Opracowanie Koncepcji Publicznego Transportu Pasażerskiego/ w
Transkrypt
Opracowanie Koncepcji Publicznego Transportu Pasażerskiego/ w
Opracowanie Koncepcji Publicznego Transportu Pasażerskiego/ w korytarzu/ Bautzen – Görlitz – Lubań – Jelenia Góra – Kamienna Góra w celu rozwoju turystyki w Euroregionie Neisse – Nisa – Nysa ÖPNV-Konzeption im Korridor Bautzen – Görlitz – Lubań – Jelenia Góra – Kamienna Góra zur Tourismusentwicklung in der Euroregion Neisse – Nisa – Nysa Ove Arup & Partners International Ltd. Od, Warszawa/ Polska [email protected], www.arup.com Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden [email protected], Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa www.ivas-ingenieure.de IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 2 Agenda Agenda 1. 2. 1. 2. 3. 4. Przedstawienie zadania i metodyka Analiza a) Najważniejsze wyniki b) Połączenia transgraniczne Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego a) Koncepcja – oferty transportu szynowego b) Modernizacja i rewitalizacja linii kolejowych c) Dalsze istotne działania Podsumowanie Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa 3. 4. Aufgabenstellung und Methodik Analyse a) Wesentliche Ergebnisse b) Fokus grenzüberschreitende Verbindungen ÖPNV-Konzeption a) Konzeption Schienenverkehrsangebot b) Revitalisierung von Bahnstrecken c) Weitere wesentliche Maßnahmen Zusammenfassung IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 3 Przedstawienie zadania i metodyka/ Aufgabenstellung und Methodik Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Przedstawienie zadania i metodyka/ Aufgabenstellung und Methodik • • • Opracowanie koncepcji transportu publicznego dla korytarza Bautzen – Görlitz – Lubań – Jelenia Góra – Kamienna Góra Najważniejszy cel: wsparcie rozwoju turystyki w Euroregionie Potencjał zawarty jest przede wszystkim w: lepszym przestrzennym / czasowym uzupełnieniu oraz dopasowaniu oferty przewozowej dopasowaniu komunikacji do poszczególnych grup użytkowników • Pozytywne efekty również dla codziennego użytkownika Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa • • • Folie 4 Erstellung einer ÖPNV-Konzeption für den Korridor Bautzen – Görlitz – Lubań – Jelenia Góra – Kamienna Góra Vorrangiges Ziel: Förderung der touristischen Entwicklung in der Euroregion Neisse – Nisa – Nysa Potenziale bestehen vor allem in: einer besseren räumlichen/ zeitlichen Ergänzung und Abstimmung der Angebote des ÖPNV der Kommunikation an bestimmte Zielgruppen • Positive Effekte werden sich auch für den Alltagsnutzer ergeben IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Przedstawienie zadania i metodyka/ Aufgabenstellung und Methodik Folie 5 Obszar opracowania / Untersuchungsgebiet Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Przedstawienie zadania i metodyka/ Aufgabenstellung und Methodik AP I • Analiza obszaru • Analiza zachowań komunikacyjnych AP II • Analiza systemów i ofert transportowych (analiza dostępności, systemy taryfowe,…) AP III • Ocena analizy oraz wyprowadzenie celów Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 6 AP I • Strukturanalysen Untersuchungsgebiet • Analysen zum Verkehrsverhalten AP II • Analyse der Verkehrssysteme und deren Angebote (Erreichbarkeit, Tarif,…) AP III • Bewertung der Analyse und Ableitung der Zielstellungen IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Przedstawienie zadania i metodyka/ Aufgabenstellung und Methodik Folie 7 AP IV • Działania i koncepcje poprawy systemów transportu zbiorowego • Badanie możliwości rewitalizacji linii kolejowych (Polska) • Opis działań towarzyszących • Opracowanie koncepcji realizacji AP IV • Maßnahmen und Konzepte zur Verbesserung des ÖV-Systems • Untersuchungen zur Revitalisierung von Bahnstrecken (Polen) • Beschreibung begleitender Maßnahmen • Erstellung des Realisierungskonzeptes Raport końcowy/ Broszura Abschlussbericht/ Broschüre Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 8 Najważniejsze wyniki Analizy/ Wesentliche Ergebnisse der Analyse Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Najważniejsze wyniki/ Wesentliche Ergebnisse W Polsce: • Brak koordynacji ofert przewozowych pomiędzy koleją i transportem autobusowym • Koncentracja ofert przewozowych na szczególnie dochodowych liniach/ problem dostępności komunikacyjnej do obszaru • Konkurencja pomiędzy kolejami a przewozami autobusowymi na poszczególnych trasach • Częściowo bardzo niska jakość ofert transportu szynowego (w szczególności niska prędkość i niska częstotliwość) Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 9 In Polen: • keine abgestimmte/ koordinierte Angebots- und Betreiberstruktur • Konzentration von Angeboten auf besonders rentablen Strecken/ Probleme in der Erschließung der Fläche • Wettbewerb zwischen Bahn und Bus auf bestimmten Strecken • Teilweise sehr schlechte Qualität der Schienenverkehrsangebote (insbes. Geschwindigkeiten) IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Najważniejsze wyniki/ Wesentliche Ergebnisse W Niemczech: • Niekorzystny rozwój demograficzny w regionie – oczekiwany dalszy spadek popytu na komunikację zbiorową • Obszar opracowania podzielony na dwa związki przewoźników • Przez to częściowo skomplikowane naliczanie opłat za przejazdy pomiędzy rejonami obu związków • Bogata oferta taryfowa, która jednocześnie jest skomplikowana dla podróżnych mniej zapoznanych z systemem • Wiele ofert dla turystów Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 10 In Deutschland: • Demographische Entwicklung in der Region ungünstig – weiterer Rückgang der ÖPNV-Nachfrage wird erwartet • Untersuchungsgebiet wird von zwei Verkehrsverbünden geteilt • dadurch teilweise schwierige Tarifkonstellationen bei Fahrten zwischen den beiden Verbünden • breites Tarifangebot, dass jedoch gerade für wenig mit den Strukturen vertraute Fahrgäste kompliziert wirkt • Eine Reihe von touristisch orientierten Angeboten sind vorhanden IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Najważniejsze wyniki/ Wesentliche Ergebnisse Pomiędzy Polską i Niemcami: • Miasta Zgorzelec/ Görlitz są centralnym węzłem transportu publicznego pomiędzy obydwoma krajami • Niewiele transgranicznych połączeń bezpośrednich / wysoki odsetek połączeń z wieloma przesiadkami • Dostępność biletów ważnych po obu stronach granicy • Brak jednolitej informacji dla podróżnych o połączeniach w regionie, ale poza granicami kraju ojczystego Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 11 Zwischen Polen und Deutschland: • Zgorzelec/ Görlitz stellen sich als zentrale ÖV-Schnittstelle zwischen den beiden Ländern dar • wenige grenzüberschreitende Direktfahrten/ hoher Anteil von Verbindungen mit vielen Umstiegen im Tagesgang • Grenzüberschreitend nutzbare Tickets sind vorhanden • keine einheitliche Reiseauskunft für Verbindungen im jeweiligen Nachbarland IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 12 Połączenia transgraniczne/ Fokus grenzüberschreitende Verbindungen Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Połączenia transgraniczne/ Grenzüberschreitende Verbindungen Folie 13 Zadanie z życia codziennego (Alltägliche) Aufgabe Uczestnik konferencji z Niemiec chce dojechać pociągiem do Karkonoszy: Der deutsche Teilnehmer einer Konferenz möchte mit dem Zug in das Riesengebirge fahren: • • z Drezna do Karpacza przyjazd dnia 04.05.2013/ ok. godz. 17:00 Posługuje się przy tym wyszukiwarkami połączeń… Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa • • von Dresden nach Karpacz Ankunft am 04.05.2013/ ca. 17:00 Uhr Er befragt Reiseauskunftsysteme… IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Połączenia transgraniczne/ Grenzüberschreitende Verbindungen Wyszukiwarka połączeń Kolei Niemieckich Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 14 Verbindungsauskunft Deutsche Bahn IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Połączenia transgraniczne/ Grenzüberschreitende Verbindungen Wyszukiwarka połączeń ZVON Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 15 Verbindungsauskunft ZVON IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Połączenia transgraniczne/ Grenzüberschreitende Verbindungen Wyszukiwarka połączeń PKP Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 16 Verbindungsauskunft Polnische Bahn (PKP) IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Połączenia transgraniczne/ Grenzüberschreitende Verbindungen Prywatna wyszukiwarka połączeń http://www.e-podroznik.pl/ Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 17 Verbindungsauskunft Privat http://www.e-podroznik.pl/ IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 18 Obszary działań oraz cele/ Handlungsfelder und Ziele Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Obszary działań oraz cele/ Handlungsfelder und Ziele Folie 19 Obszary działania I.Dostępność z dużych miast Handlungsfelder I.Fernerreichbarkeit II.Połączenie transgraniczne II.Grenzüberschreitende Verkehrsangebote III.Połączenie lokalne III.Länderspezifische Problemlagen Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Obszary działań oraz cele/ Handlungsfelder und Ziele • • • • • • • Ułatwienie dojazdu do miejsc atrakcyjnych turystycznie przy możliwie krótkim czasie podróży Wzbogacenie oferty przewozowej na relacjach istotnych dla turystyki Atrakcyjna oferta taryfowa (integracja taryf biletowych, łatwa dostępność) Poprawa oferty połączeń transgranicznych Poprawa organizacji i koordynacji publicznego transportu pasażerskiego Zwiększenie roli przewozów kolejowych Zintegrowany i łatwo dostępny system informacji pasażerskiej Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa • • • • • • • Folie 20 Verbesserung der Erreichbarkeit touristischer Hot-Spots bei möglich kurzer Reisezeit Verdichtung der Angebote auf den für Tourismus relevanten Verbindungen attraktiver Tarif (Integration der Tarifstrukturen, Erreichbarkeit) Verbesserung der grenzüberschreitenden Verbindungen Verbesserung der Organisation und Abstimmung des ÖPNV Stärkung der Rolle des Schienenverkehrs integrierte und leicht zugängliche Reiseauskunft IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 21 Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego/ ÖPNV-Konzeption Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Docelowa koncepcja Główne korytarze transportowe: • • • • • Linia kolejowa Drezno – Bautzen – Görlitz/Zgorzelec – Lubań Śląski – Jelenia Góra – Kamienna Góra Linia kolejowa Görlitz/Zgorzelec – Bolesławiec – Wrocław Pomocnicze linie kolejowe Uzupełniająca komunikacja autobusowa Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 22 Zielkonzeption Hauptkorridore Schiene • • • • • Bahnlinie Dresden – Bautzen – Görlitz/Zgorzelec – Lubań Śląski – Jelenia Góra – Kamienna Góra Bahnlinie Görlitz/Zgorzelec – Bolesławiec – Wrocław ergänzende Bahnlinien ergänzende Busangebote IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Docelowa koncepcja Folie 23 Zielkonzeption BOLESŁAWIEC BAUTZEN WROCŁAW GÖRLITZ ZGORZELEC DRESDEN Główne skupiska mieszkańców/ Bevölkerungsschwerpunkte TOP bazy noclegowe / Übernachtungsschwerpunkte JELENIA GÓRA ZITTAU TOP Atrakcje turystyczne / Touristische TOP Attraktionen Główne korytarze transportowe/ Hauptkorridor Pomocnicze linie kolejowe/ Kolej wąskotorowa Nebenkorridor / Schmalspurbahn Uzupełniająca komunikacja autobusowa / Busverbindung Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Docelowa koncepcja Bogata oferta przewozowa: • • • • • • • • Zielkonzeption Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Breites ÖPNV-Angebot: • Połączenia bezpośrednie Drezno – Wrocław oraz Drezno – Jelenia Góra / Karpacz Komfortowa przesiadka (do 10 minut) w połączeniach niebezpośrednich Zintegrowane rozkłady jazdy Cykliczność w rozkładach jazdy Zintegrowana oferta taryfowa w regionie Centralna Informacja pasażerska Wysokiej jakości węzły przesiadkowe Folie 24 • • • • • • • direkte Fahrten Dresden – Wrocław und Dresden – Jelenia Góra / Karpacz bequemer Umstieg (max. 10 Minuten) bei indirekten Verbindungen integrierte Fahrpläne Vertaktung der Angebote Integriertes Tarifsystem in der Region Zentrale Reiseauskunft Umstiegsknoten in guter Qualität IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 25 Koncepcja – transport szynowy/ Konzeption – Schienenverkehr Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Transportu Szynowego/ Konzept Schiene Główne osie transportu szynowego Koncentracja na główne korytarze transportowe: • • • Drezno – Bautzen – Görlitz/Zgorzelec – Lubań Śląski – Jelenia Góra – Kamienna Góra Görlitz/Zgorzelec – Bolesławiec – Wrocław Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 26 Zentrale Schienenverkehrsachsen Konzentration auf die Hauptkorridore: • • • Dresden – Bautzen – Görlitz/Zgorzelec – Lubań Śląski – Jelenia Góra – Kamienna Góra Dresden – Bautzen – Görlitz/Zgorzelec – Bolesławiec – Wrocław IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption System ośrodków centralnych Zentrale Orte - System Rozpatrywane główne korytarze: Betrachtete Hauptkorridore: • Odpowiadają transgranicznym osiom rozwoju planowania przestrzennego pomiędzy Polską i Niemcami • Folie 27 entsprechen den grenzüberschreitenden Entwicklungsachsen der Raumordnung zwischen Polen und Deutschland Quellen: Strategia rozwoju województwa dolnośląskiego do 2020 roku Źródła: Landesentwicklungsplan Sachsen 2003 Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Docelowa koncepcja NEIBOR Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 28 Zielkonzeption NEIBOR IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Stopień spełnienia docelowej koncepcji NEIBOR Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 29 Erfüllungsstand Zielkonzeption NEIBOR IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Obecna oferta Istotne oferty transportowe: • • • • • Dresden–Wrocław–Express (3 pary pociągów RE) Dresden – Görlitz (5,5 par pociągów RE) Dresden – Görlitz (12 par pociągów RB) Jelenia Góra – Zgorzelec – Węgliniec (/-Wrocław / -Żary) (5 par pociągów osobowych) Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 30 Bestandsverkehre Relevante Verkehrsangebote: • • • • • Dresden – Wrocław – Express (3 Zugpaare RE) Dresden – Görlitz (5,5 Zugpaare RE) Dresden – Görlitz (12 Zugpaare RB) Jelenia Góra – Zgorzelec – Węgliniec (/-Wrocław / -Żary) (5 Zugpaare RB) IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Faza I koncepcji Konzeption Stufe I Koordynacja/ przedłużenie przejazdów: • • • • Folie 31 Abstimmung/ Erweiterung Fahrten: • Pozostawienie Dresden – Wrocław – Express Pozostawienie RE Dresden – Görlitz Koordynacja połączeń Jelenia Góra – Zgorzelec – Węgliniec (/-Wrocław / -Żary) Przedłużenie do Görlitz + koordynacja z • • • Beibehaltung Dresden – Wrocław – Express Beibehaltung RE Dresden – Görlitz Anpassung Verbindung Jelenia Góra – Zgorzelec – Węgliniec (/-Wrocław / -Żary) Verlängerung nach Görlitz + Koordinierung zu Zadanie: poprawa stanu techn. odcinka Aufgabe: Verbesserung Streckenzustand! Czas podróży ok. 3:10/ 1 przesiadka Fahrzeit ca. 3:10/ 1 Umstieg Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Faza II koncepcji Konzeption Stufe II Utworzenie dwóch linii pospiesznych: • • • • • Folie 32 Etablierung zweier Expresslinien: • Pozostawienie Dresden – Wrocław – Express Wprowadzenie Dresden – Jelenia Góra – Express przez przedłużenie RE z Dresden Opcja: Przedłużenie do Kamiennej Góry/ Wrocławia Oferty pociągów osobowych pozostają • • • • Beibehaltung Dresden – Wrocław – Express Einrichtung Dresden – Jelenia Góra –Express durch Verlängerung des RE aus Dresden Option: Verlängerung nach Kamienna Góra/ Wrocław RB-Angebote bleiben bestehen (Feinverteilung) Czas podróży ok. 2:40/ TW1 0 przesiadek Fahrzeit ca. 2:40/ 0 Umstiege Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 32 TW1 Co oznacza ta gwiazdka???/ Was bedeutet der Stern??? Tomasz Wozniak; 02.06.2013 Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Faza III koncepcji Konzeption Stufe III: • • • • Spełnienie koncepcji docelowej NEIBOR przy pozostawieniu obu połączeń pospiesznych Skrócenie czasu przejazdu jest niezbędne do wprowadzenia cykliczności połączeń! Uzupełnienie innymi połączeniami wg. koncepcji docelowej, dalsza koncentracja w kierunku Cottbus/ Berlin (zawarta w koncepcji) Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa • • Folie 33 Erfüllung Zielkonzeption NEIBOR unter Beibehaltung der beiden direkten Expresszüge Fahrzeitverkürzungen zur Einrichtung der Taktknoten notwendig! Ergänzung um weitere Verbindungen lt. Zielkonzept, weiterer Fokus in Richtung Cottbus/ Berlin (im Konzept enthalten) IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Podsumowanie koncepcji kolei Stopniowe dostosowanie: • • • • • Wprowadzenie połączenia Dresden – Jelenia Góra obok Dresden – Wrocław za pomocą niewielkich nakładów Zwiększenie atrakcyjności w szczególności skrócenie czasu podróży (pospieszny zamiast osobowego, zwiększenie prędkości odcinków) Koncepcja docelowa NEIBOR pozostaje dalszym celem (węzeł zerowy Görlitz) Koordynacja pozostałych ofert z koncepcją (koncentracja na: Karpacz) Dalsze działania w celu skutecznego wdrożenia: • • • • Zintegrowane taryfy Centralna informacja pasażerska Marketing Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 34 Zusammenfassung Konzept Schiene Stufenweise Anpassung: • • • • • Etablierung Verbindung Dresden – Jelenia Góra neben Dresden – Wrocław mit geringen Mitteln Erhöhung der Attraktivität insbesondere durch Fahrzeitverkürzungen (RE statt RB/ Erhöhung der Streckengeschwindigkeit) Zielkonzeption NEIBOR bleibt vom Grundsatz her Ziel (Nullknoten Görlitz) Abstimmung der weiteren Angebote auf das Konzept (Fokus: Karpacz) Weitere Maßnahmen zur erfolgreichen Etablierung: • • • • Integrierte Tarife Zentrale Reiseauskunft Marketing IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 35 Modernizacja i reaktywacja linii kolejowych/ Modernisierung und Revitalisierung der Bahnstrecken Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Modernizacja i reaktywacja Folie 36 Modernisierung und Revitalisierung Bahnstrecken-Maßnahmen: • • • • Linie Nr. 274 - Modernisierung Linie Nr. 311 - Modernisierung Linie Nr. 317 und 366 - Auflassung Linie Nr. 308 und 340 - Revitalisierung Linie kolejowe-działania: • • • • Linia nr 274 - modernizacja Linia nr 311 - modernizacja Linia nr 317 i 366 – brak działań Linia nr 308 i 340 - reaktywacja Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Linia nr 274, odcinek Zgorzelec – Jelenia Góra - Modernizacja • • • Folie 37 Linie Nr. 274, Strecke Zgorzelec – Jelenia Góra - Modernisierung 76 km; Obecnie: prędkość handlowa – 45 km/h, czas przejazdu – 102 min; Docelowo: prędkość projektowa – 100 km/h, czas przejazdu < 60 min. • • • 76 km; Zustand: Durchschn. Geschwindigkeit – 45 km/h, Fahrzeit – 102 Min. Ziel: Entwurfsgeschwindigkeit – 100 km/h, Fahrzeit < 60 Min. ZGORZELEC 102 min < 60 min JELENIA GÓRA Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Linia nr 311, odcinek Jelenia Góra – Szklarska Poręba - Modernizacja • • • Folie 38 Linie Nr. 274, Strecke Jelenia Góra – Szklarska Poręba - Modernisierung 32 km Obecny czas przejazdu: 55 min; Docelowo czas przejazdu: 40 min. • • • 32 km Fahrzeit Bestand: 55 Min.; Zielfahrzeit: 40 Min.. JELENIA GÓRA SZKLARSKA PORĘBA Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Folie 39 Linia nr 317 i nr 366 – brak działań Linien Nr. 317 u. 366 – keine Maßnahmen • 21 km; • Bardzo zły stan techniczny, linie nieprzejezdne, częściowo rozebrane; • 21 km; • Sehr schlechter technischer Zustand, Linie nicht befahrbar, teilweise abgebaut; • Koszty reaktywacji ≈ koszt budowy nowej linii; • Duże oddalenie stacji i przystanków od centrów miejscowości; • Mała wielkość przewozów (małe natężenie ruchu na drodze równoległej, niewielka oferta autobusowa); • Potencjalny czas przejazdu ze Świeradowa Z. do Jeleniej Góry nieatrakcyjny względem autobusu (okrężna trasa przez Gryfów Śląski) GRYFÓW ŚLĄSKI 317 MIRSK 366 ŚWIERADÓW ZDRÓJ Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa • Kosten Revitalisierung ≈ Kosten Neubau; • große Entfernung zwischen den Stationen und Zentren der Ortschaften; • geringe Verkehrsbelegung auf JELENIA GÓRA der parallelen Straße, geringes Busangebot; • potenzielle Reisezeit Świeradów Zdrój - Jelenia Góra unattraktiv im Vergleich zum Bus (längere Route über Gryfów Śląski) IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Koncepcja Publicznego Transportu Pasażerskiego / ÖPNV-Konzeption Folie 40 Linia nr 308 i nr 340 – Reaktywacja Linien Nr. 308 und 340 – Revitalisierung • Linia 308 (Jelenia Góra – Kowary) – 20 km; • Linia 340 (Mysłakowice – Karpacz) – 7 km; • Zły stan techniczny, linie nieprzejezdne, ubytki w torowisku; • Linie 308 (Jelenia Góra – Kowary) – 20 km; • Linie 340 (Mysłakowice – Karpacz) – 7 km; • schlechter technischer Zustand, nicht befahrbar, mangelhaftes Gleisbett; • Duże natężenie ruchu na relacjach Jelenia Góra – Karpacz / Kowary i duża oferta komunikacji autobusowej (40 par autobusów na dobę); • Położenie przystanków kolejowych w centrach miejscowości; • Relacja o dużym znaczeniu zarówno w codziennych dojazdach mieszkańców, jak i znaczeniu turystycznym. Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa JELENIA GÓRA 340 KARPACZ 308 • hohe Verkehrsbelegung Jelenia Góra – Karpacz / Kowary und dichtes Busangebot (40 Buspaare pro Tag); • Stationen befinden sich in Zentren der Ortschaften; • große Bedeutung für den Alltagsverkehr sowie für Tourismus KOWARY IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 41 Koncepcja – dalsze działania (przykłady) / Konzeption – weitere Maßnahmen (Auszug) Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Działania/ Maßnahmen Organizacja transportu zbiorowego oraz integracja systemów transportowych • • • Eliminacja połączeń konkurencyjnych (autobusowych i kolejowych) Koordynacja rozkładów jazdy różnych systemów transportowych Dopasowanie wielkości pojazdów do popytu Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 42 Organisation des ÖPNV und Integration der Verkehrssysteme • • • Eliminierung von Parallelverkehren Bus Bahn Abstimmung der Fahrpläne der unterschiedlichen Transportsysteme Anpassung der Größe der Fahrzeuge an die Nachfrage IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Działania/ Maßnahmen System informacji pasażerskiej • Stworzenie Centralnej Informacji Pasażerskiej • • • • • • Folie 43 Reiseauskunft • Baza danych o rozkładach jazdy, taryfach biletowych, ofertach specjalnych Euroregion Nysa oraz obszar opracowania Wszyscy przewoźnicy Wielojęzyczna Na bieżąco aktualizowana Regularna wymiana informacji o rozkładach jazdy, taryfach biletowych i ofertach specjalnych pomiędzy Polską i Niemcami Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Schaffung einer zentralen Reiseauskunft: • • • • • • Datenbank mit Fahrplänen, Tarifen, Sonderangeboten für Euroregion Neiße und Untersuchungsgebiet Integration aller Verkehrsunternehmen mehrsprachig Aktuell Regulärer Austausch der Informationen zwischen Polen und Deutschland über Fahrpläne, Tarife und Sonderangebote IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Działania/ Maßnahmen Węzły przesiadkowe • • Koordynacja rozkładów jazdy pociągów i autobusów; Zmniejszenie bariery przestrzennej w węzłach przesiadkowych poprzez zmianę tras autobusów: • Folie 44 Umstiegsknoten • • • utworzenie nowych przystanków autobusowych w pobliży stacji kolejowych (przy zachowaniu obecnych) Dążenie do wysokiego standardu: Przystosowanie dla osób niepełnosprawnych, zakup biletów, (dynamiczna) informacja pasażerska Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa zusätzlich zu existierenden Bushaltestellen werden neue Halte in der Nähe der Bahnstationen bedient oder • Anpassung des Linienweges zur Bedienung von Bushaltestellen in die Nähe der Bahnstationen albo • zmianę lokalizacji przystanków autobusowych w pobliże stacji kolejowych. • Abstimmung der Fahrpläne der Züge und Busse Verringerung der räumlichen Barriere an den Umstiegsknoten durch Änderung der Buslinien: • Anstreben eines hohen Standards: Barrierefreiheit, Fahrkartenkauf, (dynamische) Fahrgastinformation IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Działania/ Maßnahmen Optymalizacja struktur taryfowych • • • • • Zaangażowanie wszystkich przewoźników do wspólnej oferty taryfowej Stworzenie standardów w aspekcie zapisów umowy i rozliczeń Rozszerzenie oferty biletowej o możliwość bezpłatnego lub zniżkowego korzystania z regionalnych punktów kulturalnych Łatwa dostępność zakupu biletów Łatwo dostępna informacja o taryfach biletowych Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 45 Optimierung der Tarifstrukturen • • • • • Einbeziehung aller Verkehrsunternehmen im Untersuchungsgebiet in einen gemeinsamen Tarif Schaffung von Standards hinsichtlich der Verträge und Abrechnungen Erweiterung des Ticketangebots um die Möglichkeit, ermäßigt bzw. kostenlos regionale Kultureinrichtungen zu besuchen einfache Zugänglichkeit der Zeitkarten leicht zugängliche Information über den Tarif IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Działania/ Maßnahmen Poprawa i optymalizacja ofert przewozowych (Niemcy) • • • Pozostawienie kolei jako ważnego środka dojazdowego do miejscowości atrakcyjnych turystycznie (w Niemczech duża część dostępna koleją) Dalsza optymalizacja/ pozostawienie ofert autobusowych Perspektywa: zwiększenie znaczenia obszarów turystycznych, (w szczególności Pojezierza Łużyckiego) atrakcyjnych ze względu na sporty wodne, turystykę rowerową i pieszą Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 46 Verbesserung (Optimierung) der ÖPNVAngebote (Deutschland) • • • Erhalt der Bahnangebote als wichtigen Zubringer zu touristischen Hot-Spots (hoher Anteil in Deutschland per Bahn erreichbar) Weitere Optimierung/ Erhalt BusAngebote Perspektive: Bedeutungsgewinn von Flächenzielen (insbes. Lausitzer Seenland) mit Nutzungen: Wassersport, Radfahren, Wandern IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Działania/ Maßnahmen Folie 47 III Połączenia lokalne - NIEMCY III lokale Verbindungen - Deutschland Poprawa i optymalizacja ofert przewozowych Verbesserung (Optimierung) der ÖPNVAngebote • „Reakcja“ na wykorzystanie: • • • • • • „Reaktion“ auf Nutzungen: Zapewnienie cykliczności podstawowej, w szczególności w weekendy Rozszerzenie oferty „autobusów rowerowych” Broszury ze ścieżkami rowerowymi i pieszymi zawierające rozkład jazdy (autobus/ „autobus rowerowy”) Oferty elastyczne (autobus na telefon) są raczej nieodpowiednie Konieczność wysokich dotacji! • Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden • • • • Gewährleistung von Grundtakten insbesondere am Wochenende Ausweitung Fahrradbus Broschüren zu Wander-/ Radwegen mit enthaltenem Fahrplan (Bus/ Radbus) Flexible Angebotsformen (Rufbus/ Ruftaxi) eher ungeeignet, da Flexibilität/ notwendiger Vorlauf fehlt hoher Zuschussbedarf! Folie 48 Zwiększenie popytu w turystyce jedynie przez poprawę komunikacji zbiorowej?/ Forcierung der touristischen Nachfrage nur durch Verbesserung des ÖV? Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Turystyka i transport zbiorowy/ Tourismus und ÖV Zwiększenie popytu w turystyce jest możliwe nie tylko przez poprawę transportu zbiorowego, ALE: • Poprawa dostępności regionu przyczynia się do zachęcenia nowych grup docelowych • W idealnym przypadku można dążyć do celu poprzez marketing regionu turystycznego ORAZ transportu zbiorowego • Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 49 Die Erhöhung der Nachfrage im Tourismus ist nicht allein durch eine Verbesserung des ÖV möglich, ABER: • Eine bessere Erreichbarkeit des Gebietes trägt zur Erschließung neuer Zielgruppen bei • Im Idealfall kann durch Marketing für die Tourismusregion UND die ÖVMobilitätsoptionen das Ziel gemeinsam verfolgt werden • IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Turystyka i transport zbiorowy/ Tourismus und ÖV główny obszar działań transport zbiorowy/ Hauptaufgabenfeld ÖV Folie 50 główny obszar działań wspieranie turystyki/ Hauptaufgabenfeld Tourismusförderung Promocja regionu turystycznego/ Touristische Vermarktung der Region Marketing/ Vermarktung Zwiększenie popytu w/ Erhöhung der Nachfrage nach: - Poprawa oferty/ Verbesserung des Angebotes Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa przewozach/ Beförderung noclegach/ Übernachtungen, gastronomii,…/ Gastronomie,… Poprawa oferty/ Verbesserung des Angebotes IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Folie 51 Podsumowanie/ Zusammenfassung Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Podsumowanie/ Zusammenfassung Podsumowanie • Atrakcyjna oferta przewozowa (zarówno na kierunkach dalekobieżnych jak i lokalnych) m.in. poprzez: • • • • • • • • Zusammenfassung • ein attraktives ÖV-Angebot (Fern- und Regionalverkehr) u.a. durch: • • • • Dużą ilość połączeń, Koordynację połączeń, Cykliczność w rozkładach jazdy. Jednolity system taryfowy Wpłynie pozytywnie na transport zbiorowy, Wymagana jest jednak informacja o ofertach; ważnymi elementami są: Folie 52 • Zahlreiche Verbindungen, Abstimmung der Verbindungen Vertaktung einheitlicher Tarif wird sich positiv auf die Nutzung des ÖV auswirken, die Angebote müssen jedoch auch kommuniziert werden, wichtige Bestandteile sind: łatwo dostępna informacja komfort, marketing • • • leicht zugängliche Information, Komfort, Marketing Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Pierwsze kroki/ Erste Schritte Pierwsze kroki Koordynacja/ wydłużenie tras: • 1. 2. Folie 53 Erste Handlungsschritte Abstimmung/ Erweiterung Fahrten: • Wydłużenie przejazdów na trasie Węgliniec – Zgorzelec –Jelenia Góra do Görlitz + koordynacja z RE z Drezna Koordynacja autobusów z Jeleniej Góry do Karpacza z godzinami przyjazdu pociągów 1. 2. Verlängerung der Züge Węgliniec – Zgorzelec – Jelenia Góra nach Görlitz + Koordinierung zu RE aus Dresden Koordinierung von Bussen von Jelenia Góra nach Karpacz auf Ankunft der Züge 1. 2. Jelenia Góra Karpacz Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden Broszura / Broschüre Ove Arup & Partners International Ltd., Warszawa Folie 54 IVAS - Ingenieurbüro für Verkehrsanlagen und -systeme, Dresden
Podobne dokumenty
Ankieta wśród gmin / Kommunalrecherche
Jelenia Gora – Kamienna Gora • Vorrangiges Ziel: Förderung der touristischen Entwicklung in der Euroregion Neisse – Nisa – Nysa • Potenziale bestehen vor allem in: einer besseren räumlichen/ zeitli...
Bardziej szczegółowo