PX17 - Killgerm Polska
Transkrypt
PX17 - Killgerm Polska
CROCELL ODOUR COUNTERACTANT POT orne Odour Control PX17 under the worst of conditions these impregnated microcell pots eliminate foul urs more quickly, more effectively and last longer in doing so. Contains Airicide®. PX17 NEUTRALIZATOR NIEPRZYJEMNEGO ZAPACHU CRIPTION: ESSIONAL GRADE RX17 pots are moulded blocks of special absorbent polymer with millions of Nawet w najtrudniejszych warunkach pojemniki z impregnowanymi mikrokomórkami eliminują scopic size cellszapachy holdingjeszcze concentrated Airicide® odour uciążliwe szybciej i skuteczniej. Produktcounteractant zawiera Airicide®.that is released gradually and rmly into the air. Airicide® is not just an air freshener, it is made to merge with and change the etrics ofOPIS: odorous molecules in the air, so they will not be recognised as offensive when they reach PX17can to uformowany pojemniku, foul blok wyjątkowo polimerów zgrowth, milionami mikroskopijnych komórek pets, ose. They be usedw małym to eliminate odourschłonnych from bacterial cooking, smoking, zawierających stężony neutralizator zapachu Airicide®, stopniowo i równomiernie uwalniany na zewnątrz. Airicide® to nie icals, etc. ‘azeotropic’, wants żetołączy become a vapour and uses capillary action tylkoAiricide® odświeżacz is powietrza, wyjątkowemeaning rozwiązanieit powoduje, się on w powietrzu z cząstkami nieprzyjemnego zapachu i zmienia geometrię molekuł, nim dotrze do naszego ease odour counteractant 24jego hours a day, day on after day. nosa. Może być użyty do neutralizacji uciążliwych : zapachów powstałych w skutek: rozwoju bakterii, gotowania, papierosów, obecności zwierząt, substancji chemicznych itd. Airicide® uwalniając się do powietrza działa 24h na dobę, dzień po dniu. ZASTOSOWANIE: microcells will counteract foul odours in cars, nursing homes, Pojemnik do neutralizacji uciążliwych zapachów PX17 można stosować w: tals, hotels, restaurants, clubs, offices, biurach,pubs, domach opieki, hotelach,schools, klubach, laboratoriach, pubach, laboratories, restauracjach, schroniskach buses, dla zwierząt, sklepach zoologicznych, szkołach, els, petsamochodach, shops, airplanes, etc. Place in patient’s rooms, szpitalach, środkach transportu publicznego itp. Pojemnik należy umieszczać w ooms, meeting rooms, lockers, refuse areas, air conditioners, etc. toaletach, salach chorych, szatniach, miejscach składowania odpadów itp. PX17 are jest przeznaczony małych i zamkniętych pomieszczeniach. microcells designeddotostosowania work inw smaller or confined areas. For Do większych powierzchni należy użyć PX19. small areas use RX17 mini microcells. For larger areas use RX19E cells. WSKAZÓWKI: Instalacja PX17 polega na otworzeniu pokrywy pojemnika oraz umieszczeniu go w miejscu o dobrej cyrkulacji powietrza lecz z dala od otwartych okien. W przypadku chęci przyklejania pojemnika do podłoża za pomocą taśmy dwustronnej należy upewnić się, czy podłoże jest czyste, gładkie i suche. Mocno docisnąć pojemnik do powierzchni. Nie przyklejać do tapet. W przypadku braku koniecznościin dalszej neutralizacji zapachu, można zamknąć pojemnik, pozwala to na wydłużenie moulded pots are contained compact holders with self-stick adhesive backing. To install open żywotności mikrokomórek z Airicide®. Jest mało prawdopodobne by aktywność Airicide® była to wystarczająca do ot or tear off the lid andzapachów place uryny where there is good away from open windows. Make skutecznej neutralizacji czy silnej spalenizny, leczairflow może być but skuteczna wobec mniej drażniących zapachów. Wymiana neutralizującego zapach powinna następować podstawie a niefirmly. na podstawie any surface youpojemnika stick them to is clean, smooth and dry, na press unitharmonogramu onto surface Do not stick „subiektywnej oceny zapachowej”! CTIONS: llpaper. Stick on tab allows cells to be hidden away on underside of toilet cistern, washbasin etc. e closedCzas when odour counteraction is not needed to extend of microcell. działania/Skuteczność w tygodniach zależna od wielkości pomieszczenia, W celulife uzyskania danych technicznych na cyrkulacji powietrza oraz rodzaju zapachu. temat produktu oraz środków pierwszej pomocy należy zapoznać się z treścią karty Once charakterystyki. a microcell has dropped below 45-50% it is unlikely to be providing sufficient activity to effectively control odours from incontinence, cancer or severe burns, but may be effective against less pungent smells. However, the residual Airicide® in the polymer will still be evident if the block is sniffed closely, even Tygodnie though its ability to become airborne has ceased. Replacement of the microcells should be based upon the time in location as indicated KILLGERM POLSKA Sp. z o.o. ul. Sarabandy 61, 02-868 Warszawa : +48 022 894 74 00 : +48 022 894 74 07 : [email protected] by the chart, not by sniffing! PracujmyRazem w w w.k illgerm.pl tel fa x email Część grupy Killgerm. mand Environmental Control LLP. Xeria House, Stowmarket Business Park, Stowmarket, Suffolk, IP14 2ED