5.2.1993 L 28/47 DZIENNIK URZĘDOWY

Transkrypt

5.2.1993 L 28/47 DZIENNIK URZĘDOWY
03/t. 13
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
379
31993R0251
5.2.1993
L 28/47
DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 251/93
z dnia 4 lutego 1993 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3807/92 w sprawie niektórych przepisów w sektorze
wołowiny w wyniku zastąpienia rozporządzenia (EWG) nr 569/88 rozporządzeniem (EWG)
nr 3002/92
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę
Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia
27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku
wołowiny i cielęciny (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem
(EWG) nr 125/93 (2), w szczególności jego art. 7 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 569/88 (3) zostało zastąpione
rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3002/92 ustanawiającym
wspólne szczegółowe zasady kontroli wykorzystania i/lub przeznaczenia produktów z interwencji (4), ostatnio zmienionym
rozporządzeniem (EWG) nr 75/93 (5), w celu zapewnienia, że
te produkty są wykorzystywane zgodnie z ustalonym celem lub
wysyłane do podanego miejsca przeznaczenia; niektóre zmiany
zostały w rezultacie ustanowione w sektorze wołowiny
rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3807/92 (6); w ślad za tymi
zmianami należy również zmienić rozporządzenie Komisji
(EWG) nr 2824/85 z dnia 9 października 1985 r. ustanawiające
szczegółowe zasady sprzedaży przeznaczonej na wywóz
mrożonej wołowiny bez kości pochodzącej z zapasów interwencyjnych (7); właściwe jest wprowadzenie zmiany do
rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3807/92;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z
opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE;
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 3807/92 dodaje się art. 2a w
brzmieniu:
„Artykuł 2a
Artykuł 6 rozporządzenia (EWG) nr 2824/85 otrzymuje
brzmienie:
»Artykuł 6
W przypadku gdy stosuje się art. 4, polecenie wycofania
określone w art. 3 ust. 1 lit. b), dokumenty określone w
art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3002/92, jak również
zgłoszenie wywozowe, oraz, stosownie do przypadku, pole
106 egzemplarza kontrolnego T5, powinny zawierać jedną
lub więcej z poniższych adnotacji:
Productos de intervención sin restitución [Reglamento
(CEE) no 2824/85],
Interventionsprodukter uden restitution (forordning (EØF)
nr 2824/85),
Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung
(EWG) Nr 2824/85),
Προϊόντα παρεµβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισµός (ΕΟΚ)
αριθ. 2824/85],
Intervention products without refund [Regulation (EWG)
No 2824/85],
Produits d’intervention sans restitution [règlement (CEE)
no2824/85],
Prodotti d’intervento senza restituzione [regolamento (CEE)
n. 2824/85],
Interventieprodukten zonder restitutie (Verordening (EEG)
nr 2824/85),
Produtos de intervençăo sem restituiçăo [Regulamento
(CEE) no 2824/85].«”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po
jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich
Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 lutego 1993 r.
W imieniu Komisji
René STEICHEN
Członek Komisji
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
Dz.U. L
148 z 28.6.1968, str. 24.
18 z 27.1.1993, str. 1.
55 z 1.3.1988, str. 1.
301 z 17.10.1992, str. 17.
11 z 19.1.1993, str. 5.
384 z 30.12.1992, str. 33.
268 z 10.10.1985, str. 14.