 Liczba oddziałów: 28, w tym jeden hub centralny i trzy regionalne Geis posiada obecnie ogólnokrajową sieć transportowo-logistyczną w Polsce. Powierzchnia przeładunkowa: > 30 000 m2 Usługi kurierskie i przewóz paczek: •przesyłki listowe i paczki do 30 kg •24-godzinny czas realizacji •spójna sieć obejmująca całą Polskę Przewóz drobnicowy: •przesyłki paletowe do 800 kg •24-godzinny czas realizacji •spójna sieć obejmująca całą Polskę rynku polskim”. Na początku stycznia Grupa Geis przejęła spółkę ET Logistik z siedzibą w Warszawie. Spółka specjalizuje się w krajowym i międzynarodowym transporcie lądowym oraz logistyce kontraktowej, zatrudniając około 300 pracowników w ośmiu oddziałach w całej Polsce. Od marca do Grupy Geis należy również spółka K-EX. To jedna z największych polskich firm kurierskich, świadcząca ogólnopolskie usługi transportu paczek dla klientów biznesowych i prywatnych w standardzie 24 godzin. Firma prowadzi również krajowy transport drobnicowy. 06 TEMATY NUMERU K-EX zatrudnia w całej Polsce około 750 pracowników i posiada 1000 pojazdów. Oprócz głównej sortowni w podwarszawskich Mościskach, przedsiębiorstwo dysponuje spójną siecią 27 oddziałów w całej Polsce. NIEPRZERWANA SIEĆ „Obecnie oferujemy naszym klientom kompleksowe usługi transportowo-logistyczne w Polsce, Czechach i na Słowacji” – mówi Michal Martinovič, odpowiedzialny w Grupie Geis za te trzy kraje. Obecnie Grupa zatrudnia w Polsce około 1200 pracowników oraz posiada sieć transportowo-logistyczną obejmującą 45 oddziałów. Należy zatem do większych firm logistycznych w Polsce. ROZWÓJ W POLSCE 2015 przejęcie spółki K-EX 2015 przejęcie spółki ET Logistik 2014 przejęcie spółki Logwin Solutions Poland 2013 przejęcie spółki Quehenberger Logistics POL 2006 przejęcie firmy Cantrans (transport morski i lotniczy) TRZY PYTANIA DO MICHALA MARTINOVIČA W Grupie Geis jest Pan odpowiedzialny za Polskę, Czechy i Słowację. Jaka strategia leży u podstaw przejęcia spółek ET Logistik i K-EX? Są to dwa dobrze zorganizowane przedsiębiorstwa, dzięki którym znacząco poszerzyliśmy naszą sieć i spektrum świadczonych usług. W Czechach i na Słowacji Geis już wcześniej zbudował sieci przewozu towarów i paczek. Po przejęciu spółek ET Logistik i K-EX możemy również w Polsce świadczyć ogólnokrajowe usługi transportowe. Jakie to oznacza korzyści dla klientów? Klienci firm Geis, ET Logistik i K-EX otrzymują teraz całe spektrum usług transportowych i logistycznych od jednego dostawcy. A są to usługi najwyższej jakości, gdyż wszystkie ww. spółki przestrzegają wysokich standardów jakości i usług obowiązujących w Grupie Geis. Co decyduje o atrakcyjności Europy Środkowo-Wschodniej dla Grupy? Polska stanowi węzeł logistyczny między Niemcami a Europą Wschodnią, jest zatem cenna choćby ze względu na swoje położenie. Ponadto wskaźniki ekonomiczne w Polsce, Czechach i na Słowacji nadal zapowiadają wzrost. Przekłada się to na pozytywny klimat, który wyczuwamy także wśród naszych tamtejszych – zmotywowanych do pracy i świetnie wykształconych – pracowników. Firma ET Logistik zatrudnia około 300 pracowników w sektorze transportu lądowego i logistyki kontraktowej artykułów spożywczych i niespożywczych. W SKRÓCIE Liczba pracowników: 300 Liczba oddziałów: 8 Powierzchnia magazynowa i przeładunkowa: > 43 000 m2 Transport krajowy: •przewozy zbiorowe, całopojazdowe i częściowe •transport w kontrolowanej temperaturze •sieć drobnicowa obejmująca całą Polskę Logistyka kontraktowa: •usługi logistyczne w zakresie artykułów spożywczych i niespożywczych w 5 oddziałach •działy transportu w kontrolowanej temperaturze we wszystkich centrach logistycznych •usługi wartości dodanej – pakowanie, etykietowanie, logistyka zwrotów 07 DBANIE O MARKĘ OZNACZA CIĄGŁY ROZWÓJ Geis w Niemczech przedstawia nowy design korporacyjny. Zdaniem specjalistów ds. marketingu klienci i pracownicy przedsiębiorstwa interesują się nie tylko tym, jak przedsiębiorstwo postępuje, ale także, dlaczego tak postępuje. Geis odpowiada: nowa koncepcja pozycjonowania marki jest oparta na wieloletnich wartościach, a jednocześnie ukierunkowana na aktualne potrzeby. W izytówka silnej marki potrafi otworzyć każde drzwi. Jednak wizerunek marki to dziś znacznie więcej niż tylko logo, barwy firmowe i slogan reklamowy. Marka powstaje w głowach ludzi, którzy z nią obcują. Zaufanie i wiarygodność to wartości bezcenne, a przy tym niezwykle kruche. WŁASNY PRZEKAZ – WŁASNA TOŻSAMOŚĆ W targach „transport logistic 2015” wzięło udział ponad 2000 wystawców, z których każdy demonstrował własną tożsamość i komunikował swój indywidualny przekaz. Grupa Geis prezentowała się na swym stoisku jako Partner logistyczny oferujący najlepszy kompleksowy pakiet usług, w tym IPLE: PRINC OWN S I E THE G BREAK D AY. WE ERY D RS EV IDE FOR E I R R BA DW WORL FREIGHT. U O Y R 08 TEMATY NUMERU E: NCIPL S PRI THAN I E G THE MORE VIDE FOR YOUR O R P WE ACE ENT HE SP E IMPLEM O. T T S O W T JU . S THEM PLAN E: L P I C RIN P S LE I E B G A I E L RE TH D N K. A R L O A W T TU E C N N E U H OU P T Y N R I O WITH RKING F OPE. WO UR E R E V ALL O Road Services, Logistics Services oraz Air + Sea Services. Warto wspomnieć, że przedsiębiorstwo powstało w 1948 roku jako średniej wielkości firma przewozowa. „Nasza marka rozwijała się na przestrzeni dziesięcioleci. Nasze wartości to kompetencja, stabilność i bezpieczeństwo w połączeniu z dynamizmem i odwagą wprowadzania zmian” – Hans-Georg Geis i Wolfgang Geis tak opisują istotę swej marki. Z myślą o przyszłym wizerunku marki Grupa postanowiła odnowić corporate design, key visuals oraz treści komunikacyjne, opierając się na wartościach wypracowanych w ciągu minionych dekad. „Naszym priorytetem zawsze było spełnianie życzeń klienta” – mówi Johannes Söllner, prezes Geis Holding. Geis jest przedsiębiorstwem rodzinnym reprezentującym podejście perspektywiczne w tworzeniu oferty odpowiadającej potrzebom klientów, a także energicznie wdrażającym optymalne rozwiązania. „Zadowolenie klientów ciągle dostarcza nam nowej motywacji. Najważniejszy jest dla na wspólny rozwój – nasz i klientów.” Chwytliwe motywy podkreślają pozycję Geisa jako firmy logistycznej z najlepszym kompleksowym pakietem usług. „POD WSPÓLNYM DACHEM MARKI GEIS SKUPIONE SĄ WSZYSTKIE PROWADZONE PRZEZ NAS RODZAJE DZIAŁALNOŚCI. MARKA DAJE NAM ORIENTACJĘ ORAZ PRZYPOMINA O NASZYM CELU, JAKIM JEST NAJLEPSZY KOMPLEKSOWY PAKIET USŁUG DLA KAŻDEGO KLIENTA” Volker Kindler, Dyrektor ds. kadrowych i marketingu TEMATY NUMERU 09 SKUTECZNA LOGISTYKA DELIKATNYCH PODZESPOŁÓW Od końca ubiegłego roku Geis zaopatruje fabrykę Siemensa w Erlangen w delikatne elementy elektroniczne. Aby wrażliwe podzespoły szybko i bezpiecznie docierały do celu, Geis opracował pakiet efektywnych usług logistycznych i usług wartości dodanej. „OPRACOWANY PRZEZ NAS KOMPLEKSOWY PAKIET INNOWACYJNYCH ROZWIĄ ZAŃ I NIEZAWODNYCH USŁUG PRZYNOSI KLIENTOWI WYMIERNE KORZYŚCI” 10 Dr Johannes Söllner A reną nowego projektu grupy Geis jest centrum logistyczno-technologiczne w Erlangen-Frauenaurach. „Z tego miejsca zaopatrujemy fabrykę Siemensa w Erlangen w materiały produkcyjne pochodzące od rozmaitych dostawców” – wyjaśnia Marco Weißensel, kierownik projektu i Key Account Manager. GRUNTOWNA ROZ- I PRZEBUDOWA W fabryce Siemensa z dostarczonych elementów elektronicznych powstają systemy sterujące, przeznaczone do rozmaitych maszyn i urządzeń – od prostych pomp, po skomplikowane dźwigi, obrabiarki i windy. Elementy te są nie tylko niezwykle wrażliwe, lecz niekiedy decydują o bezpieczeństwie produktów. Dlatego Geis opracował specjalny sposób obsługi tych towarów (zob. kolumna informacyjna po prawej). Odpowiednio wcześniej Geis przystosował stanowiska pracy, laboratorium kontroli jakości i śluzę towarową do wymogów klienta. Rozbudowano położone nad rampami antresole oraz przegrupowano regały, rozszerzając je o dodatkowy kompletny system regałowy, oraz wyposażając w instalację tryskaczową. „Optymalizacja topologii magazynu pozwoliła nam znacznie zmniejszyć liczbę miejsc składowania” – cieszy się Veronika Schuhmann, kierownik projektu w spółce Siemens AG. Prace przygotowawcze przeprowadzono bardzo sprawnie. Proces przeniesienia całego magazynu od dotychczasowego partnera do obiektu Grupy Geis trwał zaledwie dwa miesiące i zakończył się jeszcze przed Bożym Narodzeniem, prawie sześć tygodni przed planowanym terminem. © www.siemens.com/presse DOSTAWY ZSYNCHRONIZOWANE Z CIĄGNIKAMI MAGAZYNOWYMI SPECJALNA OBSŁUGA TOWARÓW: Śluza towarowa: już na wejściu towary przechodzą przez specjalnie zamontowaną śluzę, która zapewnia zachowanie wysokich standardów klimatycznych i czystości. Od tego czasu zakład pracuje na wysokich obrotach – na zamówienie Siemensa pracownicy Geisa kompletują żądane materiały w najkrótszym możliwym czasie i wysyłają je do oddalonej o niespełna trzy kilometry fabryki. Aby maksymalnie ułatwić pracę po stronie Siemensa, kontenery są już na wyjściu z magazynu tak skompletowane, aby dany ciągnik magazynowy dostarczał towar bezpośrednio do linii produkcyjnej, bez dodatkowego sortowania. W ten sposób Geis zaopatruje cztery zdefiniowane stacje wyładunkowe. Dostawy są wysyłane w ramach maksymalnie 15 stałych okien czasowych, dokładnie dostosowanych do kursów ciągników. ZAWSZE „APP-TO-DATE” Laboratorium kontroli jakości: następnie pracownicy Geisa poddają towar testom mechanicznym przy pomocy specjalistycznego sprzętu. Personel został w tym celu przeszkolony przez firmę Siemens. Urządzono również klimatyzowane laboratorium, wyposażone w ochronę przed ESD – wyładowaniami elektrostatycznymi, które mogą być niebezpieczne dla komponentów elektrycznych. Geis surowo przestrzega wymogów ESD, prowadząc odpowiednie Najnowocześniejsza technika regałowa, w ykwalifikowany personel i specjalne stanowiska pracy. Geis kompleksowo przystosował centrum logistyczno-technologiczne w Erlangen-Frauenaurach do potrzeb nowego projektu dla firmy Siemens. Podczas wszystkich procesów Siemens otrzymuje online – czyli w czasie rzeczywistym – komunikaty o każdej zmianie statusu zamówienia. Jest to możliwe dzięki połączeniu interfejsu z systemem zarządzania magazynem Geisa. Wprowadzono również inteligentne rozwiązanie zapewniające maksymalną przejrzystość na etapie przekazania towaru w fabryce – na stacji rozładunkowej kierowca melduje się przy pomocy specjalnie do tego celu opracowanej aplikacji na smartfon, oraz skanuje przekazane kontenery. Wprowadzone dane są natychmiast przekazywane online do systemu informatycznego i archiwizowane. pomiary oraz regularnie szkoląc cały zespół pracowników. Stanowiska pracy: pracownicy Geisa konfekcjonują komponenty tworząc zestawy przy specjalnych stanowiskach, również chronionych przed ESD. „Opracowany przez nas kompleksowy pakiet innowacyjnych rozwiązań i niezawodnych usług przynosi klientowi wymierne korzyści” – mówi Dr Johannes Söllner, prezes Geis Holding. „Cieszy nas perspektywa dalszej współpracy po tak udanym starcie”. LOGISTICS SERVICES 11 © Prologis GEIS SK BRATISLAVA: NOWY TERMINAL TO SKUTECZNIEJSZA OBSŁUGA KLIENTÓW SŁOWACJA Bratislava Nowoczesne powierzchnie magazynowe, idealne położenie i przestrzeń dla dalszego rozwoju – w styczniu Grupa Geis uruchomiła nowy terminal w słowackim mieście Senec. NOWOCZESNE POWIERZCHNIE LOGISTYCZNE KORZYŚCIĄ DLA KLIENTÓW Aby zaoferować klientom najlepszy kompleksowy pakiet logistyczny, Grupa Geis N owy oddział łączy pod jednym dachem przeładunek towarów drobnicowych i paczkowanych oraz usługi logistyczne. Terminal jest położony w bratysławskim Prologis Parku, przy autostradzie D1. Posiada optymalne połączenie z terenem Słowacji, Czech, Węgier i Austrii. inwestuje w nowoczesne obiekty. Obecnie ruszają dwie kolejne budowy, a potencjał nie został jeszcze wyczerpany. Kürnach koło Würzburga: Tutaj do końca 2015 roku Geis podwoi obecne moce logistyczne oraz rozbuduje uruchomiony w 2011 roku terminal. Nowa część Położenie terminalu sprzyja wszystkim trzem rodzajom prowadzonej działalności. Obecnie 50 pracowników magazynuje, pakuje i zarządza towarem na powierzchni około 5000 m². Do przeładunku paczek i drobnicy przeznaczonych jest 3500 m². o powierzchni ok. 7700 metrów kwadratowych zostanie dobudowana bezpośrednio do istniejącego obiektu. Geis ulepszy również istniejącą powierzchnię logistyczną w porcie norym- Nieruchomość została specjalnie przystosowana do potrzeb Geisa, a tym samym do wymogów klientów. Spółka może także wykorzystać istniejące dodatkowe miejsce pod rozbudowę, aby szybko zareagować na ewentualny wzrost popytu. berskim: terminal o powierzchni 10 000 metrów kwadratowych, położony w sąsiedztwie hubu spedycyjnego, przejdzie gruntowną modernizację, obejmującą wymianę izolacji, ogrzewania i instalacji tryskaczowej. Zadaszona bocznica kolejowa zostanie zachowana. Zakończenie prac przewidziano w czwartym kwartale. 12 LOGISTICS SERVICES SZYBKA I DOBRZE ZAADRESOWANA POMOC Sprawnie działająca logistyka jest absolutnie konieczna, aby leki i inne dary jak n ajszybciej dotarły do ofiar katastrofy humanitarnej. Firma General Transport dostarczyła szwajc arską pomoc humanitarną do północnego Iraku. Z a szwajcarskie programy pomocowe odpowiedzialna jest Dyrekcja Rozwoju i Współpracy (DEZA). Na zlecenie DEZA, w grudniu 2014 r. szwajcarska spółka grupy Geis – General Transport AG – przetransportowała pilnie potrzebne dary z Zurychu do Irbilu w północnym Iraku. Znajduje się tam miasto namiotowe stanowiące ONZ-owski obóz dla uchodźców, w którym nadal szukają schronienia tysiące uchodźców z Syrii i Iraku. iStock©Thinkstock Eksperci ds. logistyki drogą powietrzną, morską i lądową prze- transportowali żywność, koce i zimowe namioty bezpośrednio w region dotknięty kryzysem. Mimo trudnych warunków musieli bezpiecznie dostarczyć potrzebującym łącznie około 50 ton towaru. „Największym wyzwaniem był czas“ – wyjaśnia Bernhard Zaugg, dyrektor naczelny spółki Airfreight Switzerland, General Transport AG. „Towary musiały dotrzeć do celu w ściśle określonym terminie“. SDV GEIS ZDOBYWCĄ LUFTHANSA CARGO AWARDS Na początku roku linie lotnicze Lufthansa Cargo dwukrotnie wyróżniły spółkę SDV Geis w kategorii „firmy spedycyjne powyżej 10 000 lotniczych listów przewozowych rocznie”. Podobnie jak w roku ubiegłym, również w roku 2015 spółka SDV Geis otrzymała „Nagrodę za Jakość na Niemieckim Rynku”. Pod Czas miał decydujące znaczenie także w przypadku jesiennego transportu z pomocą humanitarną dla chorych na ebolę w Liberii, zrealizowanego również na zlecenie DEZA. Wówczas spółka General Transport wyczarterowała samolot Antonow, aby przewieźć do Monrovii 14 ton zestawów infuzyjnych, środków dezynfekcyjnych i innych potrzebnych materiałów. 29 palet zostało punktualnie odebrane w stolicy kraju, a następnie przekazane miejscowym szpitalom. uwagę wzięto szereg parametrów jakościowych, oceniających zgodność dostaw z zamówieniami oraz ich punktualność. Również tegoroczna „eCargo Award” trafiła do spółki SDV Geis. Nagroda przyznawana jest m. in. za odsetek zamówień elektronicznych oraz korzystanie z e-freight. Dzięki wygranej w tych dwóch kategoriach spółka SDV Geis zwyciężyła dodatkowo w łącznej klasyfikacji ogólnej. AIR + SEA SERVICES 13 FULDA: POTRÓJNA WYDAJNOŚĆ W CENTRUM NIEMIEC ok. 56 000 m2 Nieruchomość ok. €10 mln Wartość inwestycji 60 bram Załadunek ok. 6 000 m2 Powierzchnia przeładunkowa ok. 1 200 m2 Kompleks biurowy A7 · A66 · B27 · B40 Połączenie Budowa terminalu spedycyjnego w parku przemysłowym we wschodnioheskim Eichenzell (dzielnica Kerzell) trwała zaledwie około pięciu miesięcy. Uroczyste otwarcie nastąpi 30 kwietnia, jednak już na przełomie roku firma wprowadziła się do nowego obiektu, który w pełni funkcjonuje od 5 stycznia. 14 ROAD SERVICES Kilka kilometrów na południe od Fuldy ruszył nowoczesny terminal spedycyjny Grupy Geis ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ O ptymalne położenie, racjonalna i zrównoważona koncepcja budowlana oraz poszerzone portfolio usług to wymierne korzyści zarówno dla obecnych, jak i potencjalnych klientów ze wszystkich branż. Istotne jest również trzykrotne zwiększenie mocy przerobowych w rejonie Fuldy – powierzchnia przeładunkowa wynosi około 6000 m2 . W przyszłości, będą możliwe także rozwiązania logistyczne i usługi wartości dodanej, dzięki działce inwestycyjnej, która umożliwia budowę obiektu. Przede wszystkim zrównoważony rozwój. Grupa Geis zaprojektowała nieruchomość według nowej, racjonalnej i zrównoważonej koncepcji budowlanej, na której skorzystają również klienci. Obiekt oferuje dużo przestrzeni, 60 bram załadunkowych, i najnowocześniejsze wyposażenie. Równie ważna dla Grupy jest wydajność energetyczna i dbałość o środowisko naturalne. „W nowej lokalizacji, oprócz przeładunku towarów drobnicowych, działamy także jako regionalny spedytor dla przemysłu motoryzacyjnego” – mówi kierownik oddziału, Ramon Walter. „Tutaj znajduje się również ośrodek zarządzania naszym stosunkowo nowym produktem ‚Geis Direkt‘„. Usługa ta obejmuje ogólnoniemiecki transport całopojazdowy i częściowy towarów, które nie pasują do klasycznego schematu drobnicowego. Wymieńmy trzy przykłady: ➊ Cały areał oraz hala jest wyposażona w energooszczędne oświetlenie ledowe. ➋ Halę przecina klika pasm świetlnych, które dostarczają naturalne światło. ➌ M yjnia samochodów ciężarowych jest zaopatrywana Położenie terminalu spedycyjnego w środku Niemiec, blisko autostrad A7 i A66, jest idealne dla klientów z rozmaitych branż. Obecnie w nowym terminalu zatrudnionych jest prawie 50 osób. W najbliższych latach możliwe jest zwiększenie liczby pracowników do 130, a nawet 150. z systemu wykorzystania wody deszczowej, co znacznie zmniejsza zużycie wody Geis działa w rejonie Fuldy od blisko 30 lat. W przyszłości klienci nadal będą mogli korzystać z pełnego spektrum usług logistycznych Grupy, takich jak krajowy i europejski transport lądowy, transport powietrzny i morski na cały świat oraz kompleksowe projekty logistyczne, w tym komisjonowanie, konfekcjonowanie i świadczenie usług wartości dodanej. „TEN REGION POSIADA OGROMNY POTENCJAŁ. CHCEMY WYKORZYSTAĆ NASZĄ SZANSĘ NA ROZWÓJ, OFERUJĄC OBECNYM I PRZYSZŁYM KLIENTOM NOWY OBIEKT ORAZ NIEZAWODNOŚĆ I WYSOKĄ JAKOŚĆ USŁUG, Z KTÓREJ JESTEŚMY ZNANI.” Hans-Georg Geis i Wolfgang Geis, Wspólnicy Zarządzający Grupy Geis ROAD SERVICES 15 iStock©Thinkstock „CHCĘ CZEGOŚ DOKONAĆ!” Nadine Kießner należy do grona pierwszych absolwentów studiów dualnych na kierunku zarządzanie logistyką Szkoły Wyższej w Fuldzie, połączonych z praktyką w firmie Geis. Niedawno 25-letnia absolwentka została zatrudniona w dziale wsparcia informatycznego spedycji w oddziale Geisa w Bad Neustadt. Prezentujemy rozmowę z Nadine Kießner, Bernhardem Hofmannem, kierownikiem ds. kształcenia oddziału w Bad Neustadt, oraz Volkerem Kindlerem, dyrektorem ds. kadrowych. Przede wszystkim proszę przyjąć serdeczne gratulacje z okazji ukończenia studiów! Czy warto było wybrać studia dualne? Nadine Kießner: Bardzo dziękuję! Tak, w moim przypadku był to strzał w dziesiątkę. Po zdaniu matury i zdobyciu w firmie Geis zawodu specjalistki ds. spedycji i usług logistycznych pomyślałam, że kierunek zarządzanie logistyką w Fuldzie będzie dobrym wyborem. Zależało mi na tym, aby możliwie wcześnie zdobywać doświadczenie zawodowe, jednocześnie studiując. Na czym polegają studia dualne na kierunku zarządzanie logistyką? Bernhard Hofmann: Studia te są ściśle związane z praktycznymi zadaniami, które student w ykonuje w firmie Geis. 16 RUBRIK DUALNY SUKCES Studia na kierunku zarządzanie logistyką w Szkole Wyższej w Fuldzie [Hochschule Fulda] obejmują sześć semestrów i prowadzą do tytułu licencjata [Bachelor]. Ponadto we współpracy z Hamburską Wyższą Szkołą Eksternistyczną [Hamburger Fernhochschule] Geis oferuje ośmiosemestralne studia zakończone tytułem bawarskiego licencjata spedycji [Logistik-Bachelor Bayern]. Obecnie studia dualne w firmie Geis kończy sześcioro młodych ludzi. Oprócz Nadine Kießner, również Sascha Otto i Maximilian Dörr zdobyli dyplomy i zostali przyjęci do pracy (obaj studiowali w Dual- Nauka w zrównoważony sposób łączy teorię z praktyką, a praca w małych grupach oraz bliskość zakładów Grupy Geis jest bardzo korzystna dla studentów. Nadine Kießner: Całkowicie się z tym zgadzam. Wraz z dziesięciorgiem kolegów i koleżanek otrzymałam wgląd w różne sfery funkcjonowania przedsiębiorstwa, od zarządzania kadrami, przez zarządzanie jakością, po systemy informatyczne. Mieliśmy też możliwość bezpośredniego zastosowania zdobytej wiedzy w praktyce. Braliśmy udział w ciekawych wyjazdach edukacyjnych oraz realizowaliśmy ekscytujące projekty. Już na bardzo wczesnym etapie powierzano mi odpowiedzialne zadania. nej Szkole Wyższej Badenii Wirtembergii [Duale Hochschule Baden Württemberg] w Lörrach). Obaj już teraz zajmują stanowiska kierownicze – Sascha Otto jest asystentem kierownictwa oddziału Geis Eurocargo w Ohrdruf, a Maximilian Dörr pracuje jako zastępca kierownika zakładu Geis Industrie-Service w Forchheim. Jakie znaczenie mają studenci kierunków dualnych dla przedsiębiorstwa? Volker Kindler: Kształcąc studentów na kierunkach dualnych zapewniamy firmie ciągłość pokoleniową. Pozytywne doświadczenia ze studiami dualnymi: Volker Kindler, Nadine Kießner i Bernhard Hofmann (od lewej). Nadine Kießner (czwarta od lewej) oraz jej koledzy to pierwsi absolwenci studiów dualnych na kierunku zarządzanie logistyką Szkoły Wyższej w Fuldzie. Studenci poznają całość procesów logistycznych na poziomie ogólnym i na poziomie danego przedsiębiorstwa, dzięki czemu są elastyczni i przygotowani do wykonywania różnorodnych zadań. Oprócz tego dzielą się z nami swoimi pomysłami. Jesteśmy bardzo zadowoleni z tej formy kształcenia. Co dalej, po ukończeniu studiów? Volker Kindler: Oferujemy absolwentom wiele ścieżek dalszego rozwoju. W zależności od indywidualnych zainteresowań, stoją przed nimi otworem atrakcyjne stanowiska specjalistyczne i menedżerskie. Jednocześnie oferujemy seminaria i szkolenia w celu indywidualnego poszerzania kwalifikacji. Jakie są Pani plany zawodowe? Nadine Kießner: Chciałabym podnosić swoje kwalifikacje w mojej dziedzinie, wykonywać jeszcze bardziej odpowiedzialne zadania oraz dokonać czegoś wspólnie z kolegami. Czy Geis będzie nadal inwestował w studia dualne? Volker Kindler: Zdecydowanie tak. Również w przyszłości zamierzamy kształcić na dualnych kierunkach studiów maturzystów oraz osoby, które odbyły u nas staż. Chcemy także poszerzyć elementy praktyczne oraz włączyć do programu wszystkie oddziały Grupy Geis. Przykład pani Kießner potwierdza, że obraliśmy słuszną drogę! Serdecznie dziękujemy za rozmowę! ROZMAITOŚCI 17 KALENDARZ GEIS D OCENIONY W POLSCE Autor kalendarza ściennego był zachwycony dyplomen za trzecie miejsce w konkursie. Kalendarz ścienny Geis PL zdobył trzecie m iejsce w swojej kategorii w IX edycji Konkursu kalendarzy organizowanym przez portal spedycje.pl W konkursie uczestniczyły 54 firmy z branży TSL (transport, spedycja, logistyka). Łącznie do tegorocznego konkursu zgłoszono 72 kalendarze. Kalendarz Geis PL 2015 zaciekawił jury oryginalnym pomysłem, projektem graficznym i ogólnym wykonaniem. Doceniono go trzecim miejscem w ogólnopolskim konkursie. Kalendarz został zaprojektowany przez dział marketingu Geis w Czechach i opracowany w wersji polskiej, czeskiej i słowackiej. GEIS CZ OTRZYMUJE CERTIFICATE OF EXCELLENCE Za doskonałe zarządzanie jakoś- „Już od lat posiadamy certyfikowany cią i środowiskiem spółka Geis CZ system zarządzania jakością i środo- otrzymała od organizacji TÜV SÜD wiskiem, a także ciągle udoskonalamy Czech „Certificate of Excellence“. nasze procesy i usługi“ – mówi Radek Kramář, menedżer ds. jakości w spółce Radek Kramář (po lewej) odbiera Certificate of Excellence z rąk Olega Spružiny, dyrektora naczelnego TÜV SÜD Czech. Tym samym znalazła się w wąskim Geis CZ. „To wyróżnienie jest dla nas gronie 16 przedsiębiorstw z całych zarówno nagrodą, jak i zachętą do Czech. dalszego rozwoju“. Aby otrzymać Certificate of Excellence przedsiębiorstwo musi wykazać, że dąży do stałego polepszania świadczonych usług oraz dba o klientów, pracowników i środowisko naturalne. 18 JUBILACI W ubiegłych miesiącach siedmioro pracowników Grupy Geis obchodziło swe 25-lecie pracy w firmie. Kierownik oddziału Henry Portisch (po lewej), pełnomocniczka ds. kształcenia zawodowego Ursula Wirth (druga od prawej) oraz zwycięzcy stażyści Katharina Degen i Yannik Höhn. STAŻYŚCI GRUPY GEIS W GRONIE NAJLEPSZYCH W NIEMCZECH Zdolny narybek. Troje stażystów Grupy Geis znalazło się pośród stu najlepszych w wielkim turnieju wiedzy pt. „Stażysta roku 2015”. Ponadto Grupa Geis zajęła 3. miejsce wśród najlepszych przedsiębiorstw prowadzących naukę zawodu. C Thomas Nübel o roku czasopismo logistyczne VerkehrsRundschau wyróżnia najlepszych stażystów. Tym razem do konkursu stanęło 1500 przyszłych specjalistów ds. spedycji i usług logistycznych. W każdej z ośmiu rund musieli odpowiedzieć na dziesięć pytań wielokrotnego wyboru. Troje stażystów Geisa znalazło się w najlepszej setce: Thomas Nübel z SDV Geis Hamburg zajął 69. miejsce, a Katharina Degen i Yannik Höhn z Hans Geis GmbH w Kürnach zdobyli ex æquo miejsce 83. „Kształcenie zawodowe jest naszym priorytetem” – mówi Volker Kindler, dyrektor ds. kadrowych. „Jesteśmy dumni z tego, że aż tylu naszych stażystów wzięło udział w turnieju i osiągnęło dobre wyniki. Najbardziej cieszy mnie fakt, że miejsca na podium po raz kolejny potwierdzają, iż jako zakład uczący zawodu reprezentujemy bardzo wysoki poziom”. Gisela Schoch rozpoczęła pracę 1 stycznia 1990 r. w firmie Südkraft w Schweinfurcie. Od 1994 roku pracuje jako specjalistka ds. sprzedaży w dziale logistyki – obecnie w spółce Geis Transport und Logistik w Schwebheim Bernd George 1 lutego 1990 r. podjął pracę jako kierowca w spółce Hans Geis GmbH w Bad Neustadt. Obecnie jest starszym dysponentem w transporcie dalekobieżnym. Ramona Weise 12 lutego 1990 r. została zatrudniona w firmie Geis Eurocargo jako specjalistka w dziale palet. Obecnie jest kierowniczką grupy w dziale rozliczeń krajowych i międzynarodowych. Michael Lang rozpoczął pracę 1 marca 1990 r. w firmie Südkraft w Norymberdze. Obecnie pracuje w spółce Geis Transport und Logistik w dziale rozliczeń krajowych. Horst Krauß rozpoczął swą karierę zawodową 26 marca 1990 r. w firmie Siemens, a w 1997 roku przeniósł się do spółki Geis Industrie-Service w Forchheim, w której do dzisiaj pracuje na stanowisku kierownika grupy w pakowni. Heidi Gehr 1 kwietnia 1990 r. rozpoczęła staż w zawodzie spedytorki w firmie M&M. Od 2009 r. pełni funkcję dyrektora oddziału w spółce Geis Logistics + Trade w Hof. Matthias Schleitzer 23 kwietnia 1990 rozpoczął pracę jako kierowca samochodów ciężarowych w firmie Spedition Bischoff w miejscowości Naila, gdzie do dziś jest kierowcą na trasach krótkobieżnych. ROZMAITOŚCI 19 : E L P I NC I R P R S U I E O G Y THE WE LEAD S T C E J O R P D N N O I A S S S R A ORDE S. WITH P ANCE. M ES R C O C F U R E P TO S D AN Zawsze znajdziemy dla Ciebie rozwiązanie. Oddajemy Ci nasz know-how, naszą niezawodność, elastyczność i pasję. Postaw na najlepszy kompleksowy pakiet usług: www.geis-group.com ROAD SERVICES AIR + SEA SERVICES LOGISTICS SERVICES