Spotkanie 37. NUSSC 37. spotkanie Komitetu NUSSC odbyło się w
Transkrypt
Spotkanie 37. NUSSC 37. spotkanie Komitetu NUSSC odbyło się w
Spotkanie 37. NUSSC 37. spotkanie Komitetu NUSSC odbyło się w dniach 1-4 lipca 2014 roku i było ono pierwszym spotkaniem w nowej, siódmej 4-letniej kadencji tego Komitetu. Spotkanie to było ważne i intensywne ze względu na znaczenie oraz liczbę dyskutowanych dokumentów – w szczególności dokumentów nowelizowanych w kontekście doświadczeń i wniosków z awarii EJ Fukushima Dai-ichi: 1. DS457 Wymagania bezpieczeństwa dot. przygotowań i reagowania na wypadek awarii jądrowej lub radiacyjnej (DS457 Safety Requirements on Preparedness and Response for a Nuclear or Radiological Emergency) 2. DS462 Nowelizacja poprzez uzupełnienia GSR Part 1, NS-R-3, SSR-2/1, SSR-2/2, GSR Part 4 (DS462 Revision through Addenda of GSR Part 1, NS-R-3, SSR-2/1, SSR-2/2, GSR Part 4) a. Uzupełnienie do GSR Part 1 (Addendum to GSR Part 1: Governmental, Legal and Regulatory Framework for Safety) b. Uzupełnienie do NS-R-3 (Addendum to NS-R-3: Site Evaluation for Nuclear Installations) c. Uzupełnienie do SSR-2/1 (Addendum to SSR-2/1: Safety of Nuclear Power Plants: Design) d. Uzupełnienie do SSR-2/2 (Addendum to SSR-2/2: Safety of Nuclear Power Plants: Commissioning and Operation) e. Uzupełnienie do GSR Part 4 (Addendum to GSR Part 4: Safety Assessment for Facilities and Activities) oraz ważnego dokumentu: 3. DS431 Projekt wytycznych bezpieczeństwa dot. projektowania cyfrowych systemów pomiarów i sterowania (DS431Draft Safety Guide on Design of Digital Instrumentation and Control Systems). W toku spotkania przedstawiciel Polski wielokrotnie zabierał głos w dyskusji, zgłaszając propozycje modyfikacji zapisów dokumentów – nie tylko w zakresie wcześniej zgłoszonych uwag, ale też w wielu innych szczegółowych kwestiach jakie pojawiły się podczas dyskusji. Najdłuższa i najbardziej intensywna dyskusja dotyczyła modyfikacji dokumentu SSR-2/1 dot. wymagań dla projektu EJ (Safety of Nuclear Power Plants: Design), w ramach projektu dokumentu DS462 zawierającego uzupełniające wymagania bezpieczeństwa. Dokumenty DS457, DS462 i DS431 – ze zmianami wprowadzonymi w DS462 w wyniku dyskusji – zostały zaaprobowane przez NUSSC do przekazania do Komisji ds. Standardów Bezpieczeństwa (CSS) celem ostatecznej aprobaty. Wybrane szczegółowe informacje z tych dyskusji, w odniesieniu do konkretnych dokumentów, przytaczam poniżej. Niezależnie od nowelizacji wymagań bezpieczeństwa dot. oceny lokalizacji obiektów jądrowych (NS-R-3) – w świetle wniosków z awarii w Fukushimie, podjęto także prace nad opracowaniem nowej wersji tego dokumentu: DS484 DPP Draft Safety Requirements: Site Evaluation for Nuclear Installations (Revision NS-R-3). Ponadto, rozpoczęto prace związane z aktualizacją wytycznych dot. ustanawiana infrastruktury bezpieczeństwa dla energetyki jądrowej – celem uwzględnienia wniosków z awarii w Fukushimie: DS486 DPP Draft Safety Guide: Establishing Safety Infrastructure for a Nuclear Nuclear Power Programme (Revision SSG16). Kontynuowane są także prace związane z opracowaniem znowelizowanych wytycznych bezpieczeństwa (safety guides), spójnych z nowymi wymaganiami bezpieczeństwa (safety requirements), w szczególności w serii dot. projektowania: - DS487 DPP Draft Safety Guide: Design of Fuel Handling and Storage systems for NPPs. - DS488 DPP Draft Safety Guide: Design of Reactor Core for Nuclear Power Plants (Revision of NS-G-1.12). Ważniejsze dokumenty, którymi NUSSC zajmował się podczas tego spotkania i przebieg dyskusji z udziałem przedstawiciela Polski zwięźle omówiono poniżej 1. DS462 Nowelizacja poprzez uzupełnienia GSR Part 1, NS-R-3, SSR-2/1, SSR-2/2, GSR Part 4 (DS462 Revision through Addenda of GSR Part 1, NS-R-3, SSR-2/1, SSR-2/2, GSR Part 4). Planuje się zaaprobowanie dokumentu DS462 przez CSS w listopadzie 2014 r., a jego zatwierdzenie przez Radę Gubernatorów (Board of Governors) w marcu 2015 r., tak więc znowelizowane dokumenty GSR Part 1, NS-R-3, SSR-2/1, SSR-2/2 i GSR Part 4 zostaną opublikowane prawdopodobnie dopiero w II kw. 2015. Aktualna nowelizacja tych dokumentów skupia się wyłącznie na wnioskach z awarii w Fukushimie. Jednakże w trakcie opiniowania projektów nowelizacji wielu członków NUSSC i krajów członkowskich zgłosiło szereg uwag i propozycji – zwłaszcza w odniesieniu do dokumentu SSR-2/1 – dotyczących zagadnień bezpieczeństwa nie związanych bezpośrednio z Fukushimą. Np. przedstawiciel Polski zaproponował zdefiniowanie kategorii rozszerzonych warunków projektowych bez stopienia rdzenia oraz dodanie następującego punktu dot. minimalizacji prawdopodobieństwa wystąpienia i ograniczenia skutków radiologicznych awarii związanych z obejściem obudowy bezpieczeństwa: 6.21a. The plant and containment systems design shall be such as to minimize the likehood of occurrence of containment bypass accidents and to mitigate the radioactive releases in such accidents, where they to occur. Koordynator projektu nowelizacji standardów bezpieczeństwa MAEA p. Delattre zapewnił, że uwagi i propozycje zostaną uwzględnione przy kolejnej, całościowej nowelizacji dokumentu SSR-2/1 (jednakże na razie nie ma konkretnych planów takiej nowelizacji). 2. DS462 - Uzupełnienie do SSR-2/1 (Addendum to SSR-2/1: Safety of Nuclear Power Plants: Design) Projekt nowelizacji dokumentu SSR-2/1 (Rev. 1) został zmodyfikowany z uwzględnieniem uwag i propozycji zgłoszonych przez kraje członkowskie w ub. roku (w tym przez przedstawiciela Polski). Rozstrzygnięcie sposobu uwzględnienia tych uwag i propozycji zostało ustalone na spotkaniu grupy roboczej NUSSC w lutym br. Zmodyfikowany projekt został umieszczony na stronie NUSSC, a następnie poproszono członków NUSSC o zgłoszenie uwag do tego projektu oraz ich przedyskutowanie i uzgodnienie sposobu uwzględnienia z Technical Officer’em (p. B. Poulat) tak, by można było sprawnie przeprowadzić dyskusję i uzgodnienie ostatecznej wersji dokumentu na spotkaniu NUSSC. Przedstawiciel Polski zgłosił uwagi dotyczące: kategoryzacji rozszerzonych warunków projektowych (Design Extension Conditions, DEC), wskazując na potrzebę zdefiniowania kategorii “without significant fuel degradation”, lub zdefiniowania pojęcia „significant fuel degradation” – w kategoriach jakościowych i funkcjonalnych uszkodzenia paliwa; potrzeby uściślenia / ujednolicenia pojęć dotyczących uszkodzeń paliwa użytych w pkt 5.1(d), 6.6 i 6.44a. Obie te uwagi zostały uwzględnione w toku bezpośrednich konsultacji z p. Poulat: potwierdzono potrzebę zdefiniowania kategorii DEC “without significant fuel degradation”, przy czym: - p. Poulat zaproponował następującą definicję pojęcia „significant fuel degradation”: „Significant fuel degradation starsts when acceptance criteria defined for DBA are exceeded, and includes core melting.”} - natomiast przedstawiciel Polski zaproponował zdefiniowanie DEC “without significant fuel degradation” następująco: “The design extension conditions without significant fuel degradation mean accident conditions where fuel structural integrity and its coolable geometry is maintained”. zapis w pkt 5.1(d) zmieniono nastąpująco: “…accidents with significant degradation of the reactor core melting”. Podczas 37. spotkania NUSSC dyskutowana i uzgadniana była właśnie poprawiona wersja projektu dokumentu, w której uwzględniono wynik bezpośredniej dyskusji członków NUSSC z p. Poulat. W trakcie dyskusji przedstawiciel Polski wielokrotnie zabierał głos, w szczególności odnośnie zapisów w następujących punktach: 5.15b – wymagania dot. uwzględnienia zagrożeń zewnętrznych oddziaływających jednocześnie na kilka bloków, 5.63 – wymagania dot. wykorzystania połączeń pomiędzy blokami w wieloblokowych EJ, 6.44d – wymagania dot. ciągłości zasilania odbiorów bezpieczeństwa wymagających bezprzerwowego zasilania, Requirement 80 – wymagania dla systemów przemieszczania i składowania paliwa jądrowego, oraz pkt 6.68 – wymagania dla przechowywania wypalonego paliwa w basenach wodnych, w celu praktycznego wykluczenia możliwości wczesnych lub dużych uwolnień substancji promieniotwórczych i uniknięcia powstania na terenie EJ obszarów o wysokim poziomie promieniowania, Definicja kategorii DEC: “without significant fuel degradation”. W odniesieniu do przedostatniego tire przedstawiciel Polski zwrócił uwagę, że przy proponowanej kategoryzacji rozszerzonych warunków projektowych (DEC) – „Without significant fuel degradation” oraz „With core melting” – wszelkie awarie związane ze znaczną degradacją paliwa jądrowego poza reaktorem powinny być praktycznie wykluczone, a w związku z tym zaproponował alternatywnie: - rozszerzenie wymogu praktycznego wykluczenia awarii ze znaczną degradacją paliwa na wszystkie systemy przemieszczania i składowania paliwa jądrowego – przez przeniesienie do Requirement 80 zapisu zawartego w pkt 6.68, który dotyczy obecnie tylko basenów wypalonego paliwa: „so as to practically eliminate the possibility of early or large radioactive releases and to avoid high radiation fields on the site”, lub - przynajmniej wprowadzenie wymogu „praktycznego wykluczenia” takiej awarii w nieuszczelnionym budynku, przez odpowiednie uzupełnienie zapisu w pkt 6.66(d): (d) To prevent damage to the fuel, and in particular a significant fuel degradation in an unconfined building. W odniesieniu do zdefiniowania kategorii rozszerzonych warunków projektowych bez znacznej degradacji paliwa (ostatni tire) przedstawiciel Polski stwierdził, że w zasadzie można by zgodzić z definicją zaproponowaną przez p. Poulat – jakkolwiek jest ona zbyt szeroka, więc proponuje definicję alternatywną. Przewodniczący NUSSC poprosił przedstawiciela Polski o przygotowanie na piśmie propozycji do rozważenia w toku dalszej dyskusji. W wyniku dyskusji: - przedstawiciel Polski zgodził się, że wprowadzanie dodatkowych zmian dotyczących „praktycznego wykluczenia” awarii ze znaczną degradacją paliwa poza reaktorem nie jest niezbędne, zważywszy na fakt istnienia już w kilku miejscach dokumentu ogólnego wymogu „praktycznego wykluczenia” awarii mogących prowadzić do wczesnych lub dużych uwolnień substancji promieniotwórczych (pkt 2.11, 2.13(d), 4.3, 5.27, 5.31), oraz sformułowanie takich wymagań dot. basenów wypalonego paliwa w zmodyfikowanej (w związku z wnioskami z awarii w Fukushimie) wersji pkt 6.68; - uzgodniono, że ostateczna definicja kategorii rozszerzonych warunków projektowych bez znacznej degradacji paliwa zostanie opracowana i zaproponowana przez MAEA (z uwzględnieniem propozycji zgłoszonej przez przedstawiciela Polski). NUSSC zaaprobował przesłanie dokumentu SSR-2/1 (Rev. 1), ze zmianami wynikającymi z dyskusji, do CSS. 3. DS460 Projekt wytycznych bezpieczeństwa dot. komunikacji i konsultacji z zainteresowanymi stronami przez organ dozoru (DS460 Draft Safety Guide on Communication and Consultation with Interested Parties by the Regulatory Body). Projekt tego dokumentu po dyskusji został zaaprobowany przez NUSSC do przedłożenia do konsultacji z Krajami Członkowskimi. W dokumencie tym podczas opiniowania przez kraje członkowskie należy zwrócić szczególną uwagę na niektóre sformułowania, które mogą nałożyć na dozór jądrowy obowiązki sprzeczne z jego rolą, przepisami prawa lub praktycznie trudne do wykonania, np. takie jak następujący zapis w zawarty pkt 2.11: - Consider international relations and in particular transboundary relations with neighbouring countries. In this respect, together with the competent national authorities, the regulatory body should explore the possibilities of involveing the interested parties of neighbouring states States as much as practical. W czasie spotkania przedstawiciel Austrii zaproponował następującą modyfikację tego zapisu: “…the regulatory body should explore the possibilities of involveing the interested parties of neighbouring states States as much as practical.” Propozycja ta została odrzucona. Przewodniczący NUSSC powiedział, że kwestie te dotyczą regulacji prawnych i nie możemy ich w taki sposób rozstrzygać w tym dokumencie. Zabierając głos w tej sprawie przedstawiciel Polski zdecydowanie poparł stanowisko Przewodniczącego i powiedział, że zagadnienia te regulują postanowienia Konwencji z Espoo, a jej stronami są państwa a nie interesariusze (interested parties / stakeholders), zaś zwyczajowo kompetentnymi organami państw do prowadzenia konsultacji transgranicznych są ministerstwa środowiska a nie organy dozorowe. 4. Ad. 5.1: DS427 Projekt wytycznych bezpieczeństwa: Ocena obiektów i działalności dla ochrony ludności i środowiska (DS427 Draft Safety Guide: Assessment of Facilities and Activities for Protection of the Public and Protection of the Environment). Projekt tego dokumentu – lecz o innej nazwie DS427 Radiological Environmental Impact Assessment for Facilities and Activities – był już omawiamy na poprzednim spotkaniu NUSSC Jest to projekt wytycznych bezpieczeństwa dotyczących kompleksowej oceny radiologicznego oddziaływania na środowisko, obejmującego oddziaływanie – nie tylko na ludzi, ale też na florę i faunę – różnych obiektów i działalności. W związku z wynikami dyskusji na poprzednim spotkaniu, z zakresu projektu wytycznych wykluczono składowiska odpadów promieniotwórczych. Praktyczna przydatność tego dokumentu może być jednak ograniczona ze wzglądu na jego ogólny charakter. Po dyskusji NUSSC zdecydował, że należy kontynuować prace nad projektem tego dokumentu, jego nowa wersja ma zostać przedłożona na następne spotkanie w listopadzie br. Projekty aktualnie opracowywanych lub aktualizowanych standardy bezpieczeństwa MAEA dostępne są na stronie internetowej NUSSC. Pytania oraz uwagi do dokumentów przekazanych do opiniowania przez Kraje Członkowskie prosimy nadsyłać na adres: [email protected]