distitron® ve 100 std

Transkrypt

distitron® ve 100 std
Producent:
Polynt S.p.A- Stab. S. Giovanni V.no
Via del Pruneto. 40
l-52027 San Giovanni V.no (AR)
Tel. +39 055 91281
KARTA TECHNICZNA
DISTITRON®
VE 100 STD
First emission
Pierwsze wydanie
07/19/2001
Resin type
Typ żywicy
Bisphenol-A Epoxy Resin based vinyl ester Ester
winylowy, żywica epoksydowa na bazie Bisfenolu-A
Special features
Właściwości specyficzne
Preaccelerated, thixotropic
Przyspieszona, tiksotropowana
Processing
Przetwarzanie
Spray up, contact moulding, hand lay up
Laminowanie natryskowe, kontaktowe, ręczne
Note
Uwagi
Certificate:RINA
Certyfikat: RINA
Delivery specification of the liquid resin Distitron VE 100 STD
Specyfikacja dostawy ciekłej żywicy Distitron VE 100 STD
Properties
Właściwości
Viscosity RVF at 25°C, s 2 rpm 2
Lepkość RVF w 25°C, s 2 rpm 2
Viscosity RVF at 25°C, s 2 rpm 20
Lepkość RVF w 25°C, s 2 rpm 20
Monomer content
Zawartość monomeru
Curing at 25 °C with
Reaktywność w 25 °C z
Gel time
Czas żelowania
Curing time
Czas utwardzania
Maximum temperature
Temperatura maksymalna
Test method
Metoda badania
Unit
Jednostka
Typical value
Typowa wartość
GM025
mPa.s
1900 - 2600
GM025
mPa.s
600 - 850
RS06C
%
44 - 49
1.5% MEKP
RS08G
min.sec
34.00 - 41.00
RS08G
min.sec
55.00 - 72.00
RS08G
°C
145 - 175
Properties of the liquid resin Distitron® VE 100 STD
Właściwości ciekłej żywicy Distitron® VE 100 STD
Appearance - colour
Wygląd - kolor
RS13F
Stability at 200 in the dark
Stabilność w 200 w ciemności
RS07G
Dostawca:
Carlami Wojciech Zadka
ul. Buczka 7/1
47-303 Krapkowice
www.carlami.com
e-mail: [email protected]
Opalescent violet
Opalizujący fioletowy
months
miesiące
3
tel. 0048 505 606 512
tel. Alarmowy: (061) 847 69 46
1
Producent:
Polynt S.p.A- Stab. S. Giovanni V.no
Via del Pruneto. 40
l-52027 San Giovanni V.no (AR)
Tel. +39 055 91281
Properties of cured unreinforced resin Distitron® VE 100 STD
Właściwości utwardzonej niewzmocnionej żywicy Distitron® VE 100 STD
Casting preparation:
Przygotowanie kształtki testowej:
Hardner type and amount:
Rodzaj i ilość utwardzacza
1,5% MEKP
Promotor type and amount:
Rodzaj i ilość promotora:
24h at 23°C + 2h at 10013 + 1h at 100°C
24h w 23°C + 2h w 10013 + 1h w 100°C
Curing cycle:
Proces utwardzania:
Properties
Właściwości
Tensile strength
Wytrzymałość na rozciąganie
Tensile modulus
Moduł sprężystości przy rozciąganiu
Elongation at break
Wydłużenie przy zerwaniu
Flexural strength
Wytrzymałość na zginanie
Flexural modulus
Moduł sprężystości przy zginaniu
Heat deflection temperature
Temperatura ugięcia pod obciążeniem
Glass transition
Temperatura przemiany szklistej
Barcol hardness at 25°C
Twardość Barcola w 25°C
Test method
Metoda badania
Unit
Jednostka
Typical value
Typowe wartości
ISO 527-1993
MPa
55
ISO 527-1993
MPa
3400
ISO 527-1993
%
2,0
ISO 178-2001
MPa
95
ISO 178-2001
MPa
3500
ISO 75 - 2:2004
Method A
°C
105
ASTM E 1545-00
°C
110
ASTM D 2583-01
Unit
Jednostka
35
The information contained in this brochure is correct and accurate and is based on our technical and
scientific knowledge at the date of going to press. Such information relates only to use of the
products in the pure state and for the purpouses stated herein. Nothing stated here may be taken or
construed as implying a breach of any existing patents. Nor is any warranty, whether expressed or
implicit, given with regard to the results to be obtained through the use of the aforesaid information.
Uwaga: Na podstawie naszej wiedzy technicznej i naukowej oraz w oparciu o dane literaturowe,
informacje zawarte w tej karcie są prawidłowe i aktualne w momencie kierowania do druku. W
każdym przypadku informacje te odnoszą się tylko do zastosowania produktu w czystej postaci i do
celów wskazanych w tej publikacji. Żadna z informacji tu zawartych nie może być interpretowana i
rozumiana jako wskazówka naruszająca istniejące patenty. Nie ma żadnej gwarancji, czy to
wyraźnej czy domyślnej, która byłaby związana z wynikami pochodzącymi od zastosowania tych
informacji.
Dostawca:
Carlami Wojciech Zadka
ul. Buczka 7/1
47-303 Krapkowice
www.carlami.com
e-mail: [email protected]
tel. 0048 505 606 512
tel. Alarmowy: (061) 847 69 46
2

Podobne dokumenty