uzgodniony komunikat państw członkowskich strefy euro, 30
Transkrypt
uzgodniony komunikat państw członkowskich strefy euro, 30
Bruksela, 30 stycznia 2012 r. Uzgodniony komunikat państw członkowskich strefy euro Podjęliśmy dziś istotne działania słuŜące realizacji naszej kompleksowej strategii walki z kryzysem: 1. Traktat o stabilności, koordynacji i zarządzaniu w unii gospodarczej i walutowej został ostatecznie zredagowany. Zostanie podpisany w marcu. Jednocześnie przyjęta zostanie decyzja o uzgodnieniu dotyczącym procedury stosowanej w celu wniesienia do Trybunału Sprawiedliwości sprawy o nieprzestrzeganie postanowień Traktatu. Jest to istotny krok naprzód w kierunku ściślejszej i nieodwołalnej integracji fiskalnej i gospodarczej, a takŜe silniejszego zarządzania w strefie euro. Wyraźnie poprawi to perspektywę stabilności budŜetowej oraz długu państwowego w strefie euro, a takŜe zwiększy wzrost gospodarczy. 2. Porozumienie ustanawiające europejski mechanizm stabilności jest gotowe do podpisu; zgodnie z załoŜeniem ma ono wejść w Ŝycie w lipcu 2012 roku. Ten stały mechanizm kryzysowy przyczyni się do wzrostu zaufania, zwiększenia solidarności i wzmocnienia stabilności finansowej w strefie euro. Będzie on dysponował szeroką gamą narzędzi i mocnymi fundamentami finansowymi. Jak uzgodniono w grudniu, dokonamy w marcu ponownej oceny adekwatności środków w ramach Europejskiego Instrumentu Stabilności Finansowej (EFSF) oraz europejskiego mechanizmu stabilności (ESM). 1 PL 3. W kwestii Grecji zauwaŜamy postępy w negocjacjach z sektorem prywatnym, które słuŜą osiągnięciu porozumienia zgodnie z kryteriami uzgodnionymi w październiku. Wzywamy władze Grecji i wszystkie zainteresowane strony, by w najbliŜszych dniach zakończyły negocjacje w sprawie nowego programu. Odbudowa wiarygodności wymaga nieodwołalnego zaangaŜowania się wszystkich partii politycznych w nowy program. Wzywamy naszych ministrów finansów, aby podjęli wszelkie niezbędne działania słuŜące realizacji porozumienia o udziale sektora prywatnego i przyjęciu nowego programu, w tym wcześniejszych działań, w terminie, który umoŜliwi – do połowy lutego – zapoczątkowanie udziału sektora prywatnego. Przypominamy, Ŝe udział sektora prywatnego w Grecji jest przypadkiem wyjątkowym i jednostkowym. 4. Z zadowoleniem przyjmujemy najnowsze pozytywne oceny programów Irlandii i Portugalii; z ocen tych wynika, Ŝe spełnione zostały liczbowe kryteria wykonania i wskaźniki strukturalne. Będziemy nadal udzielać wsparcia krajom objętym programem do chwili odzyskania przez nie dostępu do rynku, pod warunkiem udanej realizacji ich programów. 5. Z aprobatą przyjmujemy postanowione i juŜ uchwalone przez Włochy i Hiszpanię działania słuŜące ograniczeniu deficytu publicznego i pobudzeniu wzrostu gospodarczego i konkurencyjności; wzywamy takŜe oba kraje, aby kontynuowały istotne wysiłki na rzecz konsolidacji fiskalnej i reform strukturalnych. Reformy te – oraz ich szybkie wdroŜenie – wzmocnią stabilność finansową Włoch i Hiszpanii, a takŜe strefy euro jako całości. 2 PL