NATURAL DRAfT COOLING TOWERS
Transkrypt
NATURAL DRAfT COOLING TOWERS
projekt: mediatec.pl CHŁO D NI E KO MI N OW N WE E I TY R TO LA O W E CO O LI NG TO W ER S KO M www.uniserv.com.pl IN Y PR Z EM Y SŁOW E INDUSTRIAL CHIMNEYS 02 03 Jesteśmy liderem na polskim rynku w zakresie budownictwa kominów przemysłowych oraz chłodni kominowych i wentylatorowych. When it comes to the erection of industrial chimneys, natural draft cooling towers and mechanical draft cooling towers, the Polish Market belongs to us. OD PREZESA co oferujemy our offer From the President Szanowni Państwo! Mam zaszczyt przedstawić Państwu firmę UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA, firmę dla której od początku istnienia najważniejszą wartością był Klient oraz terminowe dostarczenie usług wykonawczych na najwyższym poziomie. Przyjęta filozofia działania wymaga nieustannego rozwoju - ciągłego inwestowania w technologię, sprzęt oraz w ludzi. Dzisiaj UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA to lider w Polsce w zakresie projektowania, budowy, modernizacji i remontów kominów przemysłowych i chłodni energetycznych. Ponadto świadczymy usługi wykonawcze w zakresie pieców przemysłowych, wież gaszenia, silosów i innych przemysłowych obiektów budowlanych. Powierzone nam zadania realizujemy kompleksowo własną załogą i własnym specjalistycznym sprzętem. Inwestycje prowadzimy samodzielnie, jak również jesteśmy partnerem światowych liderów w zakresie budownictwa energetycznego. Pracujemy dla przedsiębiorstw z branży energetyki zawodowej i przemysłowej, hutnictwa, przemysłu chemicznego oraz petrochemicznego, koksowni, cementowni oraz zakładów przemysłowych innych branż. Jesteśmy wdzięczni naszym Klientom za zaufanie jakim nas obdarzyli i nadal obdarzają. Zapewniamy, że nadal będziemy spełniać pokładane w nas oczekiwania. Artur Nizioł Prezes Zarządu Dear Sirs! Oferujemy kompleksowe wykonanie inwestycji, począwszy od projektu technicznego, poprzez realizację, aż do uruchomienia. UNISERV is construction and erection company which offers complex executions and repair works of industrial structures starting each project with the technical design going through the execution and commissioning. CHŁODNIE KOMINOWE Natural draft COOLING TOWERS CHŁODNIE WENTYLATOROWE MECHANICAL DRAFT COOLING TOWERS KOMINY PRZEMYSŁOWE INDUSTRAIL CHIMNEYS SILOSY SILOS WIEŻE GASZENIA Extinguishing towers We are honoured to present you our company UNISERV Budownictwo Przemyslowe SA (eng: UNISERV Industrial Construction Co.). What we have always valued most is our CLIENT to whom we want to provide the highest quality services. This strategy requires from our company to develop constantly – and to invest all the time in new technology, equipment and people. UNISERV Budownictwo Przemyslowe SA is today a leading company in engineering, erecting and modernizing industrial chimneys and cooling towers. Moreover, the scope of our services includes industrial furnaces, quenching towers, storage silos and other industrial constructions. We execute all our projects in a complex and solid way with the use of our own employees and specialist equipment. We perform our investments on our own or in cooperation with other worldwide leading companies in energetic construction industry. We work for enterprises which specialize in such structural branches as: industrial power engineering, metallurgy, chemical and petrochemical industry. What is more, we provide our services for cement works, cocking plants and industrial plant of other branches. We are immensely grateful to our clients for the trust and confidence they place in us. That is why, we want to ensure you, that we will be always meeting the expectations placed on us. PIECE PRZEMYSŁOWE Industrial furnaces Artur Niziol The President of Management Board • technologia chłodzenia / own cooling technology KONSTRUKCJE STALOWE STEEL CONSTRUCTIONS NASZE ATUTY / OUR ASSETS: • nowoczesne rozwiązania inżynierskie / modern engineering solutions • własne biuro projektowe / private engineering office • specjalistyczny sprzęt do wznoszenia powłok kominów i chłodni kominowych / specialist equipment used for constructing chimney or cooling tower shell • fachowa kadra / qualified workforce • kilkadziesiąt lat doświadczeń / tens years of experience 05 historia history UNISERV Firma powstała w 1992 roku jako Przedsiębiorstwo Usług Technicznych Uniserv Sp. z o.o. Od 1999 roku działa jako spółka akcyjna. Zaczynaliśmy od 7 ludzi, zajmowaliśmy się głównie modernizacjami i remontami kominów oraz robotami antykorozyjnymi. Dzisiaj zatrudniamy około 500 osób i prowadzimy inwestycje warte wiele milionów złotych. 06 Na nasz sukces mają wpływ dorobek i historie firm: CHŁODNIE KOMINOWE Przedsiębiorstwo zostało utworzone w 1945 r. W 1991 zostało sprywatyzowane, a od 2003 rozpoczęło działalność w ramach Grupy UNISERV. W 2006 roku aktywa Spółki (Zakład Budowy Chłodni Kominowych) zostały sprzedane UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA. Od początku swego istnienia firma zajmowała się projektowaniem, budową, remontami oraz modernizacjami chłodni kominowych i wentylatorowych. Brała udział w budowie sektora energetycznego i przemysłowego co spowodowało, że większość tego typu obiektów w Polsce jest wynikiem jej pracy. PIECBUD-BYTOM Piecbud-Bytom SA powstał w 2003 r. na bazie kadry oraz zaplecza technicznego Piecbud SA, który działał na rynku od 1948 r. Głównym profilem działań spółki były zawsze roboty montażowe i wymurówkowe wszelkiego typu pieców grzewczych dla przemysłu hutniczego, cementowego, koksowniczego, chemicznego, spożywczego, energetycznego, pieców szklarskich oraz montaż konstrukcji i wymurówek wszelkiego rodzaju kotłów, pieców szybowych i wapienniczych. W 2006 roku działalność w powyższym zakresie oraz załoga zostały przeniesione do UNISERV-u a Spółka została sprzedana. Uniserv Year 1992 was the beginning of the company, when we commenced our activity as Przedsiebiorstwo Uslug Technicznych UNISERV Sp. z o.o. (eng: Technical Service Enterprise UNISERV Co. Ltd). We have begun our activity employing 7 people. We dealt mainly with chimney modernization and anti-corrosion works. Today we employ approximately 500 people and we are involved in projects that are worth many million zlotys. Two companies had great impact on the success of our company: Chlodnie Kominowe The company was founded in 1945. It was privatized in 1991 and since 2003 the company has operated within the confines of UNISERV Group. In 2006 the company’s assets were sold to Uniserv Budownictwo Przemyslowe SA. Since its beginning, the company has dealt with the design, construction, modernization and overhaul of natural draft cooling towers and mechanical draft cooling towers. The company was also involved in building an industrial and power unit, what has lead to the situation in which it can be stated that most of this type buildings in Poland are the result of their activity. Piecbud-Bytom Piecbud-Bytom was set up in 2003 on the basis of the workforce and technical base that belonged to Piecbud SA that had run the business activity since 1948. The line of the company was always connected with the assembly and refractory brick lining works of all types of heating furnaces for iron & steel, cement, coke, chemical and power industry. The company dealt also with structures assembly and refractory brick lining of all types of kettles, shaft, glass and lime furnaces. In 2006 the activity in the field mentioned above was moved to UNISERV and the company was sold. 07 08 09 Nasze atuty to nowoczesne rozwiązania inżynierskie i własne biuro projektowe. Innovative engineering solutions and our private engineering office are our important assets. wszystko zaczyna się od projektu... Everything begins with Technical design… Posiadamy własne biuro projektowe PROJCHŁOD Sp. z o.o., które zostało utworzone w 1989 roku na bazie potencjału pracowniczego i dorobku Pracowni Projektowej P.B.Ch. „Chłodnie Kominowe” istniejącej od wczesnych lat pięćdziesiątych. Nasi inżynierowie wykorzystując swoją wyobraźnię i doświadczenie, własną wiedzę zarówno naukową, jak i techniczną projektują nowe obiekty oraz modyfikują i usprawniają już istniejące. To oni zajmują się rozwijaniem technologii, ciągłym modyfikowaniem rozwiązań konstrukcyjnych. Dbają by dane rozwiązanie było nowoczesne i dostosowane do potrzeb Klienta. Ich praca wymaga wszechstronnej wiedzy z zakresu szeroko pojętej sztuki budowlanej, realiów przemysłu oraz procesów w nim zachodzących. Projektowanie obiegów chłodzenia • Projektowanie chłodni kominowych i wentylatorowych • Projektowanie kominów przemysłowych • Projektowanie w dziedzinie budownictwa przemysłowego, łącznie z doradztwem technicznym i sprawowaniem nadzoru budowlanego • Wykonywanie ocen stanu technicznego obiektów budowlanych i analiz technicznych • Wykonywanie okresowych przeglądów stanu technicznego obiektów budowlanych. 10 We are in the ownership of engineering office the PROJCHLOD Sp z o.o., which was founded in 1989 on the basis of the workforce and property belonging the Engineering Studio of ‘Chlodnie Kominowe’ that existed since early 1950s. Taking advantage of their creativity, experience and knowledge our engineers create new constructions, modify and upgrade those already existing. They are the ones who develop the technology and modify new constructional solutions. They do their best to adjust these modern solutions in such a way so that the can meet the needs and expectation of their clients. Their work requires versatile knowledge of construction engineering, industrial realities and processes connected with this kind of industry. The fact that the engineering work is strictly connected with the construction works has been bringing positive results for years. Technical designing of cooling circulation systems, natural draft cooling towers, mechanical drat cooling towers and industrial chimneys • Technical designing in the field of industrial building together with the technical counseling and construction supervision • Investigating and assessing technical conditions of building objects and its technical analyses • Periodic service inspections of constructions. 11 12 Jesteśmy jedyną polską firmą posiadającą własną technologię wznoszenia powłok żelbetowych chłodni kominowych. Our company is the only company in Poland that has developed its own innovative technology of erecting reinforced concrete cooling tower shells. chłodnie kominowe NATURAL DRAFT COOLING TOWERS Chłodnie są urządzeniami służącymi do schładzania wody obiegowej w procesach przemysłowych i produkcyjnych, gdzie z rozmaitych postaci energii (chemicznej, mechanicznej, elektrycznej i innych), wytwarzane jest ciepło. Wytworzone ciepło, jeśli nie jest wykorzystywane w procesie technologicznym, staje się ciepłem odpadowym i musi zostać odprowadzone przez chłodnie. Woda jest najczęściej stosowanym czynnikiem chłodzącym urządzenia technologiczne. Ochłodzenie wody uzyskiwane jest głównie dzięki odparowaniu niewielkiej części strumienia wody (ok. 2%) oraz wskutek wymiany ciepła pomiędzy wodą a powietrzem na drodze konwekcji. Obecnie chłodnie kominowe są w zasadzie budowane wyłącznie dla potrzeb chłodzenia wody dużych bloków energetycznych. 01. 01. PKE Elektrownia Łagisza - chłodnia kominowa. / PKE Łagisza Power Plant - Cooling Tower. 14 02. Elektrownia Łagisza - remont kapitalny. / Power Plant in Lagisza, Poland - Natural Draft Cooling Tower Construction. 03. TEC 2 Kaliningrad, Rosja - budowa płaszcza żelbetowego chłodni kominowej. / Heat and Power Station TEC 2 in Kaliningrad, Russia - Natural draft cooling tower construction. Budowa nowych obiektów • Przystosowywanie chłodni kominowych do pracy z instalacją odsiarczania spalin • Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych • Wymiana elementów zawierających azbest na bezazbestowe • Wymiana urządzeń wewnętrznych celem poprawy parametrów technologicznych chłodni • Naprawa żelbetowej konstrukcji chłodni • Nakładanie powłok barwnych • Budowa i remonty chłodni o konstrukcji stalowej i drewnianej. 02. 15 Cooling Towers are build to cool the circulating water in industrial and manufacturing processes during which the heat is produced from different kinds of energy (chemical, mechanical, electrical and others). If the heat is not used in the technological process, it converts into waste heat which must be extracted to the atmosphere by the cooling tower. Technological machines are commonly chilled by the water. The type of heat rejection in a cooling tower is termed “evaporative” in that it allows a small portion of the water being cooled to evaporate into a moving air stream to provide significant cooling to the rest of that water stream. In general, the water is cooled mainly due to the evaporation of a small water stream ( app. 2 %) and the heat exchange between the water and air by means of convection. The air flow through cooling tower is possible thanks to the chimney draft. Nowadays cooling towers are build only in order to cool the water of big power units. New projects • Adapting the cooling tower to the discharge of desulphurized flue gas in the power industry • Silencing cooling objects by mounting sound absorbing screens • The replacement of elements containing asbestos • The repair of reinforced concrete structures • Painting of coating • The construction and overhaul of cooling towers of steel and wood constructions. 02. 03. 16 01. 01. 01. PKE Elektrownia Jaworzno III - Montaż kanału do odprowadzania gazów z instalacji odsiarczania spalin. / PKE Jaworzno III Power Plant - assembly of a channel responsible for discharging gases from flue gases desulphurization installation. 02. PKE Elektrownia Łaziska – remont kapitalny chłodni. / Laziska Power Plant - complete overhaul. 03. Dalkia Łódź - Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych. / Dalkia Lodz - Silencing cooling tower elements by mounting sound-absorbing screens. 04. Elektrociepłownia Gorzów - Remont konstrukcji żelbetowej, nałożenie powłok barwnych. / Gorzow Heat and Power Station - Overhaul of reinforced concrete structures, coat painting. 05. Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Jadwiga - budowa chłodni kominowej drewnianej. / Zabrze Coking Chemical Complex , Jadwiga Coking Plant - cooling tower construction. 02. 03. 17 04. 05. technologia wznoszenia powłok chłodni kominowych HYPERBOLIC COOLING TOWER SHELL CONSTRUCTION Pierwsze chłodnie żelbetowe były budowane przy użyciu wewnętrznych, drewnianych rusztowań przestawnych. Rusztowanie wypełniało prawie całe wnętrze wznoszonej chłodni. Było to rusztowanie niezwykle materiało- i pracochłonne, angażujące dużą grupę cieśli. Po wielu udoskonaleniach polegających m.in. na zastąpieniu rusztowań drewnianych konstrukcją przestrzenną z rur stalowych, wprowadzeniu technologii budowy powłok metodą rusztowań przestawnych zawieszanych na wznoszonej powłoce, doszliśmy w połowie lat siedemdziesiątych do opracowania oryginalnej metody wznoszenia powłok chłodni stosowanej dotychczas. Zmodernizowana została nie tylko technologia wznoszenia powłoki, ale także wszystkich innych elementów konstrukcji chłodni. W naszej technologii wznoszenia powłoki deskowanie jest niezależne od konstrukcji rusztowania. Klatki rusztowania przesuwnego przytwierdzone są do powłoki tylko po jej wewnętrznej stronie. Całość rusztowania klatkowego wykonana jest z hydronalium. Przemieszczenie klatek odbywa się podnośnikami hydraulicznymi. Transport pionowy i poziomy materiałów zapewnia żuraw, centralnie usytuowany w chłodni. 18 19 01. 01. Budowa chłodni żelbetowej w PKE Elektrownia Łagisza. / Natural draft cooling tower construction to the PKE Lagisza Power Plant. 02. Budowa chłodni żelbetowej dla elektrociepłowni TEC 2 w Kaliningradzie w Rosji. / Natural draft cooling towers construction to the Heat and Power Station TEC 2 in Kaliningrad in Russia. First reinforced concrete hyperbolic cooling towers were build with the use of internal wood movable scaffoldings. This kind of scaffolding took up almost whole interior of the cooling tower. So when it comes to its construction it was very time and material consuming. In the second half of 1970s we managed to work up an original method of erecting cooling tower shells that is used till now. It was possible after introducing many improvements based among others on: replacing wooden scaffolding with a spatial construction made up of steel pipes and implementing new technology concerning shell construction utilizing slide scaffoldings that are suspended on the constructed shell. Apart from this method we also modernized the technology of erecting other constructional elements when building cooling towers. As for our technology of shell construction, the shuttering is independent of the scaffolding structure. Sliding cages are fixed to the external side of the shell and move by means of hydraulic risers. The hoist situated in the middle of the cooling tower provides vertical and horizontal transportation. 02. chłodnie wentylatorowe MECHANICAL DRAFT COOLING TOWERS Chłodnie wentylatorowe są dominującym w przemyśle (poza energetyką) rodzajem chłodni. Zazwyczaj chłodnia wentylatorowa składa się z kilku, niekiedy kilkunastu celek, z których każda stanowi technologicznie oddzielne urządzenie. Celki najczęściej ustawia się w szeregu jedną obok drugiej. Ciepła woda dopływa do chłodni kolektorem ciśnieniowym, rozdzielającym ją na poszczególne celki, zaś woda ochłodzona spływa z każdej celki do wspólnego kolektora lub kanału wody ochłodzonej, którym grawitacyjnie napływa do pomp. W chłodniach wentylatorowych przepływ powietrza przez chłodnię jest uzyskiwany wskutek działania wentylatora, najczęściej zamontowanego na stropie obiektu, który zasysa z wnętrza chłodni podgrzane i zawilgocone powietrze. Buduje się je w celu znaczniejszego obniżenia temperatury wody chłodzonej niż ma to miejsce w chłodniach o ciągu naturalnym. Budowa pod klucz instalacji obiegu wody chłodzącej • Budowa nowych obiektów • Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych • Wymiana elementów zawierających azbest na bezazbestowe • Naprawa żelbetowej i stalowej konstrukcji chłodni • Wymiana urządzeń technologicznych • Wymiana opierzenia chłodni wentylatorowych • Montaż układu wentylatorów • Dostawa mikrochłodni. 21 01. 01. Rafineria Trzebinia – budowa układu chłodzenia. / Trzebinia Rafinery – Cooling system construction. 02. Rafineria Trzebinia – budowa układu chłodzenia. / Trzebinia Rafinery – Cooling system construction. 03. Elektrownia Kozienice – remont kapitalny 18 celek chłodni. / Kozienice Power Plant - Complete overhaul of 18 cells. 20 Mechanical draft cooling towers are widely used in the industry (apart from power industry). This type of cooling tower is usually made up of a few or even more cells, each constituting separate technological machine. The cells are most frequently placed in series or one next to another. Warm water flows into the cooling tower through the manifold which sprays the water onto the separate cells and then the cooled water falls downward over each cell to the common manifold or to the channel through which the cooled water is distributed to the pumps by gravity. Air flow in mechanical draft cooling towers is obtained thanks to the fan usually mounted on the ceiling. The fan induces hot moist air out the discharge. Mechanical draft cooling towers are build in order to decrease the cooling water temperature much more than it is done in natural draft cooling towers. The erection of turnkey cooling water circulation system • The erection of new objects • Silencing cooling objects by mounting sound absorbing screens • The replacement of elements containing asbestos • The repair of steel and reinforced concrete structures • The replacement of technological installations • Fans assembly • Micro-cooling tower delivery. 02. 03. Koksownia Przyjaźń – budowa 5 celek chłodni wentylatorowej. / ‘’Przyjazn’’Coking Plant – Construction of 5 cells. Kuźnia Polska – budowa chłodni wentylatorowych. / Kuznia Polska – Mechanical draft cooling tower construction. Elektrownia Kozienice – remont kapitalny 18 celek chłodni wentylatorowej. / Kozienice Power Plant – Complete overhaul of 18 cells. Elektrociepłownia Białystok – budowa układu chłodzenia. / Bialystok Heat and Power Plant – Design and installation of cooling system. 22 22 01. 01. 02. 03. 04. 02. 23 03. 04. urządzenia technologiczne TECHNOLOGICAL DEVICES Urządzenia technologiczne chłodni stanowiące jej wyposażenie wewnętrzne przeznaczone są do dystrybucji chłodzonej wody na całej powierzchni chłodni, wymiany ciepła wody z powietrzem. Mają też za zadanie separację kropel wody, porwanych przez strugę powietrza. Posiadamy własne nowoczesne rozwiązania urządzeń technologicznych: Zraszalnik – odpowiedzialny za wymianę ciepła w chłodni. To tutaj odbywa się ochłodzenie wody obiegowej. Eliminator – służący do wychwytywania i zawracania do obiegu „unosu” czyli porywanych przez przepływające powietrze kropel chłodzonej wody. Zespoły rozpryskowe – montowane w rurociągach rozprowadzających wodę. Przeznaczone są do rozdrabniania wody na drobne kropelki, które równomiernie opadają na powierzchnię zraszalnika. Technologia ta jest cały czas przez nas udoskonalana. Prowadzimy prace badawczo-rozwojowe na posiadanej przez nas instalacji doświadczalnej. As for the technological devices we have adopted our own modern solutions: Fill – is responsible for the heat exchange in the cooling tower. The water is cooled as it descends through the fill by gravity.. Drift eliminator – can be referred to as drift reducers or minimisers – equipment containing a complex system of baffles designed to remove water droplets that are carried out of the cooling tower with the exhaust air. Eliminator / Drift eliminator Zespół natryskowy / Spray nozzles Eliminator / Drift eliminator Zespół natryskowy / Spray nozzles Spray nozzles – are mounted in the distribution pipes. They are designed to disperse water into small droplets which falls over the fill surfaces. Zraszalnik / Fill Elektrownia Jaworzno III – modernizacja chłodni kominowej. / Jaworzno III Power Plant – Cooling tower modernization. 24 Cooling Tower technological devices that constitute its internal equipment are used for cooled water distribution, heat exchange between water and air and for separating water droplets carried out of the tower with the air stream. 25 26 27 Naszą siłą jest fachowa kadra i kilkadziesiąt lat doświadczeń. Our strength lies in our skilled and qualified workforce as well as in tens years of experience. kominy przemysłowe INDUSTRIAL CHIMNEYS Komin to urządzenie służące do odprowadzania spalin, dymu bądź zużytego powietrza posiadające przewód bądź przewody. Projektowanie wymiarów komina polega na takim ustaleniu jego minimalnej wysokości i przekroju, żeby odprowadzić wszystkie spaliny oraz doprowadzić niezbędne do spalania powietrze. Na dobór kominów dla elektrowni lub elektrociepłowni, tj. przyjęcie rodzaju – jednoprzewodowe lub wieloprzewodowe, a także odpowiedniej ich liczby oraz wysokości i średnic wylotów, wpływają przede wszystkim wymagania wynikające z obowiązujących przepisów, dotyczących dopuszczalnych stężeń substancji szkodliwych w powietrzu atmosferycznym oraz opadu pyłu. Najogólniej, im wyższy jest komin i im wyższa jest prędkość spalin na wylocie z komina, tym mniejsze jest stężenie szkodliwych substancji na poziomie terenu. Obecnie, ze względu na powszechne wprowadzenie oczyszczania spalin, buduje się kominy o wysokości od 100 do 150 m. Budowa kominów żelbetowych (jedno i kilkuprzewodowych) • Budowa kominów z tworzyw sztucznych • Budowa kominów stalowych • Naprawy płaszcza komina żelbetowego • Wzmacnianie trzonów kominów matami z włókien węglowych • Naprawy wymurówki wewnętrznej komina • Nakładanie powłok barwnych. 29 EC Fenice Poland – budowa komina, h=80m. / EC Fenice Poland – Erection of reinforced concrete chimney, h=80 m. 28 Chimney is a device with one or more flues that is used for venting flue gases, smoke or waste air. The chimney produces natural air draft that is brought about by the density difference between cool air outside the chimney and the heated flue gases inside the chimney. When designing chimney dimensions it is necessary to find its minimal height and profile in order to vent all flue gases and provide air for combustion. There is one basic thing which determines the choice of a proper height, type, number etc. of chimneys for a power plant. It is the requirements resulting from the effective regulations concerning ash deposition and permissible concentration of harmful substances in the air. Generally speaking, the higher the chimney is and the bigger the velocity of flue gases on the chimney’s outlet is, the lower the concentration of harmful substances on the ground is. Nowadays because of common emission control introduction the chimneys are build at the height that reaches from 100 to 150 m. The construction of reinforced concrete chimneys • The construction of chimneys build of plastics • The construction of steel chimneys • The repair of reinforced concrete chimney shell • The body chimney’s reinforcement with carbon fiber mats • The repair works of refractory lining inside the chimney • The coat painting. Wybudowaliśmy największy w Polsce komin z tworzyw sztucznych. We have build the highest chimney of plastics in Poland. 01. 01. Elektrownia Kozienice – budowa komina z tworzyw sztucznych (h=120m, Ø=10,1m). / Kozienice Power Plant - Plastic chimney, h=120m, Ø = 10,1m. 02. - 03. Budowa komina h=120m w Elektrowni Rybnik. / Chimney construction in the Rybnik Power Plant, h=120 m. 30 02. 03. 31 technologia budowy kominów CHIMNEY ERECTION TECHNOLOGY 32 01. 01. Elektrownia Skawina – budowa komina h=120m. / Skawina Power Plant - Two-flue reinforced concrete chimney, h=120. 02. Budowa komina w Elektrowni Połaniec. / Chimney construction in Połaniec Power Plant. Żelbetowe kominy przemysłowe wznoszone są za pomocą deskowań przestawnych lub ślizgowych. Metoda przestawna, powszechnie stosowana w budownictwie kominów do końca lat dziewięćdziesiątych, polegała na cyklicznym przestawianiu szalunków o około 2,5 metra na dobę. Do 1974 roku metoda ta realizowana była wyłącznie za pomocą urządzeń o napędzie mechanicznym lub ręcznym. W 1974 roku zastosowano po raz pierwszy urządzenie o napędzie hydraulicznym. Tego typu urządzeniami wykonywało się trzon żelbetowy komina jak również jego wewnętrzną wykładzinę ceramiczną. Obecnie kominy buduje się metodą ślizgową, która polega na ciągłym systematycznym przesuwaniu ku górze deskowań z prędkością od 2,5 do 4 m/dobę. Dzięki temu powstaje budowla monolityczna bez przerw technologicznych, które cechowały poprzedni sposób budowy. Zmianie uległy również rodzaje wykładzin wewnętrznych – obok stosowanych od lat wymurówek ceramicznych, projektuje się obecnie wykładziny ze szkła borowokrzemianowego oraz tworzyw sztucznych. 33 Industrial reinforced concrete chimneys are build by means of shuttering or sliding shuttering system. The first method was used for building chimneys until the end of 1990s and was based on shifting the shuttering in a cyclical way by 2,5 meters per 24 hours. Until 1974 this method had been applied only with the use of power-driven or handdriven machines. A hydraulic-driven machine was used for the first time in 1974. The chimney’ body as well as the chimney’s inner layer were build by means of this type machines. Nowadays the chimneys are build utilizing slide technology with the shuttering moving up systematically at the speed of from 2,5 to 4 m per 24 hours. Thanks to it is possible to create monolithic construction without any technological breaks which were typical of the previous method of chimney construction. Types of linings were also changed – apart from ceramic brick lining that has been used for years we are currently designing linings made of boron-silicon glass as well as of plastics. 02. silosy żelbetowe STORAGE SILOS Silos to budowla przeznaczona do składowania materiałów sypkich. Buduje się je w systemie pojedynczym lub szeregowym. Silosy mają zastosowanie zarówno w zakładach przemysłowych jak i spożywczych. Podobnie jak kominy buduje się je metodą ślizgową. Wyposażone są w systemy załadunku i rozładunku, klapy odciążające, drabiny, podesty, bariery, włazy kontrolne, wejścia technologiczne oraz w instalację przeciwpożarową. Reinforced concrete storage silos are structures for storing bulk materials. They can be build alone or in series. They are widely used in industrial and food plants. 34 01. 01. 02. 03. 04. Elektrownia Połaniec- budowa silosu. / Polaniec Power Plant - Reiforced concrete silo construction. Elektrownia Połaniec- budowa silosu. / Polaniec Power Plant - Reiforced concrete silo construction. Górażdże Cement – budowa silosu. / Gorazdze Cement Plant - Reinforced concrete silo construction. Cukrownia Glinojeck - remont 4 silosów żelbetowych. / Glinojeck Sugar Factory - Overhaul of 4 reinforced concrete silos. They are equipped with loading and unloading systems, control hatches, ladders, platforms, handrails, relief flaps, control hatches, technological entrances and fireproof installation. 35 02. 04. 03. piece przemysłowe INDUSTRIAL FURNACES Piec przemysłowy to urządzenie do przeprowadzania procesów technologicznych, które zachodzą w wysokich temperaturach, uzyskiwanych przez spalanie paliw lub dzięki energii elektrycznej. Są stosowane w różnych gałęziach przemysłu. Wykonujemy roboty montażowe i wymurówkowe: • pieców obrotowych • baterii koksowniczych • pieców szybowych • przemysłowych pieców grzewczych. Industrial furnaces are used for conducting technological processes which take place at a very high temperature that is obtained through fuel combustion or thanks to electrical energy. They are used in different types of industry. We execute assembly and refractory lining works of: • rotary kilns • coke batteries • shaft furnaces • industrial heat furnaces. 37 01. 01. Górażdże Cement – remont pieca obrotowego. / Gorazdze Cement Plant - Overhauls of rotary kilns. 02. Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Radlin - remonty baterii koksowniczej. 02. Zabrze Coking Chemical Comlpex, Radlin Coking Plant - Overhauls of coking batteries. 03. Cementownia Warta- remonty pieców obrotowych. / Warta Cement Plant - Overhauls of rotary kilns. 36 02. 03. wieże GASzenia THE EXTINGUISHING TOWERS Modernizujemy wieże gaszenia koksu instalując w nich wypełnienia komórkowe powodujące separacje emisji pyłowo-gazowych, obniżających znacznie uciążliwość procesu gaszenia koksu metodą mokrą. 38 01. 01. Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Jadwiga – remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia. / Zabrze Coking Chemical Comlpex, Jadwiga Coking Plant - Complete overhaul and modernization. 02.- 03. Zakłady Koksownicze Zdzieszowice - remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia. / Zdzieszowice Coking Works - Complete overhaul and modernization. We modernize extinguishing towers by mounting installations separating dust and gas emissions reducing this way to great extent the difficulties connected with wet quenching. 39 02. 03. konstrukcje stalowe STEEL CONSTRUCTIONS Montujemy konstrukcje stalowe. Posiadamy własny zakład produkcyjny, który dostarcza konstrukcje stalowe i aluminiowe, zarówno na nasze potrzeby jak i dla innych firm. We deal with the assembly of steel structures. We have got our own production plant, where we manufacture steel and alloy structures to satisfy our and other companies’ needs. 41 Kombinat Koksochemiczny Zabrze, Koksownia Dębieńsko - Budowa zbiornika gazu. / Zabrze Coking Chemical Comlpex, Debiensko Coking Plant - Gasholder construction. 40 03. jakość, środowisko i bezpieczeństwo QUALITY, ENVIRONMENT, SAFETY nagrody i wyróżnienia AWARDS AND HONOURS Nasze działania zostały docenione przez rynek i niezależne organizacje. Wyrazem tego są przyznane nam wyróżnienia i nagrody: • trzykrotne wyróżnienie tytułem „Gazele Biznesu” • pięciokrotne wyróżnienie certyfikatem „Przedsiębiorstwo Fair Play” • statuetka „Cezary Śląskiego Biznesu” oraz cztery diamenty do statuetki • „Medal Europejski dla usług” • „Medal Europejski dla produktów” za zraszalnikowe wypełnienie ociekowe o kanałach pionowych typ CHK2002P • „Laur Białego Tygrysa – ENERGIA” Prezes Zarządu został odznaczony: • przez Prezydenta RP „Srebrnym Krzyżem Zasługi” oraz • odznaką „Za zasługi dla Energetyki” przez Ministra Gospodarki. Our actions were acknowledged by the market and independent institutions what can be proved by the granted awards and honours listed below: 42 • Three-time “The Business Gazelle” award winner • Five-time “The Fair Play Company” certificate winner • “The Caesar of Silesian Business” title • “European Medal for Services” • “European Medal for Products” for the spray fill with vertical channels of CHK2002P type • „The White Tiger Laurel - ENERGY” What is more, the President of Management Board was awarded: • the „Silver Cross of Merit” by the President of Poland as a recognition for services to the state • the Ministry of Economy „Order for the services to the Power Industry”. ISO 9001 ISO 14001 9001 ISO 14001 Wdrożyliśmy Zintegrowany System Zarządzania Przedsiębiorstwem wg norm ISO 9001, ISO 14001 i ISO PN-N-18001. System ten daje naszych klientom gwarancję, że spełnione będą ich wymagania, że nasze usługi są najwyższej jakości a dla najbliższego otoczenia jest dowodem naszej troski o środowisko naturalne. W trosce o bezpieczeństwo naszych pracowników wprowadziliśmy System Zarządzania Bezpieczeństwem i Higieną Pracy. In special way, taking care of the quality of services offered and aiming at meeting the highest environmental requirements as well as our clients’ expectations we have adopted the Quality Management System according to the norms ISO 9001, ISO 14001 and ISO PN-N-18001. Out of concern for our employees we have implemented the Safety and Health Management System. 43 z myślą o innych THINKING OF OTHERS ludzie przede wszystkim WE PLACE OUR PEOPLE FIRST Największą wartością naszej firmy jest dobrze wykwalifikowana i doświadczona załoga. Dzięki temu potrafimy sprostać skomplikowanym i odpowiedzialnym zadaniom. Zatrudniamy wysokiej klasy specjalistów – ludzi dla których praca jest pasją. Naszym pracownikom dajemy możliwość stabilnego rozwoju zawodowego, poszerzania swoich umiejętności oraz zdobywania doświadczenia podczas realizacji atrakcyjnych projektów. What we value most is well qualified and experienced team thanks to which we are able to live up to complicated and responsible tasks. We employ high class specialists who treat their work with passion. When realizing attractive projects they have the chance to develop their skills and knowledge and gain valuable experience. 44 45 Jesteśmy wrażliwi na potrzeby i problemy drugiego człowieka. Cieszymy się mogąc pomagać tym, którzy tego potrzebują. Od lat wspieramy różne organizacje charytatywne i społeczne. Wielokrotnie wspieraliśmy działalność Placówki Humanitarno-Opiekuńczej „Skrawek Nieba”, Polskiego Komitetu Pomocy Społecznej, Polskiego Czerwonego Krzyża oraz Caritasu. Pomagamy Bieszczadzkiej Grupie GOPR oraz Muzeum Energetyki w Łaziskach. We are responsive to people’s needs and problems. We are happy that we can help those who are in need. We have been supporting different charity and social institutions for years. We have supported several times the activity of Polish Humanitarian Institution “A peace of heaven”(pol: “Skrawek Nieba”), Polish Red Cross (pol: Polski Czerwony Krzyz abbr, PCK), Polish Committee for Social Aid(pol: Polski Komitet Pomocy Społecznej, abbr. PKPS). We also support the activity of The Bieszczady Mountain Rescue Service (polish abbr. GOPR) and Power Industry Museum in Laziska. wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS* wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS* CHŁODNIE KOMINOWE / COOLING TOWERS CHŁODNIE WENTYLATOROWE / MECHANICAL DRAFT COOLING TOWERS BUDOWA CHŁODNI KOMINOWYCH ŻELBETOWYCH / Reinforced Concrete Cooling Tower Construction Budowa nowych obiektów / Constructing new objects 2008 2008 TEC 2 Kaliningrad, Rosja TEC 2 Kaliningrad, Russia Budowa płaszcza chłodni kominowej Cooling tower shell construction 2006-2008 2006-2008 PKE Elektrownia Łagisza, Polska (TAURON) Power Plant in Lagisza, Poland (TAURON) Budowa chłodni kominowej Natural draft cooling tower construction 2006-2007 2006-2007 TEC 27 Mytiszczi, Rosja TEC 27 in Mytiszczi, Russia Budowa płaszcza chłodni kominowej Cooling tower shell construction 2003-2004 2003-2004 TEC 2 Kaliningrad, Rosja TEC 2 in Kaliningrad, Russia Budowa płaszcza chłodni kominowej Cooling tower shell construction 1997 1997 Elektrociepłownia Trmice, Czechy Trmice Heat and Power Station, Czech Republic Budowa chłodni kominowej Natural draft cooling towers construction 1988-1990 1988-1990 Elektrownia Stendal, Niemcy Stendal Power Plant, Germany Budowa 3 chłodni kominowych Construction of 3 natural draft cooling towers 1977-1981 1977-1981 Elektrownia Prunerov, Czechy Prunerov Power Station, Czech Republic Budowa 3 chłodni kominowych Construction of 3 natural draft cooling towers MODERNIZACJE I REMONTY / Modernizations and overhauls 46 2009-2010 2009-2010 PKE Elektrownia Łaziska (TAURON) PKE Laziska Power Plant (TAURON) 2007 2007 PKE Elektrownia Jaworzno III (TAURON) PKE Jaworzno III Power Plant (TAURON) Montaż kanału do odprowadzania gazów z instalacji odsiarczania spalin Assembly of a channel responsible for discharging gases from flue gases desulphurization installation 2007 2007 Dalkia Łódź Dalkia Lodz Kompleksowa modernizacja chłodni kominowej bloku nr 10 Complex modernization of the natural draft cooling tower of power unit no. 10 Wyciszanie chłodni poprzez zabudowę ekranów dźwiękochłonnych Silencing cooling tower elements by mounting soundabsorbing screens 2007-2008 2007-2008 Elektrociepłownia EC Nowa EC Nowa Heat and Power Plant Remont kapitalny Complete overhaul 2007 2007 PKE Elektrownia Łagisza (TAURON) PKE Lagisza Power Plant (TAURON) Remont kapitalny Complete overhaul 2005-2008 2005-2008 PKE Elektrownia Łaziska (TAURON) PKE Laziska Power Plant (TAURON) Remont kapitalny Complete overhaul 2004-2006 2004-2006 PGE Elektrownia Bełchatów PGE Belchatow Power Plant Modernizacja Modernization 2002-2006 2002-2006 Elektrownia Rybnik (EDF) Rybnik Power Plant (EDF) Remont kapitalny Complete overhaul 2003 2003 PGE Elektrociepłownia Gorzów PGE Gorzow Heat and Power Station Remont konstr. żelbetowej, nałożenie powłok barwnych Overhaul of reinforced concrete structures, coat painting Budowy i remonty chłodni o konstrukcji stalowej i drewnianej / Repairs and overhauls of steel and wood cooling towers 2007-2008 2007-2008 Wałbrzyskie Zakłady Koksownicze Viktoria Wałbrzych Coking Plants Viktoria Odbudowa Reconstruction 2005 2005 Huta Łaziska Laziska Steelworks Odbudowa Reconstruction 2004 2004 Kombinat Koksochem. Zabrze SA Koksownia Jadwiga Budowa Zabrze Coking Chemical Complex, Jadwiga Construction 2002-2003 2002-2003 PKE Elektrownia Jaworzno II (TAURON) PKE Jaworzno II Power Plant (TAURON) Remont kapitalny Complete overhaul 2003-2004 2003-2004 Huta Celsa Ostrowiec Celsa Ostrowiec Steelworks Remont kapitalny Complete overhaul 2009-2010 Zakłady Azotowe Kędzierzyn Instalacja chłodzenia wody obiegowej dla instalacji kwasu azotowego 2009-2010 Kedzierzyn Nitrogen Plant Circulating water cooling system installation for the nitrogen acid installation 2009 2009 Huta CMC Zawiercie CMC Zawiercie Dostawa i montaż 9 celek chłodni wentylatorowych Delivery and assembly of 9 mechanical draft cooling tower cells 2009 2009 Arcelor Mittal Galati, Rumunia Arcelor Mittal Galati, Romania Dostawa i montaż 4 celkowej chłodni wentylatorowej Delivery and assembly of 4 cells 2008-2009 2008-2009 PKN Orlen PKN Orlen Budowa 6 celek chłodni Construction of 6 cells 2007-2008 2007-2008 KGHM Huta Miedzi Cedynia KGHM ‘’Cedynia” Copper Works Budowa 1 celki Construction of 1 cell 2006-2008 2006-2008 Zakłady Koksownicze Zdzieszowice Coking Plant in Zdzieszowice Budowa 3 celek Construction of 3 cells 2007 2007 Koksownia Przyjaźń ‘’Przyjazn’’Coking Plant Budowa 5 celek Construction of 5 cells 2007 2007 Zespół Elektrociepłowni Bytom Group of Bytom Heat and Power Plants Budowa 6 celek Construction of 6 cells 2006 2006 Rafineria Trzebinia (Grupa ORLEN) Trzebinia Rafinery (ORLEN Group) Budowa układu chłodzenia Cooling system construction 2005 2005 PKE Zespół Elektrociepłowni Bielsko-Biała (TAURON) Budowa 2 celek PKE Bielsko-Biala Group of Combined HPP (TAURON) Construction of 2 cells 2004-2005 2004-2005 Elektrociepłownia Mielec Mielec Heat and Power Plant 2003 2003 PGE Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz PGE Group of Bydgoszcz Heat and Power Plants Budowa układu chłodzenia Cooling system construction Budowa 3 celek Construction of 3 cells Modernizacje i remonty / Modernizations and overhauls 2008-2009 2008-2009 KGHM Polska Miedź KGHM Polska Miedz Remonty chłodni wentylatorowych Complete overhaul 2007-2008 2007-2008 Huta Celsa Ostrowiec Celsa Ostrowiec Steelworks Remont kapitalny Complete overhaul 2005-2006 2005-2006 Zakład Energetyki Blachownia Blachownia Establishment of Energetics Modernizacja Modernization 2003-2008 2003-2008 Elektrownia Kozienice (ENEA) Kozienice Power Plant (ENEA) Remont kapitalny 18 celek Complete overhaul of 18 cells 2005 2005 Synthos (Firma Chemiczna Dwory) Synthos (Chemical Company ‘’Dwory’’) Modernizacja Modernization 2005 2005 Anwil Anwil Modernizacja Modernization Ponadto w latach 1945 – 1985 zaprojektowaliśmy i wybudowaliśmy wszystkie chłodnie kominowe żelbetowe w Polsce oraz kilkanaście poza jej granicami. Kilkadziesiąt chłodni o konstrukcji stalowej/drewnianej, 6 chłodni suchych dla Elektrowni Shahid Rajai i Esfahan w Iranie oraz kilkaset chłodni wentylatorowych. In the years from 1945 to 1985 we designed and constructed all existing reinforced concrete cooling towers in Poland and several in foreign countries. Moreover we built dozens of cooling towers of steel/wood construction, 6 dry cooling towers to Shahid Raja and Esfahan Power Plants in Iran and hundreds of mechanical draft cooling towers. * dotyczy firm / concern: 47 wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS* 48 wybrane realizacje / SELECTED PROJECTS* KOMINY PRZEMYSŁOWE / INDUSTRIAL CHIMNEYS INNE / OTHERS BUDOWA KOMINÓW / Chimney construction inne / OTHERS 2009-2010 2009-2010 Elektrownia Kozienice (ENEA) Kozienice Power Plant (ENEA) Żelbetowy 2-przewodowy, h=150m Two-flue reinforced concrete chimney, h=150m 2008-2009 2008-2009 Cementownia Warta Warta Cement Plant Budowa silosu żelbetowego Construction of reinforced concrete silo 2009-2010 2009-2010 Vattenfall Heat Poland, EC Siekierki Vattenfall Heat Poland, HPP Siekierki Żelbetowy 3-przewodowy, h=200m Three-flue reinforced concrete chimney, h=200m 2008-2009 2008-2009 Cementownia Warta Warta Cement Plant Montaż pieca obrotowego i chłodnika klinkieru Rotary kiln and clinkier cooler assembly 2008-2009 2008-2009 Vattenfall Heat Poland, EC Siekierki Vattenfall Heat Poland, HPP Siekierki Żelbetowy 1-przewodowy, h=170m One-flue reinforced concrete chimney, h=170m 2007-2008 2007-2008 Górka Cement Gorka Cement Plant Budowa 2 silosów żelbetowych Construction of 2 reinforced concrete silos 2007-2008 2007-2008 Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Żelbetowy 3-przewodowy, h=150m Three-flue reinforced concrete chimney, h=150m 2007-2008 2007-2008 Elektrownia Skawina (CEZ) Skawina Power Plant (CEZ) Żelbetowy 2-przewodowy, h=120m Two-flue reinforced concrete chimney, h=120m 2006-2008 2006-2008 Wałbrzyskie Zakłady Koksownicze Viktoria Walbrzych Coking Plants Viktoria Remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia Complete overhaul and modernization of extinguishing towers 2007-2008 2007-2008 Elektrownia Rybnik (EDF) Rybnik Power Plant (EDF) Żelbetowy 2-przewodowy, h=120m Two-flue reinforced concrete chimney, h=120m 2006-2008 2006-2008 Kombinat Koksochem. Zabrze SA Koksownia Dębieńsko Zabrze Coking Chemical Comlpex, Debiensko Budowa zbiornika gazu Gasholder construction 2007 2007 Kombinat Koksochem. Zabrze SA Koksownia Radlin Żelbetowy 1-przewodowy, h=120m Zabrze Coking Chemical Complex Radlin One-flue reinforced concrete chimney, h=120m 2003-2008 2003-2008 Cementownia Warta Warta Cement Plant Remonty pieców obrotowych i wymiana carg Overhauls of rotary kilns and clinkier cooler assembly 2005-2006 2005-2006 Przeds. Energetyki Cieplnej Legionowo Legionowo Heat Power Engineering Enterprise Żelbetowy 1-przewodowy, h= 80m One-flue reinforced concrete chimney, h= 80m 2006 2006 Górażdże Cement Gorazdze Cement Plant Remonty pieców obrotowych i wymiana carg Overhauls of rotary kilns and clinkier cooler assembly 2005-2006 2005-2006 Elektrownia Kozienice (ENEA) Kozienice Power Plant (ENEA) Z tworzyw sztucznych, h=120m, Ø = 10,1m Plastic chimney, h=120m, Ø = 10,1m 2006 2006 Cementownia Warta Warta Cement Plant Remont silosu żelbetowego Overhaul of reinforced concrete silo 2005-2006 2005-2006 EC Fenice Poland HPP Fenice Poland Żelbetowy 3-przewodowy, h=80m Three-flue reinforced concrete chimney, h=80m 2005 2005 Kombinat Koksochemiczny Zabrze SA Koksownia Jadwiga Zabrze Coking Chemical Comlpex, Jadwiga Remonty baterii koksowniczej Overhauls of coking batteries Naprawy kominów żelbetowych / RepairS of reinforced concrete chimneys 2005 2005 Kombinat Koksochemiczny Zabrze SA Koksownia Radlin Zabrze Coking Chemical Comlpex, Radlin Remonty baterii koksowniczej Overhauls of coking batteries 2009-2011 2009-2011 2004 2004 Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Budowa silosu żelbetowego Reiforced concrete silo construction PGE Elektrownia Dolna Odra PGE Dolna Odra Power Plant Przebudowa komina (h=200m), przystosowanie do pracy z instalacją odsiarczania spalin Chimney reconstruction(h=200m), adjustment to the operation with a flue gas desulphurization system 2008-2009 2008-2009 PKE Elektrownia Jaworzno II i III (TAURON) PKE Jaworzno II and III Power Plants (TAURON) Naprawa płaszczy 3 kominów żelbetowych z malowaniem pasów przeszkodowych Shell repair of 3 reinforced concrete chimneys together with painting 2008 2008 PKE Elektrownia Siersza (TAURON) PKE Siersza Power Plant (TAURON) Malowanie przeszkodowe 3 kominów żelbetowych Painting of 3 reinforced concrete chimneys 2005 2005 SFW Energia SFW Energia Remont kapitalny komina (h=110m) Chimney complete overhaul (h=110m) 2004 2004 PKE Elektrociepłownia Katowice (TAURON) PKE Katowice Heat and Power Plant (TAURON) Naprawa płaszcza komina (h=200m) Shell chimney repair (h=200m) 2004 2004 Megatem EC-Lublin Megatem EC-Lublin Remont kapitalny komina (h=125m) Chimney complete overhaul (h=125m) 2002-2005 BOT Elektrownia Bełchatów (PGE) Remont trzonu komina (h=300m) 2002-2005 BOT Bełchatow Power Plant (PGE) Chimney body overhaul (h=300m) 1998-2004 Elektrownia Kozienice (ENEA) Remont 3 kominów (h=200-300m), wzmacnianie trzonów matami z włókien węglowych, przystosowanie do pracy z instalacją odsiarczania spalin 1998-2004 Kozienice Power Plant (ENEA) Overhaul of 3 chimneys (h=200-300m), reinforcing chimneys’ bodies with carbon fiber mats, adapting chimeys to the installation resposible for desulphurizing flue gases 2002 2002 PKE Elektrownia Jaworzno III (TAURON) Jaworzno III Power Plant (TAURON) Remont płaszcza komina(h=300m) Shell chimney repair (h=300m) 2002 2002 Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Elektrabel Polska (GDF SUEZ) Remont płaszcza 2 kominów (h=250m) Shell overhual of 2 chimneys (h=250m) 2003 Kombinat Koksochemiczny Zabrze SA Koksownia Zabrze Remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia 2003 Zabrze Coking Chemical Comlpex, Jadwiga Complete overhaul and modernization of extinguishing towers 2002 Zakłady Koksownicze Zdzieszowice Remont kapitalny i modernizacja wieży gaszenia 2002 Zdzieszowice Coking Works Complete overhaul and modernization of extinguishing towers 2001 2001 Cukrownia Glinojeck Glinojeck Sugar Factory Remont 4 silosów żelbetowegych Overhaul of 4 reinforced concrete silos * dotyczy firm / concern: 49 UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA Siedziba firmy: ul. Woźniaka 7a 40-337 Katowice, PL tel. (+) 48 (0) 32 35 99 100 fax (+) 48 (0) 32 35 99 199 e-mail. [email protected] www.uniserv.com.pl Oddział Produkcyjny w Gliwicach: ul. Okrężna 3 44-100 Gliwice, PL tel. (+)48 (0) 32 338 23 07 fax (+)48 (0) 32 338 23 04 e-mail: [email protected] NIP: 954-23-00-051 REGON: 276566762 KRS: 0000040289, Sąd Rejonowy w Katowicach Kapitał: 512.285,00 PLN Biuro Studiów i Projektów Chłodni Energetycznych PROJCHŁOD Sp. z o.o. KRS 0000038163 NIP: 631-010-22-70 REGON: 001376115 Kapitał zakładowy: 70.000,00 zł (opłacony w całości) [email protected] www.projchlod.com.pl dane kontaktowe: ul. Okrężna 3 44-100 Gliwice Tel. (+)48 (0) 32 33 82 310 Fax. (+)48 (0) 32 35 99 199 50 UNISERV Budownictwo Przemysłowe SA with its registered office in Katowice Address: ul. Wozniaka 7a 40-337 Katowice Tel. 032 35 99 100 Fax. 032 35 99 199 e-mail. [email protected] www.uniserv.com.pl Production Section in Gliwice: 44-100 Gliwice, PL ul. Okrężna 3 Tel. (+)48 (0) 32 338 23 07, Fax (+) 48 (0) 32 338 23 04 e-mail: [email protected] NIP (tax identification number): 954-23-00-051 REGON number: 276566762 KRS number: 0000040289, District Court in Katowie Share capital: PLN 512,285.00 Biuro Studiów i Projektów Chłodni Energetycznych PROJCHŁOD Sp. z o.o. KRS 0000038163 NIP: 631-010-22-70 REGON number: 001376115 Share capital: PLN 70.000,00 [email protected] www.projchlod.com.pl ul. Okrężna 3 44-100 Gliwice Tel. (+)48 (0) 32 33 82 310 Fax. (+)48 (0) 32 35 99 199 Data wydania: styczeń 2009 / Publication date: January 2009