NATURAL DRAfT COOLING TOWERS

Transkrypt

NATURAL DRAfT COOLING TOWERS
projekt: mediatec.pl
CHŁO
D NI
E KO
MI N
OW
N
WE
E I
TY
R
TO
LA
O
W
E
CO
O
LI
NG
TO
W
ER
S
KO
M
www.uniserv.com.pl
IN Y
PR Z
EM Y
SŁOW
E
INDUSTRIAL CHIMNEYS
02
03
Jesteśmy liderem na polskim rynku w zakresie budownictwa kominów przemysłowych oraz chłodni kominowych i wentylatorowych.
When it comes to the erection of industrial chimneys,
natural draft cooling towers and mechanical draft cooling towers, the Polish Market belongs to us.
OD PREZESA
co oferujemy our offer
From the President Szanowni Państwo!
Mam zaszczyt przedstawić Państwu firmę UNISERV
Budownictwo Przemysłowe SA, firmę dla której od początku
istnienia najważniejszą wartością był Klient oraz terminowe
dostarczenie usług wykonawczych na najwyższym poziomie.
Przyjęta filozofia działania wymaga nieustannego rozwoju
- ciągłego inwestowania w technologię, sprzęt oraz w ludzi.
Dzisiaj UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA to lider
w Polsce w zakresie projektowania, budowy, modernizacji
i remontów kominów przemysłowych i chłodni energetycznych.
Ponadto świadczymy usługi wykonawcze w zakresie pieców
przemysłowych, wież gaszenia, silosów i innych przemysłowych
obiektów budowlanych.
Powierzone nam zadania realizujemy kompleksowo własną załogą
i własnym specjalistycznym sprzętem. Inwestycje prowadzimy
samodzielnie, jak również jesteśmy partnerem światowych
liderów w zakresie budownictwa energetycznego.
Pracujemy dla przedsiębiorstw z branży energetyki zawodowej
i przemysłowej, hutnictwa, przemysłu chemicznego oraz
petrochemicznego, koksowni, cementowni oraz zakładów
przemysłowych innych branż.
Jesteśmy wdzięczni naszym Klientom za zaufanie jakim nas
obdarzyli i nadal obdarzają. Zapewniamy, że nadal będziemy
spełniać pokładane w nas oczekiwania.
Artur Nizioł
Prezes Zarządu
Dear Sirs!
Oferujemy kompleksowe wykonanie inwestycji, począwszy od projektu technicznego, poprzez realizację, aż do uruchomienia.
UNISERV is construction and erection company which offers complex executions
and repair works of industrial structures starting each project with the technical
design going through the execution and commissioning.
CHŁODNIE KOMINOWE
Natural draft COOLING TOWERS
CHŁODNIE WENTYLATOROWE
MECHANICAL DRAFT COOLING TOWERS
KOMINY PRZEMYSŁOWE
INDUSTRAIL CHIMNEYS
SILOSY
SILOS
WIEŻE GASZENIA
Extinguishing towers
We are honoured to present you our company UNISERV
Budownictwo Przemyslowe SA (eng: UNISERV Industrial
Construction Co.). What we have always valued most is our
CLIENT to whom we want to provide the highest quality services.
This strategy requires from our company to develop constantly
– and to invest all the time in new technology, equipment and
people. UNISERV Budownictwo Przemyslowe SA is today a leading
company in engineering, erecting and modernizing industrial
chimneys and cooling towers. Moreover, the scope of our
services includes industrial furnaces, quenching towers, storage
silos and other industrial constructions.
We execute all our projects in a complex and solid way with the
use of our own employees and specialist equipment. We perform
our investments on our own or in cooperation with other worldwide leading companies in energetic construction industry.
We work for enterprises which specialize in such structural
branches as: industrial power engineering, metallurgy, chemical
and petrochemical industry. What is more, we provide our
services for cement works, cocking plants and industrial plant
of other branches.
We are immensely grateful to our clients for the trust and
confidence they place in us. That is why, we want to ensure you, that we will be always meeting the expectations placed on us.
PIECE PRZEMYSŁOWE
Industrial furnaces
Artur Niziol
The President of Management Board
• technologia chłodzenia / own cooling technology
KONSTRUKCJE STALOWE
STEEL CONSTRUCTIONS
NASZE ATUTY / OUR ASSETS:
• nowoczesne rozwiązania inżynierskie / modern engineering
solutions
• własne biuro projektowe / private engineering office
• specjalistyczny sprzęt do wznoszenia powłok kominów
i chłodni kominowych / specialist equipment used for constructing
chimney or cooling tower shell
• fachowa kadra / qualified workforce
• kilkadziesiąt lat doświadczeń / tens years of experience
05
historia
history
UNISERV
Firma powstała w 1992 roku jako Przedsiębiorstwo Usług Technicznych Uniserv
Sp. z o.o. Od 1999 roku działa jako spółka akcyjna.
Zaczynaliśmy od 7 ludzi, zajmowaliśmy się głównie modernizacjami i remontami kominów oraz robotami antykorozyjnymi. Dzisiaj zatrudniamy około 500
osób i prowadzimy inwestycje warte wiele milionów złotych.
06
Na nasz sukces mają wpływ dorobek i historie firm:
CHŁODNIE KOMINOWE
Przedsiębiorstwo zostało utworzone w 1945 r. W 1991 zostało sprywatyzowane,
a od 2003 rozpoczęło działalność w ramach Grupy UNISERV. W 2006 roku aktywa
Spółki (Zakład Budowy Chłodni Kominowych) zostały sprzedane UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA.
Od początku swego istnienia firma zajmowała się projektowaniem, budową, remontami oraz modernizacjami chłodni kominowych i wentylatorowych. Brała
udział w budowie sektora energetycznego i przemysłowego co spowodowało, że
większość tego typu obiektów w Polsce jest wynikiem jej pracy.
PIECBUD-BYTOM
Piecbud-Bytom SA powstał w 2003 r. na bazie kadry oraz zaplecza technicznego
Piecbud SA, który działał na rynku od 1948 r. Głównym profilem działań spółki były
zawsze roboty montażowe i wymurówkowe wszelkiego typu pieców grzewczych
dla przemysłu hutniczego, cementowego, koksowniczego, chemicznego, spożywczego, energetycznego, pieców szklarskich oraz montaż konstrukcji i wymurówek
wszelkiego rodzaju kotłów, pieców szybowych i wapienniczych. W 2006 roku
działalność w powyższym zakresie oraz załoga zostały przeniesione do UNISERV-u
a Spółka została sprzedana.
Uniserv
Year 1992 was the beginning of the company, when we commenced our activity as Przedsiebiorstwo Uslug Technicznych UNISERV Sp. z o.o. (eng: Technical Service Enterprise UNISERV Co. Ltd). We have begun our activity employing
7 people. We dealt mainly with chimney modernization and anti-corrosion works.
Today we employ approximately 500 people and we are involved in projects that
are worth many million zlotys.
Two companies had great impact on the success of our company:
Chlodnie Kominowe
The company was founded in 1945. It was privatized in 1991 and since 2003
the company has operated within the confines of UNISERV Group. In 2006 the
company’s assets were sold to Uniserv Budownictwo Przemyslowe SA. Since its
beginning, the company has dealt with the design, construction, modernization and
overhaul of natural draft cooling towers and mechanical draft cooling towers. The
company was also involved in building an industrial and power unit, what has lead
to the situation in which it can be stated that most of this type buildings in Poland
are the result of their activity.
Piecbud-Bytom
Piecbud-Bytom was set up in 2003 on the basis of the workforce and technical base
that belonged to Piecbud SA that had run the business activity since 1948. The line
of the company was always connected with the assembly and refractory brick lining
works of all types of heating furnaces for iron & steel, cement, coke, chemical and
power industry. The company dealt also with structures assembly and refractory
brick lining of all types of kettles, shaft, glass and lime furnaces. In 2006 the activity
in the field mentioned above was moved to UNISERV and the company was sold.
07
08
09
Nasze atuty to nowoczesne rozwiązania inżynierskie i własne biuro projektowe.
Innovative engineering solutions and our private
engineering office are our important assets.
wszystko zaczyna się
od projektu...
Everything begins with Technical design…
Posiadamy własne biuro projektowe PROJCHŁOD Sp. z o.o., które zostało utworzone w 1989 roku na bazie potencjału pracowniczego i dorobku Pracowni Projektowej P.B.Ch. „Chłodnie Kominowe” istniejącej od wczesnych lat pięćdziesiątych.
Nasi inżynierowie wykorzystując swoją wyobraźnię i doświadczenie, własną wiedzę zarówno naukową, jak i techniczną projektują nowe obiekty oraz modyfikują
i usprawniają już istniejące. To oni zajmują się rozwijaniem technologii, ciągłym
modyfikowaniem rozwiązań konstrukcyjnych. Dbają by dane rozwiązanie było nowoczesne i dostosowane do potrzeb Klienta.
Ich praca wymaga wszechstronnej wiedzy z zakresu szeroko pojętej sztuki budowlanej, realiów przemysłu oraz procesów w nim zachodzących.
Projektowanie obiegów chłodzenia • Projektowanie chłodni kominowych i wentylatorowych • Projektowanie kominów przemysłowych • Projektowanie w dziedzinie budownictwa przemysłowego, łącznie
z doradztwem technicznym i sprawowaniem nadzoru budowlanego • Wykonywanie ocen stanu technicznego obiektów budowlanych i analiz
technicznych • Wykonywanie okresowych przeglądów stanu technicznego
obiektów budowlanych.
10
We are in the ownership of engineering office the PROJCHLOD Sp z o.o., which
was founded in 1989 on the basis of the workforce and property belonging the
Engineering Studio of ‘Chlodnie Kominowe’ that existed since early 1950s.
Taking advantage of their creativity, experience and knowledge our engineers create new constructions, modify and upgrade those already existing. They are the
ones who develop the technology and modify new constructional solutions. They
do their best to adjust these modern solutions in such a way so that the can meet
the needs and expectation of their clients.
Their work requires versatile knowledge of construction engineering, industrial realities and processes connected with this kind of industry.
The fact that the engineering work is strictly connected with the construction works
has been bringing positive results for years.
Technical designing of cooling circulation systems, natural draft cooling towers,
mechanical drat cooling towers and industrial chimneys • Technical designing
in the field of industrial building together with the technical counseling and
construction supervision • Investigating and assessing technical conditions of
building objects and its technical analyses • Periodic service inspections of
constructions.
11
12
Jesteśmy jedyną polską firmą posiadającą własną technologię wznoszenia powłok żelbetowych chłodni kominowych.
Our company is the only company in Poland that has developed its own innovative technology of erecting reinforced concrete cooling tower shells.
chłodnie kominowe NATURAL DRAFT COOLING
TOWERS
Chłodnie są urządzeniami służącymi do schładzania wody obiegowej w procesach
przemysłowych i produkcyjnych, gdzie z rozmaitych postaci energii (chemicznej,
mechanicznej, elektrycznej i innych), wytwarzane jest ciepło. Wytworzone ciepło,
jeśli nie jest wykorzystywane w procesie technologicznym, staje się ciepłem odpadowym i musi zostać odprowadzone przez chłodnie. Woda jest najczęściej stosowanym czynnikiem chłodzącym urządzenia technologiczne.
Ochłodzenie wody uzyskiwane jest głównie dzięki odparowaniu niewielkiej części strumienia wody (ok. 2%) oraz wskutek wymiany ciepła pomiędzy wodą a powietrzem na drodze konwekcji. Obecnie chłodnie kominowe są
w zasadzie budowane wyłącznie dla potrzeb chłodzenia wody dużych bloków
energetycznych.
01.
01. PKE Elektrownia Łagisza - chłodnia kominowa. / PKE Łagisza Power Plant - Cooling Tower.
14
02. Elektrownia Łagisza - remont kapitalny. / Power Plant in Lagisza, Poland - Natural Draft Cooling Tower Construction.
03. TEC 2 Kaliningrad, Rosja - budowa płaszcza żelbetowego chłodni kominowej. / Heat and Power Station TEC 2 in
Kaliningrad, Russia - Natural draft cooling tower construction.
Budowa nowych obiektów • Przystosowywanie chłodni kominowych do pracy
z instalacją odsiarczania spalin • Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych • Wymiana elementów zawierających azbest na bezazbestowe • Wymiana urządzeń wewnętrznych celem poprawy parametrów
technologicznych chłodni • Naprawa żelbetowej konstrukcji chłodni • Nakładanie powłok barwnych • Budowa i remonty chłodni o konstrukcji stalowej
i drewnianej.
02.
15
Cooling Towers are build to cool the circulating water in industrial and manufacturing processes during which the heat is produced from different kinds of energy
(chemical, mechanical, electrical and others). If the heat is not used in the technological process, it converts into waste heat which must be extracted to the atmosphere by the cooling tower.
Technological machines are commonly chilled by the water. The type of heat rejection in a cooling tower is termed “evaporative” in that it allows a small portion of
the water being cooled to evaporate into a moving air stream to provide significant
cooling to the rest of that water stream. In general, the water is cooled mainly
due to the evaporation of a small water stream ( app. 2 %) and the heat exchange
between the water and air by means of convection. The air flow through cooling
tower is possible thanks to the chimney draft. Nowadays cooling towers are build
only in order to cool the water of big power units.
New projects • Adapting the cooling tower to the discharge of desulphurized
flue gas in the power industry • Silencing cooling objects by mounting sound
absorbing screens • The replacement of elements containing asbestos • The
repair of reinforced concrete structures • Painting of coating • The construction and overhaul of cooling towers of steel and wood constructions.
02.
03.
16
01.
01.
01. PKE Elektrownia Jaworzno III - Montaż kanału do odprowadzania gazów z instalacji odsiarczania spalin. / PKE Jaworzno III Power Plant - assembly of a channel responsible for discharging gases
from flue gases desulphurization installation.
02. PKE Elektrownia Łaziska – remont kapitalny chłodni. / Laziska Power Plant - complete overhaul.
03. Dalkia Łódź - Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych. / Dalkia Lodz - Silencing cooling tower elements by mounting sound-absorbing screens.
04. Elektrociepłownia Gorzów - Remont konstrukcji żelbetowej, nałożenie powłok barwnych. / Gorzow Heat and Power Station - Overhaul of reinforced concrete structures, coat painting.
05. Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Jadwiga - budowa chłodni kominowej drewnianej. / Zabrze Coking Chemical Complex , Jadwiga Coking Plant - cooling tower construction.
02.
03.
17
04.
05.
technologia wznoszenia powłok chłodni kominowych
HYPERBOLIC COOLING TOWER
SHELL CONSTRUCTION
Pierwsze chłodnie żelbetowe były budowane przy użyciu wewnętrznych, drewnianych rusztowań przestawnych. Rusztowanie wypełniało prawie całe wnętrze
wznoszonej chłodni. Było to rusztowanie niezwykle materiało- i pracochłonne, angażujące dużą grupę cieśli.
Po wielu udoskonaleniach polegających m.in. na zastąpieniu rusztowań drewnianych konstrukcją przestrzenną z rur stalowych, wprowadzeniu technologii budowy
powłok metodą rusztowań przestawnych zawieszanych na wznoszonej powłoce,
doszliśmy w połowie lat siedemdziesiątych do opracowania oryginalnej metody
wznoszenia powłok chłodni stosowanej dotychczas. Zmodernizowana została nie
tylko technologia wznoszenia powłoki, ale także wszystkich innych elementów konstrukcji chłodni.
W naszej technologii wznoszenia powłoki deskowanie jest niezależne od konstrukcji rusztowania. Klatki rusztowania przesuwnego przytwierdzone są do powłoki
tylko po jej wewnętrznej stronie. Całość rusztowania klatkowego wykonana jest
z hydronalium. Przemieszczenie klatek odbywa się podnośnikami hydraulicznymi.
Transport pionowy i poziomy materiałów zapewnia żuraw, centralnie usytuowany
w chłodni.
18
19
01.
01. Budowa chłodni żelbetowej w PKE Elektrownia Łagisza. / Natural draft cooling
tower construction to the PKE Lagisza Power Plant.
02. Budowa chłodni żelbetowej dla elektrociepłowni TEC 2 w Kaliningradzie w Rosji. / Natural
draft cooling towers construction to the Heat and Power Station TEC 2 in Kaliningrad in Russia.
First reinforced concrete hyperbolic cooling towers were build with the use of internal wood movable scaffoldings. This kind of scaffolding took up almost whole
interior of the cooling tower. So when it comes to its construction it was very time
and material consuming.
In the second half of 1970s we managed to work up an original method of erecting
cooling tower shells that is used till now. It was possible after introducing many
improvements based among others on: replacing wooden scaffolding with a spatial
construction made up of steel pipes and implementing new technology concerning
shell construction utilizing slide scaffoldings that are suspended on the constructed
shell. Apart from this method we also modernized the technology of erecting other
constructional elements when building cooling towers.
As for our technology of shell construction, the shuttering is independent of the scaffolding structure. Sliding cages are fixed to the external side of the shell and move
by means of hydraulic risers. The hoist situated in the middle of the cooling tower
provides vertical and horizontal transportation.
02.
chłodnie wentylatorowe
MECHANICAL DRAFT COOLING
TOWERS
Chłodnie wentylatorowe są dominującym w przemyśle (poza energetyką) rodzajem
chłodni.
Zazwyczaj chłodnia wentylatorowa składa się z kilku, niekiedy kilkunastu celek,
z których każda stanowi technologicznie oddzielne urządzenie. Celki najczęściej
ustawia się w szeregu jedną obok drugiej.
Ciepła woda dopływa do chłodni kolektorem ciśnieniowym, rozdzielającym ją na
poszczególne celki, zaś woda ochłodzona spływa z każdej celki do wspólnego kolektora lub kanału wody ochłodzonej, którym grawitacyjnie napływa do pomp.
W chłodniach wentylatorowych przepływ powietrza przez chłodnię jest uzyskiwany wskutek działania wentylatora, najczęściej zamontowanego na stropie obiektu,
który zasysa z wnętrza chłodni podgrzane i zawilgocone powietrze.
Buduje się je w celu znaczniejszego obniżenia temperatury wody chłodzonej niż
ma to miejsce w chłodniach o ciągu naturalnym.
Budowa pod klucz instalacji obiegu wody chłodzącej • Budowa nowych obiektów • Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych • Wymiana elementów zawierających azbest na bezazbestowe • Naprawa żelbetowej i stalowej konstrukcji chłodni • Wymiana urządzeń technologicznych • Wymiana opierzenia chłodni wentylatorowych • Montaż układu wentylatorów • Dostawa mikrochłodni.
21
01.
01. Rafineria Trzebinia – budowa układu chłodzenia. / Trzebinia Rafinery – Cooling system construction.
02. Rafineria Trzebinia – budowa układu chłodzenia. / Trzebinia Rafinery – Cooling system construction.
03. Elektrownia Kozienice – remont kapitalny 18 celek chłodni. / Kozienice Power Plant - Complete
overhaul of 18 cells.
20
Mechanical draft cooling towers are widely used in the industry (apart from power
industry).
This type of cooling tower is usually made up of a few or even more cells, each
constituting separate technological machine. The cells are most frequently placed
in series or one next to another.
Warm water flows into the cooling tower through the manifold which sprays the
water onto the separate cells and then the cooled water falls downward over each
cell to the common manifold or to the channel through which the cooled water
is distributed to the pumps by gravity. Air flow in mechanical draft cooling towers
is obtained thanks to the fan usually mounted on the ceiling. The fan induces hot
moist air out the discharge. Mechanical draft cooling towers are build in order to
decrease the cooling water temperature much more than it is done in natural draft
cooling towers.
The erection of turnkey cooling water circulation system • The erection of new
objects • Silencing cooling objects by mounting sound absorbing screens • The
replacement of elements containing asbestos • The repair of steel and reinforced concrete structures • The replacement of technological installations • Fans
assembly • Micro-cooling tower delivery.
02.
03.
Koksownia Przyjaźń – budowa 5 celek chłodni wentylatorowej. / ‘’Przyjazn’’Coking Plant – Construction of 5 cells.
Kuźnia Polska – budowa chłodni wentylatorowych. / Kuznia Polska – Mechanical draft cooling tower construction.
Elektrownia Kozienice – remont kapitalny 18 celek chłodni wentylatorowej. / Kozienice Power Plant – Complete overhaul of 18 cells.
Elektrociepłownia Białystok – budowa układu chłodzenia. / Bialystok Heat and Power Plant – Design and installation of cooling system.
22
22
01.
01.
02.
03.
04.
02.
23
03.
04.
urządzenia technologiczne
TECHNOLOGICAL DEVICES
Urządzenia technologiczne chłodni stanowiące jej wyposażenie wewnętrzne przeznaczone są do dystrybucji chłodzonej wody na całej powierzchni chłodni, wymiany ciepła wody z powietrzem. Mają też za zadanie separację kropel wody, porwanych przez strugę powietrza.
Posiadamy własne nowoczesne rozwiązania urządzeń technologicznych:
Zraszalnik – odpowiedzialny za wymianę ciepła w chłodni. To tutaj odbywa się
ochłodzenie wody obiegowej.
Eliminator – służący do wychwytywania i zawracania do obiegu „unosu” czyli
porywanych przez przepływające powietrze kropel chłodzonej wody.
Zespoły rozpryskowe – montowane w rurociągach rozprowadzających wodę.
Przeznaczone są do rozdrabniania wody na drobne kropelki, które równomiernie
opadają na powierzchnię zraszalnika.
Technologia ta jest cały czas przez nas udoskonalana. Prowadzimy prace badawczo-rozwojowe na posiadanej przez nas instalacji doświadczalnej.
As for the technological devices we have adopted our own modern solutions:
Fill – is responsible for the heat exchange in the cooling tower. The water
is cooled as it descends through the fill by gravity..
Drift eliminator – can be referred to as drift reducers or minimisers – equipment
containing a complex system of baffles designed to remove water droplets that are
carried out of the cooling tower with the exhaust air.
Eliminator / Drift eliminator
Zespół natryskowy / Spray nozzles
Eliminator / Drift eliminator
Zespół natryskowy / Spray nozzles
Spray nozzles – are mounted in the distribution pipes. They are designed to disperse water into small droplets which falls over the fill surfaces.
Zraszalnik / Fill
Elektrownia Jaworzno III – modernizacja chłodni kominowej. / Jaworzno III Power Plant – Cooling tower modernization.
24
Cooling Tower technological devices that constitute its internal equipment are used
for cooled water distribution, heat exchange between water and air and for separating water droplets carried out of the tower with the air stream.
25
26
27
Naszą siłą jest fachowa kadra i kilkadziesiąt lat
doświadczeń.
Our strength lies in our skilled and qualified
workforce as well as in tens years of experience.
kominy przemysłowe
INDUSTRIAL CHIMNEYS
Komin to urządzenie służące do odprowadzania spalin, dymu bądź zużytego powietrza posiadające przewód bądź przewody.
Projektowanie wymiarów komina polega na takim ustaleniu jego minimalnej wysokości i przekroju, żeby odprowadzić wszystkie spaliny oraz doprowadzić niezbędne
do spalania powietrze.
Na dobór kominów dla elektrowni lub elektrociepłowni, tj. przyjęcie rodzaju – jednoprzewodowe lub wieloprzewodowe, a także odpowiedniej ich liczby oraz wysokości i średnic wylotów, wpływają przede wszystkim wymagania wynikające z obowiązujących przepisów, dotyczących dopuszczalnych stężeń substancji szkodliwych
w powietrzu atmosferycznym oraz opadu pyłu. Najogólniej, im wyższy jest komin
i im wyższa jest prędkość spalin na wylocie z komina, tym mniejsze jest stężenie
szkodliwych substancji na poziomie terenu.
Obecnie, ze względu na powszechne wprowadzenie oczyszczania spalin, buduje
się kominy o wysokości od 100 do 150 m.
Budowa kominów żelbetowych (jedno i kilkuprzewodowych) • Budowa kominów z tworzyw sztucznych • Budowa kominów stalowych • Naprawy płaszcza
komina żelbetowego • Wzmacnianie trzonów kominów matami z włókien węglowych • Naprawy wymurówki wewnętrznej komina • Nakładanie powłok
barwnych.
29
EC Fenice Poland – budowa komina, h=80m. / EC Fenice Poland – Erection of reinforced concrete chimney, h=80 m.
28
Chimney is a device with one or more flues that is used for venting flue gases, smoke or waste air. The chimney produces natural air draft that is brought about by the
density difference between cool air outside the chimney and the heated flue gases
inside the chimney.
When designing chimney dimensions it is necessary to find its minimal height and
profile in order to vent all flue gases and provide air for combustion.
There is one basic thing which determines the choice of a proper height, type,
number etc. of chimneys for a power plant. It is the requirements resulting from
the effective regulations concerning ash deposition and permissible concentration
of harmful substances in the air.
Generally speaking, the higher the chimney is and the bigger the velocity of flue
gases on the chimney’s outlet is, the lower the concentration of harmful substances
on the ground is.
Nowadays because of common emission control introduction the chimneys are
build at the height that reaches from 100 to 150 m.
The construction of reinforced concrete chimneys • The construction of chimneys build of plastics • The construction of steel chimneys • The repair of
reinforced concrete chimney shell • The body chimney’s reinforcement with
carbon fiber mats • The repair works of refractory lining inside the chimney •
The coat painting.
Wybudowaliśmy największy w Polsce komin
z tworzyw sztucznych.
We have build the highest chimney
of plastics in Poland.
01.
01. Elektrownia Kozienice – budowa komina z tworzyw sztucznych (h=120m, Ø=10,1m). / Kozienice Power Plant - Plastic chimney, h=120m, Ø = 10,1m.
02. - 03. Budowa komina h=120m w Elektrowni Rybnik. / Chimney construction in the Rybnik Power Plant, h=120 m.
30
02.
03.
31
technologia budowy kominów
CHIMNEY ERECTION
TECHNOLOGY
32
01.
01. Elektrownia Skawina – budowa komina h=120m. / Skawina Power Plant - Two-flue reinforced concrete chimney, h=120.
02. Budowa komina w Elektrowni Połaniec. / Chimney construction in Połaniec Power Plant.
Żelbetowe kominy przemysłowe wznoszone są za pomocą deskowań przestawnych lub ślizgowych.
Metoda przestawna, powszechnie stosowana w budownictwie kominów do końca
lat dziewięćdziesiątych, polegała na cyklicznym przestawianiu szalunków o około
2,5 metra na dobę.
Do 1974 roku metoda ta realizowana była wyłącznie za pomocą urządzeń o napędzie mechanicznym lub ręcznym. W 1974 roku zastosowano po raz pierwszy urządzenie o napędzie hydraulicznym. Tego typu urządzeniami wykonywało się trzon
żelbetowy komina jak również jego wewnętrzną wykładzinę ceramiczną.
Obecnie kominy buduje się metodą ślizgową, która polega na ciągłym systematycznym przesuwaniu ku górze deskowań z prędkością od 2,5 do 4 m/dobę. Dzięki
temu powstaje budowla monolityczna bez przerw technologicznych, które cechowały poprzedni sposób budowy.
Zmianie uległy również rodzaje wykładzin wewnętrznych – obok stosowanych od
lat wymurówek ceramicznych, projektuje się obecnie wykładziny ze szkła borowokrzemianowego oraz tworzyw sztucznych.
33
Industrial reinforced concrete chimneys are build by means of shuttering or sliding
shuttering system.
The first method was used for building chimneys until the end of 1990s and was
based on shifting the shuttering in a cyclical way by 2,5 meters per 24 hours. Until
1974 this method had been applied only with the use of power-driven or handdriven machines. A hydraulic-driven machine was used for the first time in 1974.
The chimney’ body as well as the chimney’s inner layer were build by means of
this type machines.
Nowadays the chimneys are build utilizing slide technology with the shuttering moving up systematically at the speed of from 2,5 to 4 m per 24 hours. Thanks to it is
possible to create monolithic construction without any technological breaks which
were typical of the previous method of chimney construction.
Types of linings were also changed – apart from ceramic brick lining that has been
used for years we are currently designing linings made of boron-silicon glass as well
as of plastics.
02.
silosy żelbetowe
STORAGE SILOS
Silos to budowla przeznaczona do składowania materiałów sypkich.
Buduje się je w systemie pojedynczym lub szeregowym.
Silosy mają zastosowanie zarówno w zakładach przemysłowych jak
i spożywczych.
Podobnie jak kominy buduje się je metodą ślizgową. Wyposażone
są w systemy załadunku i rozładunku, klapy odciążające, drabiny,
podesty, bariery, włazy kontrolne, wejścia technologiczne oraz w instalację przeciwpożarową.
Reinforced concrete storage silos are structures for storing bulk materials. They can be build alone or in series. They are widely used in
industrial and food plants.
34
01.
01.
02.
03.
04.
Elektrownia Połaniec- budowa silosu. / Polaniec Power Plant - Reiforced concrete silo construction.
Elektrownia Połaniec- budowa silosu. / Polaniec Power Plant - Reiforced concrete silo construction.
Górażdże Cement – budowa silosu. / Gorazdze Cement Plant - Reinforced concrete silo construction.
Cukrownia Glinojeck - remont 4 silosów żelbetowych. / Glinojeck Sugar Factory - Overhaul of 4 reinforced concrete silos.
They are equipped with loading and unloading systems, control
hatches, ladders, platforms, handrails, relief flaps, control hatches,
technological entrances and fireproof installation.
35
02.
04.
03.
piece przemysłowe
INDUSTRIAL FURNACES
Piec przemysłowy to urządzenie do przeprowadzania procesów
technologicznych, które zachodzą w wysokich temperaturach,
uzyskiwanych przez spalanie paliw lub dzięki energii elektrycznej.
Są stosowane w różnych gałęziach przemysłu.
Wykonujemy roboty montażowe i wymurówkowe:
• pieców obrotowych • baterii koksowniczych • pieców
szybowych • przemysłowych pieców grzewczych.
Industrial furnaces are used for conducting technological processes
which take place at a very high temperature that is obtained through
fuel combustion or thanks to electrical energy. They are used in different types of industry.
We execute assembly and refractory lining works of:
• rotary kilns • coke batteries • shaft furnaces • industrial
heat furnaces.
37
01.
01. Górażdże Cement – remont pieca obrotowego. / Gorazdze Cement Plant - Overhauls of rotary kilns.
02. Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Radlin - remonty baterii koksowniczej.
02. Zabrze Coking Chemical Comlpex, Radlin Coking Plant - Overhauls of coking batteries.
03. Cementownia Warta- remonty pieców obrotowych. / Warta Cement Plant - Overhauls of rotary kilns.
36
02.
03.
wieże GASzenia
THE EXTINGUISHING TOWERS
Modernizujemy wieże gaszenia koksu instalując w nich wypełnienia komórkowe powodujące separacje emisji pyłowo-gazowych,
obniżających znacznie uciążliwość procesu gaszenia koksu metodą
mokrą.
38
01.
01. Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Jadwiga – remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia. / Zabrze Coking
Chemical Comlpex, Jadwiga Coking Plant - Complete overhaul and modernization.
02.- 03. Zakłady Koksownicze Zdzieszowice - remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia. / Zdzieszowice Coking Works
- Complete overhaul and modernization.
We modernize extinguishing towers by mounting installations separating dust and gas emissions reducing this way to great extent the
difficulties connected with wet quenching.
39
02.
03.
konstrukcje stalowe
STEEL CONSTRUCTIONS
Montujemy konstrukcje stalowe.
Posiadamy własny zakład produkcyjny, który dostarcza konstrukcje
stalowe i aluminiowe, zarówno na nasze potrzeby jak i dla innych
firm.
We deal with the assembly of steel structures.
We have got our own production plant, where we manufacture steel
and alloy structures to satisfy our and other companies’ needs.
41
Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Dębieńsko - Budowa zbiornika gazu. / Zabrze Coking
Chemical Comlpex, Debiensko Coking Plant - Gasholder construction.
40
03.
jakość, środowisko i bezpieczeństwo
QUALITY, ENVIRONMENT, SAFETY
nagrody i wyróżnienia
AWARDS AND HONOURS
Nasze działania zostały docenione przez rynek i niezależne organizacje.
Wyrazem tego są przyznane nam wyróżnienia i nagrody:
• trzykrotne wyróżnienie tytułem „Gazele Biznesu” • pięciokrotne wyróżnienie certyfikatem „Przedsiębiorstwo Fair Play” • statuetka „Cezary Śląskiego
Biznesu” oraz cztery diamenty do statuetki • „Medal Europejski dla usług” • „Medal Europejski dla produktów” za zraszalnikowe wypełnienie ociekowe o kanałach pionowych typ CHK2002P • „Laur Białego Tygrysa – ENERGIA”
Prezes Zarządu został odznaczony:
• przez Prezydenta RP „Srebrnym Krzyżem Zasługi” oraz
• odznaką „Za zasługi dla Energetyki” przez Ministra Gospodarki.
Our actions were acknowledged by the market and independent institutions what
can be proved by the granted awards and honours listed below:
42
• Three-time “The Business Gazelle” award winner • Five-time “The Fair
Play Company” certificate winner • “The Caesar of Silesian Business” title • “European Medal for Services” • “European Medal for Products” for the
spray fill with vertical channels of CHK2002P type • „The White Tiger Laurel
- ENERGY”
What is more, the President of Management Board was awarded:
• the „Silver Cross of Merit” by the President of Poland as a recognition for services to the state
• the Ministry of Economy „Order for the services to the Power Industry”.
ISO 9001
ISO 14001
9001
ISO 14001
Wdrożyliśmy Zintegrowany System Zarządzania Przedsiębiorstwem wg norm ISO 9001, ISO 14001
i ISO PN-N-18001. System ten daje naszych klientom gwarancję, że spełnione będą ich wymagania, że
nasze usługi są najwyższej jakości a dla najbliższego otoczenia jest dowodem naszej troski o środowisko
naturalne. W trosce o bezpieczeństwo naszych pracowników wprowadziliśmy System Zarządzania Bezpieczeństwem i Higieną Pracy.
In special way, taking care of the quality of services offered and aiming at meeting the highest environmental requirements as well as our clients’ expectations we have adopted the Quality Management
System according to the norms ISO 9001, ISO 14001 and ISO PN-N-18001. Out of concern for our
employees we have implemented the Safety and Health Management System.
43
z myślą o innych
THINKING OF OTHERS
ludzie przede wszystkim
WE PLACE OUR PEOPLE FIRST
Największą wartością naszej firmy jest dobrze wykwalifikowana i doświadczona
załoga. Dzięki temu potrafimy sprostać skomplikowanym i odpowiedzialnym zadaniom.
Zatrudniamy wysokiej klasy specjalistów – ludzi dla których praca jest pasją. Naszym pracownikom dajemy możliwość stabilnego rozwoju zawodowego, poszerzania swoich umiejętności oraz zdobywania doświadczenia podczas realizacji atrakcyjnych projektów.
What we value most is well qualified and experienced team thanks to which we are
able to live up to complicated and responsible tasks.
We employ high class specialists who treat their work with passion. When realizing
attractive projects they have the chance to develop their skills and knowledge and
gain valuable experience.
44
45
Jesteśmy wrażliwi na potrzeby i problemy drugiego człowieka. Cieszymy się mogąc pomagać tym, którzy tego
potrzebują. Od lat wspieramy różne organizacje charytatywne i społeczne.
Wielokrotnie wspieraliśmy działalność Placówki Humanitarno-Opiekuńczej „Skrawek Nieba”, Polskiego Komitetu
Pomocy Społecznej, Polskiego Czerwonego Krzyża oraz Caritasu. Pomagamy Bieszczadzkiej Grupie GOPR oraz
Muzeum Energetyki w Łaziskach.
We are responsive to people’s needs and problems. We are happy that we can help those who are in need. We
have been supporting different charity and social institutions for years. We have supported several times the activity of Polish Humanitarian Institution “A peace of heaven”(pol: “Skrawek Nieba”), Polish Red Cross (pol: Polski
Czerwony Krzyz abbr, PCK), Polish Committee for Social Aid(pol: Polski Komitet Pomocy Społecznej, abbr. PKPS).
We also support the activity of The Bieszczady Mountain Rescue Service (polish abbr. GOPR) and Power Industry
Museum in Laziska.
wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS*
wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS*
CHŁODNIE KOMINOWE / COOLING TOWERS
CHŁODNIE WENTYLATOROWE / MECHANICAL DRAFT COOLING TOWERS
BUDOWA CHŁODNI KOMINOWYCH ŻELBETOWYCH / Reinforced Concrete Cooling Tower Construction
Budowa nowych obiektów / Constructing new objects
2008
2008
TEC 2 Kaliningrad, Rosja
TEC 2 Kaliningrad, Russia
Budowa płaszcza chłodni kominowej
Cooling tower shell construction
2006-2008
2006-2008
PKE Elektrownia Łagisza, Polska (TAURON)
Power Plant in Lagisza, Poland (TAURON)
Budowa chłodni kominowej
Natural draft cooling tower construction
2006-2007
2006-2007
TEC 27 Mytiszczi, Rosja
TEC 27 in Mytiszczi, Russia
Budowa płaszcza chłodni kominowej
Cooling tower shell construction
2003-2004
2003-2004
TEC 2 Kaliningrad, Rosja
TEC 2 in Kaliningrad, Russia Budowa płaszcza chłodni kominowej
Cooling tower shell construction
1997
1997
Elektrociepłownia Trmice, Czechy
Trmice Heat and Power Station, Czech Republic Budowa chłodni kominowej
Natural draft cooling towers construction
1988-1990
1988-1990
Elektrownia Stendal, Niemcy Stendal Power Plant, Germany
Budowa 3 chłodni kominowych
Construction of 3 natural draft cooling towers
1977-1981
1977-1981
Elektrownia Prunerov, Czechy Prunerov Power Station, Czech Republic
Budowa 3 chłodni kominowych
Construction of 3 natural draft cooling towers
MODERNIZACJE I REMONTY / Modernizations and overhauls
46
2009-2010
2009-2010
PKE Elektrownia Łaziska (TAURON)
PKE Laziska Power Plant (TAURON)
2007
2007
PKE Elektrownia Jaworzno III (TAURON)
PKE Jaworzno III Power Plant (TAURON)
Montaż kanału do odprowadzania gazów z instalacji
odsiarczania spalin
Assembly of a channel responsible for discharging gases from flue gases desulphurization installation
2007
2007
Dalkia Łódź
Dalkia Lodz
Kompleksowa modernizacja chłodni kominowej bloku nr 10
Complex modernization of the natural draft cooling tower
of power unit no. 10
Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów
dźwiękochłonnych
Silencing cooling tower elements by mounting soundabsorbing screens
2007-2008
2007-2008
Elektrociepłownia EC Nowa EC Nowa Heat and Power Plant
Remont kapitalny
Complete overhaul
2007
2007
PKE Elektrownia Łagisza (TAURON)
PKE Lagisza Power Plant (TAURON)
Remont kapitalny
Complete overhaul
2005-2008
2005-2008
PKE Elektrownia Łaziska (TAURON)
PKE Laziska Power Plant (TAURON)
Remont kapitalny
Complete overhaul
2004-2006
2004-2006
PGE Elektrownia Bełchatów
PGE Belchatow Power Plant
Modernizacja
Modernization
2002-2006
2002-2006
Elektrownia Rybnik (EDF)
Rybnik Power Plant (EDF)
Remont kapitalny
Complete overhaul
2003
2003
PGE Elektrociepłownia Gorzów
PGE Gorzow Heat and Power Station
Remont konstr. żelbetowej, nałożenie powłok barwnych
Overhaul of reinforced concrete structures, coat painting
Budowy i remonty chłodni o konstrukcji stalowej i drewnianej /
Repairs and overhauls of steel and wood cooling towers
2007-2008
2007-2008
Wałbrzyskie Zakłady Koksownicze Viktoria
Wałbrzych Coking Plants Viktoria Odbudowa
Reconstruction
2005
2005
Huta Łaziska
Laziska Steelworks Odbudowa
Reconstruction
2004
2004
Kombinat Koksochem. Zabrze SA Koksownia Jadwiga Budowa
Zabrze Coking Chemical Complex, Jadwiga
Construction
2002-2003
2002-2003
PKE Elektrownia Jaworzno II (TAURON) PKE Jaworzno II Power Plant (TAURON) Remont kapitalny
Complete overhaul
2003-2004
2003-2004
Huta Celsa Ostrowiec
Celsa Ostrowiec Steelworks
Remont kapitalny
Complete overhaul
2009-2010
Zakłady Azotowe Kędzierzyn Instalacja chłodzenia wody obiegowej dla instalacji kwasu azotowego
2009-2010
Kedzierzyn Nitrogen Plant Circulating water cooling system installation for the nitrogen acid installation
2009
2009
Huta CMC Zawiercie CMC Zawiercie Dostawa i montaż 9 celek chłodni wentylatorowych
Delivery and assembly of 9 mechanical draft cooling tower cells
2009
2009
Arcelor Mittal Galati, Rumunia
Arcelor Mittal Galati, Romania
Dostawa i montaż 4 celkowej chłodni wentylatorowej
Delivery and assembly of 4 cells
2008-2009
2008-2009
PKN Orlen
PKN Orlen
Budowa 6 celek chłodni
Construction of 6 cells
2007-2008
2007-2008
KGHM Huta Miedzi Cedynia KGHM ‘’Cedynia” Copper Works
Budowa 1 celki
Construction of 1 cell
2006-2008
2006-2008
Zakłady Koksownicze Zdzieszowice
Coking Plant in Zdzieszowice Budowa 3 celek
Construction of 3 cells
2007
2007
Koksownia Przyjaźń
‘’Przyjazn’’Coking Plant Budowa 5 celek
Construction of 5 cells
2007
2007
Zespół Elektrociepłowni Bytom
Group of Bytom Heat and Power Plants Budowa 6 celek
Construction of 6 cells
2006
2006
Rafineria Trzebinia (Grupa ORLEN)
Trzebinia Rafinery (ORLEN Group)
Budowa układu chłodzenia
Cooling system construction
2005
2005
PKE Zespół Elektrociepłowni Bielsko-Biała (TAURON) Budowa 2 celek
PKE Bielsko-Biala Group of Combined HPP (TAURON) Construction of 2 cells
2004-2005
2004-2005
Elektrociepłownia Mielec
Mielec Heat and Power Plant 2003
2003
PGE Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz PGE Group of Bydgoszcz Heat and Power Plants
Budowa układu chłodzenia
Cooling system construction
Budowa 3 celek
Construction of 3 cells
Modernizacje i remonty / Modernizations and overhauls
2008-2009
2008-2009
KGHM Polska Miedź
KGHM Polska Miedz
Remonty chłodni wentylatorowych
Complete overhaul
2007-2008
2007-2008
Huta Celsa Ostrowiec
Celsa Ostrowiec Steelworks
Remont kapitalny
Complete overhaul
2005-2006
2005-2006
Zakład Energetyki Blachownia Blachownia Establishment of Energetics Modernizacja
Modernization
2003-2008
2003-2008
Elektrownia Kozienice (ENEA) Kozienice Power Plant (ENEA) Remont kapitalny 18 celek
Complete overhaul of 18 cells
2005
2005
Synthos (Firma Chemiczna Dwory)
Synthos (Chemical Company ‘’Dwory’’) Modernizacja
Modernization
2005
2005
Anwil
Anwil
Modernizacja
Modernization
Ponadto w latach 1945 – 1985 zaprojektowaliśmy i wybudowaliśmy wszystkie chłodnie kominowe żelbetowe w Polsce oraz kilkanaście
poza jej granicami. Kilkadziesiąt chłodni o konstrukcji stalowej/drewnianej, 6 chłodni suchych dla Elektrowni Shahid Rajai i Esfahan
w Iranie oraz kilkaset chłodni wentylatorowych.
In the years from 1945 to 1985 we designed and constructed all existing reinforced concrete cooling towers in Poland and several in foreign countries. Moreover we built dozens of cooling towers of steel/wood construction, 6 dry cooling towers to Shahid Raja and Esfahan
Power Plants in Iran and hundreds of mechanical draft cooling towers.
* dotyczy firm / concern:
47
wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS*
48
wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS*
KOMINY PRZEMYSŁOWE / INDUSTRIAL CHIMNEYS
INNE / OTHERS
BUDOWA KOMINÓW / Chimney construction
inne / OTHERS
2009-2010
2009-2010
Elektrownia Kozienice (ENEA) Kozienice Power Plant (ENEA) Żelbetowy 2-przewodowy, h=150m
Two-flue reinforced concrete chimney, h=150m
2008-2009
2008-2009
Cementownia Warta Warta Cement Plant
Budowa silosu żelbetowego
Construction of reinforced concrete silo
2009-2010
2009-2010
Vattenfall Heat Poland, EC Siekierki
Vattenfall Heat Poland, HPP Siekierki
Żelbetowy 3-przewodowy, h=200m
Three-flue reinforced concrete chimney, h=200m
2008-2009
2008-2009
Cementownia Warta
Warta Cement Plant
Montaż pieca obrotowego i chłodnika klinkieru
Rotary kiln and clinkier cooler assembly
2008-2009
2008-2009
Vattenfall Heat Poland, EC Siekierki
Vattenfall Heat Poland, HPP Siekierki
Żelbetowy 1-przewodowy, h=170m
One-flue reinforced concrete chimney, h=170m
2007-2008
2007-2008
Górka Cement
Gorka Cement Plant
Budowa 2 silosów żelbetowych
Construction of 2 reinforced concrete silos
2007-2008
2007-2008
Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Żelbetowy 3-przewodowy, h=150m
Three-flue reinforced concrete chimney, h=150m
2007-2008
2007-2008
Elektrownia Skawina (CEZ)
Skawina Power Plant (CEZ)
Żelbetowy 2-przewodowy, h=120m
Two-flue reinforced concrete chimney, h=120m
2006-2008
2006-2008
Wałbrzyskie Zakłady Koksownicze Viktoria
Walbrzych Coking Plants Viktoria
Remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia
Complete overhaul and modernization
of extinguishing towers
2007-2008
2007-2008
Elektrownia Rybnik (EDF)
Rybnik Power Plant (EDF)
Żelbetowy 2-przewodowy, h=120m
Two-flue reinforced concrete chimney, h=120m
2006-2008
2006-2008
Kombinat Koksochem. Zabrze SA Koksownia Dębieńsko
Zabrze Coking Chemical Comlpex, Debiensko
Budowa zbiornika gazu
Gasholder construction
2007
2007
Kombinat Koksochem. Zabrze SA Koksownia Radlin Żelbetowy 1-przewodowy, h=120m
Zabrze Coking Chemical Complex Radlin
One-flue reinforced concrete chimney, h=120m
2003-2008
2003-2008
Cementownia Warta
Warta Cement Plant
Remonty pieców obrotowych i wymiana carg
Overhauls of rotary kilns and
clinkier cooler assembly
2005-2006
2005-2006
Przeds. Energetyki Cieplnej Legionowo Legionowo Heat Power Engineering Enterprise
Żelbetowy 1-przewodowy, h= 80m
One-flue reinforced concrete chimney, h= 80m
2006
2006
Górażdże Cement Gorazdze Cement Plant
Remonty pieców obrotowych i wymiana carg
Overhauls of rotary kilns and
clinkier cooler assembly
2005-2006
2005-2006
Elektrownia Kozienice (ENEA) Kozienice Power Plant (ENEA) Z tworzyw sztucznych, h=120m, Ø = 10,1m
Plastic chimney, h=120m, Ø = 10,1m
2006
2006
Cementownia Warta
Warta Cement Plant
Remont silosu żelbetowego
Overhaul of reinforced concrete silo
2005-2006
2005-2006
EC Fenice Poland HPP Fenice Poland Żelbetowy 3-przewodowy, h=80m
Three-flue reinforced concrete chimney, h=80m
2005
2005
Kombinat Koksochemiczny Zabrze SA Koksownia Jadwiga
Zabrze Coking Chemical Comlpex, Jadwiga
Remonty baterii koksowniczej
Overhauls of coking batteries
Naprawy kominów żelbetowych / RepairS of reinforced concrete chimneys
2005
2005
Kombinat Koksochemiczny Zabrze SA Koksownia Radlin
Zabrze Coking Chemical Comlpex, Radlin
Remonty baterii koksowniczej
Overhauls of coking batteries
2009-2011
2009-2011
2004
2004
Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Budowa silosu żelbetowego
Reiforced concrete silo construction
PGE Elektrownia Dolna Odra PGE Dolna Odra Power Plant Przebudowa komina (h=200m), przystosowanie do pracy
z instalacją odsiarczania spalin
Chimney reconstruction(h=200m), adjustment to the
operation with a flue gas desulphurization system 2008-2009
2008-2009
PKE Elektrownia Jaworzno II i III (TAURON)
PKE Jaworzno II and III Power Plants (TAURON)
Naprawa płaszczy 3 kominów żelbetowych z malowaniem pasów przeszkodowych
Shell repair of 3 reinforced concrete chimneys
together with painting
2008
2008
PKE Elektrownia Siersza (TAURON)
PKE Siersza Power Plant (TAURON)
Malowanie przeszkodowe 3 kominów żelbetowych
Painting of 3 reinforced concrete chimneys
2005
2005
SFW Energia
SFW Energia
Remont kapitalny komina (h=110m)
Chimney complete overhaul (h=110m)
2004
2004
PKE Elektrociepłownia Katowice (TAURON)
PKE Katowice Heat and Power Plant (TAURON)
Naprawa płaszcza komina (h=200m)
Shell chimney repair (h=200m)
2004
2004
Megatem EC-Lublin Megatem EC-Lublin Remont kapitalny komina (h=125m)
Chimney complete overhaul (h=125m)
2002-2005
BOT Elektrownia Bełchatów (PGE)
Remont trzonu komina (h=300m)
2002-2005
BOT Bełchatow Power Plant (PGE)
Chimney body overhaul (h=300m)
1998-2004
Elektrownia Kozienice (ENEA) Remont 3 kominów (h=200-300m), wzmacnianie trzonów matami z włókien węglowych, przystosowanie do pracy z instalacją odsiarczania spalin
1998-2004
Kozienice Power Plant (ENEA) Overhaul of 3 chimneys (h=200-300m), reinforcing chimneys’ bodies with carbon fiber mats, adapting chimeys to the installation resposible for desulphurizing flue gases
2002
2002
PKE Elektrownia Jaworzno III (TAURON)
Jaworzno III Power Plant (TAURON)
Remont płaszcza komina(h=300m)
Shell chimney repair (h=300m)
2002
2002
Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Remont płaszcza 2 kominów (h=250m)
Shell overhual of 2 chimneys (h=250m)
2003
Kombinat Koksochemiczny Zabrze SA Koksownia Zabrze
Remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia
2003
Zabrze Coking Chemical Comlpex, Jadwiga
Complete overhaul and modernization
of extinguishing towers
2002
Zakłady Koksownicze Zdzieszowice
Remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia
2002
Zdzieszowice Coking Works Complete overhaul and modernization
of extinguishing towers
2001
2001
Cukrownia Glinojeck
Glinojeck Sugar Factory
Remont 4 silosów żelbetowegych
Overhaul of 4 reinforced concrete silos
* dotyczy firm / concern:
49
UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA
Siedziba firmy:
ul. Woźniaka 7a
40-337 Katowice, PL
tel. (+) 48 (0) 32 35 99 100
fax (+) 48 (0) 32 35 99 199
e-mail. [email protected]
www.uniserv.com.pl
Oddział Produkcyjny w Gliwicach:
ul. Okrężna 3
44-100 Gliwice, PL
tel. (+)48 (0) 32 338 23 07
fax (+)48 (0) 32 338 23 04
e-mail: [email protected]
NIP: 954-23-00-051
REGON: 276566762
KRS: 0000040289, Sąd Rejonowy w Katowicach
Kapitał: 512.285,00 PLN
Biuro Studiów i Projektów Chłodni Energetycznych
PROJCHŁOD Sp. z o.o.
KRS 0000038163
NIP: 631-010-22-70
REGON: 001376115
Kapitał zakładowy: 70.000,00 zł (opłacony w całości)
[email protected]
www.projchlod.com.pl
dane kontaktowe:
ul. Okrężna 3
44-100 Gliwice
Tel. (+)48 (0) 32 33 82 310
Fax. (+)48 (0) 32 35 99 199
50
UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA
with its registered office in Katowice
Address:
ul. Wozniaka 7a
40-337 Katowice
Tel. 032 35 99 100
Fax. 032 35 99 199
e-mail. [email protected]
www.uniserv.com.pl
Production Section in Gliwice:
44-100 Gliwice, PL
ul. Okrężna 3
Tel. (+)48 (0) 32 338 23 07,
Fax (+) 48 (0) 32 338 23 04
e-mail: [email protected]
NIP (tax identification number): 954-23-00-051
REGON number: 276566762
KRS number: 0000040289, District Court in Katowie
Share capital: PLN 512,285.00
Biuro Studiów i Projektów Chłodni Energetycznych
PROJCHŁOD Sp. z o.o.
KRS 0000038163
NIP: 631-010-22-70
REGON number: 001376115
Share capital: PLN 70.000,00
[email protected]
www.projchlod.com.pl
ul. Okrężna 3
44-100 Gliwice
Tel. (+)48 (0) 32 33 82 310
Fax. (+)48 (0) 32 35 99 199
Data wydania: styczeń 2009 / Publication date: January 2009

Podobne dokumenty