5.2.1993 L 28/47 DZIENNIK URZĘDOWY
Transkrypt
5.2.1993 L 28/47 DZIENNIK URZĘDOWY
03/t. 13 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej PL 379 31993R0251 5.2.1993 L 28/47 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 251/93 z dnia 4 lutego 1993 r. zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3807/92 w sprawie niektórych przepisów w sektorze wołowiny w wyniku zastąpienia rozporządzenia (EWG) nr 569/88 rozporządzeniem (EWG) nr 3002/92 KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 125/93 (2), w szczególności jego art. 7 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: rozporządzenie Komisji (EWG) nr 569/88 (3) zostało zastąpione rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3002/92 ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady kontroli wykorzystania i/lub przeznaczenia produktów z interwencji (4), ostatnio zmienionym rozporządzeniem (EWG) nr 75/93 (5), w celu zapewnienia, że te produkty są wykorzystywane zgodnie z ustalonym celem lub wysyłane do podanego miejsca przeznaczenia; niektóre zmiany zostały w rezultacie ustanowione w sektorze wołowiny rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3807/92 (6); w ślad za tymi zmianami należy również zmienić rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2824/85 z dnia 9 października 1985 r. ustanawiające szczegółowe zasady sprzedaży przeznaczonej na wywóz mrożonej wołowiny bez kości pochodzącej z zapasów interwencyjnych (7); właściwe jest wprowadzenie zmiany do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3807/92; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE; Artykuł 1 W rozporządzeniu (EWG) nr 3807/92 dodaje się art. 2a w brzmieniu: „Artykuł 2a Artykuł 6 rozporządzenia (EWG) nr 2824/85 otrzymuje brzmienie: »Artykuł 6 W przypadku gdy stosuje się art. 4, polecenie wycofania określone w art. 3 ust. 1 lit. b), dokumenty określone w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3002/92, jak również zgłoszenie wywozowe, oraz, stosownie do przypadku, pole 106 egzemplarza kontrolnego T5, powinny zawierać jedną lub więcej z poniższych adnotacji: Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CEE) no 2824/85], Interventionsprodukter uden restitution (forordning (EØF) nr 2824/85), Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EWG) Nr 2824/85), Προϊόντα παρεµβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85], Intervention products without refund [Regulation (EWG) No 2824/85], Produits d’intervention sans restitution [règlement (CEE) no2824/85], Prodotti d’intervento senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85], Interventieprodukten zonder restitutie (Verordening (EEG) nr 2824/85), Produtos de intervençăo sem restituiçăo [Regulamento (CEE) no 2824/85].«”. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 4 lutego 1993 r. W imieniu Komisji René STEICHEN Członek Komisji (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 24. 18 z 27.1.1993, str. 1. 55 z 1.3.1988, str. 1. 301 z 17.10.1992, str. 17. 11 z 19.1.1993, str. 5. 384 z 30.12.1992, str. 33. 268 z 10.10.1985, str. 14.