polyprime-sc

Transkrypt

polyprime-sc
POLYPRIME-SC™
SINGLE COMPONENT PRIMER
Revised 05.30.12
OPIS
POLYPRIME-SC™został zaprojektowany jako bardzo
sprawny ,jednokomponentowy, uretanowy grunt do
betonu.Jego niska lepkość pozwala na dobrą penetrację
porów betonu. Czas aplikacji można regulować poprzez
selektywne dodawanie katalizatora. Jest także mało wrażliwy
na wilotność podłoża.Podczas aplikacji na wilgotną
powierzchnię powstaje mało bąbelków.
KOLOR
Po zaschnięciu jest bursztynowy, transparentny, o lekko
zgniłym zapachu.
PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA BETONOWEGO
Usunąć wszelkie zanieczyszczenia- pył, osady, oleje, itp.przy
pomocy
myjki
ciśnieniowej,
wytrawiania
kwasem,piaskowania lub maszyn szlifujących.Przygotowana
powierzchnia musi być czysta, sucha twarda/zwarta,bez
pęknięć I dziur,lekko chropowata. W przypadku nowych
betonów prosimy przeczytać Specialty Products, Inc.
Instrukcję Przygotowania Betonu.
Zapytaj przedstawicieli SPI o sugestie I instrukcje.
Uwaga: Jeśli na powierzchni występują “kraterki” i “ lejki”,
należy użyć aprobowanych przez SPI wypełniaczy.
ZASTOSOWANIE



Gruntowanie betonu I drewna przed natryskiem
polimoczników I poliuretanów.
Podłogi
przemysłowe,
dachy,tarasy,ładownie
ciężarówek, rury I zbiorniki.
Rekomendowana aplikacja wałkiem I pędzlem.
ZALETY






0 % lotnych związków organicznych (VOC).
Penetruje I uszczelnia powierzchnię bez kraterków I
bąbli.
Świetnie przylega do różnych podłoży.
Dobre właściwości fizyczne.
Stabilny w niskich temperaturach.
Jeże wałkowe zmniejszają ryzyko powstawania
“kraterków”
WŁAŚCIWOŚCI NA MOKRO
Ciała stałe objętościowo
Rekomendowane krycie
100%
mokre
0.2mm
suche
0.2mm
>200°F (93°C)
Ok 1kg
8.8 lbs (4 kg)
0.2l na m2
Temperatura zapłonu
Waga na litr (po zmieszaniu)
MVT (ASTM E96 – 80 perms)
Okres składowania zamkniętych
pojemników 77oF (25oC)
6 mieś.
TYPOWE WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE
Wytrzymałość (rozciąganie)
3300 psi (22.94 mpa)
Wydłużenie @77°F (25°C)
85%
Odporność na rozdarcie
440 PLI (77.04 KN/m) ± 50
Przyczepność polimocznika
>500 psi (3.48 mpa)
Typowa grubość warstwy
0.125mm
-60°F - +250°F
(-50°C - +121°C)
Temperatura pracy
CZAS WIĄZANIA
Wyschnięty dotykowo
Żel
Czas kleistości
Druga warstwa po – min.
Druga warstwa po- max.
1.5 h
1.5 – 2.5 h
2.5 – 3 h
1.5 h
18 h
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Dostępne są karty bezpieczeństwa materiału. Należy się z nimi
zapoznać.
Chronić oczy I skórę. Używać gogli.
Ochrona skóry: Odpowiednie rekawice gumowe lub neoprenowe.
Używać ubrań ochronnych..
Połknięcie: Nie połykać!.Połknięcie nie jest śmiertelne dla ludzi, ale
powoduje problem żołądkowe I stan zapalny ust.
Używaj masek oddechowych atestowanych na isocyjaniany.
Product & Equipment Technical Assistance
24 hours / 7 days a week (800) 627-0773
OGRANICZENIA
ofesjonalnego.
.
SPI - The Single Source Solution Since 1974
Serving the Plural-Component Industry
© 2000 Specialty Products, Inc.
Nie zanieczyścić pojemników cieczą. Pojemników nie wolno
zamykać przy podejrzeniu zanieczyszczenia, .Nie używaj
zanieczyszczonego materiału.
jest niepełnowartościowy.
POLYPRIME-SC™
Page Two
GWARANCJA I WYŁĄCZENIA
Specialty Products, Inc. nie pełni żadnej roli przy wykonastwie , oprócz dostarczenia
komponentów . Ważne jest by personel aplikujący miał odpowiedni sprzęt I był
przeszkolony.
Specialty Products, Inc., an Alaska corporation,gwarantuje tylko, że ten product jest zgodny
ze specyfikacją techniczną.
Jakość I sprawność produktu zależą od jakości wymieszania I aplikacji. Nie ma żadnych
gwarancji poza opisaną powyżejt.
SPECIALTY PRODUCTS, INC. NIE DAJE ŻADNEJ GWARANCJI ZDATNOŚCI TEGO
PRODUKTU DO ŻADNYCH SZCZEGÓLNYCH ZASTOSOWAŃ
Specialty Products, Inc. nie daje żadnej gwarancji na product z dodatkami,domieszkami,lub
jakkolwiek zmodyfikowany po opuszczeniu fabryki. Specialty Products, Inc. nie daje
gwarancji na stosowanie tego produktu w kontakcie z wodą pitną. Użycie tego produktu w
zbiornikach na wodę pitna może być niebezpieczne dla zdrowia..
Odpowiedzialność Specialty Products, Inc. za jakąkolwiek niezgodność tego produktu ze
specyfikacja techniczną , ogranicza się do wymiany produktu.
Klient otrzyma product zgodny pod warunkiem,że w ciągu 30 dni od daty odkrycia defektu,
poinformuje SPI lub dystrybutora SPI na piśmie o odkrytym defekcie.
Specialty Products, Inc. nie będzie odpowiadać bezpośrednio,lub pośrednio za straty
wynikające z naruszenia tej gwarancji..
Informacje w tej karcie są przeznaczone dla profesjonalnych użytkowników lub osób
używających właściwie tego produktu w swojej działalności gospodarczej.
Potencjalny użytkownik musi wykonać testy by określić przydatność I skuteczność produktu
w zamierzonej dziedzinie ,ponieważ to na nim spoczywa odpowiedzialność za ostatechny
efekt..
Dane z tej karty służą za wskazówki I mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Informacje tu podane są w intencji wiarygodne ale mogą wystąpić ryzyka nieprzewidziane.
Specialty Products, Inc. nie daje gwarancji bezpośrednich lub domniemanych, włącznie z
gwarancjami patentowymi sprzedażowymi lub sprawności użycia, w odniesieniu do
produktów I informacji tu opisanych. Nic tu opisane nie może stanowić pozwolenia lub
rekomendacji by używać wynalazku opantentowanego bez zgody właścicilela patentu
Odpowiednio, to klient przejmuje wszelkie ryzyka związane z użyciem tych materiałów I jedyne
odszkodowanie , które może być uznane jest ograniczone do ceny zakupu materiału, pod warunkiem
stosowania się do procedur. Nieprzestrzeganie rekomendacji I procedur zwalnia SPI I dystrybutora z
jakiejkolwiek odpowiedzialności. ,
SPECIALTY PRODUCTS, INC., 2410 104TH Street Ct. S. Ste. D, Lakewood, WA. 98499 1-800-627-0773
www.specialty-products.com
[email protected]
SPI Manufacturing/Distribution Locations: Lakewood, WA · Garland, TX · Anchorage, AK