PX17 - Killgerm Polska

Transkrypt

PX17 - Killgerm Polska
CROCELL ODOUR COUNTERACTANT POT
orne Odour Control
PX17
under the worst of conditions these impregnated microcell pots eliminate foul
urs more quickly, more effectively and last longer in doing so. Contains Airicide®.
PX17 NEUTRALIZATOR
NIEPRZYJEMNEGO ZAPACHU
CRIPTION:
ESSIONAL
GRADE RX17 pots are moulded blocks of special absorbent polymer with millions of
Nawet w najtrudniejszych warunkach pojemniki z impregnowanymi mikrokomórkami eliminują
scopic size
cellszapachy
holdingjeszcze
concentrated
Airicide® odour
uciążliwe
szybciej i skuteczniej.
Produktcounteractant
zawiera Airicide®.that is released gradually and
rmly into the air. Airicide® is not just an air freshener, it is made to merge with and change the
etrics ofOPIS:
odorous molecules in the air, so they will not be recognised as offensive when they reach
PX17can
to uformowany
pojemniku, foul
blok wyjątkowo
polimerów zgrowth,
milionami mikroskopijnych
komórek pets,
ose. They
be usedw małym
to eliminate
odourschłonnych
from bacterial
cooking, smoking,
zawierających stężony neutralizator zapachu Airicide®, stopniowo i równomiernie uwalniany na zewnątrz. Airicide® to nie
icals, etc.
‘azeotropic’,
wants żetołączy
become
a vapour
and uses
capillary action
tylkoAiricide®
odświeżacz is
powietrza,
wyjątkowemeaning
rozwiązanieit
powoduje,
się on w powietrzu
z cząstkami
nieprzyjemnego
zapachu
i zmienia geometrię
molekuł,
nim dotrze
do naszego
ease odour
counteractant
24jego
hours
a day,
day on
after
day. nosa. Może być użyty do neutralizacji uciążliwych
:
zapachów powstałych w skutek: rozwoju bakterii, gotowania, papierosów, obecności zwierząt, substancji chemicznych itd.
Airicide® uwalniając się do powietrza działa 24h na dobę, dzień po dniu.
ZASTOSOWANIE:
microcells
will counteract foul odours in cars, nursing homes,
Pojemnik do neutralizacji uciążliwych zapachów PX17 można stosować w:
tals, hotels,
restaurants,
clubs, offices,
biurach,pubs,
domach
opieki, hotelach,schools,
klubach, laboratoriach,
pubach, laboratories,
restauracjach,
schroniskach buses,
dla zwierząt,
sklepach
zoologicznych,
szkołach,
els, petsamochodach,
shops, airplanes,
etc.
Place
in patient’s
rooms,
szpitalach, środkach transportu publicznego itp. Pojemnik należy umieszczać w
ooms, meeting
rooms, lockers, refuse areas, air conditioners, etc.
toaletach, salach chorych, szatniach, miejscach składowania odpadów itp.
PX17 are
jest przeznaczony
małych i zamkniętych
pomieszczeniach.
microcells
designeddotostosowania
work inw smaller
or confined
areas. For
Do większych powierzchni należy użyć PX19.
small areas use RX17 mini microcells. For larger areas use RX19E
cells.
WSKAZÓWKI:
Instalacja PX17 polega na otworzeniu pokrywy pojemnika oraz umieszczeniu go w miejscu o dobrej cyrkulacji powietrza
lecz z dala od otwartych okien. W przypadku chęci przyklejania pojemnika do podłoża za pomocą taśmy dwustronnej należy
upewnić się, czy podłoże jest czyste, gładkie i suche. Mocno docisnąć pojemnik do powierzchni. Nie przyklejać do tapet.
W przypadku
braku
koniecznościin
dalszej
neutralizacji
zapachu,
można
zamknąć pojemnik,
pozwala
to na wydłużenie
moulded
pots are
contained
compact
holders
with
self-stick
adhesive
backing.
To install open
żywotności mikrokomórek z Airicide®. Jest mało prawdopodobne by aktywność Airicide® była to wystarczająca do
ot or tear
off the
lid andzapachów
place uryny
where
there
is good
away
from
open
windows.
Make
skutecznej
neutralizacji
czy silnej
spalenizny,
leczairflow
może być but
skuteczna
wobec
mniej
drażniących
zapachów.
Wymiana
neutralizującego
zapach
powinna następować
podstawie
a niefirmly.
na podstawie
any surface
youpojemnika
stick them
to is clean,
smooth
and dry, na
press
unitharmonogramu
onto surface
Do not stick
„subiektywnej oceny zapachowej”!
CTIONS:
llpaper. Stick on tab allows cells to be hidden away on underside of toilet cistern, washbasin etc.
e closedCzas
when
odour counteraction
is not
needed to extend
of microcell.
działania/Skuteczność
w tygodniach zależna od wielkości
pomieszczenia,
W celulife
uzyskania
danych technicznych na
cyrkulacji powietrza oraz rodzaju zapachu.
temat produktu oraz środków pierwszej
pomocy należy zapoznać się z treścią karty
Once charakterystyki.
a microcell has dropped below 45-50% it
is unlikely to be providing sufficient activity to
effectively control odours from incontinence,
cancer or severe burns, but may be effective
against less pungent smells. However, the
residual Airicide® in the polymer will still be
evident if the block is sniffed closely, even
Tygodnie
though its ability to become airborne has
ceased. Replacement of the microcells should
be based upon the time in location as indicated
KILLGERM POLSKA Sp. z o.o. ul. Sarabandy 61, 02-868 Warszawa
: +48 022 894 74 00
: +48 022 894 74 07
: [email protected]
by the chart, not by sniffing!
PracujmyRazem
w w w.k illgerm.pl
tel
fa x
email
Część grupy Killgerm.
mand Environmental Control LLP. Xeria House, Stowmarket Business Park, Stowmarket, Suffolk, IP14 2ED