Zasysacz oleju Z3066
Transkrypt
Zasysacz oleju Z3066
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyd. 0 12/00 NORMY OGÓLNE UwaŜnie przeczytać zalecenia zawarte w tej ksiąŜeczce przed zastosowaniem odzyskiwacza oleju. Nie dopuścić do stosowania aparatu przez osoby niewykwalifikowane. Środowisko pracy powinno być suche, wystarczająco jasne i przewietrzane. Temperatura otoczenia stosowania: min. -5ºC, maksimum: 45ºC Aparat jest wyposaŜony w koła, które mogą być stosowane wyłącznie do ręcznego przesuwania samego aparatu. Nie stosować jako wózka lub do przewozu osób, nie naleŜy ciągnąć za nim innych pojazdów. Parkowanie aparatu jest zapewnione aŜ do maksymalnego nachylenia terenu 0,5% zanim zacznie się ślizgać. OPIS APARATU ZASYSACZ OLEJU art. Z3066 Pozostałe dane w paragrafie: dane techniczne. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Aparat nie wymaga Ŝadnej szczególnej konserwacji oprócz normalnego czyszczenia, które wykonuje się wilgotną szmatką (woda i alkohol lub zwyczajny detergent dla elektrycznego sprzętu gospodarstwa domowego). Nie stosować rozpuszczalników nitro. ROZBIERANIE I USUWANIE Aparat jest w duŜej części złoŜony ze stali. Pozostałe części Tworzywa sztuczne – koła Karton i papier – opakowanie, instrukcja obsługi, dokumentacja. Lakier epoksydowy w proszku zabezpieczający przed powstawaniem rys. Przy usuwaniu dostosować się do przepisów władz lokalnych. INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASYSACZA OLEJU URUCHOMIENIE Otworzyć zawór A. Podłączyć spręŜone powietrze (ciśnienie około 7 bar) do złączki H. Z tłumika L ujdzie powietrze. Gdy wskaźnik próŜniomierza D dojdzie do –0,6/0,7, zamknąć zawór A i wyłączyć spręŜone powietrze. Wtedy aparat jest gotowy do działania i niezaleŜny. ZASYSANIE OLEJU Zasysanie moŜe być dokonane przy ciepłym oleju (70º/80º) i zgaszonym silniku. Pojemność zasysania jest równa pojemności 2/3 pojemności zbiorników. Zdjąć z gorącego silnika miarkę poziomu oleju i przyłoŜyć na dno czujnik o moŜliwie większej średnicy. NałoŜyć złączkę M na złączkę czujnika. Olej z silnika zostanie szybko zassany. Przelać olej z komory wstępnej przeźroczystej do zbiornika i docisnąć do oporu dźwignię T. Utrzymać zawory A i B w stanie otwartym. OPRÓśNIANIE Zamocować rurę spustową E do pojemnika, do którego chcemy przelać olej. Otworzyć spust F. Podłączyć spręŜone powietrze do odpowiedniej złączki S. Otworzyć zawór B. Wdmuchiwać powietrze aŜ do pełnego opróŜnienia zbiornika. Aparat nie moŜe być uŜywany przy ciśnieniu powyŜej 0,5 bar. DANE TECHNICZNE MAKSYMALNE WYMIARY 440x440x1410h CIĘśAR 17 kg Świadectwo zgodności CE w rozumieniu dyrektywy 97/23/CE. NiŜej podpisana Oświadcza na swoją własną odpowiedzialność, Ŝe urządzenie bezpieczeństwa Model Zaworu bezpieczeństwa dla spręŜonego powietrza TA7 Wymiar Nr Ilość w Cechowanie Typ Kategoria Rok fabryczny zestawie wykładziny produkcji +3/8” 35708 500 0,5 bar NBR IVº 2008 Do którego to świadectwo się odnosi jest zgodne z podstawowymi wymaganiami bezpieczeństwa dyrektywy 97/23/CE (ped). Do sprawdzenia zgodności z dyrektywą zostały zastosowane niŜej wymienione normy i procedury. Opis wyrobu Zawór bezpieczeństwa ze spręŜyną śrubową o działaniu bezpośrednim typu TA7 Poświadczenie badania CE typu Formularz B+D 1171/03/CE (B) Nr zaświadczenia 1180/03/CE (D) Normy, mające zastosowanie Według dyrektywy 97/23/CE – Zbiór E ISPESL – 1979 (Dekr. Min. 21/05.1974) – ISO 4126 1 SAFETY VALVES PART 1 GENERAL REQUIREMENTS Wydajność odprowadzania w Kg/h i litrach/min (0ºC 1,024 bar) Marka producenta Oznaczenie zaworu Ciśnienie nominalne Średnica nominalna Średnica otworu Powierzchnia otworu Współczynnik przepływu Zmienność zakresu cechowania Ciśnienie nadnominalne 0,5-2 BAR Ciśnienie nadnominalne 2-18 BAR Ekran zamykania Temperatura robocza NBR Temperatura robocza VITON 1 Nazwa Korpus zaworu 2 3 Uszczelka Zawieradło Materiał EN 12164 98CW614N NBR – VITON EN12164-98CW 614N PV TA7 PS20 1/8”-1/4”-3/8” BSP 6,8 mm 36,29 mm 0,6 0,5-18 BAR 0,2 BAR 10% 20% -10ºC+80ºC -10ºC+200ºC 4 Nazwa Trzon Materiał EN 10263-2-4 5 6 SpręŜyna Śruba nastawcza EN 10270-1-DH EN1216498 CW614N Podanie danych zaznaczonych na korpusie zaworu Oznaczenie CE/Dyrektywa związana/Dane zawiadomionej instytucji/Marka producenta/Ciśnienie cechowania w barach/Średnica otworu/Numer fabryczny Montecchio 29.02.2008 Padovan Valerio& C SaS /-/ podpis Podpis przedstawiciela prawnego Nazwisko i adres zawiadomionej instytucji 0100 I.S.0.E.S.L Via Alessandria Nº 220/E I – 0198 Roma Informacje. Zawory bezpieczeństwa są zaprojektowane i wykonane w taki sposób, aby moŜna je było wyłącznie stosować ze spręŜonym powietrzem bez zanieczyszczeń. Materiały zastosowane do ich budowy są przystosowane do działania zaworu w przewidzianych temperaturach i ciśnieniach. Wykładzina z Vitronu lub NBR zachowuje swoje właściwości wytrzymałościowe, nawet w przypadku długotrwałego działania. Ukos zaworu uniemoŜliwia zmianę cechowania. Zabrania się oddziaływania i/lub zmieniania wartości cechowania ustalonej przez producenta. Instalowanie. Instalowanie zaworu powinno być wyłącznie wykonywane przez pracowników przygotowanych technicznie, odpowiedzialnych i o dobrym stanie zdrowia. Przed zainstalowaniem zaworu, naleŜy sprawdzić czy jest on kompletny i cały, sprawdzając czy ciśnienie PS zaworu nie jest wyŜsze od ciśnienia działania zbiornika lub zabezpieczanej instalacji. Sprawdzić czy wydajność odprowadzania zaworu jest wyŜsza od ilości powietrza do odprowadzenia. Zawór bezpieczeństwa powinien być umieszczony bezpośrednio na zbiorniku w połoŜeniu pionowym, w miejscu suchym, dostępnym, chronionym przed uderzeniami i czynnikami atmosferycznymi z dala od cieczy lub skroplin. W takim połoŜeniu, aby była wolna przestrzeń dokoła niego, aby umoŜliwić prawidłowe odprowadzanie powietrza oraz nie dopuszczenia do szkód, odniesionych przez osoby lub na rzeczach. Trzon zaworu (4) powinien mieć swobodę ruchów w chwili odprowadzania. Przejście podłączenia między zaworem oraz zabezpieczanym organem nie powinno mieć Ŝadnych przewęŜeń i powinno być moŜliwie jak najkrótsze, aby nie zmniejszać wydajności odprowadzania z zaworu. Powierzchnia przejścia podłączenia powinna być wyŜsza od powierzchni otworu zaworu. W trakcie instalowania, przykręcić zawór za pomocą klucza dynamometrycznego, stosując część sześciokątną korpusu (1). PrzyłoŜyć moment obrotowy 30 Nm, zwracając uwagę na to, aby nie spowodować odkształceń. Zakazuje się stosowania kleszczy lub obcęgów, młotków lub narzędzi innych niŜ klucz sześciokątny. Sprawdzić czy otwór wlotowy i zawieradło nie są zatkane klejem, teflonem lub podobną substancją, które mogłyby spowodować zaklejenie zawieradła lub innych elementów funkcjonalnych. W przypadku wymiany zaworu, naleŜy usunąć najpierw spręŜone powietrze, znajdujące się w instalacji. Uchylamy się od wszelkiej odpowiedzialności za szkody, jakich doznały osoby lub rzeczy, wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji podanych na obecnej karcie. W przypadku normalnego zuŜycia, działania na produkcie lub niewłaściwego stosowania, producent jest zwolniony od wszelkiej odpowiedzialności. Konserwacja, przegląd. Zawór nie powinien doznawać uderzeń, które spowodowałyby jego odkształcenie. NaleŜy sprawdzać co najmniej raz w roku działanie zaworu bezpieczeństwa. Sprawdzenie to powinno być jedynie wykonane przez wyspecjalizowanych pracowników. To równieŜ z tego powodu, okres magazynowania nie powinien przekraczać sześć miesięcy. W przypadku zaworów, wyposaŜonych w pierścień, przy ciśnieniu 80-90% wartości cechowania, odciągnąć go i natychmiast zwolnić. W trakcie próby, zawór powinien się otworzyć całkowicie, odprowadzając powietrze i natychmiast się zamknąć, gdy zwalnia się pierścień. NaleŜy postępować bardzo ostroŜnie, poniewaŜ te czynności mogą stać się niebezpieczne, jeŜeli nie podejmie się odpowiednich środków bezpieczeństwa, nosząc okulary, kask i wszystko co słuŜy do ochrony przed hałasem, strumieniami powietrza, wypuszczonych przez zawór. W razie wątpliwości co do tekstu tłumaczenia, wiarygodny jest jedynie tekst w języku włoskim. ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE My Z – INTERNATIONAL Z SIEDZIBĄ Z.I. DES CHAUMES 18750 LA CHAPELLE ST. URSIN – FRANCJA OŚWIADCZAMY NA NASZĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ, śE MASZYNY: MODEL: ZASYSACZ - ODZYSKIWACZ OLEJU TYP: Z3066 NR FABRYCZNY: 0309 ROK PRODUKCJI: 2008 TAK JAK OPISANO W ZAŁĄCZONEJ DOKUMENTACJI, URZĄDZENIE DO ODZYSKIWANIA OLEJU Z SILNIKÓW JEST ZGODNE Z POSTANOWIENIAMI DYREKTYWY DOTYCZĄCEJ MASZYN 89/392/CE I EN S 50081-1 ORAZ DYREKTYWY 97/23/CE PED KAT. I. Prezes Dyrektor Generalny J. C GIMONET podpis nieczytelny