Ogólne Warunki Współpracy
Transkrypt
Ogólne Warunki Współpracy
OGÓLNE WARUNKI WSPÓŁPRACY (wersja z dnia 4 czerwca 2015r.) 1. Definicje i postanowienia ogólne: 1.1 Dostawca - Quad/Graphics Europe Sp. z o.o. z siedzibą w Wyszkowie, 07-200 Wyszków, ul. Pułtuska 120, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000029585, REGON: 570775337, NIP: 764-20-85-674, z kapitałem zakładowym w wysokości 160.857.000,00 PLN, 1.2 Klient – osoba prawna lub osoba fizyczna wskazana w ofercie, zamówieniu, potwierdzeniu zamówienia lub umowie jako Klient, 1.3 Oferta – pisemne oświadczenie Dostawcy stanowiące ofertę w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego. 1.4 Zamówienie – pisemne oświadczenie Klienta o przyjęciu Oferty. 1.5 Umowa – umowa, Zamówienie, Oferta wraz z Ogólnymi Warunkami Dostaw oraz Specyfikacją Techniczną Quad/Graphics Europe. 1.6 Surowce – papier oraz dodatkowe materiały niezbędne do wykonania Prac, dostarczane przez Klienta bądź przez Dostawcę. 1.7 OWW stosuje się do wszelkich umów, zamówień, ofert, potwierdzeń dostaw towarów i świadczeń zawieranych przez Dostawcę z Klientem. OWW stosuje się do umów zawieranych z udziałem konsumentów w takim zakresie, w jakim nie pozostają one w sprzeczności z ogólnie obowiązującymi przepisami. 1.8 Postanowienia odbiegające od zapisów OWW wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 1.9 Majątkowe prawa autorskie i ewentualnie prawa własności przemysłowej do przygotowanych przez Dostawcę lub na jego zlecenie ofert, planów, projektów, dokumentacji, modeli i rysunków powstałych w związku z realizacja umowy przysługują Dostawcy również wtedy, gdy Klient pokrył koszt ich przygotowania. Klient zobowiązuje się nie udostępniać wymienionych powyżej utworów i rozwiązań osobom trzecim. 1.10 Niniejsze OWW znajdują wtedy zastosowanie, gdy Klient mógł się z nimi z łatwością zapoznać. OWW uważa się za doręczone Klientowi w przypadku powołania się na OWW w ofercie, umowie, zamówieniu, potwierdzeniu zamówienia, fakturze, wraz ze wskazaniem strony internetowej, na której dostępna jest pełna treść OWW. 2. Zamówienia i terminy dostaw 2.1 Umowę uważa się za zawartą z chwilą jej podpisania lub otrzymania przez Dostawcę pisemnego zamówienia Klienta, doręczonego na adres Dostawcy wskazany w pkt 1.1 w okresie ważności oferty. 2.2 Klient odpowiada za prawdziwość danych podanych w zamówieniu. Dostawca wykonuje prace zgodnie ze specyfikacją potwierdzoną w Zamówieniu złożonym przez Klienta. 2.3 Terminy realizacji zamówienia i dostawy Prac określane są w Ofercie i Zamówieniu. 2.4 W przypadku nieodebrania Prac w terminach uzgodnionych w umowie lub w przypadku odmowy przyjęcia towarów do miejsca wskazanego w umowie, Dostawca zastrzega sobie prawo do obciążenia Klienta opłatą za magazynowanie oraz naliczenia kosztów dodatkowego transportu. Dodatkowo w przypadku nieodebrania Prac w terminie 10 dni od wskazanej w umowie daty odbioru, Dostawca będzie uprawniony do zniszczenia przechowywanych Prac z zachowaniem prawa do wynagrodzenia i bez ponoszenia odpowiedzialności odszkodowawczej z tego tytułu. 2.5 Oferta handlowa wiąże Dostawcę przez okres 14 dni od dnia jej złożenia, chyba że na Ofercie wskazano inaczej. 3. Obowiązki Stron 3.1 W ramach zawieranych umów Dostawca zobowiązuje się do: a) wydrukowania, oprawienia i zapakowania Prac zgodnie ze specyfikacją określoną w zamówieniu; b) przygotowania Prac do wysyłki na paletach zwrotnych lub dostarczenia Prac na paletach zwrotnych pod adresy wskazane przez Klienta zgodnie z terminami wysyłki określonymi w zamówieniu. 3.2 W ramach zawieranych umów Klient zobowiązuje się w szczególności do złożenia w terminach określonych w Zamówieniu: a) kompletnych i zgodnych ze Specyfikacją Techniczną materiałów do produkcji prac, umieszczonych na stronie: http://www.quadgraphics.pl/Premedia/Specyfikacja_PL .pdf b) listy dystrybucyjnej określającej nazwy podmiotów upoważnionych do odbioru Prac, liczbę egzemplarzy odbieranych przez danego odbiorcę oraz daty odbioru, w formie uzgodnionej z Dostawcą. 3.3 Dostawca zastrzega możliwość dokonywania raz w roku aktualizacji Specyfikacji Technicznej , o której mowa w pkt 3.2 a). 4. Wynagrodzenie 4.1 Klient zapłaci Dostawcy wynagrodzenie ustalone w Ofercie i Zamówieniu. Jeżeli inaczej nie zaznaczono, wszelkie ceny wyrażane są w wartościach netto. 4.2 Klient ponosi wszelkie dodatkowe koszty (materiały, dodatkowe koszty przewozu, wydruków próbnych, przestojów maszyn wywołanych odwołaniem produkcji Prac lub zmianą terminu produkcji Prac oraz opóźnieniami w przekazaniu materiałów lub informacji przez Klienta), jakie powstaną w trakcie produkcji z przyczyn leżących po stronie Klienta lub w wyniku niezastosowania się Klienta do umowy. 5. Warunki płatności 5.1 O ile nie wskazano inaczej w Ofercie i Zamówieniu, zapłata wynagrodzenia dokonywana będzie przez Klienta w terminie 14 dni od daty wystawienia faktury. 5.2 Płatności Klienta dokonywane będą w walucie określonej w Ofercie i Zamówieniu. W przypadku, gdyby z treści Oferty i Zamówienia wynikało, iż zapłata wynagrodzenia określonego w walucie obcej następować będzie w PLN, płatność będzie dokonywana w PLN po przeliczeniu kwoty według średniego kursu wymiany danej waluty publikowanego przez Narodowy Bank Polski (NBP) w tabeli kursów obowiązującej w dniu poprzedzającym wystawienie faktury. 5.3 W przypadku opóźnienia płatności, Dostawca będzie uprawniony do naliczania odsetek ustawowych za zwłokę. Ponadto, jeżeli opóźnienie w płatności z tytułu bieżącego zlecenia bądź też poprzednich zleceń będzie wynosiło powyżej 14 dni, Dostawca będzie uprawniony do wstrzymania dostawy wykonanych Prac lub wstrzymania ich wykonania aż do momentu całkowitego uregulowania płatności bądź przedstawienia przez Klienta stosownego zabezpieczenia zaakceptowanego przez Dostawcę, bez ponoszenia z tego tytułu żadnych konsekwencji prawnych czy finansowych. 5.4 W przypadku opóźnienia o jakim mowa w pkt 5.3 powyżej a także w przypadku uzyskania wiarygodnej informacji dotyczącej złej sytuacji finansowej Klienta, Dostawce będzie uprawniony do żądania od Klienta niezwłocznego złożenia zabezpieczenia płatności przyszłych. Zabezpieczenie płatności przyszłych należności nastąpi w formie przedpłaty lub nieodwołalnej, płatnej na pierwsze żądanie Dostawcy gwarancji Strona 1 z 3 bankowej w wysokości równej co najmniej wartości przyszłej produkcji. Do chwili uzyskania stosownego zabezpieczenia Dostawca będzie uprawniony do wstrzymania się od wykonania umowy bez ponoszenia z tego tytułu ujemnych konsekwencji. 5.5 W przypadku opóźnienia w płatności za jakąkolwiek fakturę Klienta przekraczającego 30 dni, Dostawca będzie uprawniony do odstąpienia od wszystkich zawartych z Klientem umów z prawem do żądania od Klienta naprawienia powstałej z tego tytułu szkody. 5.6 W przypadku opóźnienia w płatności za jakąkolwiek fakturę Klienta przekraczającego 30 dni, Dostawca będzie uprawniony według swojego uznania do przejęcia na własność przechowywanego w swoim magazynie surowca Klienta po cenie rynkowej (netto) z dnia przejęcia na własność i potrącenia uzyskanej w ten sposób kwoty z długiem Klienta wobec Dostawcy. 5.7 W przypadku gdy Klient zorganizuje na własny rachunek transport Prac od Dostawcy do kraju przeznaczenia, Klient w ciągu 14 dni od zakończenia transportu przekaże Dostawcy dokument potwierdzający dostawę Prac do miejsca ich wyładowania uzgodnionego przez Strony - CMR, opieczętowany i podpisany przez odbiorcę Prac. Jeżeli Klient nie dokona powyższego, Dostawca będzie musiał ze względów podatkowych powiększyć wartość faktury za Prace wykonane dla Klienta o należną stawkę podatku VAT. [tylko dla kontrahentów zagranicznych] 6. Zmiany specyfikacji parametrów technicznych oraz terminarza 6.1 Klient może zmienić parametry techniczne oraz terminarz wykonania Prac. Zmiana powodująca zmianę cen, harmonogramu, paginacji i rodzaju surowców wymaga jednak wcześniejszej zgody Dostawcy. Wszelkie dodatkowe koszty, jakie powstaną w związku z dokonaniem zmian, pokryte zostaną przez Klienta. 7. Surowce 7.1 W przypadku, gdy Dostawca zapewnia surowce do produkcji Prac, zapewnienie surowców uwzględnione zostanie jako część Prac. Jeżeli z przyczyn leżących po stronie Klienta wystąpi zmiana parametrów technicznych Prac, jak na przykład ograniczenie nakładu, zmiana formatu czy rezygnacja z produkcji, co spowoduje niewykorzystanie przez Dostawcę wcześniej nabytych surowców wymaganych do druku Prac, Klient wykorzysta pozostałe surowce do innych zamówień składanych u Dostawcy w okresie sześciu miesięcy od daty zamówienia surowców. Jeżeli Klient nie będzie w stanie wykorzystać pozostałych surowców w ten sposób, wówczas odkupi te surowce od Dostawcy po cenie zakupu w terminie 10 dni od zakończenia ww. okresu sześciu miesięcy. Klient ponosi koszt przechowywania surowców do momentu jego wykorzystania lub odkupu od Dostawcy, oraz wszelkie inne koszty poniesione przez Dostawcę w związku z zaistniałą sytuacją. O ile nie zostanie to uregulowane odmiennie w Zamówieniu lub Ofercie, opłata za przechowanie surowców wynosić będzie 3 EUR (trzy euro) miesięcznie za 1 tonę surowca. 7.2 W przypadku, gdy Prace wykonywane będą z użyciem surowców dostarczonych przez Klienta, Dostawca nie będzie ponosił odpowiedzialności wobec Klienta za szkody wynikające z nieterminowego dostarczenia surowców przez Klienta bądź dostarczenia surowców złej jakości. 7.3 W przypadku dostarczenia przez Klienta surowców o niewłaściwych dla wykonania danych Prac parametrach technicznych lub niezgodnych z ofertą, Dostawca będzie uprawniony do odmowy wykonania zleconych Prac do chwili dostarczenia przez Klienta odpowiedniego surowca lub odpowiedniego skorygowania ceny, umożliwiającego wykonanie usługi z wykorzystaniem dostarczonych surowców. W uzasadnionych przypadkach Dostawca zwróci się do Klienta o dostarczenie odpowiedniej ilości surowców do wykonania testów jeszcze przed rozpoczęciem wykonania Prac. 7.4 Klient zobowiązany jest dostarczyć surowce w wymaganej ilości najpóźniej na 48 godzin przed dostarczeniem Dostawcy materiałów, o których mowa pkt 3.2 a). 7.5 Klient zobowiązuje się wykorzystać lub odebrać przechowywane u Dostawcy surowce będące jego własnością w terminie 6 miesięcy od chwili dostarczenia. Po upływie tego terminu, po uprzedniej pisemnej informacji, Dostawca będzie uprawniony do utylizacji przechowywanych surowców a Klientowi nie będą przysługiwały z tego tytułu żadne roszczenia. 7.6 Jeżeli zakres wykonywanych Prac obejmować będzie także usługę insertowania, Klient dostarczy niezbędne inserty i gadżety w ilości uwzględniającej ubytki produkcyjne. Klient oświadcza i gwarantuje, że treści i materiały włączane do Prac na polecenie Klienta nie będą naruszały żadnych przepisów ani praw własności intelektualnej osób trzecich ani nie będą zniesławiały żadnej osoby trzeciej. W przypadku naruszenia przepisów i praw o jakich mowa powyżej, Klient zobowiązany będzie do naprawienia powstałej w tego tytułu szkody, w szczególności do spełnienia świadczenie na rzecz osoby poszkodowanej naruszeniem a także do pokrycia kosztów i strat poniesionych z tego tytułu przez Dostawcę, włącznie z kosztami pomocy prawnej oraz kosztami postępowania sądowego. 7.7 W celu zapewnienia sprawnej obsługi magazynowej, Klient będzie informował Dostawcę pisemnie lub mailowo z co najmniej 72 godzinnym wyprzedzeniem o terminie dostarczenia surowców i insertów oraz ich ilości. 8. Tytuł własności i ryzyko szkód 8.1Tytuł własności i ryzyko szkód w gotowych lub nieukończonych Pracach przechodzi na Klienta w momencie odbioru prac od Dostawcy. O ile Strony nie postanowią inaczej, dostawa gotowych prac odbywać się będzie na zasadach CPT miejsce dostawy – Incoterms 2010. 9. Różnice ilościowe 9.1 Oferta i Zamówienie mogą określać akceptowalne różnice ilościowe i jakościowe wykonanych Prac, które stanowić będą dla Klienta akceptowalną dostawę. O ile nic innego nie wskazano w Ofercie i Zamówieniu, różnice ilościowe i jakościowe do 2% (dwóch procent) zamówionych ilości stanowić będą akceptowaną dostawę. Ewentualna nadwyżka będzie płatna według wynegocjowanych przez Strony stawek. 10. Reklamacje 10.1 O ile nie wskazano inaczej w Ofercie i Zamówieniu, reklamacje związane ze sposobem wykonania Prac przez Dostawcę powinny być składane na piśmie w terminie czternastu (14) dni od momentu odbioru prac od Drukarni, z dokładnym określeniem charakteru roszczenia. Niezawiadomienie Dostawcy przez Klienta w wyżej opisany sposób będzie równoważne z nieodwołalną akceptacją Prac. 10.2 Wraz z Reklamacją Klient powinien doręczyć Dostawcy dokumentację potwierdzającą niewłaściwe wykonanie Prac przez Dostawcę oraz wysokość powstałej szkody. 10.3 W przypadku uznania reklamacji przez Dostawcę, Strony wynegocjują w dobrej wierze sposób naprawienia powstałej z tego tytułu szkody, przy czym w pierwszej kolejności dążyć będą do rozliczenia powstałej należności z przyszłych usług wykonywanych przez Dostawcę na rzecz Klienta. 11. Odpowiedzialność 11.1 Dostawca dokłada wszelkich starań, aby Prace wykonywane były z należytą starannością i jakością. Odpowiedzialność Dostawcy wynikająca z Oferty, zamówienia czy też umów zawieranych z Klientem, powstała z powodu nie wykonania lub naruszenia umowy, naruszenia gwarancji przez Dostawcę, obowiązku zapłaty kary umownej lub z tytułu innego prawnego roszczenia, ograniczona jest do zafakturowanej przez Dostawcę ceny przypadającej na określoną partię Prac stanowiącą podstawę tej odpowiedzialności. Dostawca w żadnym wypadku nie będzie odpowiedzialny za utracone przez Klienta spodziewane korzyści. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu: a) jakichkolwiek błędów w treści, formie, grafice czy innych błędów lub wad w materiałach dostarczanych przez Klienta; b) jakiegokolwiek uszczerbku dla jakości Prac wynikającego z niezastosowania się przez Klienta do specyfikacji i wymagań produkcyjnych oraz iewłaściwego przechowywania Prac przez Klienta; c) opóźnień spowodowanych działaniem lub zaniechaniem Klienta niezgodnym z postanowieniami umowy. 12. Siła wyższa 12.1 Za wyjątkiem zobowiązań płatniczych, żadna ze stron nie będzie ponosić odpowiedzialności z tytułu zwłoki lub braku wykonania Umowy, jeżeli zwłoka taka lub brak wykonania wynikać będzie z działania siły wyższej. Przypadek siły wyższej rozumie się jako nagłe, nieprzewidywalne zdarzenie niezależne od woli żadnej ze stron. W szczególności jako przykład Siły wyższej Strony uznawać będą nadzwyczajne zjawiska przyrody, takie jak trzęsienia ziemi, powodzie, huragany, gwałtowne opady atmosferyczne, uderzenie pioruna, działania wojenne, strajki, gwałtowne rozruchy, akty władzy publicznej (vis imperii), którym należy się podporządkować, wypadek komunikacyjny, katastrofa budowlana, działanie przestępcze osoby trzeciej, nadzwyczajne utrudnienia w przekraczaniu granicy państwa lub odprawie celnej. 13. Podwykonawstwo; cesja 13.1 Dostawca może podzlecić wykonanie całości lub części Prac osobom trzecim. Za wyjątkiem wymienionego prawa do podzlecania wykonania oraz z zastrzeżeniem poniższych postanowień, żadna ze stron nie może scedować swoich praw ani oddelegować zobowiązań wynikających z umowy bez uprzedniej pisemnej zgody drugiej strony, a każda próba takiego działania wbrew postanowieniom niniejszego punktu będzie nieskuteczna. 14. Rozstrzyganie sporów 14.1 Strony będą dążyć do polubownego rozstrzygnięcia wszelkich sporów dotyczących zawarcia lub wykonywania umów lub z nich wynikających. Jeżeli Strony nie będą w stanie osiągnąć porozumienia w okresie trzydziestu (30) dni od daty powstania sporu, wówczas zostanie on przekazany do rozstrzygnięcia przez sąd powszechny właściwy dla dzielnicy Śródmieście m. st. Warszawy. Stosunki pomiędzy Stronami podlegają regulacjom prawa polskiego. 15. Poufność 15.1 O ile nie jest to wymagane przez prawo, Dostawca ani Klient („strona otrzymująca”) nie ujawnią osobom trzecim żadnych Informacji Poufnych drugiej strony („strona ujawniająca”) ani nie wykorzystają Informacji Poufnych do żadnego celu innego niż wykonywanie obowiązków wynikających z niniejszej Umowy. Strona otrzymująca może ujawnić Informacje Poufne swoim pracownikom, podwykonawcom i pełnomocnikom a także podmiotom powiązanym oraz ich pracownikom jeżeli jest to konieczne dla ułatwienia realizacji powyższego celu, z tym że strona otrzymująca ponosić będzie odpowiedzialność za niezastosowanie się przez takich pracowników, wykonawców i pełnomocników do postanowień niniejszego punktu. 15.2 „Informacje Poufne” oznaczają wszelkie informacje, dane lub dokumenty oznaczone lub traktowane przez Stronę jako poufne, przy czym informacjami poufnymi nie są informacje publicznie znane lub znane Stronie przed zawarciem niniejszej umowy. 15.3 Strony wyrażają zgodę na posługiwanie się i publikację przez siebie list referencyjnych obejmujących ich nazwę i formę prawną prowadzonej działalności (firmę) oraz siedzibę drugiej strony oraz opisująca rodzaj świadczonych na rzecz drugiej strony usług. 15.4 Klient wyraża zgodę na przechowywanie i przetwarzanie przez Dostawcę swoich danych osobowych w celu przygotowywania i przesyłania informacji handlowej. 16. Dane osobowe 16.1 Dane osobowe Klienta, udostępnione w celu przygotowania Oferty, podane w treści Zamówienia lub w inny sposób przekazane Dostawcy w związku z realizacją umów, przetwarzane będą przez administratora danych Quad/Graphics Europe sp.z o.o., ul. Pułtuska 120, 07-200 Wyszków dla celów związanych z realizacją umów. Klient posiada prawo dostępu do treści swoich danych oraz o prawie ich poprawiania. Podanie danych jest dobrowolne, lecz niezbędne w celu realizacji współpracy z Dostawcą. 16.2 Dane osobowe Klienta, udostępnione w celu przygotowania Oferty, podane w treści Zamówienia lub w inny sposób przekazane Dostawcy w związku z realizacją umów mogą być wykorzystywane przez Dostawcę w celach marketingowych, w tym w celu wysyłania materiałów promocyjno-informacyjnych oraz w celach statystycznych przez administratora danych Quad/Graphics Europe sp. z o.o., ul. Pułtuska 120, 07-200 Wyszków. Klient ma prawo dostępu do treści swoich danych oraz ma prawo ich poprawiania. 16.3 Jeżeli nie zostało to uregulowane odmiennie w umowie szczegółowej, w przypadku przekazania przez Klienta Dostawcy danych osobowych w celu wykonania umowy (dane adresowe do mailingu, dane odbiorców itp.) odpowiedzialność Dostawcy za powierzone dane regulowana jest treścią art. 31 ustawy o ochronie danych osobowych. 17. Opakowania Wszelkie obowiązki wynikające z treści ustawy o gospodarce opakowaniami i odpadami opakowaniowymi z dnia 13 czerwca 2013 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 888) oraz innych przepisów dotyczących obrotu opakowaniami, w szczególności dotyczące wprowadzania produktów w opakowaniach do obrotu, spoczywają na Kliencie.