polyprime-sc
Transkrypt
polyprime-sc
POLYPRIME-SC™ SINGLE COMPONENT PRIMER Revised 05.30.12 OPIS POLYPRIME-SC™został zaprojektowany jako bardzo sprawny ,jednokomponentowy, uretanowy grunt do betonu.Jego niska lepkość pozwala na dobrą penetrację porów betonu. Czas aplikacji można regulować poprzez selektywne dodawanie katalizatora. Jest także mało wrażliwy na wilotność podłoża.Podczas aplikacji na wilgotną powierzchnię powstaje mało bąbelków. KOLOR Po zaschnięciu jest bursztynowy, transparentny, o lekko zgniłym zapachu. PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA BETONOWEGO Usunąć wszelkie zanieczyszczenia- pył, osady, oleje, itp.przy pomocy myjki ciśnieniowej, wytrawiania kwasem,piaskowania lub maszyn szlifujących.Przygotowana powierzchnia musi być czysta, sucha twarda/zwarta,bez pęknięć I dziur,lekko chropowata. W przypadku nowych betonów prosimy przeczytać Specialty Products, Inc. Instrukcję Przygotowania Betonu. Zapytaj przedstawicieli SPI o sugestie I instrukcje. Uwaga: Jeśli na powierzchni występują “kraterki” i “ lejki”, należy użyć aprobowanych przez SPI wypełniaczy. ZASTOSOWANIE Gruntowanie betonu I drewna przed natryskiem polimoczników I poliuretanów. Podłogi przemysłowe, dachy,tarasy,ładownie ciężarówek, rury I zbiorniki. Rekomendowana aplikacja wałkiem I pędzlem. ZALETY 0 % lotnych związków organicznych (VOC). Penetruje I uszczelnia powierzchnię bez kraterków I bąbli. Świetnie przylega do różnych podłoży. Dobre właściwości fizyczne. Stabilny w niskich temperaturach. Jeże wałkowe zmniejszają ryzyko powstawania “kraterków” WŁAŚCIWOŚCI NA MOKRO Ciała stałe objętościowo Rekomendowane krycie 100% mokre 0.2mm suche 0.2mm >200°F (93°C) Ok 1kg 8.8 lbs (4 kg) 0.2l na m2 Temperatura zapłonu Waga na litr (po zmieszaniu) MVT (ASTM E96 – 80 perms) Okres składowania zamkniętych pojemników 77oF (25oC) 6 mieś. TYPOWE WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE Wytrzymałość (rozciąganie) 3300 psi (22.94 mpa) Wydłużenie @77°F (25°C) 85% Odporność na rozdarcie 440 PLI (77.04 KN/m) ± 50 Przyczepność polimocznika >500 psi (3.48 mpa) Typowa grubość warstwy 0.125mm -60°F - +250°F (-50°C - +121°C) Temperatura pracy CZAS WIĄZANIA Wyschnięty dotykowo Żel Czas kleistości Druga warstwa po – min. Druga warstwa po- max. 1.5 h 1.5 – 2.5 h 2.5 – 3 h 1.5 h 18 h OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Dostępne są karty bezpieczeństwa materiału. Należy się z nimi zapoznać. Chronić oczy I skórę. Używać gogli. Ochrona skóry: Odpowiednie rekawice gumowe lub neoprenowe. Używać ubrań ochronnych.. Połknięcie: Nie połykać!.Połknięcie nie jest śmiertelne dla ludzi, ale powoduje problem żołądkowe I stan zapalny ust. Używaj masek oddechowych atestowanych na isocyjaniany. Product & Equipment Technical Assistance 24 hours / 7 days a week (800) 627-0773 OGRANICZENIA ofesjonalnego. . SPI - The Single Source Solution Since 1974 Serving the Plural-Component Industry © 2000 Specialty Products, Inc. Nie zanieczyścić pojemników cieczą. Pojemników nie wolno zamykać przy podejrzeniu zanieczyszczenia, .Nie używaj zanieczyszczonego materiału. jest niepełnowartościowy. POLYPRIME-SC™ Page Two GWARANCJA I WYŁĄCZENIA Specialty Products, Inc. nie pełni żadnej roli przy wykonastwie , oprócz dostarczenia komponentów . Ważne jest by personel aplikujący miał odpowiedni sprzęt I był przeszkolony. Specialty Products, Inc., an Alaska corporation,gwarantuje tylko, że ten product jest zgodny ze specyfikacją techniczną. Jakość I sprawność produktu zależą od jakości wymieszania I aplikacji. Nie ma żadnych gwarancji poza opisaną powyżejt. SPECIALTY PRODUCTS, INC. NIE DAJE ŻADNEJ GWARANCJI ZDATNOŚCI TEGO PRODUKTU DO ŻADNYCH SZCZEGÓLNYCH ZASTOSOWAŃ Specialty Products, Inc. nie daje żadnej gwarancji na product z dodatkami,domieszkami,lub jakkolwiek zmodyfikowany po opuszczeniu fabryki. Specialty Products, Inc. nie daje gwarancji na stosowanie tego produktu w kontakcie z wodą pitną. Użycie tego produktu w zbiornikach na wodę pitna może być niebezpieczne dla zdrowia.. Odpowiedzialność Specialty Products, Inc. za jakąkolwiek niezgodność tego produktu ze specyfikacja techniczną , ogranicza się do wymiany produktu. Klient otrzyma product zgodny pod warunkiem,że w ciągu 30 dni od daty odkrycia defektu, poinformuje SPI lub dystrybutora SPI na piśmie o odkrytym defekcie. Specialty Products, Inc. nie będzie odpowiadać bezpośrednio,lub pośrednio za straty wynikające z naruszenia tej gwarancji.. Informacje w tej karcie są przeznaczone dla profesjonalnych użytkowników lub osób używających właściwie tego produktu w swojej działalności gospodarczej. Potencjalny użytkownik musi wykonać testy by określić przydatność I skuteczność produktu w zamierzonej dziedzinie ,ponieważ to na nim spoczywa odpowiedzialność za ostatechny efekt.. Dane z tej karty służą za wskazówki I mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Informacje tu podane są w intencji wiarygodne ale mogą wystąpić ryzyka nieprzewidziane. Specialty Products, Inc. nie daje gwarancji bezpośrednich lub domniemanych, włącznie z gwarancjami patentowymi sprzedażowymi lub sprawności użycia, w odniesieniu do produktów I informacji tu opisanych. Nic tu opisane nie może stanowić pozwolenia lub rekomendacji by używać wynalazku opantentowanego bez zgody właścicilela patentu Odpowiednio, to klient przejmuje wszelkie ryzyka związane z użyciem tych materiałów I jedyne odszkodowanie , które może być uznane jest ograniczone do ceny zakupu materiału, pod warunkiem stosowania się do procedur. Nieprzestrzeganie rekomendacji I procedur zwalnia SPI I dystrybutora z jakiejkolwiek odpowiedzialności. , SPECIALTY PRODUCTS, INC., 2410 104TH Street Ct. S. Ste. D, Lakewood, WA. 98499 1-800-627-0773 www.specialty-products.com [email protected] SPI Manufacturing/Distribution Locations: Lakewood, WA · Garland, TX · Anchorage, AK