Instytut Filologii Słowiańskiej UJ
Transkrypt
Instytut Filologii Słowiańskiej UJ
Instytut Filologii Słowiańskiej UJ kurs: Znaki i obrazy – zagadnienia antropologii słowa i semiotyki kultury prowadzący: dr Maciej Czerwiński język wykładowy: polski rodzaj zajęć: opcja semestr: II semestr 2008/2009 zaliczenie: aktywność na zajęciach Celem zajęć jest wprowadzenie do kultury rozumianej jako system znaków, obrazów i symboli. W centrum zainteresowań znajdą się: filozofia znaku, języki jako kody symboliczne, kultura jako przestrzeń znakotwórcza, mit jako system semiotyczny, językowy obraz świata, społeczna heteroglosji, słowa – symbole – władza, semioza w języku i w sztuce, kod estetyczny w ujęciu semiotycznym. Zajęcia pomyślane są jako konwersatoria, na które studenci przygotowują wybrane teksty. Zaliczenie – aktywność na zajęciach. Liczba uczestników nie moŜe przekraczać 12 osób (w razie konieczności – tekst kwalifikujący). 1-2. Znak (a) Gdzie znajdują się znaki?; (b) Znaki werbalne i niewerbalne; (c) Znaki a kody – kodowanie, dekodowanie; (d) Diadyczna i triadyczna koncepcja znaku (trudności w definiowaniu korelatów znaku): (1) przegląd klasycznych (średniowiecznych i przednowoczesnych) stanowisk: o diadyczna: św. Augustyn, Hobbes, Locke, Port-Royal, Wollf o triadyczna: Platon, Arystoteles, stoicy, Bacon, Leibniz (2) koncepcje nowoczesne: o diadyczna: de Saussure, Hjelmslev, Cassirer, Buhler, Bloomfield, Jakobson o triadyczna: Frege, Pierce, Husserl, Ogden i Richards, Morris, Eco – znak jako jednostka kulturowa (e) ekstensjonalność a intensjonalność; (f) semioza; (g) typologia znaków: symbole, indeksy, ikony. Literatura obowiązkowa: 1. J. Pelc, Wstęp do semiotyki, s. 34-38, 68-93. 2. U. Eco, Teoria semiotyki, 0.8.2-0.8.4. 3. U. Eco, Dzieło otwarte, s. 89-105, 109-120. 3-4. Znaczenie znaków. Reprezentacja (a) Koncepcje semantyczne; (b) Presupozycja jako kategoria filozoficzna: Frege, Russell, Strawson. Presupozycja jako kategoria strategiczna w konstrukcji tekstu (funkcje perswazyjne i manipulacyjne); (c) Znaczenie autonomiczne a znaczenie pragmatyczne (semantyka a pragmatyka): o koncepcje oksfordzkiej szkoły językowej; o koncepcje Grice’a (teoria implikatur konwersacyjnych); o znaczenia ‘pozatekstowe’, implikowane; o znaczenie jako jednostka kulturowa; o znaczenie w kontekście; o profilowanie znaczenia; o negocjacja znaczenia; o znaczenie jako słownik vs. znaczenie jako encyklopedia (teorie kognitywistyczne, teoria U. Eco); o znaczenie jako narracja; o językowy obraz świata; o znaczenie jako obraz. Literatura obowiązkowa: 1. R. Grzegorczykowa, Wprowadzenie do semantyki, Warszawa 2001 (wyd. trzecie poprawione), s. 14-35. 2. M. Czerwiński, Kultura jako znakotwórcza przestrzeń spotkania języków, [w:] Studia z filologii polskiej i słowiańskiej 42, Warszawa 2008 (pierwsze fragmenty). 3. J. Bartmiński, Językowe podstawy obrazu świata, s. 11-22, 42-51. 4. R. Grzegorczykowa, Wprowadzenie do semantyki, Warszawa 2001 (wyd. trzecie poprawione), s. 80-86. 5-6. Dyskurs, retoryka, ideologia (a) Semantyka pozaleksykalna i ponadzdaniowa – semantyka tekstu; (b) Działalność językowa jako działalność ideologiczna – aksjologia, reprodukcja ideologii; (c) Naturalizacja postaw ideologicznych jako proces działalności językowej; (d) Znak jako wybór ideologiczny; (e) Społeczna walka o odciśnięcie piętna na znaku; (f) Badania dyskursu a retoryka (figury retoryczne w ujęciu kognitywistycznym); (g) Dyskurs jako znak – dyskurs jako system znaków. Literatura obowiązkowa: 1. T. van Dijk, Dyskurs jako struktura i proces, Warszawa 2001, s. 9-44. 2. Ann Gill, K. Whedbee, Retoryka, [w:] Dyskurs jako struktura i proces, s. 182-210. 3. M. Czerwiński, Dyskursy i ich porządek w społecznej heteroglosji, [w:] Studia z filologii polskiej i słowiańskiej 42, Warszawa 2008 7-8. Język w systemie kultury (a) Więziotwórcze i kulturotwórcze funkcje języka (koncepcje Jakobsona, Sapira, LeviStraussa, Cassirera, Eco, itd.); (b) Mit jako system semiologiczny (Barthes), inspiracja de Saussure’em; (c) Język jako kodyfikacja kultury; (d) Kultura jako tekst podlegający negocjacji; Literatura obowiązkowa: 1. E. Cassirer, Język jako forma symboliczna, [w:] Antropologia słowa, Warszawa 2003, s. 36-42; Język i budowa świata przedmiotowego, s. 68-76. 2. R. Barthes, Mitologie, s. 239-271. 3. C. Levi-Strauss, Kultura i język, [w:] Antropologia słowa, Warszawa 2003, s. 21-24. 9-10. Semiotyka kultury (a) Wtórne systemy modelujące; (b) Systemy znaków w sztuce. Literatura obowiązkowa: 1. J. Łotman, B. Uspienski, O semiotycznym mechanizmie kultury, [w:] Semiotyka kultury, s. 147-170. 2. B. Uspienski, Kompozycja Ołtarza Gandawskiego Jana van Eycka w świetle semiotyki, [w:] Sztuka w świecie znaków, s. 145-170. 3. J. Łotman, Z. Minc, Literatura i mitologia, [w:] Sztuka w świecie znaków, s. 69-94. 4. J. Łotman, Problem znaczenia w tekście artystycznym, [w:] Teorie literatury XX wieku, red. A. Burzyńska, M.P. Markowski. 11-12. Język w komunikacie estetycznym – wybrane zagadnienia (a) Tekst estetyczny jako działalność wynikająca z kodu i kod próbująca zanegować; (b) Obraz literacki; (c) Pomiędzy mimesis a l’art pour l’art; (d) Koncepcja dzieła otwartego (Eco); (e) Chwyt ‘udziwnienia’ (Szkłowski); (f) Obraz a ‘śmierć autora’; Literatura obowiązkowa: 1. U. Eco, Dzieło otwarte, s. 123-126. 2. R. Barthes, Śmierć autora, [w:] Teorie literatury XX wieku, red. A. Burzyńska, M.P. Markowski. 3. Szkłowski Wiktor, "Sztuka jako chwyt", [w:] Teoria badań literackich za granicą, t. II, cz. 3, tłum. Ryszard ŁuŜny, Kraków 1986. 13. Słowo, symbol, władza Koncepcje M. Foucaulta, P. Bourdieu, N. Fairclougha. Literatura obowiązkowa: 1. M. Foucault, Słowa i rzeczy i Porządek dyskursu (fragmenty). 14. Język, obraz, historia (a) historia jako tekst (b) koncepcje H. White’a, Ankersmita, Uspienskiego. Literatura obowiązkowa: 1. B. Uspienski, Historia i semiotyka, s. 53-61. 2. H. White, Poetyka pisarstwa historycznego (fragmenty). 15. Podsumowanie