Zasysacz oleju Z3066

Transkrypt

Zasysacz oleju Z3066
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wyd. 0 12/00
NORMY OGÓLNE
UwaŜnie przeczytać zalecenia zawarte w tej ksiąŜeczce przed zastosowaniem odzyskiwacza oleju.
Nie dopuścić do stosowania aparatu przez osoby niewykwalifikowane.
Środowisko pracy powinno być suche, wystarczająco jasne i przewietrzane.
Temperatura otoczenia stosowania: min. -5ºC, maksimum: 45ºC
Aparat jest wyposaŜony w koła, które mogą być stosowane wyłącznie do ręcznego przesuwania
samego aparatu. Nie stosować jako wózka lub do przewozu osób, nie naleŜy ciągnąć za nim innych
pojazdów.
Parkowanie aparatu jest zapewnione aŜ do maksymalnego nachylenia terenu 0,5% zanim zacznie się
ślizgać.
OPIS APARATU
ZASYSACZ OLEJU
art. Z3066
Pozostałe dane w paragrafie: dane techniczne.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Aparat nie wymaga Ŝadnej szczególnej konserwacji oprócz normalnego czyszczenia, które wykonuje
się wilgotną szmatką (woda i alkohol lub zwyczajny detergent dla elektrycznego sprzętu gospodarstwa
domowego). Nie stosować rozpuszczalników nitro.
ROZBIERANIE I USUWANIE
Aparat jest w duŜej części złoŜony ze stali.
Pozostałe części
Tworzywa sztuczne – koła
Karton i papier – opakowanie, instrukcja obsługi, dokumentacja.
Lakier epoksydowy w proszku zabezpieczający przed powstawaniem rys.
Przy usuwaniu dostosować się do przepisów władz lokalnych.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASYSACZA OLEJU
URUCHOMIENIE
Otworzyć zawór A. Podłączyć spręŜone powietrze (ciśnienie około 7 bar) do złączki H. Z
tłumika L ujdzie powietrze. Gdy wskaźnik próŜniomierza D dojdzie do –0,6/0,7, zamknąć
zawór A i wyłączyć spręŜone powietrze. Wtedy aparat jest gotowy do działania i niezaleŜny.
ZASYSANIE OLEJU
Zasysanie moŜe być dokonane przy ciepłym oleju (70º/80º) i zgaszonym silniku. Pojemność
zasysania jest równa pojemności 2/3 pojemności zbiorników. Zdjąć z gorącego silnika miarkę
poziomu oleju i przyłoŜyć na dno czujnik o moŜliwie większej średnicy. NałoŜyć złączkę M na
złączkę czujnika. Olej z silnika zostanie szybko zassany. Przelać olej z komory wstępnej
przeźroczystej do zbiornika i docisnąć do oporu dźwignię T. Utrzymać zawory A i B w stanie
otwartym.
OPRÓśNIANIE
Zamocować rurę spustową E do pojemnika, do którego chcemy przelać olej. Otworzyć spust
F.
Podłączyć spręŜone powietrze do odpowiedniej złączki S. Otworzyć zawór B. Wdmuchiwać
powietrze aŜ do pełnego opróŜnienia zbiornika. Aparat nie moŜe być uŜywany przy ciśnieniu
powyŜej 0,5 bar.
DANE TECHNICZNE
MAKSYMALNE WYMIARY
440x440x1410h
CIĘśAR
17 kg
Świadectwo zgodności CE w rozumieniu dyrektywy 97/23/CE.
NiŜej podpisana
Oświadcza na swoją własną odpowiedzialność, Ŝe urządzenie bezpieczeństwa
Model Zaworu bezpieczeństwa dla spręŜonego powietrza
TA7
Wymiar
Nr
Ilość w
Cechowanie
Typ
Kategoria
Rok
fabryczny
zestawie
wykładziny
produkcji
+3/8”
35708
500
0,5 bar
NBR
IVº
2008
Do którego to świadectwo się odnosi jest zgodne z podstawowymi wymaganiami bezpieczeństwa
dyrektywy 97/23/CE (ped). Do sprawdzenia zgodności z dyrektywą zostały zastosowane niŜej
wymienione normy i procedury.
Opis wyrobu
Zawór bezpieczeństwa ze spręŜyną śrubową o działaniu
bezpośrednim typu TA7
Poświadczenie badania CE typu Formularz B+D
1171/03/CE
(B)
Nr zaświadczenia
1180/03/CE
(D)
Normy, mające zastosowanie
Według dyrektywy 97/23/CE – Zbiór E ISPESL – 1979 (Dekr. Min.
21/05.1974) – ISO 4126 1 SAFETY VALVES PART 1 GENERAL
REQUIREMENTS
Wydajność odprowadzania w Kg/h i litrach/min (0ºC 1,024 bar)
Marka producenta
Oznaczenie zaworu
Ciśnienie nominalne
Średnica nominalna
Średnica otworu
Powierzchnia otworu
Współczynnik przepływu
Zmienność zakresu cechowania
Ciśnienie nadnominalne 0,5-2 BAR
Ciśnienie nadnominalne 2-18 BAR
Ekran zamykania
Temperatura robocza NBR
Temperatura robocza VITON
1
Nazwa
Korpus zaworu
2
3
Uszczelka
Zawieradło
Materiał
EN 12164
98CW614N
NBR – VITON
EN12164-98CW
614N
PV
TA7
PS20
1/8”-1/4”-3/8” BSP
6,8 mm
36,29 mm
0,6
0,5-18 BAR
0,2 BAR
10%
20%
-10ºC+80ºC
-10ºC+200ºC
4
Nazwa
Trzon
Materiał
EN 10263-2-4
5
6
SpręŜyna
Śruba nastawcza
EN 10270-1-DH
EN1216498
CW614N
Podanie danych zaznaczonych na korpusie zaworu
Oznaczenie CE/Dyrektywa związana/Dane zawiadomionej instytucji/Marka producenta/Ciśnienie
cechowania w barach/Średnica otworu/Numer fabryczny
Montecchio 29.02.2008
Padovan Valerio& C SaS /-/ podpis
Podpis przedstawiciela prawnego
Nazwisko i adres zawiadomionej instytucji
0100 I.S.0.E.S.L
Via Alessandria Nº 220/E I – 0198 Roma
Informacje.
Zawory bezpieczeństwa są zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby moŜna je było wyłącznie
stosować ze spręŜonym powietrzem bez zanieczyszczeń. Materiały zastosowane do ich budowy są
przystosowane do działania zaworu w przewidzianych temperaturach i ciśnieniach. Wykładzina z
Vitronu lub NBR zachowuje swoje właściwości wytrzymałościowe, nawet w przypadku długotrwałego
działania. Ukos zaworu uniemoŜliwia zmianę cechowania. Zabrania się oddziaływania i/lub zmieniania
wartości cechowania ustalonej przez producenta.
Instalowanie.
Instalowanie zaworu powinno być wyłącznie wykonywane przez pracowników przygotowanych
technicznie, odpowiedzialnych i o dobrym stanie zdrowia. Przed zainstalowaniem zaworu, naleŜy
sprawdzić czy jest on kompletny i cały, sprawdzając czy ciśnienie PS zaworu nie jest wyŜsze od
ciśnienia działania zbiornika lub zabezpieczanej instalacji. Sprawdzić czy wydajność odprowadzania
zaworu jest wyŜsza od ilości powietrza do odprowadzenia. Zawór bezpieczeństwa powinien być
umieszczony bezpośrednio na zbiorniku w połoŜeniu pionowym, w miejscu suchym, dostępnym,
chronionym przed uderzeniami i czynnikami atmosferycznymi z dala od cieczy lub skroplin. W takim
połoŜeniu, aby była wolna przestrzeń dokoła niego, aby umoŜliwić prawidłowe odprowadzanie
powietrza oraz nie dopuszczenia do szkód, odniesionych przez osoby lub na rzeczach. Trzon zaworu
(4) powinien mieć swobodę ruchów w chwili odprowadzania. Przejście podłączenia między zaworem
oraz zabezpieczanym organem nie powinno mieć Ŝadnych przewęŜeń i powinno być moŜliwie jak
najkrótsze, aby nie zmniejszać wydajności odprowadzania z zaworu. Powierzchnia przejścia
podłączenia powinna być wyŜsza od powierzchni otworu zaworu. W trakcie instalowania, przykręcić
zawór za pomocą klucza dynamometrycznego, stosując część sześciokątną korpusu (1). PrzyłoŜyć
moment obrotowy 30 Nm, zwracając uwagę na to, aby nie spowodować odkształceń. Zakazuje się
stosowania kleszczy lub obcęgów, młotków lub narzędzi innych niŜ klucz sześciokątny. Sprawdzić czy
otwór wlotowy i zawieradło nie są zatkane klejem, teflonem lub podobną substancją, które mogłyby
spowodować zaklejenie zawieradła lub innych elementów funkcjonalnych. W przypadku wymiany
zaworu, naleŜy usunąć najpierw spręŜone powietrze, znajdujące się w instalacji. Uchylamy się od
wszelkiej odpowiedzialności za szkody, jakich doznały osoby lub rzeczy, wynikłe z nieprzestrzegania
instrukcji podanych na obecnej karcie. W przypadku normalnego zuŜycia, działania na produkcie lub
niewłaściwego stosowania, producent jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności.
Konserwacja, przegląd.
Zawór nie powinien doznawać uderzeń, które spowodowałyby jego odkształcenie. NaleŜy sprawdzać
co najmniej raz w roku działanie zaworu bezpieczeństwa. Sprawdzenie to powinno być jedynie
wykonane przez wyspecjalizowanych pracowników. To równieŜ z tego powodu, okres magazynowania
nie powinien przekraczać sześć miesięcy. W przypadku zaworów, wyposaŜonych w pierścień, przy
ciśnieniu 80-90% wartości cechowania, odciągnąć go i natychmiast zwolnić. W trakcie próby, zawór
powinien się otworzyć całkowicie, odprowadzając powietrze i natychmiast się zamknąć, gdy zwalnia
się pierścień. NaleŜy postępować bardzo ostroŜnie, poniewaŜ te czynności mogą stać się
niebezpieczne, jeŜeli nie podejmie się odpowiednich środków bezpieczeństwa, nosząc okulary, kask i
wszystko co słuŜy do ochrony przed hałasem, strumieniami powietrza, wypuszczonych przez zawór.
W razie wątpliwości co do tekstu tłumaczenia, wiarygodny jest jedynie tekst w języku włoskim.
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
My Z – INTERNATIONAL Z SIEDZIBĄ Z.I. DES CHAUMES 18750 LA CHAPELLE ST. URSIN –
FRANCJA
OŚWIADCZAMY
NA NASZĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, śE MASZYNY:
MODEL: ZASYSACZ - ODZYSKIWACZ OLEJU
TYP: Z3066
NR FABRYCZNY: 0309
ROK PRODUKCJI: 2008
TAK JAK OPISANO W ZAŁĄCZONEJ DOKUMENTACJI, URZĄDZENIE DO ODZYSKIWANIA OLEJU
Z SILNIKÓW JEST ZGODNE Z POSTANOWIENIAMI DYREKTYWY DOTYCZĄCEJ MASZYN
89/392/CE I EN S 50081-1 ORAZ DYREKTYWY 97/23/CE PED KAT. I.
Prezes Dyrektor Generalny
J. C GIMONET
podpis nieczytelny