procedura otwarcia rachunku w obecnosci pracownika

Transkrypt

procedura otwarcia rachunku w obecnosci pracownika
VERSION R-PL
KONTO FIRMOWE / CORPORATE ACCOUNT / CUENTA EMPRESAS
DLA REZYDENTÓW / RESIDENT / RESIDENTE
procedura otwarcia rachunku w obecności pracownika Banku Zachodniego WBK
guidelines for account opening in the presence of Bank Zachodni WBK employee
procedimiento de apertura de cuenta en la presencia de un empleado de Bank Zachodni WBK
CHECK LIST
KROK 1 / STEP 1 / PASO 1
Klient przygotowuje wymagane dokumenty:
PL
1.
Notarialna umowa spółki zawierająca informacje na temat założycieli spółki i obszaru jej działalności
2.
Wyciąg z Krajowego Rejestru Sądowego (KRS) wystawiony nie później niż 3 miesiące wstecz
3.
REGON
4.
Numer Identyfikacji Podatkowej (NIP).
5.
Kopie dokumenty tożsamości osób reprezentujących spółkę (jeśli nie są polskimi rezydentami –
wymagane są paszporty).
6.
Inne pełnomocnictwa – jeśli istnieją/zostały nadane – np. dla osób podpisujących umowy bankowe w
imieniu spółki.
The Client prepares required documents:
1.
Incorporation agreement written by notary with information about who are the funding owners of the
company and who is authorized to represent it as well as what is the scope of its activity.
2.
Registry certificate issued not later than 3 months ago.
3.
Statistical Number (REGON).
4.
Fiscal Identification Number (NIP).
5.
Copy of identity documents of the company’s representatives (passports for nonresident physical
persons).
6.
Other authorizations (optionally) – e.g. for signing bank agreements or disposing of the account on
behalf of the client.
EN
El Cliente prepara los documentos necesarios:
ES
1.
Escrituras de constitución y apoderamiento, que incluyen información sobre fundadores de la empresa
y su objeto social.
2.
Extracto del Registro Judicial Polaco (KRS) expedido con una antelación máxima de tres meses.
3.
Número estadístico de empresas REGON.
4.
Número de Identificación Fiscal (NIF).
VERSION R-PL
5.
Copia de documentos de identidad de personas en representación de la sociedad (si no son residentes
en Polonia es necesario presentar pasaportes).
6.
Otros poderes, de manera opcional (si existen/han sido otorgados), por ejemplo para personas firmantes
de acuerdos con el banco en nombre de la sociedad.
KROK 2 / STEP 2 / PASO 2
PL
EN
ES
Klient przekazuje oryginały zebranych dokumentów wraz z kopią dokumentów tożsamości do Banku
Zachodniego WBK.
The client delivers the originals of the collected documents together with the copies of identity
documents to Bank Zachodni WBK.
El Cliente ttransmite los documentos originales junto con la copia de documentos de identidad a Bank
Zachodni WBK.
KROK 3 / STEP 3 / PASO 3
PL
EN
ES
Bank Zachodni WBK przygotowuje komplet dokumentów bankowych (karta wzorów podpisów, umowa
rachunku etc.) do podpisania przez Klienta.
Bank Zachodni WBK prepares set of banking documents (Signature Card, account agreements etc.) to be
signed by the Client.
Bank Zachodni WBK prepara la documentación bancaria (cartulina de firmas, contrato de cuenta, ect.) a
firmar por el Cliente.
KROK 4 / STEP 4 / PASO 4
PL
EN
ES
Klient
składa
wzory
podpisów,
okazuje
oryginały dokumentów tożsamości
The Client sign the Signature Card, present identity documents as well as sign all other required banking
documents (account agreements, etc.) in the presence of Bank Zachodni WBK employee.
El Cliente presenta muestras de firmas y documentos de identidad originales y firma la documentación
bancaria (contrato de cuenta bancaria, etc.) en presencia de un empleado de Bank Zachodni WBK.
Bank Zachodni WBK aktywuje konto oraz przekazuje klientowi kody dostępu.
EN Bank Zachodni WBK activates the account and send to the Client access codes.
ES
podpisuje
dokumentację bankową (umowa rachunku, etc.) w obecności pracownika Banku Zachodniego WBK.
KROK 5 / STEP 5 / PASO 5
PL
oraz
Bank Zachodni WBK activa la cuenta y envía al Cliente los códigos de acceso.

Podobne dokumenty