Bayer CropScience

Transkrypt

Bayer CropScience
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
1/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
Wersja 1 / PL
102000007740
1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA
PRZEDSIĘBIORSTWA
Informacja o wyrobie
Znak firmowy
Kod fabrykacji (UVP)
Wykorzystanie
RODILON PASTE
05502888
Rodentycyd
Firma
Bayer Sp. z. o. o.
Al. Jerozolimskie 158
02-326 Warszawa
Polska
Numer telefonu
Telefaks
Wydział Odpowiedzialny
+48(0)22/572 35 00
+48(0)22/572 36 03
E-mail: [email protected]
Telefon alarmowy
+48(0)22/823 85 46
2. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ
Wskazania ryzyka dla ludzi i środowiska
Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo utrzymujące się niekorzystne
zmiany w środowisku wodnym.
3. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH
Typ związku
Przynęta (gotowa do zastosowania) (RB)
Difetialon 0,0025 %
Składniki niebezpieczne
Nazwa Chemiczna
Difetialon
Nr CAS / Nr
EINECS
104653-34-1
Symbol(e)
Zwrot(y) R
Stężenie [%]
T+, N
R26/27/28,
0,0025
R48/23/24/25,
R50/53
Pełen tekst zwrotów R zawartych w tej Sekcji umieszczono w Sekcji 16.
Podstawa prawna
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie kryteriów i sposobu
klasyfikacji substancji i preparatów niebezpiecznych (Dz.U.03.171.1666) z późniejszymi
zmianami. Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 28 września 2005 r. w sprawie wykazu
substancji niebezpiecznych wraz z ich klasyfikacją i oznakowaniem (Dz.U.05,201,1674).
4. PIERWSZA POMOC
Porady ogólne
Usunąć z zagrożonej strefy. Ułożyć i transportować ofiarę w stabilnej pozycji (leżącej na
boku). Natychmiast zdjąć zanieczyszczone ubranie i pozbyć się w bezpieczny sposób.
Kontakt przez skórę
Natychmiast zmyć mydłem z dużą ilością wody. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
Wersja 1 / PL
102000007740
2/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
pojawienia się i utrzymywania podrażnienia.
Kontakt z oczami
Natychmiast płukać dużą ilością wody, także pod powiekami przynajmniej przez 15 minut.
Usunąć soczewki kontaktowe, jeżeli są obecne, po pierwszych 5 minutach, potem
kontynuować płukanie oczu. Uzyskać pomoc medyczną w przypadku pojawienia się i
utrzymywania podrażnienia.
Połknięcie
Wywołać wymioty tylko jeśli: 1. poszkodowany jest całkowicie przytomny, 2.Brak dostępu do
pomocy medycznej, 3.W przypadku połknięcia znaczących ilości (więcej niż jeden łyk) oraz
4.jeśli od połknięcia upłynęła nie więcej niż 1 godzina. (Uważać aby zwrócona treść nie
przedostała się do dróg oddechowych) Natychmiast wezwać lekarza lub powiadomić
centrum zatruć. Przepłukać usta.
Uwagi dla lekarza
Objawy
Miejscowy:, Systemowe:, Krwiomocz, krwawy kał, Krwawienie dziąseł, Krwotok z nosa,
Krwotoki i podbiegnięcia krwawe
Pierwsza pomoc
Objawy mogą się pojawić dopiero w kilka godzin po zatruciu.
Zapewnić opiekę medyczną przynajmniej przez 48 godzin.
Podstawowa pomoc, odtrucie i leczenie objawowe.
Pierwsza pomoc
Leczenie układowe:
Wymagane monitorowanie obrazu krwi.
Monitorować czas krzepnięcia krwi (czas protrombiny).
W razie spożycia wypłukać żołądek z dodatkowym użyciem węgla aktywnego.
Antidotum: witamina K1 - 10 mg dożylnie, powtórzyć jeżeli konieczne, i, w przypadku
poważnego krwawienia, preparat kompleksu protrombiny.
Powrót do zdrowia: samoistny
5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU POŻARU
Odpowiednie środki gaśnicze
Aerozol wodny
Dwutlenek węgla (CO2)
Piana
Piasek
Specyficzne zagrożenia w czasie zwalczania pożaru
W wypadku pożaru mogą wydostać się:
tlenek węgla (CO)
Specjalny sprzęt ochronny dla strażaków
W razie pożaru i/lub wybuchu nie wdychać dymu.
W razie pożaru, założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem powietrza.
Informacja uzupełniająca
Ograniczyć rozprzestrzenianie się substancji gaszącej.
Nie dopuścić do przedostania się wody z gaszenia pożaru do sieci wodnej lub kanalizacji.
6. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU NIEZAMIERZONEGO UWOLNIENIA DO
ŚRODOWISKA
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
3/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
Wersja 1 / PL
102000007740
Osobiste środki ostrożności
Unikać kontaktu z rozlanym produktem oraz z zanieczyszczonymi powierzchniami.
Użyć środków ochrony osobistej.
Środki ostrożności w odniesieniu do środowiska
Nie wylewać do kanalizacji, wód powierzchniowych i wód gruntowych.
Metody oczyszczania
Natura tego produktu, gdy jest zawarty w opakowaniu handlowym, uniemożliwia rozlanie się.
Jednakże, jeżeli znaczące ilości ostaną rozlane należy stosować się do odpowiednich porad.
Wchłonąć w obojętny materiał sorpcyjny (np. piasek, żel krzemionkowy, pochłaniacz
kwasów, pochłaniacz uniwersalny).
Dokładnie czyścić zanieczyszczone podłogi i obiekty, zgodnie z regulacjami o ochronie
środowiska.
Przechować w odpowiednich, zamkniętych pojemnikach do czasu usunięcia.
Porady dodatkowe
Na temat informacji dotyczących osobistego wyposażenia ochronnego patrz rozdział ósmy.
Informacje na temat postępowania z odpadami patrz rozdział trzynasty.
7. POSTĘPOWANIE Z SUBSTANCJĄ/PREPARATEM I JEJ/JEGO MAGAZYNOWANIE
Postępowanie z substancją/preparatem
Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się
Nie są wymagane żadne specjalne środki ostrożności przy obchodzeniu się z otwartym
opakowaniem; brać pod uwagę wskazówki dotyczące obsługi
Magazynowanie
Wymagania względem pomiesczeń i pojemników magazynowych
Przechowywać pojemniki szczelnie zamknięte w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym
miejscu.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Przechowywać w miejscu dostępnym tylko dla upoważnionych osób.
Wytyczne składowania
Przechowywać z dala od żywności, napojów i produktów żywnościowych dla zwierząt.
stabilność w trakcie składowania
Temperatura magazynowania < 40 °C
Odpowiednie materiały
HDPE (polietylen o dużej gęstości)
8. KONTROLA NARAŻENIA I ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Sprzęt ochrony osobistej
Podczas normalnego użytkowania i warunków obchodzenia się z produktem należy uwzględniać
informacje z etykiety i/lub z ulotki. We wszystkich innych przypadkach należy stosować się do
następujących zaleceń:
Ochrona dróg oddechowych
W warunkach normalnych nie jest wymagany osobisty sprzęt do
oddychania.
Ochrona układu oddechowego obowiązuje tylko podczas kontroli
niebezpiecznych pozostałości lub krótkotrwałych czynności, gdy
wszystkie możliwe kroki będą podjęte do zredukowania ekspozycji u
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
4/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
Wersja 1 / PL
102000007740
źródła np. obudowa bezpieczeństwa i/lub miejscowy wyciąg
wentylacyjny. Zawsze śledzić i przestrzegać instrukcji producentów
dotyczących noszenia i utrzymywania.
Ochrona rąk
Nosić oznaczone przez CE (lub odpowiednik) kauczukowo nitrylowe
rękawice (minimalna grubość 0,40 mm). Umyć w przypadku
zanieczyszczenia. Wyrzucić w przypadku zanieczyszczenia
wewnątrz, uszkodzenia lub kiedy nie można usunąć
zanieczyszczenia z zewnątrz. Umyć ręce zawsze przed jedzeniem,
piciem, paleniem oraz korzystaniem z toalety.
Ochrona oczu
Nosić gogle dostosowane do EN166 (zasięg użycia 5 lub
odpowiedni).
Ochrona skóry i ciała
Nosić kombinezon standardowy i ubranie ochronne typ 6.
Jeżeli jest to możliwe nosić dwie warstwy ubrań. Poliester/bawełna
lub bawełna powinny być noszone całkowicie pod odpornym
chemicznie kombinezonem i powinny być często prane.
Środki higieny
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i ubraniem.
Przechowywać ubranie robocze oddzielnie.
Myć ręce przed posiłkami i bezpośrednio po stosowaniu produktu.
Bezzwłocznie zdjąć zanieczyszczone ubranie i używać dopiero po dokładnym oczyszczeniu.
Ubranie, którego nie można wyczyścić musi być zniszczone (spalić).
Podstawa prawna
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 31 maja 2003r. w sprawie
zasadniczych wymagań dla środków ochrony indywidualnej (Dz.U.03.80.725).
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Socjalnej w sprawie najwyższych dopuszczalnych
stężeń i natężeń czynników szkodliwych dla zdrowia w środowisku pracy z dnia 29.11.2002
(Dz.U.nr 217, poz.1833) z późniejszymi zmianami. W przypadku braku wartości NDS, producent
zaleca nie przekraczanie podanych przez niego wartości.
9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE
Postać
Postać
Barwa
Zapach
pasta
zielono-niebieski
słaby, charakterystyczny
Dane bezpieczeństwa
Temperatura topnienia/zakres > 200 °C
temperatur topnienia
Palność (ciało stałe, gaz)
Produkt nie jest wysoce łatwopalny.
Temperatura samozapłonu
415 °C
Temperatura samozapłonu
od 359 °C
Rozpuszczalność w wodzie
Nie dyspergowalny
Liczba palenia
LP2 Krótki rozbłysk bez rozprzestrzeniania. w 20 °C
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
5/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
Wersja 1 / PL
102000007740
10. STABILNOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ
Niebezpieczne reakcje
Nie występują niebezpieczne reakcje podczas magazynowania i
używania zgodnie z instrukcją.
11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE
Ostra toksyczność drogą
pokarmową
Ostra toksyczność w
kontakcie ze skórą
Podrażnienie skóry
LD50 (szczur) > 2.500 mg/kg
Brak podrażnienia skóry. (królik)
Podrażnienie oczu
Brak podrażnienia oczu. (królik)
Działanie uczulające
Nie uczulające. (świnka morska)
OECD 406, Magnusson i Kligman Test.
LD50 (szczur) > 2.000 mg/kg
12. INFORMACJE EKOLOGICZNE
Ekotoksyczność
Toksyczność dla ryb
LC50 (Pstrąg tęczowy (Oncorhynchus mykiss)) 0,051 mg/l
Czas ekspozycji: 96 h
Wspomniana wartość dotyczy substancji aktywnej difetialon.
Toksyczność dla daphnia
EC50 (pchła wodna (Daphnia magna)) 0,0044 mg/l
Czas ekspozycji: 48 h
Wspomniana wartość dotyczy substancji aktywnej difetialon.
Toksyczność dla alg
EC50 (Scenedesmus subspicatus) > 1.000 mg/l
Czas ekspozycji: 72 h
Wspomniana wartość dotyczy substancji aktywnej difetialon.
13. POSTĘPOWANIE Z ODPADAMI
Wyrób
Zgodnie z obowiązującymi przepisami, wyrób może być wywożony na miejsce składowania
odpadów lub do spalarni, po uprzednich konsultacjach z odpowiednimi władzami.
Opakowania nie oczyszczone
Usunąć jak nieużywany produkt.
Podstawa prawna
1. Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. o odpadach (Dz.U.01.62.628) z późniejszymi zmianami.
2. Ustawa z dnia 11 maja 2001 r. o opakowaniach i odpadach opakowaniowych
(Dz.U.01.63.638) z późniejszymi zmianami.
3. Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 27 września 2001 r. w sprawie katalogu
odpadów (Dz.U.01.112.1206).
4. Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 21 marca 2002 w sprawie wymagań dotyczących
prowadzenia procesu termicznego przekształcania odpadów (Dz.U.02.37.339) z późniejszymi
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
6/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
Wersja 1 / PL
102000007740
zmianami.
14. INFORMACJE O TRANSPORCIE
Produkt nie jest sklasyfikowany jako towar niebezpieczny zgodnie z krajowymi i
międzynarodowymi przepisami dot. transportu.
Podstawa prawna
Ustawa z dnia 28 października 2002 r. o przewozie drogowym towarów niebezpiecznych
(Dz.U.02.199.1671) z późniejszymi zmianami.
15. INFORMACJE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW PRAWNYCH
Klasyfikacja i oznaczenie produktu zgodne z dyrektywą Unii Europejskiej 1999/45/EC i
obowiązującymi zmianami.
Klasyfikacja:
Wymagane oznakowanie ostrzegające o zagrożeniach.
Zwrot(y) R
R52/53
Działa szkodliwie na organizmy wodne; może powodować długo
utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
Podstawa prawna
Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 2 września 2003 r. w sprawie oznakowania opakowań
substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz.U.03.173.1679) z późniejszymi
zmianami. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w
sprawie REACH nr 1907/2006/WE.
Informacja uzupełniająca
Klasyfikacja WHO: III (lekko niebezpieczne)
16. INNE INFORMACJE
Dalsze informacje
Tekst zwrotów R zawartych w Sekcji 3:
R26/27/28
Działa bardzo toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po
połknięciu.
R48/23/24/25
Działa toksycznie przez drogi oddechowe, w kontakcie ze skórą i po
połknięciu; stwarza poważne zagrożenie zdrowia w następstwie
długotrwałego narażenia.
R50/53
Działa bardzo toksycznie na organizmy wodne; może powodować długo
utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku wodnym.
Podstawa prawna
1. Ustawa z dnia 18 grudnia 2003r. o ochronie roślin (Dz.U.04.11.94).
2. Ustawa o substancjach i preparatach chemicznych z dnia 11 stycznia 2001 r. wraz ze
zmianami oraz rozporządzeniami wykonawczymi do tej ustawy obowiązującymi w Polsce
(Dz.U.01.11.84).
3. Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 24 czerwca 2002 r. w sprawie
bezpieczeństwa i higieny pracy przy stosowaniu i magazynowaniu środków ochrony roślin
oraz nawozów mineralnych i organiczno-mineralnych (Dz.U.02.99.896) z późniejszymi
zmianami.
4. IUCLID Data Bank (European Commision - European Chemicals Bureau).
5. ESIS - European Chemical Substances Information System (European Chemicals Bureau).
Bayer CropScience
KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU NIEBEZPIECZNEGO
zgodnie z Rozporządzeniem WE 1907/2006
RODILON PASTE
Wersja 1 / PL
102000007740
7/7
Przejrzano dnia: 30.01.2008
Wydrukowano dnia: 30.01.2008
Zasada klasyfikacji zawarta w 15 rozdziale tej karty charakterystyki niebezpiecznej substancji
oparta jest na Dyrektywie Europejskiej dotyczącej klasyfikacji, opakowania i oznakowania
niebezpiecznych preparatów (1999/45/EC wraz z póżniejszymi zmianami).Przepisy dotyczące
środków ochrony roślin powinny zostać zastosowane przez Kraje Członkowskie Unii Europejskiej
nie póżniej niż do 30. lipca 2004.
Dane na tej karcie są zgodne z Rozporzadzeniem (WE) nr. 1907/2006. Ta karta uzupełnia
wskazania producenta, ale nie zastępuje ich. Tutaj opisane dane są oparte na aktualnym stanie
wiedzy. Oprócz tego chcemy użytkownikowi przypomnieć niebezpieczeństwo, jakie może
wynikać z poza celowego stosowania produktu. Wymagane informacje są zgodne z aktualnym
prawem Unii Europejskiej. Zainteresowane instancje są proszone, aby uważać także na
wychodzące poza tym prawo narodowe.
Te informacje opierają się na naszym aktualnym stanie wiedzy. Dlatego nie powinny być
interpretowane jako gwarancja określonych właściwości opisanych produktów, lub ich
przydatności do poszczególnych zastosowań.
Ostatnio wprowadzone zmiany będą zaznaczone na marginesie. Ta wersja zastępuje wszystkie
poprzednie.

Podobne dokumenty