INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CR750.

Transkrypt

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CR750.
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI
OSUSZACZA CR750.
NUMER PRODUKCYJNY:
NUMER MAGAZYNOWY: 100043, 400V, 3N+PE
NR DOKUMENTU.: 750.09E
STRONA
TREŚĆ:
1
3
4
5
6
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zasada działania
Zastosowania
Wymiary, rysunek wlotu i wylotu
Dane techniczne
Rysunek elementów wewnątrz urządzenia
Wykres wydajności
Schematy elektryczne:
7.1 Schemat elektryczny, obwód mocy... D2826
7.2 Schemat elektryczny, obwód zasilania.... R2774
7.3 Schemat dla bezpieczników...... D2827
7.4 Schemat elektryczny, skrzynka elektr. (1)........... D2828
7.5 Schemat elektryczny, skrzynka elektr. (2)........... R2777
7.6 Połączenia wewnątrz szafki........... D2829
7.8 Rozmieszczenie elementów elektrycznych. ..... D2830
7.9 Rozmieszczenie elementów elektrycznych R1408A
7.10 Rejestr elementów elektrycznych.
7.11 Neonówki
7.12 Podłączenie higrostatu
7.13 Podłączenie zasilania
7.14 Termostat elektroniczny
8. Montaż
Charakterystyki wentylatora/ciśnienie zewnętrzne
9. Uruchamianie CR750
10. Konserwacja
11. Rozwiązywanie problemów
12. Serwis/naprawa
12.1 Instrukcje bezpieczeństwa
12.2 Dostęp podczas czynności serwisowych
12.3 Silniki 400V - ogólnie
12.4 Wymiana motoreduktora
12.5 Wymiana grzałki elektrycznej
12.6 Wymiana rotora, uszczelek i wałów rotora.
13. Przenoszenie, transport.
14. Poziom hałasu.
15. Kanał pow. reg. (opcja)
17. Instrukcja dla wentylatora pow. procesowego
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
18
19
19
20
21
23
24
25
26
26
27
28
KLIMA-THERM Sp. z o.o. Generalny Przedstawiciel HB COTES A/S i AERIAL GmbH w Polsce
Siedziba: 04-174 Warszawa, ul. Tarnowiecka 54, tel.: 022 517 36 00, fax: 022 879 99 07
Oddział: 80-298 Gdańsk,
www.hbcotes.pl
ul. Budowlanych 48, tel.: 058 768 03 33, fax: 058 768 03 00
www.aerial.pl
Strona 1
1. ZASADA DZIAŁANIA
Osuszacz usuwa wodę z przepływającego powietrza, która jest następnie odprowadzana z osuszacza przy użyciu
powietrza regeneracyjnego (zwanym dalej pow.-reg.).
Adsorpcja i usuwanie wody ma miejsce w rotorze wykonanym z odpornego na działanie wody żelu
krzemionkowego.
Powietrze przepływające przez osuszacz dzieli rotor na trzy części: część osuszającą, chłodzącą i regeneracyjną.
Dwa oddzielne strumienie powietrza przepływają przez rotor w taki sposób:
- główny strumień powietrza (wilgotne powietrze na wlocie) przepływa przez część osuszającą i opuszcza
osuszacz jako powietrze suche
- część powietrza regeneracyjnego przepływa przez część chłodzącą i jest podgrzewane. Powietrze
regeneracyjne zostaje ogrzane do temperatury 130°C. To ciepłe powietrze regeneracyjne przepływa teraz
przez sekcję regeneracji rotora, a jego energia wykorzystywane jest do odparowania adsorbowanej wody.
Para wodna i powietrze regeneracyjne opuszcza osuszacz. (patrz rys.1, str. 2).
Dwa strumienie przepływającego powietrza są stałe, a rotor obraca się - umożliwia to automatyczne, jednoczesne
adsorbowanie i usuwanie wody.
WYKRES WYDAJNOŚCI R618:
Warunki na wlocie powietrza do osuszenia, określają ile wody osuszacz będzie usuwał.
Umieszczony na stronie 8 wykres wydajności pokazuje, jaka ilość wody będzie usuwana na kg powietrza
procesowego.
Przykład: (pokazany na rys.)dla powietrza wlotowego o parametrach 20°C, 60% wilgotności względnej, zawartość
wody wynosi 8,7 g/kg
- wykres pokazuje następnie parametry powietrza suchego X=3,2 g/kg
- usuwane jest na kilogram powietrza: 8,7 - 3,2 = 5,5 g/kg
Wydajność CR750 dla tych warunków:
Nominalny przepływa suchego powietrza wynosi 750 m3/h= (x 1,2) = 900 kg/h
Ilość usuwanej wody na godzinę wynosi 900 x 5,5 = 4950 g/h = 118 kg/24h – dla 400V.
Temperatura suchego powietrza jest wyższa niż powietrza wlotowego. Spowodowane jest to uwalnianiem ciepła
przez proces parowania i ciepłem uzyskiwanym od rotora. Temperatura pokazana wynosi 42°C.
WLOT. POW. REG.
WLOT. POW. PROC.
FILTR
WYLOT. POW. REG.
FILTR
POW. SUCHE.
POW. PRZEDM.
SEKCJA PRZEDM.
SEKCJA REGEN.
SEKCJA OSUSZAJ.
ZASADA DZIAŁANIA CR600, CR750, CR800T, CR900
POW. REGEN.
GRZ. ELEKTR.
WENTYL. POW. REG.
WENTYL. POW. PROC.
Strona 3
2. ZASTOSOWANIA
Osuszacze serii CR używa się do osuszania powietrza otaczającego, przy normalnym ciśnieniu atmosferycznym.
Może być używany na instalacjach dla regulacji wilgotności w nieogrzewanych magazynach, budynkach
wodociągów, pomieszczeniach produkcyjnych zakładów produkujących materiały higroskopijne…... - z osuszaczem
w oddzielnej instalacji.
Osuszacz może być stosowany także, jako część większego układu przygotowania powietrza. Tutaj osuszacz często
będzie stosowany w obejściach głównego układu.
W tym wypadku, ciśnienie w głównym układzie będzie oddziaływać na osuszacz - i dostawca musi być
powiadomiony, jaki to może mieć wpływ na wydajność osuszacza.
Standardowo, osuszacz będzie umieszczony na ramie spoczywającej na podłodze lub na wsporniku ściennym. Obie
części mogą być dostarczone jako opcja.
Powietrze napływające do osuszacza powinno być wolne od rozpuszczalników lub innych składników
wybuchowych oraz wolne od pyłów i substancji chemicznych (np. kwasów, zasad …).
Parametry powietrze napływającego do osuszacza powinny mieścić się w następujących granicach:
-
maks. wilgotność..................... 100 % wilg. wzgl. (RH)
maks. temperatura ...................35°C
maks./min. ciśnienie ............... otoczenia +/- 500Pa
Zakres CR podano dla montażu wewnętrznego, dla stałej instalacji.
Urządzenie nie powinno być montowane w pomieszczeniu, w którym zachodzi możliwość narażenia osłony
osuszacza na działanie wody.
A – Wlot powietrza procesowego
B – Wylot powietrza suchego
C – Wlot powietrza regen.
D – Wylot powietrza regen.
Strona 5
4. DANE TECHNICZNE CR750
Przepływ powietrza suchego, maks................... :
Przepływ powietrza suchego, nomin................. :
Przepływ pow.-reg., nomin................................ :
Ciśnienie całkowite, wentyl. pow. such............. :
Ciśnienie całkowite, wentyl. pow. reg............... :
Ciśnienie zewn., wentyl. pow. such................... :
Ciśnienie zewn., wentyl. pow. regen................. :
(Patrz charakterystyki wentylatora na str. 19)
Zużycie energii, grzałka elektryczna................. :
Wentyl. powietrza suchego.............................. :
Wentylator powietrza reg................................. :
Motoreduktor ...................................................:
Zużycie energii, całkowite............................... :
Napięcie........................................................... :
Bezpieczniki zewnętrzne................................. :
Grzałka elektryczna, kroki……....................... :
(100% regulacja ciągła)
Wydajność przy 20°C, 60 % (wilg. wzgl.)...... :
(patrz wykres wydajności, str. 8) dla 400V
1020 m3/h
750 m3/h
200 m3/h
620 Pa
500 Pa
270 Pa
180 Pa
6,6 KW (400V)
0,37 KW (400V)
0,21 KW (230V)
5 W (230V)
7,2 KW
400 V/50 3N+PE
16A
1 krok
5,0 kg/h
DALSZE SPECYFIKACJE:
Rotor................................................................. :
Obroty rotora.................................................... :
Przekładnia (Saia) …………………..…….… :
Pasek napędowy (2 szt.) ................................. :
Koło pasowe..................................................... :
Tuleja stożkowa silnika.................................... :
SG Ø450/100
17 obr./godz.
J30S
Ø8/1630
SPZ63-2
1108-12
WYMIARY I MASA:
L x B x H......................................................... :
(patrz rysunek, strona 4)
Masa................................................................ :
1125x600x725 mm
110 kg
Strona 7
5. RYSUNEK ELEMENTÓW, CR750
(odnosi się do rys. R1399A)
POZ ILOŚĆ NR MAGAZYN. OPIS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
16
17
18
19
20
21
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5
1
1
2
1
1
1
1
3
1
120712
122718
122741
111671
111757
122738
130215
122707
122710
131005
131003
130009
120151
127005
127006
132106
110412
110400
130012
122735
111308
122723
Wylot pow. regen., Ø125
Kaseta filtra wlotowego pow. reg. 180x180x48
Wewn. skrzynka przył. pow. reg.
Wentyl. pow. regen. (GE160-2a)
Wentyl. pow. procesowego (N502)
Wewn. skrz. połączen. pow. proces.
Kaseta filtra wlotowego pow. proc. 260x400x48
Tylna ściana osłony
Pokrywa górna obudowy, usuwalna
Dysk teflonowy Ø65
Pierścień teflonowy Ø456
Uszczelka rotora, guma silikonowa
Śruba dystansowa Ø12
Koło pasowe, SPZ 63-2
Tuleja stożkowa silnika 1108-12
Pas napędowy, Ø8/1630
Przekładnia, Saia J30S
Silnik przekładni, Saia UFR40.230
Uszczelka, guma silikonowa Ø160
Pokrywa górna obudowy grzałki, usuwalna
Grzałki elektryczne
Płyta główna z częściami elektron.
23
25
30
32
33
34
36
37
38
39
41
43
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
122706
120715
122724
122725
121533
122701
124221
120150
122702
121532
130502
122703
Obudowa przednia osłony
Wylot pow. suchego, Ø200
Osłona skrzynki elektr.
Skrzynka grzałek
Skrz. przył. wewn, wlot pow. regen.
Płytka dzieląca, przednia, zamocowana
Rotor SG Ø450/100
Wał rotora, Ø20
Płytka dzieląca, tylna, usuwalna
Wewn. skrz. przył. wylotu pow. regen.
Wewn. przewód wylot. pow. regen.
Rama
24,26,27,28,29,30,31, patrz rys. D2830 i rozmieszczenie elementów elektronicznych i str. 17, elementy
elektroniczne.
TEMP. POW. PROCESOWEGO, ºC
ZAWARTOŚĆ WODY, POW. SUCHE, G/KG
TEMP. POW. SUCHEGO, ºC
ZAWARTOŚĆ WODY, POW. PROCESOWE, G/KG
WYDAJNOŚĆ – 400V
CR300, CR300LK, CR600, CR600LK, CR750, CR900, CR1200, CR1200D
BEZPIECZNIK ZEWN. 16A
FILTR LINII ZASILANIA
WENT. PROCESOWY
SCHEMAT EL., OBWÓD ZASILANIA, CR750
ELEMENTY OGRZEW. ELEKTR.
OBWÓD STERUJĄCY
HL1
ziel.
HL3
żółta
M2
WENT. –REG.
SCHEMAT EL., OBWÓD STEROWANIA, CR600, CR750
HL2
Czerw.
M3
PRZEKŁ.
Żółty
OBCIĄŻENIE
FILTR LINII ZASILANIA
LINIA
ZASILANIE
SCHEMAT EL. BEZPIECZNIKÓW, FILTR LINII ZASILANIA CR750
POŁĄCZENIA W SKRZYNCE EL. (1) CR750
BIAŁY
CZERW.
A: GRUPA GRZEWCZA 1
B: GRUPA GRZEWCZA 2
C: GRUPA GRZEWCZA 3
D: WENTYL. POW. PROCESOW.
POŁĄCZENIA W SKRZ. EL. 2, CR600, CR750
PRZEWODNIK ZABEZPIECZAJ.
WENT. POW. PROCESOW.
MOTOREDUKTOR
POŁĄCZENIA W OBUDOWIE, CR750
WENT. POW. REG.
ROZMIESZCZENIE KOMPONENTÓW ELEKTR., CR750
12345678910111213-
Licznik godzinowy, P3
Neonówka HL2, czerwona, Wyłączenie cieplne
Neonówka HL1, zielona, Osuszacz włączony
Neonówka HL3, żółta, Włączona grupa grzewcza 2
Neonówka HL4, żółta, Działanie went. pow. regen.
Przelot kabl., PG13.5, Przewód zasilający
Przelot kabl., PG9, Przewód do humidistatu
Przelot kabl., PG9, Wolny
Wyłącznik bezpiecz., QS1
Przycisk zerowania termostatu, ST1, ST2
Przełącznik wyboru, SA1, „MAN” „0” „AUTO”
Termostat elektroniczny z wyświetlaczem, BT1
Osłona skrzynki elektr.
ROZMIESZCZENIE ZEWN. KOMPONENTÓW ELEKTR.
Strona 17
7.10 ELEMENTY ELEKTRYCZNE, CR750
Pokazano na schematach elektrycznych:
D2826
R2774
D2827
D2828
R2777
D2829
D2830
R1408A
SA1 110215
QS1 110216
P1
112302
P2
111806
P3
112003
KM1 111810
SSR1 111849
SSR2
KM3/FR3
FR3 111813
KA4 111833
KA5 111834
FS1
110109
FS2
110108
FS3
110103
M1
M2
110513
111771
111623
110400
110412
110430
M3
: obwód zasilania
: obwód sterujący
: połączenia do wyłączników/bezpieczników (MCB=płytka)
: połączenia na płycie dolnej w skrz. przył.
: Połączenia w skrzynce elektr.
: połączenia do elementów elektr. w osuszaczu
: umiejscowienie elementów elektrycznych w skrzynce elektr.
: umiejscowienie sterow. zewn. i elementów operac.
: Przełącznik wyboru, man.-0-aut (ręczny/0/automat), P220-61025E219M1
: Wyłącznik, 20A, Sälzer, P220-611199-206N4
: Filtr na zasilaniu typu FMW4-65-20/3, 20A
: Przekaźnik sekwencji fazy/przerwania fazy.
Carlo Gavazzi, DPA51CM44 (208-460VAC) adj. 400V
: Licznik godzin pracy, 230V/50, Saia, 48x48 mm
: Łącznik, grupa grzewcza , 6.6 KW
GE MC1A310ATN, 20A (AC1), cewka 230V/50
: Przekaźnik stanu stałego, Lund & Sorensen ESRT18240
sygnał sterujący 4,5-35V (z BT1)
: Stycznik/przekaźnik przeciążenia cieplnego, wentyl. pow. procesowe
KM3 111810 GE MC1A310ATN, cewka 230V/50
GE MT03F, 0,8-1,3A, pkt nast. 1,1A (0,37KW)
: Przekaźnik pomocn., Finder 60.13, 230V/50, 10A AC1
: Bezpiecznik główny (MCB), grupa grzałek, 6,6 KW
GE, CE6, 3P, 13A, 674652
: Bezpiecznik główny (MCB=płytka), obwód sterowania,
GE, CE6, 1P+N, 3A, 674615
: Bezpiecznik główny (MCB=płytka), obwód sterowania,
GE, CE6, 3P, 10A, 674651
: Silnik wentyl. pow. procesow., 400V, 3 fazy, 0,37 KW, 2800 obr./min.
: Went. pow. reg., GE160-2a, 230V/50, 210W
: Kondensator 6 MF
: Silnik motoreduktora, Saia UFR40, 230V/50, 5W
: Przekładnia, Saia J30S
Kondensator 0,22MF
Strona 18
ST1/ 111226
ST2
BT1 111237
111234
ST3 111204
E1/ 111414
E3
HL1 110231
HL2 110230
HL3 110232
HL4 110232
: Termostat z ręcznym zerowaniem dla grzejników elektr.
EGO 176C-17K/1230
: Elektroniczny regulator temperatury dla pow. reg.
Instrument FUJI, PXR4CY1-0V000 130C, 4,5-35V
: Czujnik PT100
: Termostat do chłodzenia grzejników elektr. i rotora. EGO 30-110C -16K, pkt nast. 60°C.
: Grzałki elektryczne, 230V, 2200W, Cotes.
: Neonówka, zielona, 230V, RS 194-745
: Neonówka, czerwona, 230V, RS 194-739
: Neonówka, żółta, 230V, RS 194-751
: Neonówka, żółta, 230V, RS 194-751
7.11 NEONÓWKA WSKAŹNIKA, HL1, HL2, HL3, HL4
HL1 (zielona) wskazuje włączenie zasilania i zawsze powinna się świecić, gdy pracuje osuszacz.
HL2 (czerwona) wskazuje wyłączenie termiczne. HL2 nie powinna nigdy się świecić, gdy pracuje osuszacz.
HL3 (żółta) wskazuje, że pojedyncza grzałka sterowana termostatem BT1 jest włączona. Podczas pracy będzie ona
wskazywała, jak często jest włączana/wyłączana.
HL4 (żółta) wskazuje, że pracuje wentylator pow. regen.
7.12 REGULACJA PRZEZ HYGROSTAT
Osuszacz jest dostosowany do regulacji z zewnątrz poprzez higrostat. Z tej przyczyny, zaciski służące do tego typu
połączeń umieszczone są w skrzynce przyłączeniowej poza osłoną - w przedniej płycie szafki. Terminale te to 27 i
28.
W skrzynce elektrycznej umieszczono także terminale do zasilania (U, V, W, N, PE). Gdy używany jest higrostat
elektroniczny, zasilanie 230V= może być podłączone do zacisków 20 i 21, wewnętrznie zabezpieczone
bezpiecznikami 3A.
Zaciski 27 i 28 są bocznikowane przy dostawie. Bocznikowanie powinno zostać usunięte i podłączone do zacisków
higrostatu.
UWAGA: gdy podłączony jest przerywacz higrostatu, wentylator powietrza regeneracyjnego będzie kontynuował
działanie przez dalsze 6 minut, aby chłodzić elementy grzewcze i dla zakończenia procesu regeneracji
(sterowanej przez ST3, świeci się HL4).
Strona 19
7.13 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE, CR750.
Osuszacz CR750 jest połączony do nap. 400V, 3 faz.+PE. Przyłącza zacisków U,V,W,N,PE, umieszczone są
wewnątrz skrzynki elektrycznej znajdującej się z przodu osuszacza.
Dla połączeń zewnętrznego higrostatu elektronicznego dla zasilania 230V, mogą być używane zaciski 20 i 21
(wewnętrzne zabezpieczone bezpiecznikami 3,15A).
Zużycie energii wynosi 7,2 kW - bezpiecznik zewnętrzny 16A.
7.14 TERMOSTAT ELEKTRONICZNY (BT1)
Termostat elektroniczny umieszczony jest w osłonie skrzynki elektrycznej. BT1 steruje i wskazuje temperaturę
powietrza regeneracyjnego i punkt nastawy. Punkt nastawy powinien wynosić 130°C.
Wyświetlacz pokazuje wybrany punkt nastawy (w kolorze zielonym) i aktualną temperaturę przy czujniku (w
kolorze czerwonym).
Aby zmienić punkt nastawy, należy użyć przycisków „strzałka w górę” i „strzałka w dół”
.8.
MONTAŻ
Osuszacz powinien być montowany wewnątrz budynku, na podłodze lub na podobnym fundamencie poziomym.
Tylna strona może być umieszczona naprzeciwko ściany, pozostałe trzy ściany osłony powinny mieć dla celów
obsługi serwisowej, co najmniej 1 m wolnej przestrzeni +1 m ponad osłoną.
POŁĄCZENIE KANAŁÓW:
8.1 Powietrze regeneracyjne pobierane jest z przestrzeni z poza pomieszczenia i wylot powietrza regeneracyjnego
powinien wychodzić na zewnątrz.
Przez to osuszacz jest ustawiony na ścianie zewnętrznej, przez którą jest możliwe wykonanie takich
podłączeń.
Wielkość kanałów to Ø125 mm.
Wlot pow. reg. powinien posiadać filtr (można używać zainstalowanych filtrów) i przepustnicę Ø125.
Wylot pow. regen.:
Wlot pow. regen. powinien posiadać odwodnienie wyprowadzone poza osuszacz, aby pozwolić
kondensatowi na swobodny wypływ. Jeżeli jest to niemożliwe, w najniższej dolnej części kanału, powinien
być wywiercony otwór drenażowy o średnicy Ø4 mm.
8.2 Wylot powietrza suchego może być połączony z kanałem o średnicy Ø200mm. Powinna być zainstalowana
przepustnica Ø200 i, jeżeli zajdzie taka konieczność tłumik hałasu.
8.3 Jeżeli konieczne są kanały dla wlotu powietrza głównego, mogą być podłączone kanały Ø200. Przy dostawie
osuszacz powinien być dostarczony z przyłączami Ø200, zamiast ramy sieci (opcja).
WENTYLATOR POW. REGEN., TYP 160-2a
WENTYLATOR POW. PROCES., N502.
CHARAKTERYSTYKI WENTYLATORA, CR750
Strona 21
Ogólnie, powinno się używać kanałów o średnicach takich samych lub większych od tych, jakie posiada osuszacz na
swoich wylotach, aby obniżyć stratę ciśnienia.
Tłumik hałasu może być zamocowany na wlocie i wylocie powietrza. Powinno to być wykonane po uwzględnieniu
danych o hałasie wytwarzanym przez wentylatory, położenia wentylatorów powietrza w odniesieniu do wlotów i
wylotów oraz wymaganego poziomu hałasu w pomieszczeniu, w którym kanały zostały podłączone lub gdzie
osuszacz jest umiejscowiony.
UWAGA: Gdy osuszacz będzie podłączony do innego układu przygotowania powietrza, ciśnienie powietrza tego
układu będzie miało na niego wpływ. Przed montażem, należy zasięgnąć opinii producenta.
9. URUCHAMIANIE CR750
Uwaga:
Pomiary napięcia i inne prace wewnątrz skrzynki elektrycznej, muszą być przeprowadzane przez
odpowiednio wyszkolony personel.
Gdy otwarta jest osłona skrzynki elektrycznej, (np. dla ręcznego sterowania płytki jak opisano poniżej)
zasilanie na wewnętrznym przełączniku bezpieczeństwa i zewnętrznym wyłączniku głównym, musi być
odłączone.
Zaleca się postępować wg punktów opisanych poniżej.
a) Kontrola instalacji elektrycznej przed włączeniem osuszacza poprzez włączenie przełącznika
bezpieczeństwa i przełącznika wyboru:
-
sprawdzić napięcie pomiędzy terminalami U, V, W (=400V) i pomiędzy U,N - V,N - W,N
(=230V).
- czy podłączony jest przewód uziemienia?
czy higrostat jest właściwie podłączony?
b) Kontrola podłączonego układu kanału.
- czy zalecaną przepustnicę zainstalowano w kanale powietrza suchego?
- czy zalecana przepustnica zainstalowana jest na wlocie kanału powietrza regen.?
czy zamontowano odwodnienie z osuszacza? - jeżeli jest to niemożliwe, czy w najniższej dolnej
części kanału wywiercono otwór o średnicy Ø4 mm?
c) Położenie przepustnicy w procedurze rozruchowej.Ustawić następujące położenia przepustnic:
- przepustnica w kanale powietrza suchego: 50% zamknięcia w kanale powietrza regeneracyjnego
jest całkowicie otwarta
Strona 22
d) Rozruch osuszacza poprzez włączenie MCB w dwóch krokach:
- zamknąć tylko płytkę FS2 dla obwodu sterowania
- włączyć wyłącznik bezpieczeństwa
przełączyć przełącznik wybierakowy (poł. „MAN” dla pracy ciągłej, poł. “AUTO” dla sterowania
przez podłączony higrostat).
Gdy przełącznik wybierakowy jest przełączony na poł. „MAN” lub „AUTO” osuszacz steruje wentylatorem
powietrza procesowego, wentylatorem powietrza regeneracyjnego, rotorem - tylko grzałka elektryczna nie
jest włączona.
e) Jeżeli osuszacz rozpoczyna prace jak opisano powyżej, przejdź do pkt. f).
Jeżeli osuszacz nie rozpocznie pracy, przyczynami tego mogą być jn.:
- przekaźnik sekwencji fazy (P2) posiada dwie neonówki, zieloną i żółtą. Świecenie się zielonej
wskazuje, że niezbędne 3 fazy osuszacza są aktywne.
- świecenie się żółtej wskazuje właściwą sekwencję faz. W konsekwencji, obie neonówki muszą się
świecić, aby pociągnąć przekaźnik P2.
- podczas rozruchu, często może się zdarzać, że żółta neonówka nie świeci się i w konsekwencji
osuszacz nie rozpocznie pracy; tak wskazywaną przyczyną jest niewłaściwa sekwencja faz.
Powinny zostać wymienione dwa przewody służące do zasilania osuszacza.
- wyłączyć zewnętrzny wyłącznik i zamienić dwie fazy (np. przewody dla U i V).
- włączyć zewnętrzny wyłącznik i żółta neonówka P2 powinna zacząć się świecić i osuszacz
powinien zacząć działać.
alternatywnie,
może się zdarzyć, że zewnętrzny higrostat uległ uszkodzeniu (przełącznik
wybierakowy znajduje się w położeniu „AUTO”). Wyregulować higrostat do niskiej wartości, np.
20% RH i po tym osuszacz powinien zacząć działać.
f) Teraz osuszacz działa, posiadając taki przepływ, który musi być wyregulowany.
- przy użyciu odpowiednich urządzeń (rurki Pilota/mikro manometru, anemometru termicznego lub
innych), wyregulować przepływ powietrza procesowego dla wartości nominalnej 750 m3/h
wyregulować w taki sam sposób przepływ powietrza regeneracyjnego, do wartości nominalnej 200
m3/h
g) Ostatecznie, MCB (FS1) dla grzałki elektrycznej musi być włączony.
- podążać za wzrostem temperatury na wyświetlaczu BT1 (na przedzie osuszacza).
- wykonać końcową regulację przepływu powietrza regeneracyjnego na przepustnicy znajdującej się
na wylocie kanału powietrza regeneracyjnego, aż do momentu pokazania przez wyświetlacz
właściwej wartości. Właściwa wartość to 130°C przy temp. 25°C na wlocie, 125°C przy temp.
15°C, 120°C przy temp. 10°C itd.
Strona 23
-
- jeżeli właściwa temperatura nie jest osiągnięta, powinno pojawić się wskazanie, że przepływ
powietrza regen. jest zbyt duży. Zamknąć przepustnicę, aż właściwa wartość pojawi się na
wyświetlaczu, bez przełączania BT1 przekaźnika SSR1.
- - jeżeli właściwa temperatura jest osiągnięta i żółta neonówka HL3 rozświeca się po krótkich
przerwach, wskazuje to, że przepływ powietrza regen. jest zbyt mały.
Otworzyć przepustnicę, aż neonówka HL3 mniej lub więcej będzie się świecić w sposób ciągły.
Z nastawami elektrycznymi i wyregulowanymi przepływami powietrza, osuszacz powinien działać
automatycznie za pomocą wewnętrznego regulatora i funkcji bezpieczeństwa regulowanych przez
zewnętrzny higrostat.
10. KONSERWACJA
Osuszacz CR750 wymaga minimalnej obsługi.
Wszystkie zespoły nie wymagają serwisu tzn. nie wymagają smarowania lub regulacji.
Zalecamy jn.:
Konserwacja, co miesiąc:
- sprawdzić dwa filtry, wymienić w razie konieczności
- sprawdzić obroty rotora. Rotor jest widoczny, gdy usunie się szare korki w osłonach obudowy.
- sprawdzić neonówki. Zielona HL1 musi zawsze świecić się podczas pracy, czerwona HL2 wskazuje
uszkodzenia cieplne i nie może się palić.
- HL3 będzie palić się, gdy przełącznikiem BT1 przełączy się (włączy/wyłączy) na pojedynczą grzałkę
elektryczną. Powinna palić się większość czasu lub powinno się zwiększyć przepływ powietrza
regeneracyjnego.
- Neonówka HL4, wskazująca działanie wentylatora powietrza regeneracyjnego powinna zawsze świecić się,
gdy działa osuszacz – i nawet po wyłączeniu przez higrostat lub po przełączeniu przełącznika wyboru,
powinno być wskazanie wbudowanej funkcji chłodzenia grzałek elektrycznych.
sprawdzić termostat BT1, wyświetlacz powinien wskazywać temperaturę 120-130°C.
Konserwacja, co rok:
- po pierwsze, należy sprawdzić położenia wspomniane przy konserwacjach comiesięcznych
- wyczyścić panel na zewnętrz i wewnątrz, jeżeli konieczne
- sprawdzić wszystkie uszczelki, czy nie są zużyte, ich położenie
- sprawdzić, czy paski napędowe są odpowiednio napięte
- sprawdzić wszystkie przewody, czy nie mają uszkodzonej izolacji i czy są zamocowane
- sprawdzić funkcję elementów elektrycznych
- sprawdzić bezpieczniki, muszą być włączone, lub wydajność osuszacza
Strona 24
11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
11.1 Jeżeli zielona neonówka nie świeci się, należy odłączyć zasilanie osuszacza. Sprawdzić bezpieczniki
zewnętrzne osuszacza i sprawdzić położenie przełącznika wybierakowego. Jeżeli świeci się czerwona
neonówka P2, jeden z bezpieczników jest uszkodzony.
Sprawdzić bezpiecznik FS2 obwodu sterującego.
Sprawdzić neonówkę
11.2 Jeżeli osuszacz nie działa nawet, gdy świeci się zielona neonówka, powodem może być uszkodzenie
zewnętrznego higrostatu. Jest to sytuacja normalna, gdy uzyskana jest wymagana wilgotność.
Kontrola: wyregulować higrostat dla 20% wilgotności względnej, osuszacz powinien zacząć działać.
Wyregulować ponownie dla żądanej wilgotności.
11.3 Jeżeli czerwona neonówka świeci się, przekaźnik cieplny (FR3) mógł zostać otwarty - lub termostat z
nastawą ręczną (ST1/ST2)
Może być włączone ręcznie przy przekaźniku i na termostacie – i z powodu tego wyłączenia powinien zostać
sprawdzony.
11.4 Wszystkie elementy elektryczne są zabezpieczone bezpiecznikami i w przypadku przeciążenia lub zwarcia
przerwą dany obwód.
11.5 Jeżeli żółta neonówka HL3 nie świeci się to wskazuje, że przepływ powietrza regeneracyjnego jest zbyt mały
– lub że nastawiona wartość na termostacie BT1 (z wyświetlaczem) ma zbyt niską wartość (powinno być
130°C). Przyczyną może być zabrudzony filtr powietrza regeneracyjnego.
11.6 Jeżeli żądana wilgotność nie jest uzyskana, problemem może leżeć w osuszaczu lub innym elemencie
instalacji (szczelności pomieszczenia, higrostacie, …).
W celu sprawdzenia tego należy skontrolować:
- obroty rotora?
- temperaturę regen. =130°C?
Jeżeli rotor nie porusza się podczas pracy urządzenia, zatrzymany jest prawdopodobnie motoreduktor.
Kontrole termostatu:
- jeżeli temperatura zmienia się w krótkich odcinkach czasu, włączane lub wyłączane są elementy grzewcze.
Może to oznaczać, że przepływ powietrza regeneracyjnego jest zbyt mały. Otworzyć przepustnicę na wlocie
powietrza regeneracyjnego aż do momentu pokazania na stałe 130°C.
Strona 25
12. SERWIS/NAPRAWA
12.1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przed otwarciem pokryw osuszacza należy upewnić się, czy zostało wyłączone zasilanie elektryczne na
włączniku głównym.
Należy sprawdzić, czy po wyłączeniu wyłącznika obwodu (QS1), wciąż jest zasilanie na terminalach U, V,
W.
12.2 DOSTĘP PODCZAS CZYNNOŚCI SERWISOWYCH
- wszystkie elementy elektryczne (łączniki, bezpieczniki, przekaźniki cieplne) umieszczone są w skrzynce
elektrycznej poza osłoną na jej przedzie i są dostępne do serwisu/wymiany po usunięciu osłony.
pozostałe
elementy elektryczne (silniki wentylatorów, motoreduktor, grzałki), dostępne są po usunięciu
dużej osłony na tylnej ścianie szafki.
12.3 SILNIKI 400V - OGÓLNIE
Jeżeli silnik jest rozłączony elektrycznie, po ponownym podłączeniu przewodów powinien być sprawdzony
kierunek obrotów i przewody zasilające powinny być zamienione, gdy stwierdzi się zły kierunek obrotów.
12.4 WYMIANA MOTOREDUKTORA
Motoreduktor może zostać usunięty i wymieniony po usunięciu z koła pasowego dwóch pasków napędowych i
po rozłączeniu przewodów elektrycznych.
12.5 WYMIANA GRZAŁEK ELEKTRYCZNYCH
Wszystkie grzałki elektryczne są umieszczone na przedzie sekcji grzewczej. Odłączyć przewody i czujniki
termostatów i odkręcić płytkę.
Płyty i wszystkie grzałki mogą następnie być wyjęte z sekcji grzewczej.
12.6 WYMIANA ROTORA, USZCZELEK I WAŁU ROTORA
- należy usunąć połączenie kanału z wentylatorem powietrza regeneracyjnego, aby umożliwić usunięcie
płytek dzielących (z tyłu).
- płytka dzieląca na lewo (tył) usuwana jest poprzez odkręcenie 5 szt. śrub imbusowych używanych jako
śruby dystansowe, 2 szt. śrub imbusowych wewnątrz ramy dolnej i 2 śrub imbusowych w wałach rotora.
- podczas usuwania płytki dzielącej od strony lewej, rotor musi być właściwie podpierany.
- wały rotora są przykręcone do rotora i nie powinno się ich usuwać. Wały muszą zostać wyjęte z łożysk
kulkowych, zamocowanych na płytkach dzielących.
Strona 26
13. PRZENOSZENIE, TRANSPORT
Osuszacz musi być podnoszony lub przenoszony, tylko za swoją ramę.
14. POZIOM HAŁASU
Poziom hałasu mierzony jest zgodnie z normą EN292-2, aneks A.
„ jeżeli nie określono warunków pracy, lub nie mogą być określone, poziom hałasu powinien być mierzony w
odległości 1 m od powierzchni jednostki i w odległości 1,6 m od podłogi lub ramy”
Osuszacz do pomiarów poziomu hałasu umieszczony jest tak, by górna pokrywa znajdowała się 1,0 m powyżej
podłogi. Kanały dla powietrza regen. zainstalowane są i wyprowadzone poza pomieszczenie oraz podłączony jest do
osuszacza kanał suchego powietrza o dług. 2 m.
Pomiar poziomu hałasu dokonano 1 m od osłony i 1,6 m nad podłogą (poza dużą pokrywą osłony).
Uzyskano wynik pomiaru wynoszący: 62 dB(A)..
HB COTES A/S
BU90-125
Siatka
BU90-125
Siatka
KANAŁ REGULACYJNY
a) Wymiana filtra
DYSTRYBUTOR
ul. Budowlanych 48
80-298 Gdańsk
Tel. (58) 76 80 333
Fax. (58) 76 80 300
e-mail: [email protected]
www.klima-therm.pl

Podobne dokumenty